background image

43

42

DE

DE

ist, muss vor dem nächsten Gebrauch 

dessen Reparatur veranlasst werden. 

Viele 

Unfälle werden durch ungenügende Wartung des 
Elektrowerkzeugs verursacht.

f) 

Schneidewerkzeuge müssen scharf und 

sauber gehalten werden. 

Richtig gewartete und 

geschärfte Schneidewerkzeuge werden mit kleinerer 
Wahrscheinlichkeit am Material hängen bleiben oder 
blockieren, und die Arbeit mit ihnen kann leichter 
kontrolliert werden.

g) 

Elektrowerkzeug, Zubehör, 

Arbeitsinstrumente usw.  müssen im 

Einklang mit diesen Anweisungen und auf so 

eine Art und Weise benutzt werden, die für 

das konkrete Elektrowerkzeug vorgeschrie-

ben wurde, und dies unter Berücksichigung 

der gegebenen Arbeitsbedingungen und der 

Art der durchgeführten Arbeit.

 Die Nutzung 

von Elektrowerkzeug zur Durchführung anderer 
Tätigkeiten, als für welche es bestimmt war, kann zu 
gefährlichen Situationen führen.

h) 

Griffe und Halterungen müssen trocken, 

sauber und ohne Fettrückstände gehalten 

werden. 

Schlüpfrige Griffe und Halterungen ermö-

glichen in unerwarteten Situationen kein sicheres 
Halten und keine Kontrolle über das Werkzeug.

5) SERVICE

a) 

Reparaturen von Elektrowerkzeugen soll 

einer qualifizierten Person übertragen 

werden, die identische Ersatzteile benutzen 

wird. 

Auf diese Weise wird das gleiche Niveau 

der Sicherheit des Elektrowerkzeuges wie vor der 
Reparatur gewährleistet.

X. Instandhaltung  

und Wartung

 

WARNUNG

 

y

Vor den Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten am 
Hobel ist das Netzkabel vom Stromnetz zu trennen.

DEMONTAGE DER HOBELMESSER

 

y

Tragen Sie beim Umgang mit dem Hobelmesser immer 
geeignete Schutzhandschuhe, um Verletzungen durch 
die Messerklinge zu vermeiden.

 

y

Gehen Sie mit dem Hobelkopf und den Messern vor-
sichtig um, damit Verletzungen oder Schäden an den 
Messern vermieden werden.

1)  Stellen Sie den Hobel auf eine ebene Fläche und drehen 

Sie den Hobelsockel nach oben. 

2)  Drehen Sie den Hobelkopf vorsichtig, um die 

Klemmschrauben des Hobelmesserhalters freizulegen.

3)  Halten Sie den Hobelkopf fest und lösen Sie die drei 

Messerklemmschrauben mit dem mitgelieferten 
Schraubenschlüssel in der durch den Pfeil in Abb. 13 
angegebenen Richtung. 

 

WARNUNG

 

y

Dies kann zu ungewolltem Drehen des Hobelkopfes 
führen, was zu Verletzungen führen kann.

4)  Entfernen Sie das Hobelmesser aus dem Messerhalter, 

wie in Abb. 14 gezeigt. Der Hobelkopf hat zwei 
Hobelmesser und der Kopf muss gedreht werden, um 
auf das zweite Messer zuzugreifen. 
Entfernen Sie anhaftenden Schmutz und Staub mit 
einer Bürste oder Druckluft vom Hobelkopf und dem 
Messer.

5)  Das Hobelmesser ist doppelseitig, und wenn eine Seite 

stumpf ist, kann es gedreht und mit der anderen schar-
fen Seite verwendet werden. Die Hobelmesser müssen 
gleichzeitig gedreht oder gleichzeitig ausgetauscht 
werden. Wenn die Messer beschädigt sind, können sie 
nicht repariert werden und müssen beide gleichzeitig 
durch neue ersetzt werden. 

 

HINWEIS

 

y

Verwenden Sie im Falle eines Austauschs immer 
Originalmesser vom Hersteller für das jeweilige 
Hobelmodell.

6)  Das Messer muss in den Halter gem. Abb. 14 einge-

führt werden, so dass der flache Teil des Messers zur 
Vorderseite des Hobels zeigt und das Ende der anderen 
Seite des Messers (Kante mit der Klinge) auf der glei-
chen Höhe wie die Kante des Halters sein muss, der das 
Messer hält (Abb. 14). Beide Messer müssen im Halter 
auf der gleichen Ebene auf ihrer gesamten Länge mit 
der überlappenden Klinge nach der ursprünglichen 
Einstellung ausgerichtet sein, andernfalls wird der 
Hobel übermäßig vibrieren, wodurch er beschädigt 

Alkohol oder Arzneimitteln steht. 

Eine kurz-

zeitige Unaufmerksamkeit kann bei der Anwendung 
von Elektrowerkzeug zu ernsthaften Verletzungen 
von Personen führen.

b) 

Verwenden Sie persönliche 

Arbeitsschutzmittel. Verwenden Sie 

immer Augenschutz. 

Arbeitsschutzmittel wie 

z. B. Beatmungsgeräte, Sicherheitsschuhwerk 
mit rutschfester Sohle, eine harte Kopfbedeckung 
oder Gehörschutz, welche im Einklang mit den 
Arbeitsbedingungen benutzt werden, senken die 
Gefahr von Verletzungen von Personen.

c) 

Es ist nötig, ein ungewolltes Anlassen des 

Gerätes  zu vermeiden. Es ist nötig, sich zu 

vergewissern, dass sich der Schalter vor dem 

Anschluss des Steckers in die Steckdose und/

oder beim Anschluss eines Batteriesets, beim 

Tragen oder Versetzen des Werkzeuges in der 

Position „AUS“ befindet. 

Ein Herumtragen des 

Werkzeuges mit dem Finger auf dem Schalter oder 
Anschluss des Steckers des Werkzeuges mit eingeschal-
tetem Schalter kann die Ursache für Unfälle sein.

d) 

Vor dem Einschalten des Werkzeuges ist es 

nötig, alle Einstell- und Regulierinstrumente 

oder Schlüssel zu entfernen. 

Ein 

Regulierinstrument oder Schlüssel, der an einem roti-
erenden Teil des Elektrowerkzeuges befestigt bleibt, 
kann die Ursache von Verletzungen von Personen sein.

e) 

Die Bedienung muss nur dort arbeiten, 

wo sie sicher hinkommt. Die Bedienung 

muss immer eine stabile Stellung und 

Gleichgewicht bewahren. 

Das ermöglicht eine 

bessere Kontrolle über das Elektrowerkzeug in 
unvorhergesehenen Situationen.

f) 

Ziehen Sie geeignete Kleidung an. Tragen 

Sie keine lose Kleidung und keinen Schmuck. 

Die Bedienung muss darauf achten, dass 

sich ihre Haare und Kleidung in genügender 

Entfernung von beweglichen Teilen befin-

den.

 Lose Kleidung, Schmuck und langes Haar 

können durch bewegliche Teile erfasst werden.

g) 

Sofern Mittel zum Anschluss von 

Einrichtungen zum Absaugen und Sammeln 

von Staub zur Verfügung stehen, ist es 

nötig,  solche Einrichtungen anzuschliessen 

und korrekt zu nutzen. 

Die Benutzung solcher 

Einrichtungen kann die Gefahr, die durch entstehen-
den Staub verursacht wird, einschränken.

h) 

Die Bedienung darf nicht zulassen, dass sie 

wegen der Routine, die aus dem häufigen 

Benutzen des Werkzeuges resultiert, selb-

stgefällig wird, und dass sie die Grundsätze 

der Sicherheit des Werkzeuges ignoriert. 

Unvorsichtige Tätigkeit kann im Bruchteil einer 
Sekunde ernsthafte Verletzungen verursachen.

4)  ANWENDUNG UND WARTUNG VON 

ELEKTROWERKZEUG

a) 

Elektrowerkzeug darf nicht überlastet werden. 

Es ist nötig, richtiges Elektrowerkzeug zu ver-

wenden, das für die durchzuführende Arbeit 

bestimmt ist. 

Richtiges Elektrowerkzeug wird die Arbeit, 

für die es konstruiert wurde, besser und sicherer ausüben.

b) 

Es darf kein Elektrowerkzeug benutzt wer-

den, dass man nicht mit einem Schalter ein- 

und ausschalten kann.

 

Jegliches Elektrowerkzeug, 

das nicht mit einem Schalter bedient werden kann, ist 
gefährlich und muss repariert werden.

c) 

Vor jeglicher Einregulierung, Austausch 

von Zubehör oder vor der Einlagerung des 

Elektrowerkzeuges ist es nötig, den Stecker 

aus der Netzsteckdose zu ziehen und/oder das 

Batterieset vom Elektrowerkzeug zu entne-

hmen, sofern es abnehmbar ist. 

Diese vorbeu-

genden Sicherheitsmaßnahmen schränken die Gefahr 
eines zufälligen Anlassens des Elektrowerkzeuges ein.

d) 

Nicht benutztes Elektrowerkzeug muss 

man außerhalb der Reichweite von Kindern 

lagern, und man darf Personen, die nicht 

mit dem Elektrowerkzeug oder mit diesen 

Anweisungen vertraut gemacht wurden, 

nicht erlauben, es zu benutzen. 

Elektrowerkzeug 

ist in Händen von unerfahrenen Nutzern gefährlich.

e) 

Elektrowerkzeug und Zubehör muss gewar-

tet werden. Es ist nötig, die Einstellung 

der sich bewegenden Teile und deren 

Beweglichkeit zu überprüfen, sich auf Risse, 

zerbrochene Teile und jegliche andere 

Umstände zu konzentrieren, welche die 

Funktion des Elektrowerkzeuges gefährden 

können. Sofern das Werkzeug beschädigt 

Summary of Contents for 8893405

Page 1: ...ann nicht bestellt werden 0 Thee stand is not included and cannot be ordered 6 El bastidor no forma parte del suministro y no se puede pedir IIl supporto non fa parte della consegna e non pu essere or...

Page 2: ...Abb 2 Fig 2 Obr 6 6 bra Abb 6 Fig 6 Obr 3 3 bra Abb 3 Fig 3 Obr 7 7 bra Abb 7 Fig 7 Obr 5 5 bra Abb 5 Fig 5 Max 8 mm 2 Obr 4 4 bra Abb 4 Fig 4 1 1 2 Obr 10 10 bra Abb 10 Fig 10 Obr 11 11 bra Abb 11 Fi...

Page 3: ...ovac kou 110 mm je ur en k hoblov n sr en a dr kov n d eva nap tr m a prken 9 9 Nastaven b ru materi lu po 0 25 mm umo uje precizn odhoblov n materi lu 9 9 Hloubka hoblov n polodr ky a 8 mm posky tuje...

Page 4: ...P stroj s po kozen mi nebo chyb j c mi stmi nepou vejte a zajist te jeho opravu i n hradu v auto rizovan m servisu zna ky Extol viz kapitola Servis a dr ba nebo webov str nky v vodu n vodu V STRAHA y...

Page 5: ...v hor kvalitou hoblovan ho povrchu a m e to zp so bit po kozen p stroje y y Dosa en v t hloubkyhoblov n nen mo n prov st jedn mpr tahemhobl ku alen kolikapr tahy proto ebytovedlokp et en hobl kuse pat...

Page 6: ...t omezuje nebezpe razu elektrick m proudem f Pou v li se elektrick n ad ve vlhk ch prostorech je nutn pou vat nap jen chr n n proudov m chr ni em RCD Pou v n RCD omezuje nebezpe razu elektrick m proud...

Page 7: ...naservisn lince222745130 d Nepou van elektrick n ad je nutno skla dovat mimo dosah d t a nesm se dovolit osob m kter nebyly sezn meny s elek trick m n ad m nebo s t mito pokyny aby n ad pou valy Elek...

Page 8: ...je mo n pripoji na prav alebo av stranu hobl ka v aka prep naniu odvodu prachu do pravej alebo avej koncovky 9 9 Hobl kom je mo n vykon va v estrann hob ovacie pr ce EU Prohl en o shod P edm t prohl e...

Page 9: ...sananieko koprie ahov Pri hob ovan polodr kybynemalodoch dza kpo ute n mupre a eniumotoraazrete n mupoklesuot ok y y Akjepotrebn dodr a rovnomern rkupolodr ky je mo n hobl kpou va s asneajsbo n mdoraz...

Page 10: ...kladni priskrutkujte stojky a riadne ich zaistite obr 6 2 Cez otvor v hornej asti stojky priskrutkujte k stojk m hobl k ktor je vybaven otvorom na ka dej strane hobl ka a priskrutkujte k nemu aj bo n...

Page 11: ...ie a zachyt vanie prachu zaistite aby tak zariadenia boli pri pojen a spr vne pou van Pou vanie t chto zariaden m e obmedzi nebezpe enstvo sp soben vznikaj cim prachom h Obsluha nesmie dopusti aby sa...

Page 12: ...k ho n radia je treba vytiahnu vidlicu zo sie ovej z suvky a alebo odobra bat riov s pravu z elektrick ho n radia ak je odn mate n Tieto prevent vne bezpe nostn opatrenia obmedzuj nebezpe enstvo n hod...

Page 13: ...elsz v t csatlakoztatni Az elsz v s oldal t kapcso l val lehet be ll tani 9 9 A k sz l k k l nb z gyalul si s llet r si munk khoz haszn lhat E Vyhl senie o zhode Predmet vyhl senia model identifik ci...

Page 14: ...ne terhelje t l t lterhel skor a motor fordulatsz ma jelent s m rt kben cs kken ez a jelens g hallhat y y Amennyibenpontossz less g falcravansz ks ge akkor afalcgyalul s hozishaszn ljaap rhuzamvezet...

Page 15: ...eszt l csavarozza a gyalut a l bakhoz A gyalura szerelje fel a p rhuzam vezet t ll tsa be a gyalu sz l hez majd a gyalu talp f l szerelje fel a visszah z rug val szerelt elmozdul burkol lapot 7 bra Va...

Page 16: ...lata eset n kszereket laza ruh t viselni tilos gyeljen arra hogy a haja a ruh ja vagy a keszty je ne ker lhessen a forg alkatr szek k zel be Alazaruh t al g kszereket vagyahossz hajatag pforg alkatr...

Page 17: ...l elektro mos k ziszersz mot haszn ljon A megfelel en kiv lasztott elektromos k ziszersz m biztos tja a ren deltet s nek megfelel biztons got s hat konys got b A meghib sodott f kapcsol j elektromos k...

Page 18: ...s rolt term kre a j t ll si jegyen felt ntetett garanciaid t ad A term k jav t s t a Madal Bal Kft vel szerz d ses kapcsolatban ll szakszerviz a garanci lis id szakban d jmentesen v gzi el GARANCI LIS...

Page 19: ...FALZTIEFE y y Mit dem Hobel k nnen nach Abb 5 Falztiefen von bis zu 8 mm erzeugt werden HINWEIS y y Die Falztiefe sollte so ausgelegt sein dass eine gr ere Falztiefe nicht durch einmaligen Hobelschub...

Page 20: ...ichholzbearbeitung ohne chemische Behandlung einen Respirator mit Filtrationsgrad FFP2 zur Hartholzbearbeitung und chemisch behandeltem Holz einen Respirator mit Filtrationsgrad FFP3 y y Verwenden Sie...

Page 21: ...lgefahr durch Strom ein f Sofern Elektrowerkzeug in feuchten R umlichkeiten benutzt wird ist es n tig die Einspeisung durch einen Stromschutzschalter RCD abzusichern Die Anwendung eines RCD Schalters...

Page 22: ...t Eine kurz zeitige Unaufmerksamkeit kann bei der Anwendung von Elektrowerkzeug zu ernsthaften Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Arbeitsschutzmittel Verwenden Sie immer Auge...

Page 23: ...i der Kohleb rsten berpr fen die Servicestellen finden Sie auf den Webseiten am Anfang der Bedienungsanleitung oder beim H ndler F hren Sie die Kontrolle der Austausch der Kohleb rsten nicht allein du...

Page 24: ...when running idle outside the time that it is in operation III Parts and control elements Fig 1 Position description 1 Dust outlet with hose adapter 2 Trigger switch 3 Trigger lock release button 4 M...

Page 25: ...ng the tool carefully read the entire user s manual before first use and keep it with the product so that the user can become acquainted with it If you lend or sell the product to somebody include thi...

Page 26: ...the wood surface being burned y y To determine the optimal travel speed of the planer relative to the set depth of cut perform a test on a sample of the same material BEVELLING EDGES y y On the base p...

Page 27: ...ipes central heating radiators stoves and refrigerators The risk of injury by electrical shock is greater when your body is in contact with the ground c Power tools must never be exposed to rain moist...

Page 28: ...it is properly seated in all the grooves of both wheels of the planer REPLACING OF CARBON BRUSHES y y Intheeventthatsparkingisevidentduringtheuseofthe powertoolorifitrunsirregularly havethewearconditi...

Page 29: ...ando Fig 1 Posici n descripci n 1 Salida del polvo con adaptador de la manguera 2 Conector de funcionamiento 3 Bot n para desbloquear el conector de funcionamiento 4 Mango principal 5 Bot n para la co...

Page 30: ...e la madera v ase fig 10 IV Preparaci n de la garlopa al uso ADVERTENCIA y y Antes de poner la m quina en funcionamiento lea todo el manual de uso y d jelo adjunto al producto para consultas posterior...

Page 31: ...acepillar y un da o del equipo y y No es posible alcanzar una mayor profundidad del acepillamiento con una sola pasada de la garlopa sino con varias pasadas ya que la garlopa se sobre cargar a dejando...

Page 32: ...caparaotrasactividadesquelas determinadaspuedeocasionarsituacionespeligrosas h Los mangos y superficies de agarre se deben mantener limpias secas y sin grasa Los man gos y superficies de agarre desliz...

Page 33: ...cabeza acepillado ra para desnudar los tornillos de fijaci n de la abrazade ra de la cuchilla acepilladora 3 Aguantando la cabeza acepilladora afloje los tres tornillos de fijaci n de la abrazadera de...

Page 34: ...o l aspirazione della polvere alla boccola di aspirazione destra o sinistra 9 9 La pialla pu essere utilizzata per lavori di piallatura versatili Declaraci n de conformidad UE Objeto de la declaraci n...

Page 35: ...ofondit della mezza scanalatura dovrebbe essere eseguita in modo tale che il raggiungimento di una maggiore profondit della mezza scanalatura non venga eseguito con una piallatura unica ma suddivisa i...

Page 36: ...re con efficienza filtrante FFP2 per la lavorazione del legno tenero senza trattamento chimico respiratore con efficienza filtrante FFP3 per la lavorazione del legno duro trattato chimicamente y y Uti...

Page 37: ...e differenziale ELCB 3 SICUREZZA PERSONALE a Quando viene utilizzato utensile elettrico l operatore deve fare prestare attenzione alle operazioni svolte deve concentrarsi e ragionare con sobriet Gli u...

Page 38: ...nte l interruttore sia in posizione off Trasportare il dispositivo con il dito sull interruttore o collegare una forcella con l interruttore acceso pu rappresen tare una causa degli incidenti d Rimuov...

Page 39: ...incendio a causa di un raffreddamento insufficiente ad aria y y Per la pulizia possibile utilizzare una spazzola un panno o l aria compressa y y Controllareregolarmenteselatubazioned aspirazione dell...

Page 40: ...I Parties et l ments de commandes Fig 1 Position description 1 Sortie de poussi res avec adaptateur de tuyau 2 Interrupteur de commande 3 Bouton de d blocage de l interrupteur de commande 4 Poign e pr...

Page 41: ...ot l utilisation AVERTISSEMENT y y Lisezenti rementlemoded emploiavantl utilisation etlaissez lepr sduproduitpourquel utilisateurpuisse enprendreconnaissance Encasdepr toudeventedu produit joignez yle...

Page 42: ...y Un guidage trop lent du rabot peut br ler la surface du bois y y V rifiez la vitesse de guidage optimale du rabot par rapport au r glage de la passe par un essai pratique sur un chantillon du m me...

Page 43: ...mise la terre de protection Les fiches qui ne sont pas alt r s par des modifications et les prises convenables r dui ront le risque du choc lectrique b Le corps de l op rateur ne doit pas toucher les...

Page 44: ...apot du rabot sur le c t selon la fig 15 La courroie doit tre plac e sur la roue d entra nement et la roue entra n e de mani re ce qu elle repose bien dans toutes les rainures des deux roues du rabot...

Reviews: