background image

 

18

y

 

tensión de alimentación demasiado baja. 
 

 
3.3 CORTE INCLINADO 

 
Cuando el corte se presenta inclinado (ver fig. 4) apagar la 
máquina, aflojar el porta tobera y girar la tobera 
aproximadamente un cuarto de vuelta, luego bloquear e 
intentar nuevamente el corte. Repetir la operación hasta que 
el corte sea recto (ver fig. 5). 
 

3.4 

 

EXCESIVO DESGASTE DE LAS PIEZAS DE 

 CONSUMO 

 
Las causas de este problema pueden ser: 
a) presión aire demasiado baja respecto a la aconsejada. 
b) excesivas quemaduras en la parte terminal del porta 
tobera. 
 

4  CONSEJOS PRÁCTICOS 
 

y

 

Si el aire del la instalación contiene humedad y aceite 

en cantidad notable, conviene utilizar un filtro secador 
para evitar una excesiva oxidación y desgaste de las 
partes de consumo, el daño a la antorcha y que se 
reduzcan la velocidad y la calidad del corte. 

y

  Las impurezas presentes en el aire favorecen la 

oxidación del electrodo y de la tobera y pueden volver 
dificultoso el encendido del arco piloto. Si se verificase 
esta condición, limpiar la parte terminal del electrodo y 
el interior de la tobera con papel abrasivo fino. 

y

 

Asegurarse de que el electrodo y la tobera nuevos que 

están para ser montados, estén bien limpios y 
desengrasados. 

y

 

Para evitar dañar la antorcha utilizar siempre 

repuestos originales. 
 

5  MANTENIMIENTO 

 
Quitar siempre la alimentación eléctrica al aparato antes de 
cualquier intervención que deberá ser efectuada por 
personal cualificado. 
 

5.1  MANTENIMIENTO GENERADOR 

 
En caso de mantenimiento en el interior del aparato, 
asegurarse de que el interruptor 

N

 esté en posición "O" y 

que el cable de alimentación esté desconectado de la red. 
Verificar además que no exista tensión en los extremos de 
los condensadores del grupo IGBT. 
Aunque el aparato está dotado de un dispositivo automático 
para el desagüe de la condensación, que entra en 
funcionamiento cada vez que se cierra la alimentación del 
aire, es una buena norma, periódicamente, controlar que en 
la cubeta 

O

 (fig. 2) del reductor no existan restos de 

condensación. 
Periódicamente, además, es necesario limpiar el interior del 
aparato eliminando el polvo metálico que se acumula 
usando para ello aire comprimido. 
 

5.2  MANTENIMIENTO ANTORCHA (ver lista piezas) 

 

Substitución de las partes de consumo. 

Los particulares sometidos a usura son el eléctrodo 

17

, el 

difusor 

18 

y la tobera 

19

. La

 

substitución de una de estas 

partes es posible solo luego de haber desenroscado el porta 
tobera 

20

. El eléctrodo 

17

 debe ser substituido cuando 

presenta un cráter en el centro con una profundidad de 
aproximadamente 1,5 mm (ver fig. 6). La tobera 

19 

debe ser 

substituida cuando presenta la perforación central arruinada 
o muy alargada respecto al particular de la nueva (ver fig. 7). 
Cuando el eléctrodo está consumado la tobera se usura 
rápidamente. Cuando el eléctrodo está consumado la 
máquina pierde potencia de corte. Una substitución 
retardada del eléctrodo y la tobera provoca un excesivo 

calentamiento de las partes, que puede perjudicar la 
duración del difusor 

18

. Asegurarse que luego de la 

substitución el porta tobera 

20

 esté bien ajustado. 

ATENCIÓN! El porta tobera 20 debe ser ajustado sobre 
la cabeza solo con eléctrodo 17, el difusor 18 y la tobera 
19 montados. 

 

5.3  Diagnóstico  

El led 

A

 se enciende cuando se producen las siguientes 

condiciones: 
 
LED A 

CONDICIÓN 

SOLUCIÓN 

Encendido 

fijo 

El encendido del 

aparato 

Esperar 5 seg. 

Encendido 

fijo 

Pulsador presionado 

durante el encendido 

del aparato 

Soltar el pulsador 

Encendido 

fijo 

Tensión de pilotaje 

de los IGBT 

incorrecta 

Contactar la 

asistencia 

Encendido 

fijo 

Tensión de 

alimentación 

demasiado baja 

Controlar la tensión 

de alimentación 

Encendido 

centelleante 

Cortocircuito entre 

electrodo y tobera 

durante el encendido 

del aparato o 

durante el corte 

Sustituir el electrodo 

y la tobera y 

eventualmente 

también el difusor 

 

5.4   

PRECAUCIONES A SEGUIR DESPUÉS DE UNA 

 

INTERVENCIÓN DE REPARACIÓN 

 
Después de haber efectuado una reparación, tengan 
cuidado al reordenar el cableo de forma que exista un 
aislamiento entre el lado primario y el lado secundario de la 
máquina. Evitar que los hilos puedan entrar en contacto con 
partes en movimiento o partes que se calientan durante el 
funcionamiento. Volver a montar todas las abrazaderas 
como en el aparato original de forma que se pueda evitar 
que si accidentalmente un conductor se rompe o se 
desconecta, se produzca una conexión entre el primario y el 
secundario. 
Volver a montar además los tornillos con las arandelas 
festoneadas como en el aparato original. 

Summary of Contents for PLASMA 36

Page 1: ...UR APPAREILS DE DECOUPE Page 13 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EQUIPOS DE CORTE EN PLASMA Pag 16 P MANUAL DE INSTRU O PARA APARELHOS DE CORTE AO PLASMA Pag 19 Parti di ricambio e schema elettrico Spar...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 2...

Page 3: ...DIAGRAMMA DI TAGLIO CUTTING VELOCITY DIAGRAM SCHNITTGESCHWINDIGKEITSDIAGRAM DIAGRAMME DE DECOUPE DIAGRAMA VELOCIDAD DE CORTE DIAGRAMA DE VELOCIDADE DE CORTE 3...

Page 4: ...enziata dall accensione del led D vedi fi Se il led D si accende in modo intermittente significa che la pressione scesa momentaneamente al di sotto di 3 2 3 5 bar g 1 Elettrica 1 Per segnalare la pres...

Page 5: ...ressa Verificare che in questa condizione la pressione indicata dal manometro K sia 3 5 bar 3 5 KPaX100 in caso contrario aggiustarla agendo sulla manopola del riduttore J fig 2 quindi bloccare detta...

Page 6: ...bi Sostituzione delle parti di consumo I particolari soggetti ad usura sono l elettrodo 17 il diffusore 18 e l ugello 19 La sostituzione di una di queste parti possibile solo dopo avere svitato il por...

Page 7: ...the machine y ould prevent the machine from being cooled properly 3 EXPLANATION OF TECHNICAL SPECIFICATIONS al 1 It signals the presence of dangerous tensions inside the machine The LED B see pict 1 l...

Page 8: ...of the knob H pict 1 Use the 0 8 mm nozzle N B Cut quality is greatly improved if the nozzle is kept in contact with the workpiece Make sure that the grounding clamp and workpiece have a good electric...

Page 9: ...ble parts The parts subject to wear are electrode 17 diffuser 18 and nozzle 19 All parts may be only replaced after loosening nozzle holder 20 Electrode 17 should be replaced when a 1 16 1 5 mm deep c...

Page 10: ...en der LED D siehe Abb 1 Wenn die LED D blinkt bedeutet dies dass der Druck vor bergehend unter 3 2 3 5 bar gesunken ist Elektrischer Schutz 1 Zur melden die Anwesenheit von eine gef hrliche Spannung...

Page 11: ...sstr mens berpr fen da in diesem Zustand der von dem Manometer K Abb 2 angegebene Druck 3 5 bar 3 5 KPaX100 liegt ihn andernfalls ausgleichen indem man den Griff J Abb 2 des Druckreglers bet tigt dann...

Page 12: ...inderers Kondenswasser befindet Au erdem regelm ig das Ger t innen mit Hilfe von Druckluft von dem angesammelten Metallstaub s ubern 5 2 BRENNERKOPFWARTUNG Siehe Ersatzteileliste Auswechseln der dem V...

Page 13: ...oyant D s allume en mode clignotant cela signifie que la pression a baiss momentan ment au dessous de 3 2 3 5 bar Electrique 1 Pour signaler la pr sence de tension dangereuse l int rieur de la machine...

Page 14: ...e manom tre K fig 2 soit 3 5 bar 3 5 KPax100 dans le cas contraire il faut la r gler en agissant sur la poign e du r ducteur J fig 2 puis bloquer cette poign e en appuyant vers le bas Relier la borne...

Page 15: ...t de l air comprim 5 2 ENTRETIEN DE LA TORCHE voir la liste de pi ces Remplacement des pi ces soumises usure Les pi ces soumises usure sont l lectrode 17 le diffuseur 18 et la buse 19 Le remplacement...

Page 16: ...la antorcha para evitar que la presi n del aire sea insuficiente viene evidenciado por el encendido del led D ver fig 1 Si el Led D se enciende de manera intermitente significa que la presi n se ha b...

Page 17: ...resi n indicada por el man metro K fig 2 est 3 5 bar 3 5 KPaX100 en caso contrario ajustarla trabajando sobre la manopla del reductor J fig 2 luego bloquear dicha manopla presionando hacia abajo Conec...

Page 18: ...do 5 2 MANTENIMIENTO ANTORCHA ver lista piezas Substituci n de las partes de consumo Los particulares sometidos a usura son el el ctrodo 17 el difusor 18 y la tobera 19 La substituci n de una de estas...

Page 19: ...sinalizador D veja fig Se o sinalizador D acender de modo intermitente significa que a press o desceu momentaneamente para baixo de 3 2 3 5 bars 1 no interior El ctrica 1 Indica a presen a de tens es...

Page 20: ...po de massa a pe a a cortar Escolher mediante o punho H fig 1 a corrente de corte Utilizar o injector 0 8 mm N B A qualidade do corte notavelmente superior se se tem um injector em contacto da pe a Ce...

Page 21: ...desgaste s o os el ctrodo 17 o difusor 18 e o injector 19 A substitui o de uma de estas partes e poss vel so depois de ter desaparafusado o porta injector 20 O el ctrodo 17 deve ser substitu do quand...

Page 22: ...HALTER PROTECTION POUR PORTE BUSE PROTECCI N PORTA INYECTOR PROTEC O PORTA INJECTOR 22 PRESSACAVO STRAIN RELIEF ZUGENTLASTUNG SERRE CABLE PRENSA CABLE FIXADOR DO CABO 23 INNESTO TEXAS TEXAS CONNECTION...

Page 23: ......

Page 24: ...___________________________ _____________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________...

Reviews: