background image

 

25 

 

RU - 

Инструкция

 

по

 

монтажу

 

у

 

эксплуатации

 

Изделие

 

хозяйственно

-

бытового

 

назначения

.

 

Производитель

 

снимает

 

с

 

себя

 

всякую

 

ответственность

 

за

 

неполадки

ущерб

 

или

 

пожар

которые

 

возникли

 

при

 

использовании

 

прибора

 

вследствие

 

несоблюдения

 

инструкций

приведенных

 

в

 

данном

 

руководстве

Вытяжка

 

служит

 

для

 

всасывания

 

дыма

 

и

 

пара

 

при

 

приготовлении

 

пищи

 

и

 

предназначена

 

только

 

для

 

бытового

 

использования

 

  

Внимание

Внимание

Не

 

подключайте

 

прибор

 

к

 

электрической

 

сети

пока

 

операции

 

по

 

установке

 

полностью

 

не

 

завершены

Прежде

 

чем

 

приступить

 

к

 

операциям

 

по

 

очистке

 

или

 

уходу

 

отсоедините

 

вытяжку

 

от

 

сети

вынув

 

вилку

 

или

 

выключив

 

общий

 

выключатель

 

электрической

 

сети

.  

Для

 

выполнения

 

всех

 

операций

 

по

 

установке

 

и

 

уходу

 

используйте

 

рабочие

 

перчатки

.  

Дети

 

или

 

взрослые

 

не

 

должны

 

пользоваться

 

вытяжкой

если

 

по

 

своему

 

физическому

 

или

 

психическому

 

состоянию

 

не

 

в

 

состоянии

 

этого

 

делать

или

 

если

 

они

 

не

 

обладают

 

знаниями

 

и

 

опытом

 

необходимыми

 

для

 

правильного

 

и

 

безопасного

 

управления

 

прибором

.  

Не

 

оставляйте

 

детей

 

без

 

присмотра

чтобы

 

они

 

не

 

играли

 

с

 

прибором

.  

Не

 

используйте

 

вытяжку

если

 

решетка

 

неправильно

 

установлена

!  

Категорически

 

запрещается

 

использовать

 

вытяжку

 

в

 

качестве

 

опорной

 

плоскости

если

 

это

 

специально

 

не

 

оговорено

.  

Обеспечьте

 

надлежащий

 

воздухообмен

 

помещения

когда

 

Вы

 

используете

 

вытяжку

 

в

 

кухне

 

одновременно

 

с

 

другими

 

приборами

 

на

 

газу

 

или

 

на

 

другом

 

горючем

.  

Вытягиваемый

 

воздух

 

не

 

должен

 

выбрасываться

 

наружу

 

через

 

воздуховод

используемый

 

для

 

выброса

 

дымов

 

от

 

приборов

 

с

 

газовым

 

сжиганием

 

или

 

с

 

питанием

 

другими

 

горючими

.  

Категорически

 

запрещается

 

готовить

 

блюда

 

над

 

пламенем

поскольку

 

свободное

 

пламя

 

может

 

повредить

 

фильтры

 

и

 

стать

 

причиной

 

пожара

поэтому

воздерживайтесь

 

от

 

этого

 

в

 

любом

 

случае

.  

Жаренье

 

в

 

большом

 

количестве

 

масла

 

должно

 

производиться

 

под

 

постоянным

 

контролем

имея

 

в

 

виду

что

 

перегретое

 

масло

 

может

 

воспламеняться

.  

При

 

использовании

 

вместе

 

с

 

прочими

 

аппаратами

 

для

 

варки

открытые

 

части

 

прибора

 

могут

 

сильно

 

нагреваться

.  

Что

 

касается

 

технических

 

мер

 

и

 

условий

 

по

 

технике

 

безопасности

 

при

 

отводе

 

дымов

то

 

придерживайтесь

 

строго

 

правил

предусмотренных

 

регламентом

 

местных

 

компетентных

 

властей

.  

Производите

 

периодическую

 

очистку

 

вытяжки

 

как

 

внутри

так

 

и

 

снаружи

 (

ПО

 

КРАЙНЕЙ

 

МЕРЕ

РАЗ

 

В

 

МЕСЯЦ

 

с

 

соблюдением

 

условий

которые

 

специально

 

предусмотрены

 

в

 

инструкциях

 

по

 

обслуживанию

 

данного

 

прибора

).  

Несоблюдение

 

инструкций

 

по

 

чистке

 

вытяжки

 

и

 

по

 

замене

 

и

 

чистке

 

фильтров

 

может

 

стать

 

причиной

 

пожара

.  

Не

 

используйте

 

и

 

не

 

оставляйте

 

вытяжку

 

без

 

правильно

 

установленных

 

лампочек

 

в

 

связи

 

с

 

возможным

 

риском

 

удара

 

электрическим

 

током

.  

Мы

 

снимаем

 

с

 

себя

 

всякую

 

ответственность

 

за

 

неполадки

ущерб

 

или

 

сгорание

 

прибора

 

вследствие

 

несоблюдения

 

инструкций

приведенных

 

в

 

данном

 

руководстве

Данное

 

изделие

 

промаркировано

 

в

 

соответствии

 

с

 

Европейской

 

директивой

 2002/96/EC 

по

 

утилизации

 

электрического

 

и

 

электронного

 

оборудования

 (WEEE). 

Обеспечив

 

правильную

 

утилизацию

 

данного

 

изделия

Вы

 

поможете

 

предотвратить

 

потенциальные

 

негативные

 

последствия

 

для

 

окружающей

 

среды

 

и

 

здоровья

 

человека

Символ

 

 

на

 

самом

 

изделии

 

или

 

сопроводительной

 

документации

 

указывает

что

 

при

 

утилизации

 

данного

 

изделия

 

с

 

ним

 

нельзя

 

обращаться

 

как

 

с

 

обычными

 

бытовыми

 

отходами

Вместо

 

этого

его

 

следует

 

сдавать

 

в

 

соответствующий

 

пункт

 

приемки

 

электрического

 

и

 

электронного

 

оборудования

 

для

 

последующей

 

утилизации

Сдача

 

на

 

слом

 

должна

 

производиться

 

в

 

соответствии

 

с

 

местными

 

правилами

 

по

 

утилизации

 

отходов

За

 

более

 

подробной

 

информацией

 

о

 

правилах

 

обращения

 

с

 

такими

 

изделиями

их

 

утилизации

 

и

 

переработки

 

обращайтесь

 

в

 

местные

 

органы

 

власти

в

 

службу

 

по

 

утилизации

 

отходов

 

или

 

в

 

магазин

в

 

котором

 

Вы

 

приобрели

 

данное

 

изделие

 

Устройство

 

разработано

испытано

 

и

 

изготовлено

 

в

 

соответствии

 

с

:  

• 

Безопасность

: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, 

EN/IEC 62233.  
• 

Эксплуатационные

 

характеристики

: EN/IEC 61591; ISO 

5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 
60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.  
• 

ЭМС

: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; 

EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.  

Предложения

 

для

 

правильного

 

использования

 

в

 

целях

 

снижения

 

воздействия

 

на

 

окружающую

 

среду

:  

Включите

 

вытяжной

 

колпак

 

на

 

минимальной

 

скорости

когда

 

начинаете

 

готовить

и

 

оставьте

 

его

 

работать

 

в

 

течение

 

нескольких

 

минут

 

после

 

того

как

 

закончите

 

готовить

Увеличивайте

 

скорость

 

только

 

в

 

случае

 

большого

 

количества

 

дыма

 

и

 

пара

и

 

прибегайте

 

к

 

использованию

 

повышенных

 

скоростей

 

только

 

в

 

экстремальных

 

ситуациях

Заменяйте

 

угольный

 

фильтр

(

ы

), 

когда

 

это

 

необходимо

для

 

поддержания

 

хорошей

 

эффективности

 

уменьшения

 

запахов

Очищайте

 

жировой

/

ые

 

фильтр

(

ы

), 

когда

 

это

 

необходимо

для

 

поддержания

 

хорошей

 

эффективности

 

жирового

 

фильтра

Используйте

 

максимальный

 

диаметр

 

системы

 

воздуховодов

указанный

 

в

 

данном

 

руководстве

для

 

оптимизации

 

эффективности

 

и

 

минимизации

 

уровня

 

шума

.  

 

Summary of Contents for PRO EUROPA

Page 1: ...i montaggio e d uso EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi DE Montage und Gebrauchsanweisung NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...altri combustibili Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata La c...

Page 8: ...vano nelle posizioni indicate dalla frecce nella figura 1 1 e 1 2 solo modello da 900mm di larghezza Togliere il mantello i 3 Fissare l anello di connessione B con 4 viti 4 Nota Applicare se prevista...

Page 9: ...declina ogni responsabilit per eventuali danni al motore incendi provocati da un impropria manutenzione o dall inosservanza delle suddette avvertenze Pulire regolarmente le vaschette raccogligrasso u...

Page 10: ...or leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of electric shocks Never use the hood without effectively mounted grids The hood must NEVER be used as a support surface...

Page 11: ...to remove are in the positions indicated by the arrow in 1 1 and 1 2 only 900mm width model Remove the mantle s 3 Fix connection ring B with 4 screws 4 Note Apply if envisaged and or necessary for yo...

Page 12: ...cturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Clean the small fat collect...

Page 13: ...ieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter n anmoins les instructions relatives l entretien fournies dans ce manuel La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoya...

Page 14: ...Note les vis enlever se trouvent dans les positions indiqu es par les fl ches des 1 1 et 1 2 uniquement mod les de 900mm di large Enlever le s manteau x 3 Fixer l anneau de raccord B l aide de 4 vis 4...

Page 15: ...u moteur des incendies provoqu s par un entretien impropre ou par le non respect des mises en garde cit es Nettoyer r guli rement les bacs graisse un pour chaque filtre Pour les enlever proc der comme...

Page 16: ...ungsanleitung dieses Handbuchs zu beachten Eine Nichtbeachtung der Vorschriften zur Reinigung der Haube sowie zum Auswechseln und Reinigen der Filter f hrt zu Brandgefahr Um das Risiko eines Stromschl...

Page 17: ...900mm Den Die Abdeckung en entfernen 3 Den Anschlussring B mit 4 Schrauben befestigen 4 Hinweis Falls f r die Installation notwendig und oder vorgesehen die Verkleinerung an dem Anschlussring B vorneh...

Page 18: ...am Motor oder Brandsch den die auf eine unsachgem e Wartung oder Nichteinhaltung der oben angef hrten Sicherheitsvorschriften zur ckzuf hren sind Reinigen Sie regelm ig die Fettauffangschalen eine pro...

Page 19: ...geen in deze handleiding is aangegeven in acht Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Zorg altijd d...

Page 20: ...in de afbeeldingen 1 1 en 1 2 alleen het model van 900mm Verwijder de mantel s 3 Zet de verbindingsring B vast met 4 schroeven 4 Opmerking Zet indien voorzien en of indien nodig voor uw installatie h...

Page 21: ...chade aan de motor of schade t g v brand die het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften Maak de vet verzamelbakjes regelmatig schoon n per...

Page 22: ...NIMO UNA VEZ AL MES respetando las reglas indicadas en este manual No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios No utilice o deje la campana s...

Page 23: ...ar se encuentran en las posiciones indicadas por las flechas en las figuras 1 1 y 1 2 solo modelo de 900mm de anchura Quitar la cobertura as 3 Fijar el anillo de conexi n B con 4 tornillos 4 Nota Apli...

Page 24: ...ncendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas Limpiar regularmente las bandejas recoge grasa una...

Page 25: ...IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 6...

Page 26: ...26 B 50cm 65cm 3 1 F 1 900 1 2 2 1 1 1 2 900 3 B 4 4 B 200 150 2 5 2 2 2 6 7 8 9 10 2 1 11 12 4 13 2 2 14 15 16 10 12 3 17 18 2 19 19 20 2 21 3 1 4 22 4 1 4 2 900...

Page 27: ...27 5 15 5 2 F 1 6 1 2 12 20 G4 3...

Page 28: ...3 5 2 F 1 6 1 2 12V 20W max G4 3...

Page 29: ...2 B 50 65 III 1 F 1 900 1 2 2 1 1 1 2 900 3 B 4 4 B 200mm 150mm 2 5 2 2 6 7 8 9 10 2 1 11 12 4 13 2 14 15 16 10 12 3 17 2 19A 19B 20 2 21 3 1 4 22 4 1 4 2 900 5 15...

Page 30: ...c Equipment WEEE EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2...

Page 31: ......

Page 32: ...LI2W3D Ed 06 15...

Reviews: