SWEDISH
A
ALLMÄNT
Vänligen läs instruktionerna noggrant innan ni använder denna produkt och följ all information däri. Un-
derlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till en minskning av skyddet som produkten ger.
Observera:
bergsklättring och inomhusklättring är högrisk sporter som kan innebära oförutsebara faror.
Dina beslut och aktiviteter i denna sport är ditt eget ansvar. Vänligen bekanta dig med alla relaterade risker
innan du försöker dig på någon form av klättring. SALEWA rekommenderar att du bör få utbildning och
råd från lämpligt kvalificerade personer (till exempel bergsguider eller klättringslärare) innan du klättrar.
Dessutom är det användarens ansvar att hålla sig själv informerad om rätt teknik för att utföra säkra rädd-
ningsinsatser. Tillverkaren ansvarar inte för eventuellt missbruk eller felanvändning av denna produkt. Se
även efter lämplig certifiering av alla andra delar av utrustningen.
Denna produkt är tillverkad i enlighet med PSU-föreskriften (EU) 2016/425.
EU-föreskriften kan ses för överensstämmelse på www.dynafit.com.
Produkten överensstämmer med andra klassen för personlig skyddsutrustning (PSU).
B
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
Dynafit Cramp-In är en lätt aluminiumstegjärn för att åka på snöig terräng och är konstruerad för att
minimera risken för glidning. Den överensstämmer med EN 893:2010-standarden. Användning av alu-
miniumstegjärn rekommenderas inte på stenar, eftersom de snabbt kan slitas ut och gå sönder, de är
mindre effektiva på is.
Använd endast produkten för det ändamål som den har utformats för och ansträng den inte över dess
gränser.
: Livsfara
: Risk för skada
: Korrekt användning
Korrekt användning visas i diagram B.
VARNING
Vi har inte visat alla möjliga felanvändningar.
VARNING:
Felanvändning av detta verktyg kan leda till allvarlig skada, fall och till och med död. Du måste
vara medveten om detta och bör bara använda det här verktyget om du kan använda det på korrekt sätt.
Komponenter:
a) Främre ram
b) Hälram
c) Krok (Salewa Lock System)
d) Monteringsplatta
e) Spänningsspaken
f) Anslutningskabel
g) Justeringsanordning
h) bälte
i) Låsspänne
Kompatibilitet:
Använd endast stegjärnet med skor som är förberedda för Salewa Lock-systemet (Pat. Pend) och som
har en styv sula. Böjbara sulor är inte kompatibla med Salewa Lock-systemet. Kontrollera kompatibiliteten
hos detta monteringssystem med nuvarande skomodeller i produktinformationen på www.dynafit.com.
För att montera den medföljande monteringsplattan (d) på skon, kontakta din specialiserade återförsäljare,
som utför detta på ett professionellt sätt.
Justera storleken (se diagram):
För väldigt små skostorlekar, anslut anslutningskabeln (f) till de främre fästpunkterna på främre ramen (a).
Justera storleken på hälramen (b): Lossa skruvarna vid ändarna på anslutningskablarna (f). Vänd änden
av en anslutningskabel 90 grader inåt: I den här positionen kan du nu flytta änden av anslutningskabeln
i längdriktningen och därmed välja storlek på hacket. Därefter roterar du änden av anslutningskabeln 90
grader tillbaka till sitt ursprungliga läge och drar åt skruvarna. Utför även det här steget på den andra
anslutningskabeln.
Fastsättning av stegjärnet i skon (se diagram):
Lägg stegjärnet framför dig. Placera skospetsen på mitten av den prickade linjen på den främre ramen (a)
och skjut skon framåt till den fasta linjen på den främre ramen (b). Se till att kroken (c) låser sig korrekt
i monteringsplattan (d) på skon.
Dra nu ner spännena (e) på den bakre fästremmen på skon och dra den mot skon så att spännet greppar.
Framsidan (a) och hälramen (b) måste sitta ordentligt och utan spel på skon. Anslutningskablarna (f)
måste spännas tätt. Om inte, justera storleken igen. Dra bältet (h) runt skon, justera längden och stäng
spännet (i). Dra åt bältet. Spännet ska vara centralt beläget på framsidan av skoskaftet.
Kontrollera passformen genom att stå upp, vrida foten medan du står och placera tryck på fram- och
baksidan av foten och därmed spänna och släppa stegjärnet flera gånger. Om passformen inte är säker,
kontrollera storlek och att kroken (c) är korrekt låst i monteringsplattan (d) på skon.
VARNING: Dåligt fastsatta eller oaktsamt fastsatta stegjärn kan komma lossna från skon under använd-
ning. Kontrollera därför alla komponenter före och under användning.
VARNING:
När du går på snö finns det risk för snö som stannar under stegjärnen och att du glider Se till
att du undviker denna risk genom att noggrant och regelbundet kontrollera stegjärnen.
C
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Kontrollera varje produktdel noggrant före användning. Diagram C
Dubbelkontrollera alla komponenter i denna produkt för slitmärken, flisor, fläckar eller sjungfibrer, slitning,
böjar och korrosion och byt vid behov.
VARNING
Höga temperaturer, skarpa kanter och kontakt med kemikalier (till exempel syror) måste undvikas helt.
Anvisningarna för användning som medföljer produkten ska alltid förvaras med produkten. Denna produkt
får endast användas av lämpligt utbildade och/eller behöriga personer, eller när användaren är under direkt
övervakning av en sådan kvalificerad person.
VARNING
- ·Om det råder minsta tvivel om produktens säkerhet, ska den omedelbart bytas ut.
- Eventuella förändringar av denna produkt kan minska säkerheten avsevärt.
D
LIVSLÄNGD
Livslängden för produkten beror på ett antal faktorer, såsom sättet och användningsfrekvensen, UV-expone-
ring, fukt, is, väderpåverkan, förvaringsförhållanden och smuts (sand, salt etc.). Under extrema förhållanden
kan livslängden reduceras till en enda användning, ännu mindre, om utrustningen har lidit skada (till exempel
under transport) innan den någonsin används. Vänligen notera: Produkter som tillverkas av syntetfibrer åldras
även när de inte används. Detta åldrande beror främst på miljöförhållandena samt effekterna av UV-ljus.
Indikationer för produktens maximala livslängd:
Den potentiella livslängden för metallprodukter är obegränsad, men eftersom den faktiska livslängden
beror på ovan nämnda faktorer rekommenderar Dynafit att byta ut produkten efter 10 år.
E
RENGÖRING, FÖRVARING, TRANSPORT OCH UNDERHÅLL
Se diagram E för riktlinjer för korrekt förvaring och vård.
Förvaras inte nära värmekällor eller vid extrema temperaturer eller mekanisk kraft (i kläm, under tryck-
belastning, under spänning). Produkten ska ALDRIG komma i kontakt med frätande kemikalier som
batterisyra, lösningsmedel eller kemiska salter.
Se till att produkten hålls säker under förvaring och transport och är skyddad mot skador.
Vid behov (t.ex. kontakt med smuts eller saltat vatten), tvätta produkten i ljummet vatten och skölj med
rent vatten (max 30°). Se till att produkten inte kommer i kontakt med kemikalier. Låt torka i rumstem-
peratur.
Produkten ska inte modifieras eller repareras. Känn efter om spikarna på stegjärnen är fortfarande skarpa.
Om dessa är slöa måste de vässas försiktigt. Använd en fil istället för en slip (se diagram).
Krok (c), monteringsplatta (d) och anslutningskabel (f) finns som reservdelar: När de är utslitna, byt dem
endast mot nya originaldelar från Dynafit (se diagram).
F
IDENTIFIKATIONSMÄRKEN
: Producentens varumärke
LOCK SYSTEM
: Namn på fästsystemet (Pat. Pend.)
xxAmmyy:
Information om spårbarhet
xx:
Index (hänvisning till aktuell ritning)
A:
Produktionsbatch
(A = första batch av produktionsmånaden)
mm:
(A = första batch av produktionsmånaden)
yy:
Tillverkningsår (13 = 2013)
000xx:
Serienummer
Made in Italy:
Ursprungsland
1-16:
Storleksjusteringsskala
Pat. Pend:
Patent pending
Prickad linje:
Startpositionen på skopspetsen
Solid linje:
Placering av skons krokiga spets
Pictogram som indikerar att anvisningarna måste läsas.
Detta bekräftar att produkten har tillverkats i enlighet med UIAA-normen.
Bekräftar överensstämmelse med förordning (EU) 2016/425
Certifiering av:
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy
Number of inspecting authority ”2008”
DYNAFIT - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bolzano – Italien: Tillverkarens
märke, namn och adress
Användningsfrekvens
Hållbarhet
Aldrig: Korrekt lagring
upp till 10 år efter produktionen
En eller två gånger per år
upp till 7 år
En gång per månad
upp till 5 år
Flera gånger per månad
upp till 3 år
Varje vecka
upp till 1 år
Nästan dagligen
Upp till 1/2 år