background image

Español 

 
PR-000 985_J 

 

 

 

              22/43 

 

 

Relacionadas con la 
cateterización/ procedimiento 
del catéter

 

Relacionadas con la 
radiofrecuencia

 

••••

  Hemorragia vascular 

/hematomas locales 

••••

  Trombosis 

••••

  Fístula AV 

••••

  Pseudoaneurisma 

••••

  Tromboembolia y reacciones 

vasovagales 

••••

  Perforación cardiaca 

••••

  Taponamiento 

••••

  Embolia aérea 

••••

  Arritmias y daño valvular 

••••

  Neumotórax 

••••

  Hemotórax 

••••

  Embolia pulmonar

 

••••

  Dolor/malestar torácico 

••••

  Taquicardia ventricular 

••••

  Ataque isquémico 

transitorio 

••••

  Ataque cerebrovascular 

••••

  Bloqueo cardiaco completo 

••••

  Espasmo arterial coronario 

••••

  Trombosis arterial 

coronaria 

••••

  Disección de la arteria 

coronaria 

••••

  Tromboembolia cardiaca 

••••

  Pericarditis 

••••

  Perforación/taponamiento 

cardiaco 

••••

  Daño valvular 

••••

  Aumento en el nivel de 

fosfoquinasa 

••••

  Infarto de miocardio

 

 

11 

PARÁMETROS RECOMENDADOS PARA LA APLICACIÓN DE 
RF 

 

Ablación atrial

 

Rango de potencia

 

10 W a 30 W*

 

Monitoreo de temperatura

 

45 a 50 °C**

 

Caudal de flujo de irrigación 
durante la aplicación de RF

 

17 a 30 ml/min

 

Tiempo de aplicación

 

30 a 60 segundos

 

 
* Los niveles de potencia superiores a 30 vatios se pueden utilizar cuando 
no  se  pueden  lograr  lesiones  transmurales  con  menores  niveles  de 
energía. Para ajustes de potencia > 30 vatios, el caudal recomendado de 
flujo de irrigación es de 30 ml/min.

 

** La temperatura exhibida en el generador no representa la temperatura 
de los tejidos o la temperatura de la interfaz del tejido de electrodos. 
 
Recomendación adicional: 
Para  ablación  de  aleteo  dependiente  del  istmo,  las  aplicaciones  de 
potencia que exceden los 30 vatios sólo se deben utilizar si no se puede 
obtener el bloque de conducción con niveles menores de potencia. 
En cualquier condición, la potencia no debe exceder los 50 vatios. 

12 

ALMACENAMIENTO 

Temperatura de almacenamiento: 5 a 50 °C

 

Vida útil y tiempo máximo de almacenamiento: 1 año

 

13 

DESECHO 

Los productos utilizados están contaminados y deben ser manipulados y 
desechados como residuos hospitalarios contaminados. 

14 

EXENCION DE GARANTIA Y LIMITACION DE LA 
RESPONSABILIDAD 

[ENDOSENSE,  LTD.  PROPORCIONA  ÚNICAMENTE  UNA  GARANTÍA 
LIMITADA  DE 

QUE 

EL  (LOS)  PRODUCTO(S) 

HA(N)  SIDO 

FABRICADO(S)  Y  LIBERADO(S)  PARA  SU  USO  DE  ACUERDO  CON 
SUS  ESPECIFICACIONES  Y  PROBADOS  UTILIZANDO  MÉTODOS 
ESTABLECIDOS  DE  PRUEBA.]  ENDOSENSE,  LTD.  NO  OTORGA 
NINGUNA  OTRA  GARANTÍA  EXPRESA  O  IMPLÍCITA,  INCLUYENDO 
SIN  CARÁCTER  LIMITATIVO,  TODA  GARANTÍA  IMPLÍCITA  DE 
COMERCIABILIDAD  O  IDONEIDAD  PARA  UN  PROPÓSITO  EN 
PARTICULAR,  SOBRE  EL  (LOS)  PRODUCTO(S)  DESCRITO(S)  EN  EL 
PRESENTE.  EN  NINGUNA  CIRCUNSTANCIA  ENDOSENSE,  LTD.  NI 
SUS  COMPAÑÍAS  AFILIADAS  SERÁN  RESPONSABLES  POR 
PÉRDIDAS, 

COSTOS 

DAÑOS 

ESPECIALES, 

DIRECTOS, 

INDIRECTOS,  INCIDENTALES,  RESULTANTES  O  DE  OTRO  TIPO 
DERIVADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE O RELACIONADOS CON 
EL  (LOS)  PRODUCTO(S)  Y  EL  USO  DE  LOS  MISMOS,  QUE  NO  SEA 
SEGÚN  SE  ENCUENTRA  EXPRESAMENTE  ESTIPULADO  EN  EL 
DERECHO ESPECÍFICO.

 

 
SIN  LIMITAR  LO  ANTEDICHO,  ENDOSENSE,  LTD.  O  SUS 
COMPAÑÍAS  AFILIADAS  NO  SERÁN  RESPONSABLES  POR  DAÑOS 
ESPECIALES,  DIRECTOS,  INCIDENTALES,  RESULTANTES  O  DE 
OTRO  TIPO  DERIVADOS  DE  LA  REUTILIZACIÓN  DE  PRODUCTOS 
ETIQUETADOS PARA USO ÚNICO O CUANDO LA REUTILIZACIÓN SE 
ENCUENTRA  PROHIBIDA  POR  EL  DERECHO  DE  APLICACIÓN,  ASÍ 
COMO  EL  REPROCESAMIENTO  O  REESTERILIZACIÓN  DEL  (LOS) 
PRODUCTO(S) DESCRITO(S) EN EL PRESENTE. 
 
La  manipulación,  almacenamiento,  limpieza  y  esterilización  de  este 
dispositivo y otros factores relacionados con el paciente, el diagnóstico, el 
tratamiento,  los  procedimientos  quirúrgicos  y  otras  cuestiones  más  allá 
del control de Endosense, Ltd. pueden afectar directamente el dispositivo 
y los resultados obtenidos de su uso. 
 
Las  descripciones  y  especificaciones  que  aparecen  en  el  material 
impreso  de  Endosense,  incluyendo  esta  publicación,  son  únicamente 
para  fines  informativos  y  exclusivamente  con  el  objetivo  de  describir  de 
forma  general  el  producto  en  el  momento  de  su  fabricación  y  no  se 
proporcionan  ni  otorgan  como  garantía  del  producto  prescripto  de 
ninguna forma. 
 
LIMITACIÓN DE RECURSOS 
El  único  y  exclusivo  recurso  provisto  por  Endosense  Ltd.  Según  la 
garantía  limitada establecida anteriormente se limita exclusivamente a  la 
reparación  o  reemplazo  de  este  dispositivo,  a  exclusivo  criterio  de 
Endosense  Ltd.  Endosense,  Ltd.  no  asume  ni  autoriza  a  otra  persona  a 
asumir en su nombre ninguna responsabilidad adicional en relación con el 
(los) producto(s) descrito(s) en el presente. 

Summary of Contents for TactiCath

Page 1: ...unta direzionabile Italiano Pagina 15 Instrucciones de uso Endosense TactiCath Cat ter para diagn stico ablaci n con punta dirigible Espa ol P gina 19 Instru es de utiliza o Endosense TactiCath Catete...

Page 2: ......

Page 3: ...ng Pouze k jednor zov mu pou it Dal informace najdete v n vodu k pou it Use by Serial number Utiliser avant Num ro de s rie Verwendbar bis Seriennummer Usare entro Numero di serie Fecha de caducidad N...

Page 4: ...diac mural thrombus or has had a ventriculotomy or atriotomy within the preceding four weeks The catheter may not be appropriate for patients with prosthetic valves and must not be used in the coronar...

Page 5: ...nerator during normal operation may adversely affect the performance of other equipment u Electrodes and probes for monitoring and stimulating devices can provide paths for high frequency current The...

Page 6: ...ion flow 9 5 Dealing with irrigation hole occlusion If irrigation hole occlusion occurs proceed as follows 1 Remove the catheter from the patient 2 Fill a syringe with sterile saline and attach to the...

Page 7: ...ARISING OUT OF THE REUSE OF ANY PRODUCT S LABELED FOR SINGLE USE OR WHERE REUSE IS PROHIBITED BY APPLICABLE LAW AS WELL AS ANY REPROCESSING OR RESTERILIZATION OF THE PRODUCT S DESCRIBED HEREIN Handlin...

Page 8: ...rome de Wolff Parkinson White WPW Traitement d une tachycardie par r entr e intra nodale AV Cr ation d un bloc complet du n ud AV pour les patients chez qui la r ponse ventriculaire une arythmie atria...

Page 9: ...ence de d fauts vidents ou une mauvaise application k Lire et suivre le mode d emploi fourni par le fabricant de l lectrode indiff rente l utilisation d lectrodes indiff rentes satisfaisant ou d passa...

Page 10: ...nutes pour obtenir la stabilisation de la mesure de la force dans le cath ter Si la d rive de la force d passe 5 grammes en l espace de 2 minutes laisser le cath ter dans la veine cave pendant 2 minut...

Page 11: ...UI A ONT T FABRIQU S ET LIB R S POUR UNE UTILISATION CONFORME SES LEURS SP CIFICATIONS ET QUI ONT T TEST S AVEC DES M THODES DE TESTS RECONNUES ENDOSENSE LTD NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPR S OU I...

Page 12: ...atienten mit gest rter ventrikul rer Antwort auf eine atriale Arrhythmie Erzeugung einer RV Isthmus Linie f r Patienten mit Isthmus abh ngigem Vorhofflattern Vorhofflimmern 3 GEGENANZEIGEN Der Kathete...

Page 13: ...nten Elektrode die Verwendung von indifferenten Elektroden die mindestens den ANSI AAMI Anforderungen entsprechen HF18 empfiehlt sich l Der steuerbare Diagnostik Ablationskatheter Endosense TactiCath...

Page 14: ...Katheter 2 Minuten lang im Blut des Patienten bevor Sie die volle Leistung erwarten Das Eintauchen gestattet eine Stabilisierung der Kraftmessung im Katheter Wenn nach 2 Minuten die Kraftabweichung b...

Page 15: ...METHODEN GETESTET WURDE ENDOSENSE LTD GEW HRT NEBEN DER HIER GENANNTEN KEINE AUSDR CKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GARANTIE UND SCHLIE T EINE GARANTIE DER MARKTF HIGKEIT ODER DER EIGNUNG DES DER HIER BE...

Page 16: ...aritmia atriale Esecuzione di linea istmo AD per pazienti con flutter atriale istmo dipendente Fibrillazione Atriale 3 CONTROINDICAZIONI Il catetere non deve essere usato per l ablazione con radiofreq...

Page 17: ...so p Non risterilizzare n riutilizzare q Il Catetere diagnostico per ablazione con punta direzionabile Endosense TactiCath usato insieme a un generatore di radiofrequenza in grado di erogare una signi...

Page 18: ...essersi assicurati che l elettrodo in punta sia in contatto stabile con il sito dell ablazione avviare l erogazione di corrente di radiofrequenza L impedenza del circuito deve essere approssimativamen...

Page 19: ...SUE SOCIET AFFILIATE VERRANNO RITENUTE RESPONSABILI DI QUALSIASI EVENTUALE PERDITA DANNO O COSTO SPECIALE DIRETTO INDIRETTO INCIDENTALE O EMERGENTE O DI ALTRE PERDITE DANNI O COSTI DIRETTI O INDIRETTI...

Page 20: ...icular a la arritmia atrial Creaci n de una l nea de istmo del AD para pacientes con aleteo atrial dependiente del istmo Fibrilaci n atrial 3 CONTRAINDICACIONES El cat ter no debe ser utilizado para a...

Page 21: ...cat ter para diagn stico ablaci n con punta dirigible TactiCath de Endosense ha sido dise ado para un solo uso p No volver a esterilizar ni reusar q El Cat ter para diagn stico ablaci n con punta diri...

Page 22: ...uado 3 Utilizar la perilla para facilitar la colocaci n de la punta del cat ter Si se desea que la punta del cat ter Entonces la perilla se desv e empuje se enderece tire hacia atr s Precauci n No se...

Page 23: ...O S HA N SIDO FABRICADO S Y LIBERADO S PARA SU USO DE ACUERDO CON SUS ESPECIFICACIONES Y PROBADOS UTILIZANDO M TODOS ESTABLECIDOS DE PRUEBA ENDOSENSE LTD NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANT A EXPRESA O IMPL...

Page 24: ...odal AV TRNAV Cria o de um bloqueio total do n dulo AV em doentes com dificuldade em controlar a resposta ventricular a arritmias auriculares Cria o de uma linha do istmo na AD para doentes com flutte...

Page 25: ...o Endosense TactiCath destina se a uma nica utiliza o p N o voltar a esterilizar e reutilizar q O cateter de ponta dirig vel para diagn stico abla o Endosense TactiCath utilizado em conjunto com o ger...

Page 26: ...bot o se deflicta empurre para a frente se endireite puxe para tr s Aten o N o deve utilizar liqu do de contraste no cateter 9 3 Aplica o de corrente de radiofrequ ncia 1 Estabelecer um caudal de irri...

Page 27: ...EM QUE O S PRODUTO S FOI FORAM FABRICADOS E INTRODUZIDOS NO MERCADO PARA UTILIZA O DE ACORDO COM AS SUAS ESPECIFICA ES E TESTADOS PELOS SEUS M TODOS DE TESTE ESTABELECIDOS A ENDOSENSE LTD N O PROPORC...

Page 28: ...Tot stand brengen van een RA isthmus lijn voor pati nten met isthmus afhankelijke atriumflutter Atriumfibrilleren 3 CONTRA INDICATIES De katheter mag niet worden gebruikt voor radiofrequentie ablatie...

Page 29: ...aats vindt in de buurt van structuren zoals de sinusknoop en de AV knoop n V r gebruik moet de steriele verpakking en de katheter worden gecontroleerd o De Endosense TactiCath Diagnose Ablatie Kathete...

Page 30: ...om in aan de hoogste stroomsnelheid zoals weergegeven in bovenstaande tabel Kijk hoe de temperatuur van de elektrodepunt afneemt 2 Wanneer besloten is dat de puntelektrode een stabiel contact heeft me...

Page 31: ...RDT ENDOSENSE LTD OF ZIJN FILIALEN ENIGE AANSPRAKELIJKHEID VOOR SPECIALE DIRECTE INDIRECTE INCIDENTELE EN GEVOLGSCHADE OF ANDERE SCHADE OF KOSTEN DIE DIRECT DAN WEL INDIRECT VOORTVLOEIEN UIT HET GEBRU...

Page 32: ...is patienten har intrakardielle fastsiddende tromber og har gennemg et et ventrikulotomi eller atriotomi inden for de sidste fire uger Katetret er muligvis ikke bedste valg til patienter med kunstige...

Page 33: ...Cath diagnostisk ablationskatetret med fleksibel spids n r det anvendes sammen med en RF generator under normale forhold kan have negativ indvirkning p ydeevnen af andet udstyr u Elektroder og sonder...

Page 34: ...d tilstopning af skyllehuller Hvis skyllehullerne tilstoppes iv rks ttes f lgende tiltag 1 Fjern katetret fra patienten 2 Fyld en spr jte med sterilt saltvand og tilslut den til systemet ideelt ved hj...

Page 35: ...NBRUG AF ET PRODUKT DER ER M RKET KUN TIL ENGANGSBRUG ELLER HVOR GENBRUG IKKE ER TILLADT IF LGE G LDENDE LOV SAMT EVENTUEL OMBEARBEJDNING ELLER RESTERILISATION AF DE HERI BESKREVNE PRODUKTER H ndterin...

Page 36: ...RAINDIKATIONER Katetern f r inte anv ndas f r radiofrekvensablation om patienten har intrakardiell mural tromb eller har genomg tt en ventrikulotomi eller atriotomi inom de f reg ende fyra veckorna Ka...

Page 37: ...trokirurgi s F rsiktighets tg rder m ste tas f r att avgr nsa l ttant ndligt materialer fr n det elektrokirurgiska omr det t Elektromagnetisk st rning EMI som skapas av Endosense TactiCath Diagnostik...

Page 38: ...kluderade genom att avlufta dem med ett spolningsfl de med h g hastighet innan terinf randet 9 5 F rfarande vid ocklusion i spolningsh l Forts tt enligt f ljande om ocklusion i spolningsh l uppst r 1...

Page 39: ...SKADOR SOM UPPST R GENOM TERANV NDNING AV N GON PRODUKT SOM ANGES F R ENG NGSBRUK ELLER D R TERANV NDNING R F RBJUDEN I TILL MPLIG LAG LIKSOM N GON UPPARBETNING ELLER OMSTERILISERING AV PRODUKTER SOM...

Page 40: ...t ln cesta je kontraindikov na u pacient s trombem nebo myxomem v lev s ni nebo mezis ov m uz v rem i z platou 4 VAROV N a Tepeln idlo v elektrod vzhledem k jej mu chlazen iriga n m roztokem nem teplo...

Page 41: ...detek n m syst mu kterou je p ed aplikac radiofrekven n energie nutno vy e it w P ed pou it m syst mu zkontrolujte zda jsou iriga n porty pln funk n a to aplikac fyziologick ho roztoku katetrem x Pra...

Page 42: ...acienta Varov n Nepou vejte d le katetr pokud je st le ucpan nebo pokud nefunguje spr vn Pozn mka Mal st ka ka zajist dostate n tlak k vytvo en viditeln ho proudu kapaliny 10 NE DOUC REAKCE P i katetr...

Page 43: ...ODY NEBO N KLADY VZNIKL OPAKOVAN M POU IT M JAK HOKOLI V ROBKU OZNA EN HO JAKO JEDNOR ZOV NEBO KDE JE OPAKOVAN POU IT ZAK Z NO P SLU N M Z KONEM A TAK P I JAK KOLI STERILIZACI NEBO P PRAV ZDE POPSAN H...

Page 44: ...du Grand Puits 42 1217 Meyrin Switzerland Tel 41 22 306 19 58 Fax 41 22 306 19 78 www endosense com PATENTS AND TRADEMARKS Patents pending Endosense the Endosense logo TactiCath Touch are registered t...

Reviews: