Espa Jardino Pool NEAT 300 6TP Instruction Manual Download Page 13

 

FR 

 

13

 

Pour  une  régénération  correcte  de  l

ʼ

eau,  il  est 

recommandé de filtrer tout le contenu de la piscine, 
au moins 4 fois par jour. 

Pour  réaliser  les  fonctions  indiquées,  le  groupe  se 
compose principalement du filtre, de la pompe et de 
la vanne de sélection. 

La vanne de sélection peut être à 4 ou 6 positions, 
selon  le  nombre  de  fonctions  incorporées  dans 
chaque appareil. 

Le  groupe  de  filtration  a  été  conçu  à  la  norme  EN 
16713-1. 

2.1. Fonctions principales 

S

ʼ

ASSURER  QUE  LA  POMPE  EST  À 

L

ʼ

ARRÊT  AVANT  D

ʼ

EFFECTUER  TOUT 

CHANGEMENT  DE  POSITION  DE  LA 
VANNE. 

2.1.1. Filtration 

Elle  consiste  à  faire  circuler  l

ʼ

eau  de  la  piscine 

depuis  le  skimmer  et  le  trop-plein,  en  la  poussant 
avec  la pompe pour  la faire passer  dans  le filtre et 
en la renvoyant filtrée dans la piscine. 

(Fig.1)

 

Le  temps  de  fonctionnement  de  l

ʼ

appareil  dépend 

du  volume  de  l

ʼ

eau  de  la  piscine  et  de  la  capacité 

de  filtration  de  l

ʼ

appareil  (débit).  Voir  le  point  (3.5) 

Mise en marche. 

2.1.2. Contrôle de pression 

Le  manomètre  permet  de  contrôler  la  pression  du 
filtre.  Pour  garantir  le  bon  fonctionnement  de 
l'appareil,  il  est  important  de  contrôler  la  pression 
périodiquement.

 

 

Quand  l'augmentation  de  la  pression  par  rapport  à 
la valeur initiale est de 0,5kg/cm², le filtre se trouve 
près  du  point  de  saturation,  ce  qui  réduit  sa 
capacité de filtration.  

Quand la pression augmente ainsi, il faut réaliser le 
lavage. C'est pourquoi il est important d'observer et 
de  noter  la  pression  de  la  première  mise  en 
marche.  L'emploi  de  certains  accessoires  pour 
piscines tels que l'aspirateur de fonds pourrait faire 
perdre  l'efficacité  de  la  filtration  avec  la  saturation 
progressive du filtre.  

2.1.3. Lavage 

Si le filtre est saturé, il faut faire  le  lavage.  Celui-ci 
comprend 2 phases: 
a) Lavage inverse ou à contre-courant: il consiste à 
faire circuler l

ʼ

eau à contre-courant à travers le filtre 

et  vers  l

ʼ

écoulement,  durant  environ  3  minutes. 

(Fig.2)

 

b)  Rinçage:  circulation  de  l

ʼ

eau  à  travers  le  filtre 

vers l

ʼ

écoulement, jusqu

ʼ

au nettoyage total de l

ʼ

eau 

(voir  regard  d

ʼ

inspection).  En  absence  de  regard, 

réaliser cette opération durant ½ - 1 minute. 

(Fig.3) 

2.1.4. Circulation 

–  By-pass  (uniquement  pour 

groupe à vannes 6 positions)

  

Quand  la  vanne  de  sélection  se  trouve  dans  cette 
position,  l

ʼ

eau  provenant  de  la  pompe  circule 

directement  vers  la  piscine  sans  passer  par 
l

ʼ

intérieur du filtre.  

S

ʼ

assurer  que  la  pompe  est  à  l

ʼ

arrêt,  mettre  la 

vanne  en  position 

“CIRCULATION”  et  mettre  en 

marche la pompe.  

Appliquer  ce  processus  pendant  le  traitement 
chimique de l

ʼ

eau. 

(Fig.4)

  

2.1.5. Vidage  (uniquement  pour  groupes  à 

vannes 6 positions)  

Si  la  piscine  ne  dispose  pas  de  bonde  de  fond, on 
peut  vider  la  piscine  avec  la  pompe  de  l

ʼ

appareil. 

On  peut  également  l

ʼ

utiliser  pour  nettoyer  de 

grandes  saletés  du  fond  de  la  piscine  avec 
l

ʼ

aspirateur  de  fonds,  pour  éviter  que  la  saleté 

passe dans le filtre. 

(Fig.5)

  

2.1.6. Fermé  (uniquement  pour  les  groupes  à 

vannes 6 positions) 

Dans  cette  position,  toutes  les  fonctions  sont 
interrompues.  À  utiliser  pour  réaliser  les  tâches  de 
maintenance dans le dépôt de filtration. 

(Fig.6)

  

3. INSTALLATION ET MISE EN SERVICE  
3.1. Schéma typique de l

ʼ

installation. (Fig.7)  

3.2. Prescriptions de montage

 

L

ʼ

installation doit être réalisée aux normes de 

sécurité  pour  piscines  et  en  particulier  à  la 
norme  EN  60364-7-702  et  aux  normes 
particulières à chaque application.  

Pour  la  sécurité  des  personnes,  il  faut 
installer le groupe de filtration à une distance 
d

ʼ

au  moins  3,5m  de  la  piscine  et  selon  les 

prescriptions 

de 

la 

réglementation 

en 

vigueur.  S

ʼ

il  est  installé  à  moins  de  3,5m  de 

la piscine, il est interdit de mettre en marche 
l

ʼ

appareil quand on utilise la piscine.  

La  pompe  doit  être  installée  conformément 
aux  instructions  du  manuel  d'installation  ou 
du manuel d'utilisation.

 

La  surface  sur  laquelle  est  installé  le  filtre  doit  être 
horizontale et complètement plate. 

Il  faut  l

ʼ

installer  dans  un  emplacement  définitif  et, 

dans la mesure du possible, en dessous du niveau 
de l

ʼ

eau de la piscine.  

La  pression  maximale  admissible  est  de  2,5bars 
(36psi); 

pour 

éviter 

une 

surpression 

dans 

l

ʼ

utilisation  de  l

ʼ

appareil,  il  ne  faut  pas  l

ʼ

installer  à 

plus de 4m de profondeur en dessous du niveau de 
l

ʼ

eau  de  la  piscine,  ni  le  brancher  sur  le  réseau 

d

ʼ

eau publique. 

Le  local  d

ʼ

emplacement  du  filtre  doit  être  pourvu 

d

ʼ

un  écoulement  d

ʼ

eau  permettant  l

ʼ

évacuation 

d

ʼ

eau  en  cas  d

ʼ

inondation,  pour  une  meilleure 

sécurité  électrique  et  pour  éviter  tout  risque  de 
lésion sur les personnes. 

Summary of Contents for Jardino Pool NEAT 300 6TP

Page 1: ...anual Translation from the original Spanish 8 FR Manuel d instructions Traduction de l original en espagnol 12 DE Gebrauchsanweisung bersetzungausdem Original in Spanisch 16 IT Manuale d istruzioni Tr...

Page 2: ...4...

Page 3: ...s suivantes Directive 2014 68 EU quipement sous pression Norme EN 16713 1 DE KONFORMIT TSERKL RUNG Erkl ren unter unserer Verantwortung dass das Produkt in diesem Handbuch erf llen mit den folgenden R...

Page 4: ...pueden hacerse en servicios t cnicos oficiales El usuario s lo podr hacer las manipulaciones indicadas en este manual El fabricante no se responsabiliza de otras manipulaciones que pueda hacer el usu...

Page 5: ...1 minuto Fig 3 2 1 4 Recirculaci n Bypass s lo para grupos con v lvulas de 6 posiciones Cuando la v lvula selectora se halla en esta posici n el agua procedente de la bomba se recircula directamente...

Page 6: ...nuaci n la arena Con cuidado para evitar que los brazos colectores no sean da ados 5 Montar de nuevo la v lvula al calder n y la bomba La zona de junta de estanqueidad v lvula calder n debe estar limp...

Page 7: ...ta que el agua sea clara habitualmente despu s de 2 minutos X Saturaci n del filtro Realizar una operaci n de lavado X X X X V lvulas semicerradas Comprobar la correcta colocaci n de las v lvulas X El...

Page 8: ...e user ATTENTION cleaning Always clean with a damp cloth and a neutral soap solution Do not use products that contain solvents or acids ATTENTION heat Position the unit away from heat sources or expos...

Page 9: ...selector valve is in this position the water from the pump is recirculated directly towards the swimming pool without passing inside the filter Ensure that the pump is not in operation turn the valve...

Page 10: ...nk is 1 3 full followed by the sand Take care not to damage the collector arms 5 Fit the valve to the vessel and the pump once again The area of the watertight seal between the valve and the vessel mu...

Page 11: ...the water in the inspection window is clear usually after 2 minutes X Filter saturated Wash the filter X X X X Valves half closed Check that they are completely open X Defective pressure gauge Replac...

Page 12: ...els L utilisateur ne devra faire que les manipulations indiqu es dans le manuel Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de manipulations non indiqu es effectu es par l utilisateur ATTENTION ne...

Page 13: ...tion By pass uniquement pour groupe vannes 6 positions Quand la vanne de s lection se trouve dans cette position l eau provenant de la pompe circule directement vers la piscine sans passer par l int r...

Page 14: ...bour jusqu un 1 3 du r servoir et ensuite le sable en prenant soin de ne pas endommager les bras collecteurs 5 Remonter la vanne sur le tambour et la pompe La zone du joint d tanch it vanne tambour do...

Page 15: ...tal de l eau en le v rifiant par le regard d inspection g n ralement 2 minutes apr s X Saturation du filtre Laver le filtre X X X X Vannes moiti ferm es V rifier si elles sont compl tement ouvertes X...

Page 16: ...Kundendienststellen vorgenommen werden Der Betreiber darf nur die in diesem Handbuch beschriebenen Eingriffe vornehmen Bei allen anderen vom Betreiber unbefugt vorgenommenen Eingriffen weist der Hers...

Page 17: ...aus dem Filter austritt siehe Schauglas Ist kein Schauglas vorgesehen sollte der Vorgang ca 1 Minute lang aufrecht erhalten werden Fig 3 2 1 4 Zirkulieren Umgehungsleitung nur bei Aggregaten mit Venti...

Page 18: ...em der Abbildung um zu verhindern dass Sand in den Sammler gelangt 4 Beh lter zu einem Drittel mit Wasser f llen und anschlie end die Sand Das Einf llen muss vorsichtig vorgenommen werden damit es an...

Page 19: ...alerweise nach 2 Minuten der Fall X S ttigung des Filters Filter reinigen X X X X Halb geschlossene Ventile Auf voll ge ffnete Ventile achten X Defektes Manometer Austauschen X X Filtriersand bildet K...

Page 20: ...ici ufficiali L utente potr realizzare solamente gli interventi indicati in questo manuale La casa costruttrice declina ogni responsabilit in caso di altri interventi effettuati dall utente ATTENZIONE...

Page 21: ...questa posizione l acqua proveniente dalla pompa viene fatta ricircolare direttamente verso la piscina senza passare attraverso il filtro Accertarsi che la pompa sia ferma collocare la valvola in pos...

Page 22: ...dei collettori 5 Rimontare la valvola nel recipiente e nella pompa La zona della guarnizione di tenuta valvola recipiente deve essere pulita e priva di sabbia Operare con cautela per evitare di danne...

Page 23: ...pertura di ispezione non appare limpida generalmente dopo 2 minuti X Saturazione del filtro Lavare il filtro X X X X Valvole semichiuse Controllare che siano completamente aperte X Manometro difettoso...

Page 24: ...ser feitas em servi os t cnicos oficiais O utente s poder fazer as manipula es indicadas neste manual O fabricante n o se responsabiliza por outras manipula es que o utente possa fazer ATEN O Limpeza...

Page 25: ...ircula o Bypass s para grupos com v lvulas de 6 posi es Quando a v lvula selectora se encontra nesta posi o a gua procedente da bomba recircula directamente para a piscina sem passar pelo interior do...

Page 26: ...a A zona de junta de estanquicidade v lvula reservatorio deve estar limpa e livre de areia Com cuidado para evitar que os bra os colectores sejam danificados Evitar verter areia no interior do tubo ce...

Page 27: ...na vigia de inspec o seja clara habitualmente 2 minutos depois X Satura o do filtro Lavar o filtro X X X X V lvulas semifechadas Comprovar se est o completamente abertas X Man metro defeituoso Substi...

Page 28: ...o do diffusor 4 Conjunto colector Collector unit Unit collecteur Kollektormabeinheit Unit collettore Unidade coletor 5 Brida hembra Female flange Bride femelle Weiblicher flansch Flangia Femminile Fla...

Page 29: ...2 25 551 611 711 221 5 NEAT 350 6TP 350 6 48 35 552 612 735 258 5 6 NEAT 450 6TP 400 8 64 75 650 723 830 325 7 7 NEAT 550 6TP 550 12 96 125 650 723 830 405 10 1 Volumen piscina m Calculado a partir de...

Page 30: ...Fig 2 2 LAVADO BACKWASH LAVAGE R CKSP LEN LAVAGGIO LAVAGEM Fig 3 3 ENJUAGUE RINAGE RINSE NACHSP LEN RISCIACQUO ENXAGUADURA Fig 4 5 RECIRCULACI N RECIRCULATE CIRCULATION ZIRKULIEREN RICIRCOLO RECIRCULA...

Page 31: ...31 Fig 5 4 VACIADO WASTE VIDAGE ENTLEEREN SVUOTAMENTO ESVAZIAMENTO Fig 6 6 CERRADO CLOSED FERM GESCHLOSSEN CHIUSO FECHADO Fig 7...

Page 32: ...32 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 10 CERRADO CLOSED FERM GESCHOLSSEN CHIUSO FECHADO INVIERNO HIVER WINTER WINTER INVERNO INVERNO...

Page 33: ...ration Aries Filtrazione Aries Filtragem Aries 2 Kit conexi n Connection kit Joint Couvercle Abdeckung Guarnizione della Selo da 3 Bomba Pump Pompe Pumpe Pompa Bomba 4 Pie Foot Pied Fub Piede P 5 Kit...

Page 34: ...F mm G mm NEAT 300 6TP NOX 4 573 613 350 583 5 583 5 734 350 NEAT 350 6TP NOX 6 616 613 440 575 635 758 350 NEAT 450 6TP NOX 8 692 613 515 670 730 853 350 NEAT 550 6TP NOX 15M 855 855 565 671 731 855...

Page 35: ......

Page 36: ...35 C d 208525 05 2019 01 www jardinopool eu...

Reviews: