background image

Português 

 
PR-000 985_J 

 

 

 

              25/43 

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO SUGERIDAS 

Queira consultar tanto estas Instruções  de Utilização  como o Manual do 
Utilizador do TactiCath

®

 System quando utilize o cateter de ponta dirigível 

para  diagnóstico/ablação  Endosense  TactiCath

®

  em  conjunto  com  o 

TactiCath

®

 Equipment. 

9.1 

Preparação do cateter para o uso 

1.  Retirar  o  cateter  da  embalagem  e  colocá-lo  numa  zona  de  trabalho 

estéril. 

2.  Criar um acesso vascular num grande vaso central utilizando técnicas 

assépticas. 

3.  Conectar o cateter ao Splitter Endosense. 
4.  Conectar o Splitter Endosense ao gerador de radiofrequência. 
5.  Conectar  a  entrada  de  irrigação  do  cateter  à  tubagem  adequada  à 

bomba de irrigação aplicada. 

6.  Purgar o tubo de irrigação a um caudal elevado para garantir que não 

permanece  qualquer  ar  na  tubagem  do  cateter.  Verificar  o  êxito  da 
purga  imergindo  a  ponta  do  cateter  em  líquido  estéril  e  observar  as 
bolhas  enquanto  purga.  Certificar-se  de  que  não  saem  bolhas  do 
cateter durante a purga. 

7.  Garantir um caudal mínimo de 2 ml/min durante todo o procedimento 

para prevenir a formação de coágulos e/ou a oclusão dos orifícios de 
irrigação na ponta do cateter. 

9.2 

Posicionamento do cateter 

Introduzir  o  cateter  pelo  acesso  vascular  utilizando  uma  bainha 
introdutora direita ou direccionável. 
 
Aviso:  Quando  se  utilizam  bainhas  introdutoras  direitas,  utilizar 
exclusivamente  bainhas  com  um  diâmetro  mínimo  de  8,5 F.  Quando  se 
utilizam  bainhas  com  ponta  dirigível,  assegurar  que  a  ponta  da  bainha 
está direita quando a ponta do cateter está a passar. 
  
Aviso: Estabelecer um fluxo de irrigação com o caudal indicado na tabela 
abaixo, durante todo o procedimento, para prevenir oclusões dos orifícios 
de irrigação devido a coagulação. 
 

Passo do procedimento

 

Caudal 

de 

irrigação 

recomendado

 

Cartografia, 

manipulação,  etc. 

(ablação NÃO!) 

2 ml/min 

Ablação (potência 

30 W) 

17 ml/min 

Ablação (potência >30 W) 

30 ml/min 

 

1.  Deixar  o  cateter  flutuar  no  sangue  durante  2  minutos  antes  de 

esperar  o  seu  desempenho  total.  Este  embebimento  permite  a 
estabilização da medição da força no cateter. Se os desvios da força 
excederem  5  gramas  em  2  minutos,  deixar  o  cateter  na  veia  cava 
durante mais 2 minutos até este desvio ser inferior a 5 gramas. 

2.  Fazer  avançar  o  cateter  até  à  zona  a  examinar.  Utilizar  tanto  a 

fluoroscopia 

como 

os 

electrocardiogramas 

para 

auxiliar 

posicionamento. 

3.  Utilizar o botão para facilitar o posicionamento da ponta do cateter. 

  

Se  pretende  que  a  ponta  do 
cateter

 

Então … o botão

 

se deflicta 

empurre para a frente 

se endireite 

puxe para trás 

 
Atenção: Não deve utilizar liquído de contraste no cateter! 

9.3 

Aplicação de corrente de radiofrequência 

1.  Estabelecer  um  caudal  de  irrigação  com  os  valores  elevados 

indicados na tabela acima.  

 

Observar a diminuição da temperatura da ponta do eléctrodo. 

2.  Após se ter determinado que o eléctrodo de ponta está em contacto 

estável  com  o  local  de  ablação  pretendido,  ligar  a  aplicação  de 
corrente  de  radiofrequência.  A  impedância  do  circuito  deve  ser  de 
aproximadamente  100 Ohm  após  o  início  da  corrente  de 
radiofrequência. 

3.  Depois  da  interrupção  da  corrente  de  radiofrequência,  mudar  o 

caudal  de irrigação  de volta  para um mínimo  de 2 ml/min na bomba 
de irrigação. 

9.4 

Reaplicação da corrente de radiofrequência 

A  corrente  de  radiofrequência  pode  ser  reaplicada  no  mesmo  ou  em 
locais alternados com o mesmo cateter.  
No  caso  de  haver  um  corte  do  gerador  (impedância  ou  temperatura), 
proceder da seguinte forma:  

1.  Retirar  o  cateter  e  limpar  o  coágulo  do  eléctrodo  de  ponta  antes  de 

reaplicar a corrente de radiofrequência. 

2.  Limpar  suavemente  a  secção  terminal  com  uma  gaze  estéril 

humedecida em soro fisiológico estéril.  
Aviso:  não  esfregar  ou  torcer  o  eléctrodo  de  ponta:  podem  ocorrer 
danos na junção do eléctrodo de ponta e este pode soltar-se. 

3.  Antes da reintrodução, garantir que os orifícios de irrigação não estão 

ocluídos purgando-os a um caudal de irrigação elevado. 

9.5 

Resolução de oclusões do orifício de irrigação 

Caso  ocorra  oclusão  dos  orifícios  de  irrigação,  proceder  da  seguinte 
forma: 

1.  Retirar o cateter do doente. 
2.  Encher uma seringa com soro fisiológico estéril e ligá-la ao sistema (o 

ideal é utilizar uma torneira de 3 entradas). 

3.  Injectar  cuidadosamente  o  soro  fisiológico  da  seringa  no  cateter. 

Deve ser visível a passagem de líquido por todos os seis (6) orifícios. 

4.  Em caso de necessidade, repetir os passos 2 e 3. 
5.  Se  os  orifícios  estiverem  desimpedidos,  reintroduzir  o  cateter  no 

doente. 

 

Aviso: Não continuar a usar o cateter se ainda estiver ocluído ou se não 
estiver a funcionar correctamente. 

 

Nota: Uma seringa pequena proporciona pressão suficiente para produzir 
um fluxo de líquido visível. 

10 

REACÇÕES ADVERSAS 

Foram 

documentadas 

várias 

reacções 

adversas 

graves 

em 

procedimentos de ablação por cateter, tais como: 
 

 

AVC 

 

Tamponamento com necessidade de cirurgia 

 

Estenose  de  VP  severa  e  sintomática  (>70%)  ou  oclusão 
completa de uma VP, mesmo na ausência de sintomas 

 

Fístula AE-esofágica 

 

Hemorragia grave com necessidade de cirurgia ou transfusão 

 

Morte 

 
Foi  também  notada  a  ocorrência  das  seguintes  complicações  durante 
estudos prévios ou estas foram relatadas na literatura 

Summary of Contents for TactiCath

Page 1: ...unta direzionabile Italiano Pagina 15 Instrucciones de uso Endosense TactiCath Cat ter para diagn stico ablaci n con punta dirigible Espa ol P gina 19 Instru es de utiliza o Endosense TactiCath Catete...

Page 2: ......

Page 3: ...ng Pouze k jednor zov mu pou it Dal informace najdete v n vodu k pou it Use by Serial number Utiliser avant Num ro de s rie Verwendbar bis Seriennummer Usare entro Numero di serie Fecha de caducidad N...

Page 4: ...diac mural thrombus or has had a ventriculotomy or atriotomy within the preceding four weeks The catheter may not be appropriate for patients with prosthetic valves and must not be used in the coronar...

Page 5: ...nerator during normal operation may adversely affect the performance of other equipment u Electrodes and probes for monitoring and stimulating devices can provide paths for high frequency current The...

Page 6: ...ion flow 9 5 Dealing with irrigation hole occlusion If irrigation hole occlusion occurs proceed as follows 1 Remove the catheter from the patient 2 Fill a syringe with sterile saline and attach to the...

Page 7: ...ARISING OUT OF THE REUSE OF ANY PRODUCT S LABELED FOR SINGLE USE OR WHERE REUSE IS PROHIBITED BY APPLICABLE LAW AS WELL AS ANY REPROCESSING OR RESTERILIZATION OF THE PRODUCT S DESCRIBED HEREIN Handlin...

Page 8: ...rome de Wolff Parkinson White WPW Traitement d une tachycardie par r entr e intra nodale AV Cr ation d un bloc complet du n ud AV pour les patients chez qui la r ponse ventriculaire une arythmie atria...

Page 9: ...ence de d fauts vidents ou une mauvaise application k Lire et suivre le mode d emploi fourni par le fabricant de l lectrode indiff rente l utilisation d lectrodes indiff rentes satisfaisant ou d passa...

Page 10: ...nutes pour obtenir la stabilisation de la mesure de la force dans le cath ter Si la d rive de la force d passe 5 grammes en l espace de 2 minutes laisser le cath ter dans la veine cave pendant 2 minut...

Page 11: ...UI A ONT T FABRIQU S ET LIB R S POUR UNE UTILISATION CONFORME SES LEURS SP CIFICATIONS ET QUI ONT T TEST S AVEC DES M THODES DE TESTS RECONNUES ENDOSENSE LTD NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPR S OU I...

Page 12: ...atienten mit gest rter ventrikul rer Antwort auf eine atriale Arrhythmie Erzeugung einer RV Isthmus Linie f r Patienten mit Isthmus abh ngigem Vorhofflattern Vorhofflimmern 3 GEGENANZEIGEN Der Kathete...

Page 13: ...nten Elektrode die Verwendung von indifferenten Elektroden die mindestens den ANSI AAMI Anforderungen entsprechen HF18 empfiehlt sich l Der steuerbare Diagnostik Ablationskatheter Endosense TactiCath...

Page 14: ...Katheter 2 Minuten lang im Blut des Patienten bevor Sie die volle Leistung erwarten Das Eintauchen gestattet eine Stabilisierung der Kraftmessung im Katheter Wenn nach 2 Minuten die Kraftabweichung b...

Page 15: ...METHODEN GETESTET WURDE ENDOSENSE LTD GEW HRT NEBEN DER HIER GENANNTEN KEINE AUSDR CKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GARANTIE UND SCHLIE T EINE GARANTIE DER MARKTF HIGKEIT ODER DER EIGNUNG DES DER HIER BE...

Page 16: ...aritmia atriale Esecuzione di linea istmo AD per pazienti con flutter atriale istmo dipendente Fibrillazione Atriale 3 CONTROINDICAZIONI Il catetere non deve essere usato per l ablazione con radiofreq...

Page 17: ...so p Non risterilizzare n riutilizzare q Il Catetere diagnostico per ablazione con punta direzionabile Endosense TactiCath usato insieme a un generatore di radiofrequenza in grado di erogare una signi...

Page 18: ...essersi assicurati che l elettrodo in punta sia in contatto stabile con il sito dell ablazione avviare l erogazione di corrente di radiofrequenza L impedenza del circuito deve essere approssimativamen...

Page 19: ...SUE SOCIET AFFILIATE VERRANNO RITENUTE RESPONSABILI DI QUALSIASI EVENTUALE PERDITA DANNO O COSTO SPECIALE DIRETTO INDIRETTO INCIDENTALE O EMERGENTE O DI ALTRE PERDITE DANNI O COSTI DIRETTI O INDIRETTI...

Page 20: ...icular a la arritmia atrial Creaci n de una l nea de istmo del AD para pacientes con aleteo atrial dependiente del istmo Fibrilaci n atrial 3 CONTRAINDICACIONES El cat ter no debe ser utilizado para a...

Page 21: ...cat ter para diagn stico ablaci n con punta dirigible TactiCath de Endosense ha sido dise ado para un solo uso p No volver a esterilizar ni reusar q El Cat ter para diagn stico ablaci n con punta diri...

Page 22: ...uado 3 Utilizar la perilla para facilitar la colocaci n de la punta del cat ter Si se desea que la punta del cat ter Entonces la perilla se desv e empuje se enderece tire hacia atr s Precauci n No se...

Page 23: ...O S HA N SIDO FABRICADO S Y LIBERADO S PARA SU USO DE ACUERDO CON SUS ESPECIFICACIONES Y PROBADOS UTILIZANDO M TODOS ESTABLECIDOS DE PRUEBA ENDOSENSE LTD NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANT A EXPRESA O IMPL...

Page 24: ...odal AV TRNAV Cria o de um bloqueio total do n dulo AV em doentes com dificuldade em controlar a resposta ventricular a arritmias auriculares Cria o de uma linha do istmo na AD para doentes com flutte...

Page 25: ...o Endosense TactiCath destina se a uma nica utiliza o p N o voltar a esterilizar e reutilizar q O cateter de ponta dirig vel para diagn stico abla o Endosense TactiCath utilizado em conjunto com o ger...

Page 26: ...bot o se deflicta empurre para a frente se endireite puxe para tr s Aten o N o deve utilizar liqu do de contraste no cateter 9 3 Aplica o de corrente de radiofrequ ncia 1 Estabelecer um caudal de irri...

Page 27: ...EM QUE O S PRODUTO S FOI FORAM FABRICADOS E INTRODUZIDOS NO MERCADO PARA UTILIZA O DE ACORDO COM AS SUAS ESPECIFICA ES E TESTADOS PELOS SEUS M TODOS DE TESTE ESTABELECIDOS A ENDOSENSE LTD N O PROPORC...

Page 28: ...Tot stand brengen van een RA isthmus lijn voor pati nten met isthmus afhankelijke atriumflutter Atriumfibrilleren 3 CONTRA INDICATIES De katheter mag niet worden gebruikt voor radiofrequentie ablatie...

Page 29: ...aats vindt in de buurt van structuren zoals de sinusknoop en de AV knoop n V r gebruik moet de steriele verpakking en de katheter worden gecontroleerd o De Endosense TactiCath Diagnose Ablatie Kathete...

Page 30: ...om in aan de hoogste stroomsnelheid zoals weergegeven in bovenstaande tabel Kijk hoe de temperatuur van de elektrodepunt afneemt 2 Wanneer besloten is dat de puntelektrode een stabiel contact heeft me...

Page 31: ...RDT ENDOSENSE LTD OF ZIJN FILIALEN ENIGE AANSPRAKELIJKHEID VOOR SPECIALE DIRECTE INDIRECTE INCIDENTELE EN GEVOLGSCHADE OF ANDERE SCHADE OF KOSTEN DIE DIRECT DAN WEL INDIRECT VOORTVLOEIEN UIT HET GEBRU...

Page 32: ...is patienten har intrakardielle fastsiddende tromber og har gennemg et et ventrikulotomi eller atriotomi inden for de sidste fire uger Katetret er muligvis ikke bedste valg til patienter med kunstige...

Page 33: ...Cath diagnostisk ablationskatetret med fleksibel spids n r det anvendes sammen med en RF generator under normale forhold kan have negativ indvirkning p ydeevnen af andet udstyr u Elektroder og sonder...

Page 34: ...d tilstopning af skyllehuller Hvis skyllehullerne tilstoppes iv rks ttes f lgende tiltag 1 Fjern katetret fra patienten 2 Fyld en spr jte med sterilt saltvand og tilslut den til systemet ideelt ved hj...

Page 35: ...NBRUG AF ET PRODUKT DER ER M RKET KUN TIL ENGANGSBRUG ELLER HVOR GENBRUG IKKE ER TILLADT IF LGE G LDENDE LOV SAMT EVENTUEL OMBEARBEJDNING ELLER RESTERILISATION AF DE HERI BESKREVNE PRODUKTER H ndterin...

Page 36: ...RAINDIKATIONER Katetern f r inte anv ndas f r radiofrekvensablation om patienten har intrakardiell mural tromb eller har genomg tt en ventrikulotomi eller atriotomi inom de f reg ende fyra veckorna Ka...

Page 37: ...trokirurgi s F rsiktighets tg rder m ste tas f r att avgr nsa l ttant ndligt materialer fr n det elektrokirurgiska omr det t Elektromagnetisk st rning EMI som skapas av Endosense TactiCath Diagnostik...

Page 38: ...kluderade genom att avlufta dem med ett spolningsfl de med h g hastighet innan terinf randet 9 5 F rfarande vid ocklusion i spolningsh l Forts tt enligt f ljande om ocklusion i spolningsh l uppst r 1...

Page 39: ...SKADOR SOM UPPST R GENOM TERANV NDNING AV N GON PRODUKT SOM ANGES F R ENG NGSBRUK ELLER D R TERANV NDNING R F RBJUDEN I TILL MPLIG LAG LIKSOM N GON UPPARBETNING ELLER OMSTERILISERING AV PRODUKTER SOM...

Page 40: ...t ln cesta je kontraindikov na u pacient s trombem nebo myxomem v lev s ni nebo mezis ov m uz v rem i z platou 4 VAROV N a Tepeln idlo v elektrod vzhledem k jej mu chlazen iriga n m roztokem nem teplo...

Page 41: ...detek n m syst mu kterou je p ed aplikac radiofrekven n energie nutno vy e it w P ed pou it m syst mu zkontrolujte zda jsou iriga n porty pln funk n a to aplikac fyziologick ho roztoku katetrem x Pra...

Page 42: ...acienta Varov n Nepou vejte d le katetr pokud je st le ucpan nebo pokud nefunguje spr vn Pozn mka Mal st ka ka zajist dostate n tlak k vytvo en viditeln ho proudu kapaliny 10 NE DOUC REAKCE P i katetr...

Page 43: ...ODY NEBO N KLADY VZNIKL OPAKOVAN M POU IT M JAK HOKOLI V ROBKU OZNA EN HO JAKO JEDNOR ZOV NEBO KDE JE OPAKOVAN POU IT ZAK Z NO P SLU N M Z KONEM A TAK P I JAK KOLI STERILIZACI NEBO P PRAV ZDE POPSAN H...

Page 44: ...du Grand Puits 42 1217 Meyrin Switzerland Tel 41 22 306 19 58 Fax 41 22 306 19 78 www endosense com PATENTS AND TRADEMARKS Patents pending Endosense the Endosense logo TactiCath Touch are registered t...

Reviews: