background image

 

20 

Het gebruik 

  

Uitvoering als afzuigend apparaat 

 

De wasemkap heeft een luchtuitgang aan de bovenkant 

B

 

voor de afvoer van de dampen naar buiten (afvoerpijp en 
bevestigingsbandjes niet meegeleverd).   
  

 

Het installeren 

De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en 
het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 50cm 
liggen, in geval van een elektrisch fornuis en 65cm, in geval 
van een gas- of gemengd fornuis. 
Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een 
grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening 
worden gehouden. 

 

  Elektrische aansluiting 

De netspanning moet overeenkomen met de spanning 
vermeld op het etiket met eigenschappen, te vinden aan de 
binnenkant van de afzuigkap. Als de afzuigkap een stekker 
heeft, moet deze in een stopcontact worden gestoken dat 
voldoet aan de geldende voorschriften op een, ook na de 
installatie, goed bereikbare plaats. Heeft de kap geen stekker 
(rechtstreekse verbinding met het net) of is deze, ook na de 
installatie, niet goed te bereiken, dan moet er een tweepolige 
schakelaar worden geplaatst die de volledige ontkoppeling 
van het net garandeert in het geval van een overspanning van 
klasse III, in overeenstemming  met de installatie normen. 

Attentie! 

Alvorens de afzuigkap weer aan het voedingsnet 

aan te sluiten controleer eerst of deze goed werkt, controleer 
daarom altijd of de voedingskabel goed is aangesloten. 

 

Montage 

  

afb.1

 

• 

Trek de hendel 

F

 en verwijder het vetfilter (

1

 

Opmerking:

 het aantal vetfilters kan afwisselen 

naargelang de afmetingen van de wasemkap. 

•  Verwijder de schroeven die de bovenste deksels 

bevestigen (het model met een breedte van 900mm heeft 
1 deksel, bredere modellen hebben 2 deksels, rechts en 
links) (

2

). 

 Opmerking:

 de te verwijderen schroeven zijn met een 

pijl aangegeven in de afbeeldingen 

1.1

 en 

1.2 

(alleen het 

model van 900mm). 

• 

Verwijder de mantel/s (

3

• 

Zet de verbindingsring 

B

 vast met 4 schroeven (

4

). 

 

Opmerking:

 Zet, indien voorzien en/of indien nodig voor 

uw installatie, het verloopstuk vast aan de 
verbindingsring 

B.

 

 

Zonder verloopstuk gebruik buizen van Ø 200mm en met 
het verloopstuk buizen van Ø 150mm. 

 

afb. 2

 

• 

Plaats de boormal op de muur (

5

• 

Maak de 2 draagbeugels aan de muur vast, gebruik voor 
ieder 2 schroeven en 2 pluggen (

6

• 

Hang de wasemkap aan de draagbeugels (

7

• 

Regel de afstand (

8

) en de horizontale stand (

9

) van de 

wasemkap met de daarvoor bestemde schroeven. 

•  Vanuit de binnenkant en, waar voorzien, vanuit de 

buitenkant van de kap teken de gaten voor de definitieve 
bevestiging (

10

). 

 

Opmerking:

 Zie het schema van de achterzijde van de 

kap met de positie van de gaten/pluggen/schroeven voor 
de definitieve bevestiging 

(afb. 2,1)

• 

Verwijder de kap (

11

•  Boor de gaten en steek de pluggen in de vooraf 

getekende punten (

12

•  Monteer de draagbeugel voor de schouw en zet deze 

met de 4 meegeleverde schroeven (

13

) vast 

Opmerking

: De lengte van de draagbeugel moet 

overeenkomen met de interne breedte van de schouw. 

 

Bevestig de draagbeugel aan de muur met 2 pluggen en 
2 schroeven (

14

• 

Hang opnieuw de kap aan de draagbeugels (

15

• 

Zet de kap definitief vast (

16

 

Opmerking:

 voor het aantal en de positie van de 

schroeven, voor de definitieve bevestiging, raadpleeg de 
montagehandelingen 

10-12

 

afb. 3

 

• 

Verbind tenslotte een afvoerpijp (niet meegeleverd) aan 
de verbindingsring (

17

)

 

• 

Maak de elektrische aansluiting (

18

• 

Bevestig de bovenste schouw aan de draagbeugel (

19B

met 2 schroeven (

19A

•  Doe het onderste deel van de schouw omlaag (

20

) en 

bevestig het op de bovenkant van de kap met 2 
schroeven 

(21 - afb. 3.1)

 

afb. 4 

•  Plaats de deksel/s boven de kap en bevestig hem/ze 

binnen de wasemkap 

(22)

 Opmerking:

 de schroeven moeten ingevoerd worden in 

de posities aangegeven met de pijlen uit de afbeelding 

4.1

 en (

4.2 – 

allen voor het model van

 

900mm). 

• 

Monteer de vetfilters weer terug. 

 

Summary of Contents for PRO EUROPA

Page 1: ...i montaggio e d uso EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi DE Montage und Gebrauchsanweisung NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...altri combustibili Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata La c...

Page 8: ...vano nelle posizioni indicate dalla frecce nella figura 1 1 e 1 2 solo modello da 900mm di larghezza Togliere il mantello i 3 Fissare l anello di connessione B con 4 viti 4 Nota Applicare se prevista...

Page 9: ...declina ogni responsabilit per eventuali danni al motore incendi provocati da un impropria manutenzione o dall inosservanza delle suddette avvertenze Pulire regolarmente le vaschette raccogligrasso u...

Page 10: ...or leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of electric shocks Never use the hood without effectively mounted grids The hood must NEVER be used as a support surface...

Page 11: ...to remove are in the positions indicated by the arrow in 1 1 and 1 2 only 900mm width model Remove the mantle s 3 Fix connection ring B with 4 screws 4 Note Apply if envisaged and or necessary for yo...

Page 12: ...cturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Clean the small fat collect...

Page 13: ...ieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter n anmoins les instructions relatives l entretien fournies dans ce manuel La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoya...

Page 14: ...Note les vis enlever se trouvent dans les positions indiqu es par les fl ches des 1 1 et 1 2 uniquement mod les de 900mm di large Enlever le s manteau x 3 Fixer l anneau de raccord B l aide de 4 vis 4...

Page 15: ...u moteur des incendies provoqu s par un entretien impropre ou par le non respect des mises en garde cit es Nettoyer r guli rement les bacs graisse un pour chaque filtre Pour les enlever proc der comme...

Page 16: ...ungsanleitung dieses Handbuchs zu beachten Eine Nichtbeachtung der Vorschriften zur Reinigung der Haube sowie zum Auswechseln und Reinigen der Filter f hrt zu Brandgefahr Um das Risiko eines Stromschl...

Page 17: ...900mm Den Die Abdeckung en entfernen 3 Den Anschlussring B mit 4 Schrauben befestigen 4 Hinweis Falls f r die Installation notwendig und oder vorgesehen die Verkleinerung an dem Anschlussring B vorneh...

Page 18: ...am Motor oder Brandsch den die auf eine unsachgem e Wartung oder Nichteinhaltung der oben angef hrten Sicherheitsvorschriften zur ckzuf hren sind Reinigen Sie regelm ig die Fettauffangschalen eine pro...

Page 19: ...geen in deze handleiding is aangegeven in acht Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Zorg altijd d...

Page 20: ...in de afbeeldingen 1 1 en 1 2 alleen het model van 900mm Verwijder de mantel s 3 Zet de verbindingsring B vast met 4 schroeven 4 Opmerking Zet indien voorzien en of indien nodig voor uw installatie h...

Page 21: ...chade aan de motor of schade t g v brand die het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften Maak de vet verzamelbakjes regelmatig schoon n per...

Page 22: ...NIMO UNA VEZ AL MES respetando las reglas indicadas en este manual No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios No utilice o deje la campana s...

Page 23: ...ar se encuentran en las posiciones indicadas por las flechas en las figuras 1 1 y 1 2 solo modelo de 900mm de anchura Quitar la cobertura as 3 Fijar el anillo de conexi n B con 4 tornillos 4 Nota Apli...

Page 24: ...ncendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas Limpiar regularmente las bandejas recoge grasa una...

Page 25: ...IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 6...

Page 26: ...26 B 50cm 65cm 3 1 F 1 900 1 2 2 1 1 1 2 900 3 B 4 4 B 200 150 2 5 2 2 2 6 7 8 9 10 2 1 11 12 4 13 2 2 14 15 16 10 12 3 17 18 2 19 19 20 2 21 3 1 4 22 4 1 4 2 900...

Page 27: ...27 5 15 5 2 F 1 6 1 2 12 20 G4 3...

Page 28: ...3 5 2 F 1 6 1 2 12V 20W max G4 3...

Page 29: ...2 B 50 65 III 1 F 1 900 1 2 2 1 1 1 2 900 3 B 4 4 B 200mm 150mm 2 5 2 2 6 7 8 9 10 2 1 11 12 4 13 2 14 15 16 10 12 3 17 2 19A 19B 20 2 21 3 1 4 22 4 1 4 2 900 5 15...

Page 30: ...c Equipment WEEE EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2...

Page 31: ......

Page 32: ...LI2W3D Ed 06 15...

Reviews: