background image

INSTRUCTIONS FOR PLASMA CUTTER 

 

IMPORTANT 

READ THIS MANUAL AND THE SAFETY RULES 
MANUAL CAREFULLY BEFORE INSTALLING, USING, 
OR SERVICING THE MACHINE, PAYING SPECIAL 
ATTENTION TO SAFETY RULES. CONTACT YOUR 
DISTRIBUTOR IF YOU DO NOT FULLY UNDERSTAND 
THESE INSTRUCTIONS. 
This machine must be used for cutting only. 
It is also essential to pay special attention to the "SAFETY 
RULES" Manual. The symbols next to certain paragraphs 
indicate points requiring extra attention, practical advice or 
simple information. 
This MANUAL and the "SAFETY RULES" MANUAL must 
be stored carefully in a pica familiar to everyone involved in 
using the machine. They must be consulted whenever 
doubts arise and be kept for the entire lifespan of the 
machine; they will also be used for ordering replacement 
parts. 
 

1  INSTALLATION 

 

1.1  DESCRIPTION OF DEVICES ON THE MACHINE 
 

A) 

Block LED; lights when hazardous conditions 
arise (See 5.3) 

B) 

Mains power LED. 

C) Thermostat 

LED. 

D) 

Low air pressure LED. 

 

7

E) 

Push-button to activate and deactivate the "SELF-
RESTART PILOT" function. 

F) 

"SELF-RESTART PILOT" function LED. 

G) Grounding 

clamp. 

H) 

Cutting current regulator knob. 

I) Torch 

fitting. 

J) 

Pressure regulator knob. 

K) Pressure 

gauge. 

L) 

Compressed air fitting (1/4" female gas thread). 

M) 

Air pressure regulator. 

N) 

Mains power switch. 

O) Water 

trap. 

P) Power 

cord. 

 

1.2  SAFETY DEVICES 

This system comes equipped with the following safety 
devices: 
 

Overload cut-out: 

To avoid overloads. It is evidenced by the 

C

 led 

continuously on (see pict.1). 

 

Pneumatic:  

Located on the torch inlet to prevent low air 
pressure. The LED 

D

 lights when tripped (see 

pict.1). 
The blinking 

D

 led means t

g

hat the pressure has temporarily 

one below 3.2 ÷ 3.5 bar. 

c

g switched off the 

when, swirl ring, 

 e

y devices. 

y

 

maged parts of the machine 

y

 

ould prevent the machine from 

being cooled properly. 

.3  EXPLANATION OF TECHNICAL SPECIFICATIONS 

 

 

al: 

1.

 It signals the presence of dangerous tensions 

inside the machine. The LED 

(see pict.1) lights 

to indicate this function. The LED 

B

 keeps on 

lighting, even after havin

Electri

machine, until dangerous internal tensions persist.

 

2.

 Located on the torch body, to prevent hazardous 

voltages from occurring on the torch 
electrode or nozzle holder are replaced. 
To nsure the efficiency of these safety devices: 

y

 

Do not remove or short-circuit the safet

y

 

Use only original spare parts. 

Always replace any da
with original materials. 
Do not run the machine without its housings. This 
would be dangerous to the operator and anyone else 
in the work area, and w

 

1

 

 

EN 60974-1 

The equipment is built according to these 
standards. 

974-10 

Cl. A 

ofessio

EN 60974-7 
EN 60

Machine for pr

nal and industrial use. 

 Single-phase  static  transformer-rectifier 

frequency converter. 

 Down 

slope. 

 

Suitable for plasma cutting. 

TYPE  Type of torch to be used 

TORCH 

with this machine 

 

oltage.  

 

 

rrent I

2

 and 

U

2

 

ween the contact tip and 

 

es and the duty cycle 

  

I

1

 

Max 

I

1

 eff  

 absorbed, considering the duty 

23 

 

t is suitable for use outdoors in 

the rain.  

to form a safe system. 

U0

Secondary open-circuit v

X

Duty cycle percentage. 
The duty cycle expresses the percentage of 
10 minutes during which the welding 
machine may run at a certain cu
voltage U

2

 without overheating

I

2

 Cutting 

current. 

Secondary 

conventional 

voltage 

with 

welding current I

2

 . This voltage depends 

on the distance bet
the workpiece. 
If this distance increases, the cutting 
voltage also increas
X% may decrease. 

U

1

 

Rated supply voltage. 

1~ 50/60Hz

50- or 60-Hz single-phase power supply 
Max. absorbed current at th
  corresponding current I

2

 and voltage U

2

 

This is the maximum value of the actual 
current
cycle. 

IP

Protection rating for the housing. 
Grade 3 as the second digit means that this 
equipmen

Summary of Contents for PLASMA 36

Page 1: ...UR APPAREILS DE DECOUPE Page 13 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EQUIPOS DE CORTE EN PLASMA Pag 16 P MANUAL DE INSTRU O PARA APARELHOS DE CORTE AO PLASMA Pag 19 Parti di ricambio e schema elettrico Spar...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 2...

Page 3: ...DIAGRAMMA DI TAGLIO CUTTING VELOCITY DIAGRAM SCHNITTGESCHWINDIGKEITSDIAGRAM DIAGRAMME DE DECOUPE DIAGRAMA VELOCIDAD DE CORTE DIAGRAMA DE VELOCIDADE DE CORTE 3...

Page 4: ...enziata dall accensione del led D vedi fi Se il led D si accende in modo intermittente significa che la pressione scesa momentaneamente al di sotto di 3 2 3 5 bar g 1 Elettrica 1 Per segnalare la pres...

Page 5: ...ressa Verificare che in questa condizione la pressione indicata dal manometro K sia 3 5 bar 3 5 KPaX100 in caso contrario aggiustarla agendo sulla manopola del riduttore J fig 2 quindi bloccare detta...

Page 6: ...bi Sostituzione delle parti di consumo I particolari soggetti ad usura sono l elettrodo 17 il diffusore 18 e l ugello 19 La sostituzione di una di queste parti possibile solo dopo avere svitato il por...

Page 7: ...the machine y ould prevent the machine from being cooled properly 3 EXPLANATION OF TECHNICAL SPECIFICATIONS al 1 It signals the presence of dangerous tensions inside the machine The LED B see pict 1 l...

Page 8: ...of the knob H pict 1 Use the 0 8 mm nozzle N B Cut quality is greatly improved if the nozzle is kept in contact with the workpiece Make sure that the grounding clamp and workpiece have a good electric...

Page 9: ...ble parts The parts subject to wear are electrode 17 diffuser 18 and nozzle 19 All parts may be only replaced after loosening nozzle holder 20 Electrode 17 should be replaced when a 1 16 1 5 mm deep c...

Page 10: ...en der LED D siehe Abb 1 Wenn die LED D blinkt bedeutet dies dass der Druck vor bergehend unter 3 2 3 5 bar gesunken ist Elektrischer Schutz 1 Zur melden die Anwesenheit von eine gef hrliche Spannung...

Page 11: ...sstr mens berpr fen da in diesem Zustand der von dem Manometer K Abb 2 angegebene Druck 3 5 bar 3 5 KPaX100 liegt ihn andernfalls ausgleichen indem man den Griff J Abb 2 des Druckreglers bet tigt dann...

Page 12: ...inderers Kondenswasser befindet Au erdem regelm ig das Ger t innen mit Hilfe von Druckluft von dem angesammelten Metallstaub s ubern 5 2 BRENNERKOPFWARTUNG Siehe Ersatzteileliste Auswechseln der dem V...

Page 13: ...oyant D s allume en mode clignotant cela signifie que la pression a baiss momentan ment au dessous de 3 2 3 5 bar Electrique 1 Pour signaler la pr sence de tension dangereuse l int rieur de la machine...

Page 14: ...e manom tre K fig 2 soit 3 5 bar 3 5 KPax100 dans le cas contraire il faut la r gler en agissant sur la poign e du r ducteur J fig 2 puis bloquer cette poign e en appuyant vers le bas Relier la borne...

Page 15: ...t de l air comprim 5 2 ENTRETIEN DE LA TORCHE voir la liste de pi ces Remplacement des pi ces soumises usure Les pi ces soumises usure sont l lectrode 17 le diffuseur 18 et la buse 19 Le remplacement...

Page 16: ...la antorcha para evitar que la presi n del aire sea insuficiente viene evidenciado por el encendido del led D ver fig 1 Si el Led D se enciende de manera intermitente significa que la presi n se ha b...

Page 17: ...resi n indicada por el man metro K fig 2 est 3 5 bar 3 5 KPaX100 en caso contrario ajustarla trabajando sobre la manopla del reductor J fig 2 luego bloquear dicha manopla presionando hacia abajo Conec...

Page 18: ...do 5 2 MANTENIMIENTO ANTORCHA ver lista piezas Substituci n de las partes de consumo Los particulares sometidos a usura son el el ctrodo 17 el difusor 18 y la tobera 19 La substituci n de una de estas...

Page 19: ...sinalizador D veja fig Se o sinalizador D acender de modo intermitente significa que a press o desceu momentaneamente para baixo de 3 2 3 5 bars 1 no interior El ctrica 1 Indica a presen a de tens es...

Page 20: ...po de massa a pe a a cortar Escolher mediante o punho H fig 1 a corrente de corte Utilizar o injector 0 8 mm N B A qualidade do corte notavelmente superior se se tem um injector em contacto da pe a Ce...

Page 21: ...desgaste s o os el ctrodo 17 o difusor 18 e o injector 19 A substitui o de uma de estas partes e poss vel so depois de ter desaparafusado o porta injector 20 O el ctrodo 17 deve ser substitu do quand...

Page 22: ...HALTER PROTECTION POUR PORTE BUSE PROTECCI N PORTA INYECTOR PROTEC O PORTA INJECTOR 22 PRESSACAVO STRAIN RELIEF ZUGENTLASTUNG SERRE CABLE PRENSA CABLE FIXADOR DO CABO 23 INNESTO TEXAS TEXAS CONNECTION...

Page 23: ......

Page 24: ...___________________________ _____________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________...

Reviews: