Elta T405 Instruction Manual Download Page 19

35

36

R

R

O

O

R

R

O

O

electr

icianului.

Dispuneţi cablul precum şi un cablu eventual necesar în aşa f

el încât să nu-l put

eţi trage din neat

enţie sau

să vă împiedicaţi de el.

În cazul utilizăr

ii unui prelungit

or

, aces

ta trebuie sa fie adecvat put

er

ii corespunzăt

oare, altf

el se poat

e

ajunge la supraîncălzirea cablului şi/sau a şt

ecăr

ului.

A

ces

t cablu nu es

te

 des

tinat nici utilizăr

ii în scopur

i comer

ciale şi nici utilizăr

ii e
xte

rioare.

În timpul utilizăr

ii nu lăsaţi aparatul nesupravegheat.

Copiii nu sunt conştienţi de per

icolele legat

e de utilizarea necorespunzăt

oare a aparat

elor electr

ice. De

aceea nu lăsaţi aparat

ele casnice la îndemâna copiilor fără ca aceştia să fie supravegheaţi.

At
enţie!

Aparatul es

te

 alimentat cu curent doar atât timp cât aces

ta es

te

 alimentat la reţeaua de curent.

Înaint

e de scoat

erea şt

ecăr

ului din pr

iză opr

iţi aparatul din funcţionare.

A

 nu se transpor

ta aparatul ţinându-l de cablul sau de alimentare.

INSTR

UCŢIUNI DE SECURIT

A

TE SPECIFICE

At
enţie, pericol de ar

suri! 

Pîinea e uşor flamabilă. De aceea nu plasaţi prăjit

or

ul de pîine în imediata

vecinătat

e a draper

iilor sau a alt

or obiect

e uşor flamabile.

N

u plasaţi f

elii de pîine prea mar

i sau pîine învelită în f

oiţă de aluminiu/plas

tic în deschizătur

ile pentr

u pîine

(1
0)

pentr

u a evita posibilitat

ea unui incendiu sau şoc electr

ic.

Ridicaţi leviera înaint

e de a pune fişa în pr

iză.

P

e

ricol de ar

suri: 

unele părţi a dispozitivului sînt f

oar
te

 fierbinţi în timpul funcţionăr

ii. A

tingeţi doar mînerele

sau but

oanele.

Lăsaţi dispozitivul să se răcească înaint

e de a adăuga sau sus

trage vre-o piesă.

N

u incer

caţi să scoat

eţi produsele din dispozitiv în timp ce el funcţionează.

N

u utilizaţi accesor

ii ce nu au f

o

st

 cumpărat

e împreună cu dispozitivul.

F

olosiţi dispozitivul doar pentr

u a prăji pîinea. N

u

 încălziţi alt

e mîncăr

ur

i sau produse cu aces

t dispozitiv

.

N

u întroduceţi în deschizătur

ile 

(1
0)

pîine cu caşcaval sau alt

e

 produse de uns pe piine.

ÎN
AINTE DE PRIMA F

O

L

OSIRE

•Scoat

eţi ambalajul.

P

entr

u a curăţa dispozitivul de reziduur

ile indus

tr

iale setaţi-l la cel mai înalt nivel şi lăsaţi-l să funcţioneze de

3-4 or

i fără pîine în el. În timpul aces

tui proces, aer

isiţi bine încăperea (deschideţi f

e

reas

tra).

FUN

CŢION

ARE

Plasaţi pîine în deschizătura pentr

u pîine 

(1
0)

. O singură f

elie de pîine pentr

u fiecare deschizătură 

(1
0)

.

Conectaţi fişa 

(1) 

la o pr

iză potr

ivită.

F

olosind but

onul control prăjire 

(5) 

put
eţi să setaţi la nivelul dor

it (1= prăjire uşoară, 7=prăjire pîna la

rumenire). Se recomandă ca novicii să f

olosească un nivel mai scăzut.

Apăsaţi leviera 

(9) 

jos de t

ot, pîna va face clic. Se va apr

inde lampa de control 

(6)      

şi procesul de

prăjire va începe.

Dispozitivul se va opr

i aut

omat atunci cînd nivelul de prăjire setat va fi atins. Leviera 

(9) 

va săr

i. F
eliile de

pîine sînt gata prăjit

e acum.

At
enţie: 

feliile de pîine şi unele părţi ale dispozitivului sînt f

oar
te

 fierbinţi imediat după prăjire!

Nivelul de prăjire poat

e fi schimbat şi în 

timpul procesului f

olosind but

onul control prăjire 

(5)

.

Prăjirea pîinei îngheţat

e:

Plasaţi pîinea în deschizătur

ile pentr

u pîine 

(1
0)

. Setaţi but

onul control prăjire la

nivelul dor

it. Apăsaţi leviera 

(9)

şi apoi apăsaţi but

onul 

DEFR

OST (2)

. Lampa de control 

(6) 

si lampa de

control albas

tră 

(8)      

se vor apr

inde; procesul de prăjire începe.

Încălzirea pîinii deja prăjit

e: 

Setaţi but

onul control prăjire 

(5)

la nivelul dor

it. Plasaţi pîine în deschizătura

pentr

u

 pîine 

(1
0)

şi apăsaţi leviera 

(9)

. Procesul de prăjire va începe, apăsaţi but

onul 

REHEA

T (3)

. Lampa

de control 

(6)   

si lampa de control albas

tră 

(7)    

se vor apr

inde; procesul de prăjire începe.

Accesoriu pentru chifle (1

1)

: P
e

ntr
u a încălzi chiflele, f

olosiţi accesor

iul 

(1

1)

.

At
enţie! 

N

u

 plasaţi chiflele direct în deschizătur

ile pentr

u pîine.

Deschideţi accesor

iul pentr

u chifle 

(1

1)

şi aranjaţi-l pe deschizătur

ile pentr

u pîine 

(1
0) 

conf

or

m ilus

traţiilor

.

Plasaţi chiflele pe accesor

iu 

(1

1)

şi apăsaţi leviera 

(9) 

jos de t

ot, pîna va face clic. Procesul de prăjire

începe şi lampa de control 

(6)      

se apr

inde. A

tunci cînd leviera va săr

i, put

eţi să scoat

eţi chiflele de pe

accesor

iu.

At
enţie! 

Accesor

iul pentr

u chifle es

te

 f

oar
te

 fierbint

e în timpul utilizăr

ii

P

rocesul de prăjire, decongelare, încălzire pot fi opr

ite apăsînd but

onul 

ST
OP (4)

.

Notă: 

dacă leviera 

(9) 

nu face clic, probabil a f

o

st

 întrer

upt curentul. V

e

rificaţi dacă fişa e bine 

conectată la pr

iză.

ÎN
GRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE

R

espectaţi de asemenea 

Instrucţiunile de Securitat

e

.

Lăsaţi dispozitivul să se răcească bine.

Curăţaţi cor

pul dispozitivului cu o s

tofă moale, umedă şi cu un det

ergent uşor

.

N

u f
olosiţi det

ergent

e agresive sau obiect

e abrazive.

D

A

TE TEHNICE

V

oltaj

:

230V

50Hz

Put
ere de alimentare

:

850 W

att

INSTR

UCŢIUNI PENTR

U PR

O

TECŢIA MEDIUL

UI

La t

e

rminarea durat

ei de utilizare, aces

t produs nu trebuie ar

uncat împreună cu deşeur

ile casnice

nor
mal, ci trebuie dus la un punct de reciclare 

a produselor electr

ice şi electronice. Aces

t lucr

u

es
te

 indicat de simbolul de pe produs, în ins

tr

ucţiunile de utilizare şi pe pachet. 

Mat

er

ialul es

te

 reutilizabil potr

ivit precizăr

ilor de pe etichetă. 

Pr

in reutilizare se reduce e

xploatarea diver

selor

tipur

i de mat

er

iale şi contr

ibuiţi la prot

ejarea mediului înconjurăt

or

Consultaţi-vă cu reprezentanţii adminis

traţiei locale responsabili cu depozitarea deşeur

ilo.

G

ARANŢIE ŞI SERVICE

Înaint

e de livrare, produsele noas

tre sunt supuse unui se

ver control de calitat

e. Dacă t

otuşi se întâmplă sa

apară def

ecţiuni de fabr

icaţie sau dat

orat

e transpor

tului, va r

ugăr

i să vă adresaţi ser

vice-tulii elta (T

el.: +40-2

1-

3

1

99969). În afară de pret

enţiile legale in t

e

rmenul de garanţie, clientul poat

e beneficia de ur

măt

oarea

garanţie, in alegere: P

entr

u apar

atul cumpărat asiguram (conf

or

m cer

tif

icatului de garanţie alăturat) o garanţie

de 

2

4

 de luni

, începând din ziua cumpărăr

ii. În aces

t int

er

val înlăturam gratuit pr

in reparaţie sau pr

in înlocuire

or

ice deficientă, care se dat

oreazăunor def

ect
e de fabr

icaţie sau de mat

er

ial de pot fi dovedit

e. Def

ecţie

apăr

ut

e ca ur

mare a unor manipulăr

i necorespunzăt

oare sau ca ur

mare a unor int

er

venţii sau reparaţii ef

ectuale

de t

erţi sau pr

in montarea unor alt

e piese, nu fac obiectul aces

tei garanţii.

elta GmbH

Car

l-Zeiss-S

tr

. 8

63322 Röder

mar

k

Summary of Contents for T405

Page 1: ...P P L L T T O O S S T T M M A A K K I I N N E E S S I I P P R R J J I I T T O O R R D D E E P P I I N N E E N N D D E E S S I I G G N N A A L L U U M M I I N N I I U U R BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTI...

Page 2: ...gnet W hrend des Gebrauchs das Ger t nie unbeaufsichtigt lassen Kinder k nnen die Gefahren die im unsachgem en Umgang mit Elektroger ten liegen nicht erkennen Deshalb elektrische Haushaltsger te nie v...

Page 3: ...tter oder den Einbau fremder Teile entstehen fallen nicht unter diese Garantie 0705 T405 Das Ger t ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet und entspricht damit den einschl gigen europ ischen Richtlinien...

Page 4: ...2 The control lamp 6 and the blue control lamp 8 light up and the toasting process begins Heating up previously toasted bread Set the toasting control 5 to the desired level of toasting Place the bre...

Page 5: ...uissance maximale du c ble est bien adapt e la consommation de l appareil pour viter un chauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destin une utilisation commerciale n...

Page 6: ...La lumi re de contr le 6 et la lumi re de contr le bleue 8 s allume et le proc d de grillage commence R chauffer du pain cuit Placez le niveau de cuisson 5 d sir Placez le pain sur les grilles 10 et a...

Page 7: ...Helyezze a kenyereket a pir t akn kba 10 ll tsa a pir t s m rt k nek be ll t gombj t a k v nt rt kre Nyomja le a bekapcsol kart 9 majd nyomja meg a DEFROST gombot 2 Ekkor az ellen rz l mpa 6 s a k k e...

Page 8: ...l uso I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici Per questo non permettere ai bambini di usare apparecchi domestici senza controllo Estrarre sempre la...

Page 9: ...u 7 si accenderanno e comincer il processo di tostatura Griglietta aggiuntiva per i bagel 11 Per scaldare i bagel utilizzare la griglietta aggiuntiva per i bagel 11 Attenzione Non mettere mai i bagel...

Page 10: ...DEFROST 2 El piloto de control 6 y el piloto de control azul 8 se encender n y empezar el proceso de descongelado Calentar pan tostado previamente Ajuste el control de tostado 5 al nivel de tostado de...

Page 11: ...Este aparelho n o adequado para uso comercial nem para utiliza o ao ar livre Nunca deixar o aparelho sem vigil ncia quando em uso As crian as n o reconhecem os perigos associados ao uso incorrecto de...

Page 12: ...i trzyma z dala od gor cych przedmiot w i otwartego p omienia Od cza kabel od gniazdka ci gn c tylko za wtyczk 1 2 3 4 5 7 8 6 9 10 11 figura Coloque as roscas no acess rio 11 e empurre para baixo a a...

Page 13: ...dzenia s bardzo gor ce Temperatura podgrzewania podczas procesu opiekania mo e zosta zmieniona za pomoc regulatora 5 Opiekanie zamro onego pieczywa Umie pieczywo w odpowiednim otworze 10 Ustaw regula...

Page 14: ...penlucht geschikt Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro toestellen schuilen niet herkennen Laat elektrische hui...

Page 15: ...we controle lampje 7 zullen oplichten en het toast proces zal beginnen Bagel accessoire 11 om bagels op te warmen of te toasten gebruikt u het bagel accessoire 11 Let op Plaats nooit de bagels rechtst...

Page 16: ...adovanou dobu op k n Zm kn te p ku 9 dol a potom zm kn te tla tko DEFROST 2 Kontrolka 6 a modr kontrolka 8 se rozsv t proces op k n za ne Oh t ji ope en ho chleba nastavte kole ko pro nastaven toastov...

Page 17: ...at yanma tehlikesi Ekmek kolayl kla yakabilir Bu y zden k zart c y asla perdelerin ya da di er yanabilir materyallerin yak n na veya a a s na yerle tirmeyiniz Fazla b y k ekmek r nlerini ya da ekmek b...

Page 18: ...ericolul electrocut rii Nu ag a i cablul de re ea de margini ascu ite i ine i l departe de obiecte fierbin i sau fl c ri libere Scoate i din priz numai apuc nd tec rul Se asigur o protec ie suplimenta...

Page 19: ...rol pr jire 5 Pr jirea p inei nghe ate Plasa i p inea n deschiz turile pentru p ine 10 Seta i butonul control pr jire la nivelul dorit Ap sa i leviera 9 i apoi ap sa i butonul DEFROST 2 Lampa de contr...

Page 20: ...37 38 BG BG BG BG T405 1 2 DEFROST 3 REHEAT 4 STOP 5 6 7 8 9 10 11 30 10 10 4 5 10 5 1 7 9 6 9 5 10 DEFROST 2 6 8 5 10 9 REHEAT 3 6 7 11 11 11 10 11 1 2 3 4 5 7 8 6 9 10 11...

Page 21: ...39 40 BG BG R R us us T405 1 2 DEFROST 3 REHEAT 4 STOP 5 6 7 8 9 10 11 30 1 2 3 4 5 7 8 6 9 10 11 9 6 STOP 4 9 230 V 50Hz 800 1200 2000 W 2 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 R dermark...

Page 22: ...41 42 R R us us R R us us 10 10 4 5 10 10 1 5 1 7 9 6 9 5 10 9 DEFROST 2 6 8 5 10 9 REHEAT 3 6 7 11 11 11 10 9 6 STOP 4 9 230 50 800 1200 2000 2 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 R dermark...

Reviews: