background image

 

11 

Use 

  

Ducting version

 

The hood is equipped with a top air outlet 

B

 for discharge of 

fumes to the outside (exhaust pipe and pipe fixing clamps not 
provided).   
  

 

Installation 

The minimum distance between the supporting surface for the 
cooking equipment on the hob and the lowest part of the 
range hood must be not less than 50cm from electric cookers 
and 65cm from gas or mixed cookers. 
If the instructions for installation for the gas hob specify a 
greater distance, this must be adhered to. 

 

  Electrical connection 

The mains power supply must correspond to the rating 
indicated on the plate situated inside the hood. If provided with 
a plug connect the hood to a socket in compliance with current 
regulations and positioned in an accessible area, after 
installation. If it not fitted with a plug (direct mains connection) 
or if the plug is not located in an accessible area, after 
installation,  apply a double pole switch in accordance with 
standards which assures the complete disconnection of the 
mains under conditions relating to over-current category III, in 
accordance with installation instructions. 

Warning!

 Before re-connecting the hood circuit to the mains 

supply and checking the efficient function, always check that 
the mains cable is correctly assembled. 

 

Mounting 

  

Fig.1

 

• Pull 

handle 

F

 and remove the fat filters (

1

 

Note:

 the number of fat filters can vary on the basis of 

the dimensions of the hood.  

• 

Remove the screws that fix the upper covers (the 900mm 
model has 1 cover, models with larger widths are 
supplied with 2 covers, right and left) (

2

). 

 Note:

 the screws to remove are in the positions indicated 

by the arrow in 

1.1

 and 

1.2 

(only 900mm width model).   

• 

Remove the mantle(s) (

3

• 

Fix connection ring 

B

 with 4 screws (

4

). 

 

Note:

 Apply, if envisaged and/or necessary for your 

installation, the reduction to the 

B

 connection ring.  

 

Without the reduction, Ø 200mm tubes are to be used; 
with the reduction Ø 150mm tubes can be used. 

 

Fig. 2

 

• 

Place the hole diagram on the wall (

5

•  Fix the 2 brackets to the wall using 2 screws and 2 

dowels (

6

• 

Hang the hood on the brackets (

7

•  Adjust the distance (

8

) and horizontal setup (

9

) of the 

hood, acting on the apposite screws. 

•  Mark the holes for the definitive fixing (

10) 

from inside 

and, where envisaged, from outside the hood. 

 

Note:

 See the diagram of the back of the hood with the 

position of the definite fixing holes/dowels/screws. 

(Fig. 

2,1)

 

• 

Remove the hood. (

11

•  Make the holes and insert the dowels at the points 

previously marked. (

12

•  Assemble the bracket for the flue and fix it with the 4 

screws supplied. (

13

 

Note:

 The extension of the bracket must be identical

 

to 

the internal width of the flue.  

 

Fix the bracket to the wall with 2 dowels and 2 screws 
(

14

• 

Hang the hood on the brackets again. (

15

• 

Fix the hood definitively. (

16

 

Note:

 consult montage operations 

10-12

 for the number 

and position of the definitive fixing screws. 

 

Fig. 3

 

•  Apply a discharge tube (to purchase) to the connection 

ring. (

17

• 

Connect the electricity. (

18

•  Fix the upper flue with 2 screws (

19A

) to the bracket  

(

19B

• 

Lower the lower section of the flue (

20

) and fix it onto the 

upper side of the hood with 2 screws 

(21 - Fig. 3.1)

 

Fig. 4 

• 

Reposition the cover/s over the hood and fix it/them from 
inside the hood  

(22)

 Note:

 the screws must be inserted into the positions 

indicated by the arrow in figure 

4.1

 and (

4.2 - 

only 

900mm width model). 

• 

Mount the fat filters again. 

 

Summary of Contents for PRO EUROPA

Page 1: ...i montaggio e d uso EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi DE Montage und Gebrauchsanweisung NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...altri combustibili Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata La c...

Page 8: ...vano nelle posizioni indicate dalla frecce nella figura 1 1 e 1 2 solo modello da 900mm di larghezza Togliere il mantello i 3 Fissare l anello di connessione B con 4 viti 4 Nota Applicare se prevista...

Page 9: ...declina ogni responsabilit per eventuali danni al motore incendi provocati da un impropria manutenzione o dall inosservanza delle suddette avvertenze Pulire regolarmente le vaschette raccogligrasso u...

Page 10: ...or leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of electric shocks Never use the hood without effectively mounted grids The hood must NEVER be used as a support surface...

Page 11: ...to remove are in the positions indicated by the arrow in 1 1 and 1 2 only 900mm width model Remove the mantle s 3 Fix connection ring B with 4 screws 4 Note Apply if envisaged and or necessary for yo...

Page 12: ...cturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Clean the small fat collect...

Page 13: ...ieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter n anmoins les instructions relatives l entretien fournies dans ce manuel La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoya...

Page 14: ...Note les vis enlever se trouvent dans les positions indiqu es par les fl ches des 1 1 et 1 2 uniquement mod les de 900mm di large Enlever le s manteau x 3 Fixer l anneau de raccord B l aide de 4 vis 4...

Page 15: ...u moteur des incendies provoqu s par un entretien impropre ou par le non respect des mises en garde cit es Nettoyer r guli rement les bacs graisse un pour chaque filtre Pour les enlever proc der comme...

Page 16: ...ungsanleitung dieses Handbuchs zu beachten Eine Nichtbeachtung der Vorschriften zur Reinigung der Haube sowie zum Auswechseln und Reinigen der Filter f hrt zu Brandgefahr Um das Risiko eines Stromschl...

Page 17: ...900mm Den Die Abdeckung en entfernen 3 Den Anschlussring B mit 4 Schrauben befestigen 4 Hinweis Falls f r die Installation notwendig und oder vorgesehen die Verkleinerung an dem Anschlussring B vorneh...

Page 18: ...am Motor oder Brandsch den die auf eine unsachgem e Wartung oder Nichteinhaltung der oben angef hrten Sicherheitsvorschriften zur ckzuf hren sind Reinigen Sie regelm ig die Fettauffangschalen eine pro...

Page 19: ...geen in deze handleiding is aangegeven in acht Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Zorg altijd d...

Page 20: ...in de afbeeldingen 1 1 en 1 2 alleen het model van 900mm Verwijder de mantel s 3 Zet de verbindingsring B vast met 4 schroeven 4 Opmerking Zet indien voorzien en of indien nodig voor uw installatie h...

Page 21: ...chade aan de motor of schade t g v brand die het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften Maak de vet verzamelbakjes regelmatig schoon n per...

Page 22: ...NIMO UNA VEZ AL MES respetando las reglas indicadas en este manual No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios No utilice o deje la campana s...

Page 23: ...ar se encuentran en las posiciones indicadas por las flechas en las figuras 1 1 y 1 2 solo modelo de 900mm de anchura Quitar la cobertura as 3 Fijar el anillo de conexi n B con 4 tornillos 4 Nota Apli...

Page 24: ...ncendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas Limpiar regularmente las bandejas recoge grasa una...

Page 25: ...IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 6...

Page 26: ...26 B 50cm 65cm 3 1 F 1 900 1 2 2 1 1 1 2 900 3 B 4 4 B 200 150 2 5 2 2 2 6 7 8 9 10 2 1 11 12 4 13 2 2 14 15 16 10 12 3 17 18 2 19 19 20 2 21 3 1 4 22 4 1 4 2 900...

Page 27: ...27 5 15 5 2 F 1 6 1 2 12 20 G4 3...

Page 28: ...3 5 2 F 1 6 1 2 12V 20W max G4 3...

Page 29: ...2 B 50 65 III 1 F 1 900 1 2 2 1 1 1 2 900 3 B 4 4 B 200mm 150mm 2 5 2 2 6 7 8 9 10 2 1 11 12 4 13 2 14 15 16 10 12 3 17 2 19A 19B 20 2 21 3 1 4 22 4 1 4 2 900 5 15...

Page 30: ...c Equipment WEEE EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2...

Page 31: ......

Page 32: ...LI2W3D Ed 06 15...

Reviews: