Espa Jardino Pool NEAT 300 6TP Instruction Manual Download Page 8

 

EN 

 

8

 

1. SAFETY 

Warning for the safety of persons and objects. 

Whenever the following symbols appear 

 

beside  a  paragraph,  they  indicate  the  possibility  of 
danger  if  the  corresponding  instructions  are  not 
followed.

 

 

DANGER 

risk of 
electrocution

 

If  this  instruction  is  not 
heeded,  there  is  a  risk  of 
electrocution.

 

 

DANGER

 

If  this  instruction  is  not 
heeded,  there  is  a  risk  of 
injury to persons. 

 

ATTENTION

 

If  this  instruction  is  not 
heeded,  there  is  a  risk  of 
damaging  the  equipment  or 
the installation.

 

1.1  Basic  advice  on  safety  and  prevention  of 
damage 

It is essential that both the fitter and the user 
should  read  the  manual  and  equipment 
instructions  before  fitting  and  start-up,  in 
order to ensure their own safety, the safety of 
other  persons  and  the  optimum  operation  of 
the equipment.  

The  user  must  keep  the  manual  and  the 
safety 

labels 

in 

good 

condition 

for 

subsequent use.  

DANGER, risk of electrocution 

Take  maximum  precautions  when  handling 
the  equipment,  since  it  is  connected  to  the 
mains  and  it  contains  water  (an  excellent 
conductor of electricity).  

Before  performing  any  operation  on  the 
pump, it is essential to disconnect the power 
supply.  

DANGER power cable 

Position the power cable so that it cannot be 
trodden  on,  perforated  or  damaged  with  any 
object situated near it.  

Carry  out  the  installation  in  accordance  with 
the  safety  instructions  for  swimming  pools 
and  the  particular  instructions  for  the  pump 
and  selector  valve  (supplied  with  the 
respective manuals).  

The  safety  regulations  in  effect  must  be 
observed  when  installing  the  equipment. 
Maximum  pressure  of  the  equipment  2,5bar. 
Do  not connect  directly  to  the  drinking  water 
mains.  

PROHIBITED handling or repair 

The  equipment  may  only  be  handled  or 
repaired by official technical services. 

The  user  may  only  handle  the  equipment  as 
indicated in this manual.  

The  manufacturer  accepts  no  responsibility 
for  any  other  handling  of  the  equipment  by 
the user

 

ATTENTION cleaning 

Always clean with a damp cloth and a neutral 
soap  solution.  Do  not  use  products  that 
contain solvents or acids.  

ATTENTION heat  

Position  the  unit  away  from  heat  sources  or 
exposure to the sun. 

The  equipment  has  been  designed  for 
operation in technical premises.  

ATTENTION 

Only  use  the  equipment  for  the  filtration  of 
water  in  domestic  swimming  pools  or  small 
ponds.  

The  equipment  has  been  designed  for 
operation 

with 

clean 

water 

and 

the 

temperature must be below 35ºC.  

ATTENTION ventilation  

Install the unit in such a way that its position 
does not prevent the flow of air in and out of 
the ventilator part of the pump. It must not be 
installed  inside  furniture  or  cupboards  which 
prevent the free flow of air around the unit.  

Do not start the  pump connected to the pool 
bottom  cleaner,  if  the  latter  is  not  immersed 
in water. Do not run the pump dry. The water 
level of the swimming pool must not be lower 
than that of the skimmer.  

ATTENTION periods when not in use  

When the unit is not to be used over a period 
of time, disconnect the current collector on its 
base. Take special care to close the shut-off 
valve  through  which  water  is  supplied  to  the 
filtration  unit  and  to  empty  the  water 
contained in the filter and pump. 

2. GENERAL OBSERVATIONS 

The  filtration  unit  is  an  essential  device  for 
maintaining  the  quality  of  the  water  in  a  swimming 
pool  over  a  long  period  of  time,  both  for  the 
convenience  of  bathers  and  to  save  water 
consumption,  since  the  water  does  not  need  to  be 
replaced.  

The  function  of  the  unit  is  the  mechanical 
separation  of  the  solid  particles  in  the  swimming 
pool  water:  these  are  retained  in  the  filtering 
medium.  

The  filtering  element  consists  of  small  grains  of 
silicon sand, which are capable of retaining the dirt 
dissolved in the water.  

As  the  water  is  filtered,  the  dirt  adheres  more  and 
more to the grains of sand, reducing the passage of 
water  and consequently  the  volume of water  in the 
swimming pool.  

In order that the water is correctly regenerated, it is 
recommended  that  the  entire  contents  of  the 
swimming pool are filtered at least 4 times a day.

Summary of Contents for Jardino Pool NEAT 300 6TP

Page 1: ...anual Translation from the original Spanish 8 FR Manuel d instructions Traduction de l original en espagnol 12 DE Gebrauchsanweisung bersetzungausdem Original in Spanisch 16 IT Manuale d istruzioni Tr...

Page 2: ...4...

Page 3: ...s suivantes Directive 2014 68 EU quipement sous pression Norme EN 16713 1 DE KONFORMIT TSERKL RUNG Erkl ren unter unserer Verantwortung dass das Produkt in diesem Handbuch erf llen mit den folgenden R...

Page 4: ...pueden hacerse en servicios t cnicos oficiales El usuario s lo podr hacer las manipulaciones indicadas en este manual El fabricante no se responsabiliza de otras manipulaciones que pueda hacer el usu...

Page 5: ...1 minuto Fig 3 2 1 4 Recirculaci n Bypass s lo para grupos con v lvulas de 6 posiciones Cuando la v lvula selectora se halla en esta posici n el agua procedente de la bomba se recircula directamente...

Page 6: ...nuaci n la arena Con cuidado para evitar que los brazos colectores no sean da ados 5 Montar de nuevo la v lvula al calder n y la bomba La zona de junta de estanqueidad v lvula calder n debe estar limp...

Page 7: ...ta que el agua sea clara habitualmente despu s de 2 minutos X Saturaci n del filtro Realizar una operaci n de lavado X X X X V lvulas semicerradas Comprobar la correcta colocaci n de las v lvulas X El...

Page 8: ...e user ATTENTION cleaning Always clean with a damp cloth and a neutral soap solution Do not use products that contain solvents or acids ATTENTION heat Position the unit away from heat sources or expos...

Page 9: ...selector valve is in this position the water from the pump is recirculated directly towards the swimming pool without passing inside the filter Ensure that the pump is not in operation turn the valve...

Page 10: ...nk is 1 3 full followed by the sand Take care not to damage the collector arms 5 Fit the valve to the vessel and the pump once again The area of the watertight seal between the valve and the vessel mu...

Page 11: ...the water in the inspection window is clear usually after 2 minutes X Filter saturated Wash the filter X X X X Valves half closed Check that they are completely open X Defective pressure gauge Replac...

Page 12: ...els L utilisateur ne devra faire que les manipulations indiqu es dans le manuel Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de manipulations non indiqu es effectu es par l utilisateur ATTENTION ne...

Page 13: ...tion By pass uniquement pour groupe vannes 6 positions Quand la vanne de s lection se trouve dans cette position l eau provenant de la pompe circule directement vers la piscine sans passer par l int r...

Page 14: ...bour jusqu un 1 3 du r servoir et ensuite le sable en prenant soin de ne pas endommager les bras collecteurs 5 Remonter la vanne sur le tambour et la pompe La zone du joint d tanch it vanne tambour do...

Page 15: ...tal de l eau en le v rifiant par le regard d inspection g n ralement 2 minutes apr s X Saturation du filtre Laver le filtre X X X X Vannes moiti ferm es V rifier si elles sont compl tement ouvertes X...

Page 16: ...Kundendienststellen vorgenommen werden Der Betreiber darf nur die in diesem Handbuch beschriebenen Eingriffe vornehmen Bei allen anderen vom Betreiber unbefugt vorgenommenen Eingriffen weist der Hers...

Page 17: ...aus dem Filter austritt siehe Schauglas Ist kein Schauglas vorgesehen sollte der Vorgang ca 1 Minute lang aufrecht erhalten werden Fig 3 2 1 4 Zirkulieren Umgehungsleitung nur bei Aggregaten mit Venti...

Page 18: ...em der Abbildung um zu verhindern dass Sand in den Sammler gelangt 4 Beh lter zu einem Drittel mit Wasser f llen und anschlie end die Sand Das Einf llen muss vorsichtig vorgenommen werden damit es an...

Page 19: ...alerweise nach 2 Minuten der Fall X S ttigung des Filters Filter reinigen X X X X Halb geschlossene Ventile Auf voll ge ffnete Ventile achten X Defektes Manometer Austauschen X X Filtriersand bildet K...

Page 20: ...ici ufficiali L utente potr realizzare solamente gli interventi indicati in questo manuale La casa costruttrice declina ogni responsabilit in caso di altri interventi effettuati dall utente ATTENZIONE...

Page 21: ...questa posizione l acqua proveniente dalla pompa viene fatta ricircolare direttamente verso la piscina senza passare attraverso il filtro Accertarsi che la pompa sia ferma collocare la valvola in pos...

Page 22: ...dei collettori 5 Rimontare la valvola nel recipiente e nella pompa La zona della guarnizione di tenuta valvola recipiente deve essere pulita e priva di sabbia Operare con cautela per evitare di danne...

Page 23: ...pertura di ispezione non appare limpida generalmente dopo 2 minuti X Saturazione del filtro Lavare il filtro X X X X Valvole semichiuse Controllare che siano completamente aperte X Manometro difettoso...

Page 24: ...ser feitas em servi os t cnicos oficiais O utente s poder fazer as manipula es indicadas neste manual O fabricante n o se responsabiliza por outras manipula es que o utente possa fazer ATEN O Limpeza...

Page 25: ...ircula o Bypass s para grupos com v lvulas de 6 posi es Quando a v lvula selectora se encontra nesta posi o a gua procedente da bomba recircula directamente para a piscina sem passar pelo interior do...

Page 26: ...a A zona de junta de estanquicidade v lvula reservatorio deve estar limpa e livre de areia Com cuidado para evitar que os bra os colectores sejam danificados Evitar verter areia no interior do tubo ce...

Page 27: ...na vigia de inspec o seja clara habitualmente 2 minutos depois X Satura o do filtro Lavar o filtro X X X X V lvulas semifechadas Comprovar se est o completamente abertas X Man metro defeituoso Substi...

Page 28: ...o do diffusor 4 Conjunto colector Collector unit Unit collecteur Kollektormabeinheit Unit collettore Unidade coletor 5 Brida hembra Female flange Bride femelle Weiblicher flansch Flangia Femminile Fla...

Page 29: ...2 25 551 611 711 221 5 NEAT 350 6TP 350 6 48 35 552 612 735 258 5 6 NEAT 450 6TP 400 8 64 75 650 723 830 325 7 7 NEAT 550 6TP 550 12 96 125 650 723 830 405 10 1 Volumen piscina m Calculado a partir de...

Page 30: ...Fig 2 2 LAVADO BACKWASH LAVAGE R CKSP LEN LAVAGGIO LAVAGEM Fig 3 3 ENJUAGUE RINAGE RINSE NACHSP LEN RISCIACQUO ENXAGUADURA Fig 4 5 RECIRCULACI N RECIRCULATE CIRCULATION ZIRKULIEREN RICIRCOLO RECIRCULA...

Page 31: ...31 Fig 5 4 VACIADO WASTE VIDAGE ENTLEEREN SVUOTAMENTO ESVAZIAMENTO Fig 6 6 CERRADO CLOSED FERM GESCHLOSSEN CHIUSO FECHADO Fig 7...

Page 32: ...32 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 10 CERRADO CLOSED FERM GESCHOLSSEN CHIUSO FECHADO INVIERNO HIVER WINTER WINTER INVERNO INVERNO...

Page 33: ...ration Aries Filtrazione Aries Filtragem Aries 2 Kit conexi n Connection kit Joint Couvercle Abdeckung Guarnizione della Selo da 3 Bomba Pump Pompe Pumpe Pompa Bomba 4 Pie Foot Pied Fub Piede P 5 Kit...

Page 34: ...F mm G mm NEAT 300 6TP NOX 4 573 613 350 583 5 583 5 734 350 NEAT 350 6TP NOX 6 616 613 440 575 635 758 350 NEAT 450 6TP NOX 8 692 613 515 670 730 853 350 NEAT 550 6TP NOX 15M 855 855 565 671 731 855...

Page 35: ......

Page 36: ...35 C d 208525 05 2019 01 www jardinopool eu...

Reviews: