16b
Alternatívne sa lano môže viesť priamo cez slučky
hrudného úväzu.
16c
Použitie hrudného úväzu (typu D) bez sedacieho úväzu
(typ C) nie je povolené.
17a
Pri skrutkových prvkoch prenášajúcich záťaž sa musí
pravidelne kontrolovať ich správna montáž.
17b
Pri upevňovaní D krúžku SCREW a pri kontrole osobného
ochranného vybavenia OOP dbajte na to, aby bola skrutka krúžku
dotiahnutá momentom 4 Nm.
18
Keď je predratá protioderová ochrana niektorého
naväzovacieho miesta, príp. keď sú na protioderovej ochrane
viditeľné červené vlákna, musí sa úväz vyradiť.
19
Úväzy sa môžu prať v mierne teplej vode s použitím
neagresívneho mydla. Po praní sa úväz musí vypláchať v čistej
vode. V prípade potreby je možné použiť bežné dezinfekčné
prostriedky.
20
Úväzy sa môžu používať v teplotnom rozsahu -35 °C až +55 °C.
21
Úväzy sa nesmú prať v práčke.
22
Nesušte úväzy na slnku.
23
Nesušte úväzy pri alebo na ohrievačoch a podobných
zdrojoch tepla.
24
Úväzy by sa mali skladovať a sušiť v chladnom, suchom
prostredí chránenom pred priamym ultrafialovým žiarením.
25
Nosná štruktúra úväzu
- nesmie prísť do kontaktu s kyselinou, napr. akumulátorovou, s
leptavými látkami alebo inými chemikáliami
- námraza môže znížiť pevnosť
- nesmie sa popisovať
- musí sa chrániť pred silným oderom a ostrými hranami
- nesmie sa poškodiť ani upravovať
- nesmie byť vystavená extrémnemu teplu alebo napr. odletujúcim
iskrám
- musí sa chrániť pred slnečným svetlom
ZNAČENIE NA VÝROBKU
Výrobca: EDELRID
Model
Označenie výrobku: úväz podľa EN 12277, typ
Číslo šarže
Zobrazenie správneho používania nastavovacích prvkov
príp. údaje o hmotnosti používateľa a rozsahoch veľkosti
CE 0123: skúšobňa vykonávajúca dozor nad výrobou osobných
ochranných prostriedkov OOP (TÜV SÜD Product Service GmbH,
80339 München, Nemecko)
i-symbol: Prečítajte si a dodržujte výstražné pokyny a inštrukcie.
Rok výroby
Poznámka
: Návod na použitie: CE XXXX: Notifikovaná inštitúcia
s oprávnením vystavovať potvrdenie o vykonaní prototypovej
skúšky konštrukčného vzoru výrobku.
Naše výrobky vyrábame s maximálnou starostlivosťou. Ak budete
mať aj napriek tomu dôvod k oprávnenej reklamácii, uvádzajte
prosím číslo šarže.
Technické zmeny vyhradené
Pozor
: Pri nedodržaní tohto návodu na použitie hrozí smrteľné
nebezpečenstvo!
54507_GAL_HARNESSES SPORT_MS 150603.indd 63
18.06.2015 13:34:55
Summary of Contents for Climbing harness Series
Page 1: ...54507_GAL_HARNESSES SPORT_MS 150603 indd 1 18 06 2015 13 34 36...
Page 2: ...CLICK 8 cm 1 54507_GAL_HARNESSES SPORT_MS 150603 indd 2 18 06 2015 13 34 37...
Page 3: ...2a 2b 2c 54507_GAL_HARNESSES SPORT_MS 150603 indd 3 18 06 2015 13 34 41...
Page 4: ...6 10 cm 3 4 5 10 min 54507_GAL_HARNESSES SPORT_MS 150603 indd 4 18 06 2015 13 34 41...
Page 5: ...7a max 5 kg 7b max 5 kg 54507_GAL_HARNESSES SPORT_MS 150603 indd 5 18 06 2015 13 34 42...
Page 6: ...8a 8b 8d 8c 54507_GAL_HARNESSES SPORT_MS 150603 indd 6 18 06 2015 13 34 42...
Page 7: ...9a 9b 10 11 54507_GAL_HARNESSES SPORT_MS 150603 indd 7 18 06 2015 13 34 43...
Page 8: ...12a 12b max 40 kg 13a 13b 13c 54507_GAL_HARNESSES SPORT_MS 150603 indd 8 18 06 2015 13 34 43...
Page 9: ...14 15 54507_GAL_HARNESSES SPORT_MS 150603 indd 9 18 06 2015 13 34 48...
Page 10: ...16c 16a 16b 54507_GAL_HARNESSES SPORT_MS 150603 indd 10 18 06 2015 13 34 48...