Espa Jardino Pool NEAT 300 6TP Instruction Manual Download Page 21

 

IT 

 

21

 

Per  una  buona  rigenerazione  dell'acqua  si 
raccomanda  di  filtrare  tutto  il  contenuto  della 
piscina almeno 4 volte al giorno. 

Per  realizzare  le  funzioni  indicate,  il  gruppo  è 
formato da tre elementi principali:  il filtro, la pompa 
e  la  valvola  selettrice.  La  valvola  selettrice  può 
essere  a  4  o  a  6  posizioni,  secondo  il  numero  di 
funzioni 

di 

cui 

sono 

dotate 

le 

singole 

apparecchiature.  Il  gruppo  filtrante  è 

stato 

progettato secondo la norma EN 16713-1. 

2.1. Funzioni principali 

ACCERTARSI CHE LA POMPA SIA FERMA 
PRIMA 

DI 

EFFETTUARE 

QUALSIASI 

CAMBIAMENTO  DI  POSIZIONE  DELLA 
VALVOLA.  

2.1.1. Filtraggio 

Consiste  nel  ricircolo  dell'acqua  della  piscina  dallo 
skimmer  e  dallo  sfioratore,  spingendola  per  mezzo 
della  pompa  attraverso  il  filtro  e  riversandola  nella 
piscina una volta filtrata. 

(Fig.1)

 

Il  tempo  di  funzionamento  dell'apparecchiatura 
dipende  dal  volume  d'acqua  della  piscina  e  dalla 
capacità  filtrante  dell'apparecchiatura.  (Portata). 
Vedere il punto (3.5

) “Avviamento”. 

2.1.2. Controllo della pressione  

Il manometro ci permette di controllare la pressione 
del  filtro.  Per  assicurare  il  funzionamento  ottimale 
dell'apparecchiatura  è  importante  controllare  la 
pressione periodicamente. 

 

Quando l'incremento di pressione rispetto al  valore 
iniziale è di 0,5Kg/cm², il filtro si avvicina al punto di 
saturazione, e viene ridotta la capacità di filtraggio. 
Quando  la  pressione  subisce  questo  incremento, 
sarà  necessario  realizzare  il  processo  di  lavaggio. 
Per  questo  è  importante  osservare  ed  annotare  la 
pressione del primo avviamento. 

L'uso  di  alcuni  accessori  per  piscine,  come 
l'aspiratore del fondo, potrebbe ridurre l'efficacia del 
filtraggio, con la saturazione progressiva del filtro. 

2.1.3. Lavaggio 

Se il filtro è saturo, bisogna provvedere al lavaggio. 
Il lavaggio comprende due fasi: 

a)  Lavaggio  inverso  o  controcorrente:  consiste  nel 
far circolare l'acqua controcorrente attraverso il filtro 
e verso lo scarico, per circa 3 minuti. 

(Fig.2)

  

b)  Risciacquo:  circolazione  dell'acqua  attraverso  il 
filtro  verso  lo  scarico,  finché  l'acqua  non  esce 
limpida. (Vedere apertura di ispezione). In assenza 
dell'apertura,  realizzare  questa  operazione  per  30-
60 secondi. 

(Fig.3)

 

2.1.4. Ricircolo 

–  Bypass  (solo  per  gruppi  con 

valvole a 6 posizioni) 

Quando  la  valvola  selettrice  si  trova  in  questa 
posizione,  l'acqua  proveniente  dalla  pompa  viene 
fatta ricircolare direttamente verso la piscina, senza 
passare attraverso il filtro. Accertarsi che la pompa 
sia  ferma,  collocare  la  valvola  in  posizione 
“RICIRCOLO”  e  mettere  in  funzione  la  pompa. 
Usare  questo  procedimento  durante  il  trattamento 
chimico dell'acqua. 

(Fig.4)

 

2.1.5. Svuotamento (solo per gruppi con valvole 

a 6 posizioni) 

Se la piscina non è dotata di scarico sul fondo, può 
essere 

svuotata 

per 

mezzo 

della 

pompa 

dell'apparecchiatura.  Può  essere  usata  anche  per 
rimuovere grandi masse di impurità dal fondo della 
piscina  con  il  puliscifondo:  in  questo  modo  la 
sporcizia non verrà accumulata nel filtro. 

(Fig.5)

 

2.1.6. Chiuso  (solo  per  gruppi  con  valvole  a  6 

posizioni) 

In  questa  posizione  tutte  le  funzioni  vengono 
interrotte.  Serve  per  realizzare  interventi  di 
manutenzione nel serbatoio di filtraggio. 

(Fig.6)

 

3. INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO  
3.1. Schema tipico di installazione. (Fig.7)  
3.2. Prescrizioni di montaggio 

L'installazione  deve  essere  realizzata  nel 
rispetto  delle  norme  di  sicurezza  per  le 
piscine,  in  particolare  la  norma  EN  60364-7-
702  e  le  prescrizioni  speciali  di  ogni  singola 
applicazione. 

Per  garantire  la  sicurezza  delle  persone,  il 
gruppo  filtrante  deve  essere  installato 
obbligatoriamente  a  una  distanza  non 
inferiore  a  3,5m  dalla  piscina,  e  nel  rispetto 
della normativa vigente. Se viene installato a 
meno  di  3,5m  dalla  piscina,  è  proibito  usare 
l'apparecchiatura  mentre  si  fa  uso  della 
piscina. 

La  pompa  deve  essere  installata  secondo  le 
istruzioni  nel  manuale  di  installazione  o  nel 
manuale dell'utente.

 

La superficie sulla quale viene installato il filtro deve 
essere orizzontale e perfettamente piana.

 

È  necessario  installarlo  in  un'ubicazione  definitiva, 
e se possibile sotto il livello d'acqua della piscina. 

La  pressione  massima  ammissibile  è  di  2,5bar 
(36psi);  per  evitare  una  sovrappressione  durante 
l'uso  dell'apparecchiatura,  l'installazione  non  deve 
essere eseguita a più di 4 metri di profondità sotto il 
livello d'acqua della piscina, e l'apparecchiatura non 
deve essere collegata alla rete idrica pubblica.  

La sala o la cabina in cui viene ubicato il filtro deve 
essere  dotata  di  uno  scarico  per  evitare  eventuali 
allagamenti,  che  comprometterebbero  la  sicurezza 
dei componenti elettrici e l'incolumità delle persone. 

È  consigliabile  lasciare  attorno  al  filtro  lo  spazio 
sufficiente per effettuare le ispezioni, i controlli e gli 
interventi di manutenzione necessari. 

Summary of Contents for Jardino Pool NEAT 300 6TP

Page 1: ...anual Translation from the original Spanish 8 FR Manuel d instructions Traduction de l original en espagnol 12 DE Gebrauchsanweisung bersetzungausdem Original in Spanisch 16 IT Manuale d istruzioni Tr...

Page 2: ...4...

Page 3: ...s suivantes Directive 2014 68 EU quipement sous pression Norme EN 16713 1 DE KONFORMIT TSERKL RUNG Erkl ren unter unserer Verantwortung dass das Produkt in diesem Handbuch erf llen mit den folgenden R...

Page 4: ...pueden hacerse en servicios t cnicos oficiales El usuario s lo podr hacer las manipulaciones indicadas en este manual El fabricante no se responsabiliza de otras manipulaciones que pueda hacer el usu...

Page 5: ...1 minuto Fig 3 2 1 4 Recirculaci n Bypass s lo para grupos con v lvulas de 6 posiciones Cuando la v lvula selectora se halla en esta posici n el agua procedente de la bomba se recircula directamente...

Page 6: ...nuaci n la arena Con cuidado para evitar que los brazos colectores no sean da ados 5 Montar de nuevo la v lvula al calder n y la bomba La zona de junta de estanqueidad v lvula calder n debe estar limp...

Page 7: ...ta que el agua sea clara habitualmente despu s de 2 minutos X Saturaci n del filtro Realizar una operaci n de lavado X X X X V lvulas semicerradas Comprobar la correcta colocaci n de las v lvulas X El...

Page 8: ...e user ATTENTION cleaning Always clean with a damp cloth and a neutral soap solution Do not use products that contain solvents or acids ATTENTION heat Position the unit away from heat sources or expos...

Page 9: ...selector valve is in this position the water from the pump is recirculated directly towards the swimming pool without passing inside the filter Ensure that the pump is not in operation turn the valve...

Page 10: ...nk is 1 3 full followed by the sand Take care not to damage the collector arms 5 Fit the valve to the vessel and the pump once again The area of the watertight seal between the valve and the vessel mu...

Page 11: ...the water in the inspection window is clear usually after 2 minutes X Filter saturated Wash the filter X X X X Valves half closed Check that they are completely open X Defective pressure gauge Replac...

Page 12: ...els L utilisateur ne devra faire que les manipulations indiqu es dans le manuel Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de manipulations non indiqu es effectu es par l utilisateur ATTENTION ne...

Page 13: ...tion By pass uniquement pour groupe vannes 6 positions Quand la vanne de s lection se trouve dans cette position l eau provenant de la pompe circule directement vers la piscine sans passer par l int r...

Page 14: ...bour jusqu un 1 3 du r servoir et ensuite le sable en prenant soin de ne pas endommager les bras collecteurs 5 Remonter la vanne sur le tambour et la pompe La zone du joint d tanch it vanne tambour do...

Page 15: ...tal de l eau en le v rifiant par le regard d inspection g n ralement 2 minutes apr s X Saturation du filtre Laver le filtre X X X X Vannes moiti ferm es V rifier si elles sont compl tement ouvertes X...

Page 16: ...Kundendienststellen vorgenommen werden Der Betreiber darf nur die in diesem Handbuch beschriebenen Eingriffe vornehmen Bei allen anderen vom Betreiber unbefugt vorgenommenen Eingriffen weist der Hers...

Page 17: ...aus dem Filter austritt siehe Schauglas Ist kein Schauglas vorgesehen sollte der Vorgang ca 1 Minute lang aufrecht erhalten werden Fig 3 2 1 4 Zirkulieren Umgehungsleitung nur bei Aggregaten mit Venti...

Page 18: ...em der Abbildung um zu verhindern dass Sand in den Sammler gelangt 4 Beh lter zu einem Drittel mit Wasser f llen und anschlie end die Sand Das Einf llen muss vorsichtig vorgenommen werden damit es an...

Page 19: ...alerweise nach 2 Minuten der Fall X S ttigung des Filters Filter reinigen X X X X Halb geschlossene Ventile Auf voll ge ffnete Ventile achten X Defektes Manometer Austauschen X X Filtriersand bildet K...

Page 20: ...ici ufficiali L utente potr realizzare solamente gli interventi indicati in questo manuale La casa costruttrice declina ogni responsabilit in caso di altri interventi effettuati dall utente ATTENZIONE...

Page 21: ...questa posizione l acqua proveniente dalla pompa viene fatta ricircolare direttamente verso la piscina senza passare attraverso il filtro Accertarsi che la pompa sia ferma collocare la valvola in pos...

Page 22: ...dei collettori 5 Rimontare la valvola nel recipiente e nella pompa La zona della guarnizione di tenuta valvola recipiente deve essere pulita e priva di sabbia Operare con cautela per evitare di danne...

Page 23: ...pertura di ispezione non appare limpida generalmente dopo 2 minuti X Saturazione del filtro Lavare il filtro X X X X Valvole semichiuse Controllare che siano completamente aperte X Manometro difettoso...

Page 24: ...ser feitas em servi os t cnicos oficiais O utente s poder fazer as manipula es indicadas neste manual O fabricante n o se responsabiliza por outras manipula es que o utente possa fazer ATEN O Limpeza...

Page 25: ...ircula o Bypass s para grupos com v lvulas de 6 posi es Quando a v lvula selectora se encontra nesta posi o a gua procedente da bomba recircula directamente para a piscina sem passar pelo interior do...

Page 26: ...a A zona de junta de estanquicidade v lvula reservatorio deve estar limpa e livre de areia Com cuidado para evitar que os bra os colectores sejam danificados Evitar verter areia no interior do tubo ce...

Page 27: ...na vigia de inspec o seja clara habitualmente 2 minutos depois X Satura o do filtro Lavar o filtro X X X X V lvulas semifechadas Comprovar se est o completamente abertas X Man metro defeituoso Substi...

Page 28: ...o do diffusor 4 Conjunto colector Collector unit Unit collecteur Kollektormabeinheit Unit collettore Unidade coletor 5 Brida hembra Female flange Bride femelle Weiblicher flansch Flangia Femminile Fla...

Page 29: ...2 25 551 611 711 221 5 NEAT 350 6TP 350 6 48 35 552 612 735 258 5 6 NEAT 450 6TP 400 8 64 75 650 723 830 325 7 7 NEAT 550 6TP 550 12 96 125 650 723 830 405 10 1 Volumen piscina m Calculado a partir de...

Page 30: ...Fig 2 2 LAVADO BACKWASH LAVAGE R CKSP LEN LAVAGGIO LAVAGEM Fig 3 3 ENJUAGUE RINAGE RINSE NACHSP LEN RISCIACQUO ENXAGUADURA Fig 4 5 RECIRCULACI N RECIRCULATE CIRCULATION ZIRKULIEREN RICIRCOLO RECIRCULA...

Page 31: ...31 Fig 5 4 VACIADO WASTE VIDAGE ENTLEEREN SVUOTAMENTO ESVAZIAMENTO Fig 6 6 CERRADO CLOSED FERM GESCHLOSSEN CHIUSO FECHADO Fig 7...

Page 32: ...32 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 10 CERRADO CLOSED FERM GESCHOLSSEN CHIUSO FECHADO INVIERNO HIVER WINTER WINTER INVERNO INVERNO...

Page 33: ...ration Aries Filtrazione Aries Filtragem Aries 2 Kit conexi n Connection kit Joint Couvercle Abdeckung Guarnizione della Selo da 3 Bomba Pump Pompe Pumpe Pompa Bomba 4 Pie Foot Pied Fub Piede P 5 Kit...

Page 34: ...F mm G mm NEAT 300 6TP NOX 4 573 613 350 583 5 583 5 734 350 NEAT 350 6TP NOX 6 616 613 440 575 635 758 350 NEAT 450 6TP NOX 8 692 613 515 670 730 853 350 NEAT 550 6TP NOX 15M 855 855 565 671 731 855...

Page 35: ......

Page 36: ...35 C d 208525 05 2019 01 www jardinopool eu...

Reviews: