Endosense TactiCath Instructions For Use Manual Download Page 22

Español 

 
PR-000 985_J 

 

 

 

              21/43 

ESTERILIZACIÓN/FECHA DE CADUCIDAD 

Este  catéter  ha  sido  esterilizado  con  gas  óxido  de  etileno.  No  utilizar  el 
catéter  si  el  envoltorio  se  encuentra  abierto  o  dañado.  Utilizar  el  catéter 
antes de la fecha de vencimiento indicada en la etiqueta del envase.

 

INSTRUCCIONES SUGERIDAS DE USO 

Consultar  estas  Instrucciones  de  uso  y  el  Manual  del  usuario  del 
TactiCath

®

  System  al  utilizar  el  Catéter  para  diagnóstico/ablación  con 

punta dirigible TactiCath

®

 de Endosense en conjunción con el TactiCath

®

 

Equipment. 

9.1 

Preparación del catéter para su uso 

1.  Retirar  el  catéter  del  embalaje  y  colocarlo  en  un  área  estéril  de 

trabajo. 

2.  Crear  un  acceso  vascular  en  una  vena  central  principal  utilizando 

técnicas asépticas. 

3.  Conectar el catéter al Splitter de Endosense. 
4.  Conectar el Splitter de Endosense al generador de radiofrecuencia. 
5.  Conectar  la  entrada  de  irrigación  del  catéter  a  los  conductos 

apropiados según la bomba de irrigación utilizada. 

6.  Purgar  el  tubo  de  irrigación  con  un  caudal  de  flujo  elevado  para 

garantizar  que  no  queden  residuos  de  aire  en  el  sistema  de 
conductos  del  catéter.  Verificar  el  éxito  del  purgado  sumergiendo  la 
punta  del  catéter  en  un  líquido  estéril  y  verificar  la  presencia  de 
burbujas mientras  se realiza  la purga. Asegurarse  de que no  salgan 
burbujas del catéter mientras se realiza la purga. 

7.  Asegurar un flujo continuo de 2 ml/min durante todo el procedimiento 

para  impedir  la  formación  de  coágulos  y/u  obstrucciones  de  los 
orificios de irrigación en la punta del catéter. 

9.2 

Colocación del catéter 

Introducir  el  catéter  por  medio  de  un  acceso  vascular,  utilizando  una 
funda de introducción recta o dirigible. 
 
Advertencia:  En  caso  de  utilizar  fundas  de  introducción  rectas,  utilizar 
únicamente fundas con un diámetro mínimo de 8.5 F. En caso de utilizar 
fundas  con  punta  dirigible,  asegurarse  que  la  punta  de  la  funda  esté 
derecha cuando se introduce la punta del catéter.

 

  
Advertencia:  Establecer  un  flujo  de  irrigación  segun  la  tabla  siguiente 
durante todo el procedimiento para impedir la obstrucción de los orificios 
de irrigación debido a coagulación:

 

 

Paso del procedimiento

 

Caudal de irrigación 
recomendado

 

Mapeo,  manipulación,  etc.  (¡NO 
ablación!)

 

2 ml/min

 

Ablación (energía 

30 W)

 

17 ml/min

 

Ablación (energía >30 W)

 

30 ml/min

 

 

1.  Permitir  que  el  catéter  se  sumerja  en  la  sangre  durante  2  minutos 

antes  de  esperar  un  funcionamiento  completo.  La  inmersión  permite 
la estabilización de la medición de fuerza en el catéter. Si la corriente 
de  fuerza  excede  los  5  gramos  en  2  minutos,  dejar  el  catéter  en  la 
vena cava por dos minutos más hasta que la corriente de fuerza sea 
inferior a 5 gramos. 

2.  Avanzar el catéter hasta la zona en estudio. Utilizar la fluoroscopia y 

electrogramas para asistir en la colocación en el sitio adecuado. 

3.  Utilizar la perilla para facilitar la colocación de la punta del catéter. 

  

Si  se  desea  que  la  punta  del 
catéter…

 

Entonces … la perilla

 

se desvíe

 

empuje

 

se enderece

 

tire hacia atrás

 

 
Precaución: No se debe utilizar fluido de contraste en el catéter.

 

9.3 

Aplicación de la corriente de radiofrecuencia 

1.  Establecer un flujo de irrigación según el caudal elevado indicado en 

el cuadro anterior.  

 

Observar la reducción de temperatura de la punta del electrodo. 

2.  Una  vez  que  se  ha  determinado  que  el  electrodo  de  la  punta  se 

encuentra  en  contacto  estable  con  el  sitio  destinado  de  la  ablación, 
encender  el  suministro  de  corriente  de  radiofrecuencia.  La 

impedancia del circuito debe ser de aproximadamente 100 Ohms en 
el inicio de la corriente de radiofrecuencia. 

3.  Una  vez  que  se  ha  interrumpido  la  corriente  de  radiofrecuencia, 

volver  el  flujo  de  irrigación  al  mínimo  de  2  ml/min  en  la  bomba  de 
irrigación. 

9.4 

Reaplicación de la corriente de radiofrecuencia 

La corriente  de radiofrecuencia se  puede reaplicar a  los  mismos sitios o 
sitios alternativos utilizando el mismo catéter. 

 

En caso de corte del generador (impedancia o temperatura), proceder de 
la siguiente forma: 

 

1.  Retirar el catéter y limpiar el electrodo de la punta de coágulos antes 

de aplicar la corriente de radiofrecuencia. 

2.  Limpiar  suavemente  la  sección  de  la  punta  con  una  gasa  estéril 

mojada con solución salina estéril.  
Advertencia:  No  raspar  ni  torcer el  electrodo  de  la  punta  para  evitar 
que la unión del electrodo se debilite y quel electrodo se afluje. 

3.  Antes  de  una  nueva  inserción,  asegurarse  que  los  orificios  de 

irrigación  no  se  encuentren  obstruidos  purgándolos  con  el  flujo 
elevado de irrigación. 

9.5 

Cómo solucionar la obstrucción de los orificios de irrigación 

En  caso  de  obstrucción  de  los  orificios  de  irrigación,  proceder  de  la 
siguiente forma: 

1.  Retirar el catéter del paciente. 
2.  Llenar  una  jeringa  con  solución  salina  estéril  y  agregar  al  sistema 

(idealmente utilizando una llave de paso de tres vías). 

3.  Inyectar cuidadosamente la solución salina de la jeringa en el catéter. 

Un caudal de fluido debe ser visible desde los seis (6) orificios. 

4.  De ser necesario, repetir los pasos 2 y 3. 
5.  Si los orificios han sido despejados, volver a introducir el catéter en el 

paciente. 

 

Advertencia: No continuar utilizando el catéter si aún está obstruido o  si 
no funciona correctamente.

 

 

Nota:  Una  jeringa  pequeña  proporciona  suficiente  presión  para  producir 
un flujo visible de fluido.

 

10 

REACCIONES ADVERSAS 

Se han documentado diversas reacciones adversas para el procedimiento 
de ablación con catéter, tales como: 
 

 

Accidente cerebro vascular 

 

Taponamiento que requiere cirugía 

 

Estenosis  severa  sintomática  de  la  vena  pulmonar  (>70  %)  u 
obstrucción  completa  de  una  vena  pulmonar,  incluso  en 
ausencia de síntomas 

 

Fístula esofagal de AI 

 

Hemorragia importante que requiere cirugía o transfusión 

 

Muerte 

 
Las  siguientes  complicaciones  también  se  observaron  durante  estudios 
anteriores o han sido informadas en la literatura: 

Summary of Contents for TactiCath

Page 1: ...unta direzionabile Italiano Pagina 15 Instrucciones de uso Endosense TactiCath Cat ter para diagn stico ablaci n con punta dirigible Espa ol P gina 19 Instru es de utiliza o Endosense TactiCath Catete...

Page 2: ......

Page 3: ...ng Pouze k jednor zov mu pou it Dal informace najdete v n vodu k pou it Use by Serial number Utiliser avant Num ro de s rie Verwendbar bis Seriennummer Usare entro Numero di serie Fecha de caducidad N...

Page 4: ...diac mural thrombus or has had a ventriculotomy or atriotomy within the preceding four weeks The catheter may not be appropriate for patients with prosthetic valves and must not be used in the coronar...

Page 5: ...nerator during normal operation may adversely affect the performance of other equipment u Electrodes and probes for monitoring and stimulating devices can provide paths for high frequency current The...

Page 6: ...ion flow 9 5 Dealing with irrigation hole occlusion If irrigation hole occlusion occurs proceed as follows 1 Remove the catheter from the patient 2 Fill a syringe with sterile saline and attach to the...

Page 7: ...ARISING OUT OF THE REUSE OF ANY PRODUCT S LABELED FOR SINGLE USE OR WHERE REUSE IS PROHIBITED BY APPLICABLE LAW AS WELL AS ANY REPROCESSING OR RESTERILIZATION OF THE PRODUCT S DESCRIBED HEREIN Handlin...

Page 8: ...rome de Wolff Parkinson White WPW Traitement d une tachycardie par r entr e intra nodale AV Cr ation d un bloc complet du n ud AV pour les patients chez qui la r ponse ventriculaire une arythmie atria...

Page 9: ...ence de d fauts vidents ou une mauvaise application k Lire et suivre le mode d emploi fourni par le fabricant de l lectrode indiff rente l utilisation d lectrodes indiff rentes satisfaisant ou d passa...

Page 10: ...nutes pour obtenir la stabilisation de la mesure de la force dans le cath ter Si la d rive de la force d passe 5 grammes en l espace de 2 minutes laisser le cath ter dans la veine cave pendant 2 minut...

Page 11: ...UI A ONT T FABRIQU S ET LIB R S POUR UNE UTILISATION CONFORME SES LEURS SP CIFICATIONS ET QUI ONT T TEST S AVEC DES M THODES DE TESTS RECONNUES ENDOSENSE LTD NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPR S OU I...

Page 12: ...atienten mit gest rter ventrikul rer Antwort auf eine atriale Arrhythmie Erzeugung einer RV Isthmus Linie f r Patienten mit Isthmus abh ngigem Vorhofflattern Vorhofflimmern 3 GEGENANZEIGEN Der Kathete...

Page 13: ...nten Elektrode die Verwendung von indifferenten Elektroden die mindestens den ANSI AAMI Anforderungen entsprechen HF18 empfiehlt sich l Der steuerbare Diagnostik Ablationskatheter Endosense TactiCath...

Page 14: ...Katheter 2 Minuten lang im Blut des Patienten bevor Sie die volle Leistung erwarten Das Eintauchen gestattet eine Stabilisierung der Kraftmessung im Katheter Wenn nach 2 Minuten die Kraftabweichung b...

Page 15: ...METHODEN GETESTET WURDE ENDOSENSE LTD GEW HRT NEBEN DER HIER GENANNTEN KEINE AUSDR CKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GARANTIE UND SCHLIE T EINE GARANTIE DER MARKTF HIGKEIT ODER DER EIGNUNG DES DER HIER BE...

Page 16: ...aritmia atriale Esecuzione di linea istmo AD per pazienti con flutter atriale istmo dipendente Fibrillazione Atriale 3 CONTROINDICAZIONI Il catetere non deve essere usato per l ablazione con radiofreq...

Page 17: ...so p Non risterilizzare n riutilizzare q Il Catetere diagnostico per ablazione con punta direzionabile Endosense TactiCath usato insieme a un generatore di radiofrequenza in grado di erogare una signi...

Page 18: ...essersi assicurati che l elettrodo in punta sia in contatto stabile con il sito dell ablazione avviare l erogazione di corrente di radiofrequenza L impedenza del circuito deve essere approssimativamen...

Page 19: ...SUE SOCIET AFFILIATE VERRANNO RITENUTE RESPONSABILI DI QUALSIASI EVENTUALE PERDITA DANNO O COSTO SPECIALE DIRETTO INDIRETTO INCIDENTALE O EMERGENTE O DI ALTRE PERDITE DANNI O COSTI DIRETTI O INDIRETTI...

Page 20: ...icular a la arritmia atrial Creaci n de una l nea de istmo del AD para pacientes con aleteo atrial dependiente del istmo Fibrilaci n atrial 3 CONTRAINDICACIONES El cat ter no debe ser utilizado para a...

Page 21: ...cat ter para diagn stico ablaci n con punta dirigible TactiCath de Endosense ha sido dise ado para un solo uso p No volver a esterilizar ni reusar q El Cat ter para diagn stico ablaci n con punta diri...

Page 22: ...uado 3 Utilizar la perilla para facilitar la colocaci n de la punta del cat ter Si se desea que la punta del cat ter Entonces la perilla se desv e empuje se enderece tire hacia atr s Precauci n No se...

Page 23: ...O S HA N SIDO FABRICADO S Y LIBERADO S PARA SU USO DE ACUERDO CON SUS ESPECIFICACIONES Y PROBADOS UTILIZANDO M TODOS ESTABLECIDOS DE PRUEBA ENDOSENSE LTD NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANT A EXPRESA O IMPL...

Page 24: ...odal AV TRNAV Cria o de um bloqueio total do n dulo AV em doentes com dificuldade em controlar a resposta ventricular a arritmias auriculares Cria o de uma linha do istmo na AD para doentes com flutte...

Page 25: ...o Endosense TactiCath destina se a uma nica utiliza o p N o voltar a esterilizar e reutilizar q O cateter de ponta dirig vel para diagn stico abla o Endosense TactiCath utilizado em conjunto com o ger...

Page 26: ...bot o se deflicta empurre para a frente se endireite puxe para tr s Aten o N o deve utilizar liqu do de contraste no cateter 9 3 Aplica o de corrente de radiofrequ ncia 1 Estabelecer um caudal de irri...

Page 27: ...EM QUE O S PRODUTO S FOI FORAM FABRICADOS E INTRODUZIDOS NO MERCADO PARA UTILIZA O DE ACORDO COM AS SUAS ESPECIFICA ES E TESTADOS PELOS SEUS M TODOS DE TESTE ESTABELECIDOS A ENDOSENSE LTD N O PROPORC...

Page 28: ...Tot stand brengen van een RA isthmus lijn voor pati nten met isthmus afhankelijke atriumflutter Atriumfibrilleren 3 CONTRA INDICATIES De katheter mag niet worden gebruikt voor radiofrequentie ablatie...

Page 29: ...aats vindt in de buurt van structuren zoals de sinusknoop en de AV knoop n V r gebruik moet de steriele verpakking en de katheter worden gecontroleerd o De Endosense TactiCath Diagnose Ablatie Kathete...

Page 30: ...om in aan de hoogste stroomsnelheid zoals weergegeven in bovenstaande tabel Kijk hoe de temperatuur van de elektrodepunt afneemt 2 Wanneer besloten is dat de puntelektrode een stabiel contact heeft me...

Page 31: ...RDT ENDOSENSE LTD OF ZIJN FILIALEN ENIGE AANSPRAKELIJKHEID VOOR SPECIALE DIRECTE INDIRECTE INCIDENTELE EN GEVOLGSCHADE OF ANDERE SCHADE OF KOSTEN DIE DIRECT DAN WEL INDIRECT VOORTVLOEIEN UIT HET GEBRU...

Page 32: ...is patienten har intrakardielle fastsiddende tromber og har gennemg et et ventrikulotomi eller atriotomi inden for de sidste fire uger Katetret er muligvis ikke bedste valg til patienter med kunstige...

Page 33: ...Cath diagnostisk ablationskatetret med fleksibel spids n r det anvendes sammen med en RF generator under normale forhold kan have negativ indvirkning p ydeevnen af andet udstyr u Elektroder og sonder...

Page 34: ...d tilstopning af skyllehuller Hvis skyllehullerne tilstoppes iv rks ttes f lgende tiltag 1 Fjern katetret fra patienten 2 Fyld en spr jte med sterilt saltvand og tilslut den til systemet ideelt ved hj...

Page 35: ...NBRUG AF ET PRODUKT DER ER M RKET KUN TIL ENGANGSBRUG ELLER HVOR GENBRUG IKKE ER TILLADT IF LGE G LDENDE LOV SAMT EVENTUEL OMBEARBEJDNING ELLER RESTERILISATION AF DE HERI BESKREVNE PRODUKTER H ndterin...

Page 36: ...RAINDIKATIONER Katetern f r inte anv ndas f r radiofrekvensablation om patienten har intrakardiell mural tromb eller har genomg tt en ventrikulotomi eller atriotomi inom de f reg ende fyra veckorna Ka...

Page 37: ...trokirurgi s F rsiktighets tg rder m ste tas f r att avgr nsa l ttant ndligt materialer fr n det elektrokirurgiska omr det t Elektromagnetisk st rning EMI som skapas av Endosense TactiCath Diagnostik...

Page 38: ...kluderade genom att avlufta dem med ett spolningsfl de med h g hastighet innan terinf randet 9 5 F rfarande vid ocklusion i spolningsh l Forts tt enligt f ljande om ocklusion i spolningsh l uppst r 1...

Page 39: ...SKADOR SOM UPPST R GENOM TERANV NDNING AV N GON PRODUKT SOM ANGES F R ENG NGSBRUK ELLER D R TERANV NDNING R F RBJUDEN I TILL MPLIG LAG LIKSOM N GON UPPARBETNING ELLER OMSTERILISERING AV PRODUKTER SOM...

Page 40: ...t ln cesta je kontraindikov na u pacient s trombem nebo myxomem v lev s ni nebo mezis ov m uz v rem i z platou 4 VAROV N a Tepeln idlo v elektrod vzhledem k jej mu chlazen iriga n m roztokem nem teplo...

Page 41: ...detek n m syst mu kterou je p ed aplikac radiofrekven n energie nutno vy e it w P ed pou it m syst mu zkontrolujte zda jsou iriga n porty pln funk n a to aplikac fyziologick ho roztoku katetrem x Pra...

Page 42: ...acienta Varov n Nepou vejte d le katetr pokud je st le ucpan nebo pokud nefunguje spr vn Pozn mka Mal st ka ka zajist dostate n tlak k vytvo en viditeln ho proudu kapaliny 10 NE DOUC REAKCE P i katetr...

Page 43: ...ODY NEBO N KLADY VZNIKL OPAKOVAN M POU IT M JAK HOKOLI V ROBKU OZNA EN HO JAKO JEDNOR ZOV NEBO KDE JE OPAKOVAN POU IT ZAK Z NO P SLU N M Z KONEM A TAK P I JAK KOLI STERILIZACI NEBO P PRAV ZDE POPSAN H...

Page 44: ...du Grand Puits 42 1217 Meyrin Switzerland Tel 41 22 306 19 58 Fax 41 22 306 19 78 www endosense com PATENTS AND TRADEMARKS Patents pending Endosense the Endosense logo TactiCath Touch are registered t...

Reviews: