Elettro CF TIG 164 Instruction Manual Download Page 36

e) afstandsbediening, etc. 

 

 P – ¼ gasaansluitstuk. 

Dit is de plaats waar de gasslang van de TIG-lastoorts moet 

aangesloten worden.  

 

Negatieve uitgangspoort (-) 

 

 A8

 

Positieve uitgangspoort (+) 

 

A9 – Schakelaar. 

Zet het toestel aan en uit. 

 

 B1 – Gas intake fitting. 

 

 

B2 – Stroomtoevoerskabel.

 

 

  

B3 – Stekker

 (enkel voor art. 165) 

Een 3-pinnige stekker waarop de draad van de drukschakelaar 

van het koelelement moet aangesloten worden.  

 

 B4 – Zekeringhouder

 

(enkel voor art. 165)

 

 

 B5 – Stopcontact 

(enkel foor art. 165) 

Waar het koelelement dient aangesloten te worden.  

Opgelet

: Max. spanning: 360VA - Amps: 1.6. Vermijdt contact 

met gereedschap zoals vijlen en dergelijke. 

 
3.3. ALGEMENE OPMERKINGEN 
 

Voordat u dit lastoestel gebruikt, moet u aandachtig de  normen 

CEI 26/9 - CENELEC HD 407 en CEI 26.11 - CENELEC HD 433 

lezen. Zorg er ook voor dat de kabels, de elektrodeklemmen, 

stopcontacten en stekkers goed geïsoleerd zijn en dat de grootte 

en lengte van de laskabels aangepast zijn aan de stroom 

waarmee gewerkt wordt.  

 

3.4. MMA-LASSEN (HANDBOOGLASSEN VAN METAAL) 

Dit lastoestel is geschikt voor alle types elektroden, uitgezonderd 

cellulose-elektroden (AWS 6010)*. 

- Zorg ervoor dat de schakelaar 

A9

 in stand O staat, sluit 

vervolgens de laskabels aan, en houdt daarbij rekening met de 

polariteit die de producent oplegt van de elektroden die u zult 

gebruiken; verbindt ook de klem van de massakabel met het 

werkstuk, zo dicht mogelijk tegen de las, en zorg ervoor dat er 

goed elektrisch contact is. Raak de toorts of de 

elektrodeklem niet tezelfdertijd met de massakabel aan. 

- Zet het toestel aan met de schakelaar 

A9

- Selecteer de MMA-procedure door op de 

C-

knop te 

drukken: LED

 A

 licht op. 

- In MMA lassen is de koeling constant ingeschakeld 

- Pas de stroom aan in verhouding met de diameter van de 

elektrode, de laspositie en het type verbinding dat gemaakt 

moet worden.  

- Vergeet niet het toestel uit te zetten en verwijder de 

elektrode uit de klem na het lassen.  

 

3.5.  TIG-LASSEN 

 

Dit lastoestel is geschikt voor het lassen van roestvrij staal, 

ijzer of koper en maakt daarbij gebruik van de TIG-procedure 

in de DC-instelling en voor het lassen van aluminium, koper 

en maakt daarbij gebruik van de TIG-procedure in de AC-

instelling. Sluit de massakabel aan op de positieve pool (+) 

van het lastoestel, en de klem op het werkstuk, zo dicht 

mogelijk tegen de laspunt, en zorg ervoor dat er goed 

elektrisch contact is. 

Sluit de stroomconnector van de TIG-toorts aan op de 

negatieve pool (-) van het lastoestel. 

Sluit de toortsconnector aan op de connector van het 

lastoestel 

A7

.  

Sluit het verbindingsstuk van de gasslang van de toorts aan 

op het aansluitstuk 

P

 van het toestel, en de gasslang van de 

drukregelaar van de cilinder op het gasaansluitstuk 

B1

 op het 

achterpaneel.

  

Enkel foor art. 165

 - Als je een toorts gebruikt die afgekoeld 

wordt m.b.v. water, gebruik dan het koelelement.  

Nadat u de bak met koelvloeistof gevuld hebt, verbindt u de 

stekker van de hoofdkabel met het stopcontact 

B5

 van het 

lastoestel, en verbindt daarna de 3-pinnige mannelijke 

stekker met het stopcontact 

B3

. Schakel de koeling aan met 

de passende schakelaar (zie 

paragraaf 3.5.1).

 

 

Leg het toestel aan met de A9-schakelaar. 

Raak geen elektrisch geladen onderdelen en 

uitgangspoorten aan als het toestel ingeschakeld is. 

De eerste keer dat het toestel ingeschakeld wordt, moet u de 

instelling selecteren met de drukknoppen 

C, X

 en 

A3

 en de 

lasparameters met de 

G

-toets en de 

R-

knop zoals in alinea 

3.2 beschreven wordt.  

In TIG lassen begint de koeling te werken, na 5 seconden 

stop de koeling, vanaf het moment van lassen werkt de 

koeling tot het einde van het lasproces tot het toestel zeker 

gekoeld is. 

Het debiet van edelgassen moet op een waarde ingesteld 

worden (in liters per minuut) die gelijk is aan ongeveer 6 keer 

de diameter van de elektrode. 

Als u accessoires van het type gas-lens gebruikt, kan de 

gasuitvoer verminderd worden tot ongeveer drie keer de 

diameter van de elektrode. De diameter van het keramisch 

mondstuk moet gelijk zijn aan 4 tot 6 keer de diameter van 

de elektrode. 

Het meest gebruikte gas is gewoonlijk ARGON, omdat het 

minder duur is dan andere edelgassen, maar u mag ook 

mengsels van ARGON gebruiken met maximum 2% 

WATERSTOF om roestvrij staal te lassen, en HELIUM of 

ARGON-HELIUM- mengsels om koper te lassen.  

Deze mengsels warmen de boog op tijdens het lassen, maar 

ze zijn veel duurder. 

Als u HELIUM-gas gebruikt, moet u het aantal liter per 

minuut verhogen tot 10 keer de diameter van de elektrode 

(Ex. diameter 1.6 x 10= 16 It./min van Helium). 

Gebruik D.I.N. 10 beschermbril voor sterktes tot en met 75A, 

en D.I.N. 11 vanaf 75A. 

 

3.5.1 

Waterkoelunit 

(optioneel Art. 560010).

 

 

Maakt men gebruik van een watergekoelde toorts, 

gebruik dan de koeleenheid. 

 

36

Summary of Contents for TIG 164

Page 1: ...18 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 23 PT MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 28 NL HANDLEIDING VOOR BOOGLASTOESTELLEN Pag 33 Parti di ricambio e schema elettrico Spa...

Page 2: ...1 2 2...

Page 3: ...ff E il massimo valore della corrente effettiva assorbita considerando il fattore di servizio IP23 Grado di protezione della carcassa che omologa l apparecchio per lavorare all esterno sotto la pioggi...

Page 4: ...li di corrente Primo livello premere il tasto G fino ad accendere il LED M e regolare la corrente principale con la manopola R Secondo livello premere il tasto G fino ad accendere il LED A6 e regolare...

Page 5: ...F regolare la pulizia o la penetrazione H regolare il diametro dell el regolare lo slope up L regolare la corrente di base in pulsa regolare la frequenza di p regolare il secondo livello di corrente...

Page 6: ...o pi vicino possibile alla saldatura assicurandosi che vi sia un buon contatto elettrico Collegare il connettore di potenza della torcia TIG al polo negativo della saldatrice Collegare il connettore d...

Page 7: ...to I programmi liberi hanno la sigla lampeggiante Premere i pulsanti C X e A3 e scegliere il procedimento e il modo di saldatura paragrafo 3 2 Girare la manopola R ed impostare la corrente di saldatur...

Page 8: ...azardous environments NOTES the welding machine has also been designed for use in environments with a pollution rating of 3 See IEC 664 2 3 DESCRIPTION OF PROTECTIVE DEVICES 2 3 1 Thermal protection T...

Page 9: ...es the value set by means of the R knob The M LED lights and the display T shows the current Should it be necessary to reduce the current during welding without extinguishing the arc for example when...

Page 10: ...adjust the second level of current in dual level A6 adjust the slope down A5 adjust the post gas A4 S LED Welding machine block see 2 3 2 U LED Thermal protection It lights when the operator exceeds...

Page 11: ...the cylinder pressure regulator to the gas fitting B1 on the rear panel Only for item 165 If using a water cooled torch use the cooling unit After having filled the tank with coolant connect the plug...

Page 12: ...es or other parameters after making these adjustments which are necessary in order to weld follow the steps described in paragraph 3 2 Weld even briefly and decide where to save To save in the previou...

Page 13: ...der H chstwert der Stromaufnahme I1 eff Dies ist der H chstwert der effektiven Stromaufnahme bei Ber cksichtigung der relativen Einschaltdauer IP23 Schutzart des Geh uses die bescheinigt dass das Ger...

Page 14: ...en des Lichtbogens m ssen die zwei verschiedenen Schwei str me eingestellt werden Erste Stufe den Drucktaster G dr cken bis die LED M aufleuchtet und dann den Hauptstrom mit Regler R einstellen Zweite...

Page 15: ...s nach Abschluss der Schwei ung 0 30 s R Regler F r die Einstellung des Schwei stroms LED M Au erdem bestehen in Verbindung mit Drucktaster G folgende M glichkeiten Einstellung der Frequenz F Einstell...

Page 16: ...eiem Stahl Eisen und Kupfer mit dem DC WIG Verfahren und von Aluminium Messing und Magnesium mit dem AC WIG Verfahren geeignet Den Steckverbinder des Massekabels an den Pluspol der Schwei maschine und...

Page 17: ...ogramme erkennt man daran dass ihr K rzel blinkt Drucktaster C X und A3 dr cken und das Schwei verfahren und die Betriebsart w hlen Abschnitt 3 2 Regler R drehen und den Schwei strom einstellen Wenn d...

Page 18: ...la valeur maximale du courant absorb I1 eff C est la valeur maximale du courant effectif absorb en consid rant la dur e de cycle IP23 Degr de protection de la carcasse qui signifie que la machine peu...

Page 19: ...t E Soudure TIG 4 temps avec deux niveaux de courant automatique bilevel Avant d allumer l arc r gler les deux niveaux de courant Premier niveau appuyer sur la touche G jusqu ce que le voyant M s allu...

Page 20: ...equel le courant atteint la valeur minimale jusqu ce que l arc s teigne 0 10 sec Voyant A4 Post gaz R gle le temps de sortie du gaz la fin de la soudure 0 30 sec R Bouton R gle le courant de soudure v...

Page 21: ...de jonction ex cuter A la fin de la soudure teindre toujours la machine et enlever l lectrode de la pince porte lectrode 3 5 SOUDURE TIG Ce poste souder est indiqu pour souder l acier inoxydable le fe...

Page 22: ...P01 s affichera EN APPUYANT BRIEVEMENT SUR LE BOUTON Y ON FAIT UN CHOIX EN APPUYANT PLUS DE 3 SECONDES ON EFFECTUE UNE MEMORISATION 3 6 2 M moriser partir d un programme libre L utilisateur peut modi...

Page 23: ...entaci n monof sica 50 o 60 Hz I1 max Es el m ximo valor de la corriente absorbida I1 efec Es el m ximo valor de la corriente efectiva absorbida considerando el factor de servicio IP23 Grado de protec...

Page 24: ...soltando el pulsador de la antorcha TIG LED E Soldadura TIG de 4 tiempos con dos niveles de corriente autom tico bilevel Antes de encender el arco hay que implantar los dos niveles de corriente Primer...

Page 25: ...A6 Segundo nivel de corriente en modo bilevel LED A5 Slope down Es el tiempo que la corriente invierte para alcanzar el m nimo y para que se apague el arco 0 10 seg LED A4 Post gas Regula el tiempo de...

Page 26: ...empre en marcha Regular la corriente en base al di metro del electrodo a la posici n de soldadura y al tipo de uni n por realizar Terminada la soldadura apagar siempre el aparato y quitar el electrodo...

Page 27: ...a encender la m quina viene visualizado P01 EL PULSADOR Y PRESIONADO BREVEMENTE EFECT A UNA ELECCI N PRESIONADO DURANTE UN TIEMPO MAYOR DE 3 SEGUNDOS EFECT A UNA MEMORIZACI N 3 6 2 Memorizar de un pr...

Page 28: ...0 60Hz Alimenta o monof sica 50 ou ent o 60 Hz I1 m x o valor m ximo da corrente absorvida I1 eff o valor m ximo da corrente efectiva absorvida considerando factor de servi o IP23 Grau de protec o da...

Page 29: ...m dois n veis de corrente autom tico bilevel Antes de ligar o arco programe os dois n veis de corrente Primeiro n vel pressione a tecla G at acender o LED M e regule a corrente principal com o man pul...

Page 30: ...an a o m nimo e o arco se desliga 0 10 seg LED A4 Post gas Regula o tempo de sa da do g s no final da soldagem 0 30 seg R Man pulo Regula a corrente de soldagem LED M Al m disso se associado ao bot o...

Page 31: ...o MMA o ventilador de arrefecimento est sempre activo Regular a corrente com base no di metro do el ctrodo na posi o de soldagem e no tipo de liga a efectuar Terminada a soldagem desligar sempre o apa...

Page 32: ...m funcionamento novamente aparecer visualizado P01 O BOT O Y CARREGADO BREVEMENTE EFECTUA UMA ESCOLHA CARREGADO POR MAIS DE 3 SEGUNDOS EFECTUA UM ARMAZENAMENTO 3 6 2 Armazenamento de um programa livre...

Page 33: ...maximumwaarde van de daadwerkelijk opgenomen stroom rekening houdende met de inschakelduur IP23 Beschermgraad van het omhulsel dat aangeeft dat het materiaal geschikt is om buiten in de regen te gebr...

Page 34: ...G toets totdat de M LED oplicht en stel de hoofdstroom in met de R knop Tweede niveau druk op de G toets totdat de A6 LED oplicht en stel de stroom in met de R knop Na de boogontsteking begint de str...

Page 35: ...met de G drukknop kunt u de frequentie F instellen de instelling voor reiniging of de inbranding H de diameter van de electrode I instellen de upslope L instellen de basispulseerstroom instellen N de...

Page 36: ...klem op het werkstuk zo dicht mogelijk tegen de laspunt en zorg ervoor dat er goed elektrisch contact is Sluit de stroomconnector van de TIG toorts aan op de negatieve pool van het lastoestel Sluit d...

Page 37: ...elfgekozen programma flikkert Druk op de C X en A3 drukknoppen en selecteer de lasprocedure en de lasinstelling alinea 3 2 Zet de R knop aan en stel de lasstroom in Als de TIG procedure geselecteerd i...

Page 38: ...PRENSACABLE BRA ADEIRA KABEL BEVESTIGING 10 CAVO RETE SUPPLY INPUT CABLE NETZKABEL CABLE RESEAU CABLE RED CABO REDE NETKABEL 11 FASCIONE HOUSING GEH USE CARROSSERIE ABRAZADERA ABRA ADEIRA OMHULSEL 12...

Page 39: ...RE UPPER INSULATION OBERE ISOLIERUNG ISOLATION SUPERIEUR AISLAMIENTO SUPERIOR ISOLAMENTO SUPERIOR BOVENSTE ISOLATIE 38 ISOLAMENTO LATERALE SIDE INSULATION SEITENISOLIERUNG ISOLATION LATERAL AISLAMIENT...

Page 40: ...HANDLE SUPPORT GRIFFHALTERUNG SUPPORT POIGNEE SOPORTE EMPU ADURA SUPORTE CABO HANDVATHOUDER 2 MANICO HANDLE GRIFF POIGNEE EMPU ADURA CABO HANDVAT 3 MANOPOLA KNOB REGLER BOUTON MANECILLA MAN PULO KNOP...

Page 41: ...SUPORTE HOUDER 33 TRASFORMATORE ALTA FREQUENZA HIGH FREQUENCY TRANSFORMER HF TRANSFORMATOR TRANSFORMATEUR HAUTE FREQUENCE TRANSFORMADOR ALTA FRECUENCIA TRANSFORMADOR DE ALTA FREQU NCIA TRANSFORMATOR...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...ardnja Alaranjado Oranje I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa Roze L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro Roze bruin M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris vi...

Reviews: