RUSSIAN
A
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Перед использованием продукта внимательно прочитайте данные инструкции и четко соблю-
дайте их при эксплуатации. Несоблюдение инструкций может снизить степень обеспечиваемой
продуктом защиты.
Примечание:
альпинизм и скалолазание в закрытом помещении относятся к разряду видов
спорта с высоким уровнем риска, и в ходе занятий могут возникнуть непредвиденные опасные
ситуации. Вы несете полную ответственность за решения, принимаемые в ходе занятий. Перед
началом занятий любым видом скалолазания необходимо ознакомиться со всеми связанными
рисками. Перед самостоятельными занятиями скалолазанием компания SALEWA рекомендует
пройти курс обучения или получить консультацию у квалифицированных спортсменов (прово-
дников или инструкторов). Помимо этого, пользователь сам несет ответственность за владение
информацией о правильном и безопасном проведении спасательных работ. Производитель не
несет никакой ответственности в случае ненадлежащей эксплуатации продукта. Также необхо-
димо проверить сертификацию других деталей снаряжения.
Данный продукт изготовлен в соответствии с директивой (EC) 2016/425 для индивидуальных
средств защиты.
Декларацию ЕС о соответствии можно посмотреть на сайте www.dynamit.com
Продукт соответствует второму классу для средств индивидуальной защиты (СИЗ).
B
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Dynafit Cramp-In - легкие алюминивые шипы для путешествий по заснеженной местности, пред-
назначеные для минимизации риска скольжения. Продукт соответствует стандарту EN 893:
2010. Использование шипов не рекомендуется на скалах, так как они могут быстро изнашивать-
ся и ломаться, также они менее эффективны на льду.
Используйте продукт только для целей, для которых он был разработан.
: Угроза жизни
: Угроза здоровью
: Правильное использование
Способ надлежащего применения показан на схеме B.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
. На ней не показаны все способы неправильного использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неправильное использование этого устройства может привести к се-
рьезной травме, падению и даже смерти. Вы должны понимать это и, научившись правильному
использованию этого устройства, следуйте всем инструкциям.
Компоненты:
а) передняя рама
б) каблук
c) крюк (система блокировки Salewa)
d) монтажная пластина
д) рычаг натяжения
f) соединительный кабель
g) регулировочное устройство
h) пояс
i) пряжка замка
Совместимость:
Используйте шипы только с ботинками, которые подготовлены для системы Salewa Lock (вклю-
чены) и имеют жесткую подошву. Сгибаемые подошвы несовместимы с системой Salewa Lock.
Пожалуйста, проверьте совместимость этой системы крепления с текущими моделями обуви в
информации о продукте, доступной на сайте www.dynafit.com.
Чтобы установить прилагаемую монтажную пластину (d) на ботинок, обратитесь к своему специ-
алисту, который сделает это профессионально.
Регулировка размера (см. Диаграмму):
Для очень маленьких размеров башмаков прикрепите соединительный кабель (f) к передним
точкам крепления на передней раме (a).
Отрегулируйте размер на каблуке (b):
ослабьте винты на концах соединительных кабелей
(f). Поверните конец одного соединительного кабеля на 90 градусов внутрь: в этом положении
вы можете перемещать конец соединительного кабеля по длине и, следовательно, выбирать
размер на уловителе. Затем в нужном положении поверните конец соединительного кабеля на
90 градусов назад в исходное положение и затяните винты. Выполните этот шаг и на втором
соединительном кабеле.
Прикрепление скобы к обуви (см. Диаграмму):
Положите скобу перед собой. Поместите кончик башмака в центр пунктирной линии на перед-
ней раме (a) и сдвиньте башмак вперед к сплошной линии на передней раме (b). Убедитесь, что
крюк (c) правильно зафиксирован на монтажной пластине (d) на башмаке.
Теперь сдвиньте нижний край пряжки (e) по задней крепежной ленте на башмаке и потяните
ее к ботинку, чтобы пряжка закрепилась. Передняя часть (а) и каблук (b) должны сидеть и не
двигаться по башмаку. Соединительные кабели (f) должны быть плотно натянуты. Если нет, от-
регулируйте размер снова.
Наденьте ремешок (h) вокруг башмака, отрегулируйте его длину и закройте пряжку (i). Затяните
ремень. Пряжка должна располагаться в центре на передней части башмака.
Проверяйте прилегание, вставая, поворачивая ногу во время стояния, надавливая на переднюю
и заднюю части стопы и тем самым несколько раз затягивая и отпуская скобу. Если башмак
не зафиксирован, проверьте настройку размера и или крючок (c) правильно зафиксирован на
монтажной пластине (d) на башмаке.»
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Плохо установленные или небрежно прикрепленные шипы могут со-
скользнуть с обуви во время использования. Поэтому проверяйте все компоненты до и во время
использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
при ходьбе по снегу существует риск прилипания снега к шипам и их
скольжения. Удостоверьтесь, что вы не находитесь в зоне такого риска, регулярно проверяя
ваше снаряжение.
C
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Тщательно проверьте все компоненты изделия перед началом работы. Схема C
Выполняйте двойную проверку всех компонентов продукта на наличие следов износа, надрывов,
выбившихся или опаленных волокон, затертостей, сгибов и коррозии, и при необходимости вы-
полняйте замену.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следует полностью избегать высоких температур, острых предметов и контакта с химическими
препаратами (например, кислотами).
Обязательно храните поставляемые инструкции по эксплуатации вместе с продуктом. К использо-
ванию продукта допускаются только квалифицированные или опытные лица. Также допускается
его использование под непосредственным руководством таких лиц.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Немедленно замените продукт при появлении каких-либо сомнений в безопасности его исполь-
зования.
Внесение изменений в конструкцию может значительно снизить безопасность его использования.
D
СРОК СЛУЖБЫ
Срок службы продукта зависит от множества факторов, таких как способ и частота использования,
воздействие ультрафиолета, лед, влажность, погода, условия хранения и уровень загрязненности
(песок, соль и др.). В экстремальных условиях срок службы продукта может сократиться до одно-
го раза, или меньше, в случае, если снаряжение было повреждено еще до начала использования
(например, во время транспортировки). Примечание: Продукты из синтетических волокон подвер-
жены износу даже во время хранения. Такой тип износа может происходить по причине условий
окружающей среды или воздействия ультрафиолета.
Признаки истечения срока службы:
Потенциальный срок службы металлических изделий неограничен, но поскольку фактическая
продолжительность использования зависит от факторов, упомянутых выше, Dynafit рекоменду-
ет заменять продукт каждых 10 лет.
E
ЧИСТКА, ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Инструкции по хранению и уходу приводятся на схеме E.
Запрещается хранение вблизи источников тепла, в условиях резких перепадов температур или
под воздействием механических усилий (в перекрученном виде, под сжимающей нагрузкой, в
натянутом состоянии). ИЗБЕГАЙТЕ взаимодействия продукта с такими коррозионными химиче-
скими веществами, как аккумуляторная кислота, растворители или химические соли.
Во время хранения и транспортировки убедитесь в безопасности условий и защищенности из-
делия от повреждений.
При необходимости (например, в случае контакта с грязью или соленой водой) промойте про-
дукт в чистой воде комнатной температуры (не выше 30°). Избегайте контакта продукта с хими-
ческими веществами. Дайте обвязке высохнуть при комнатной температуре. Продукт не следует
изменять или ремонтировать.
Попробуйте или шипы на скобе все еще острые. Если они тупые, их необходимо тщательно
заточить. Используйте пилочку вместо точильника (см. Диаграмму).»
Крючок (c), монтажная плата (d) и соединительный кабель (f) доступны в качестве запасных
частей: при износе замените их новыми оригинальными деталями от Dynafit (см. Диаграмму).
F
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ЭТИКЕТКИ
: Марка производителя
LOCK SYSTEM
: Название системы крепления
xxAmmyy:
Информация по отслеживанию
xx:
Указатель (для данного рисунка)
A:
Производственная партия
(A = первая партия в производственном месяце)
mm:
Месяц производства (01 = январь)
yy:
Год производства (13 = 2013)
000xx:
Серийный номер
Сделано в Италии: Страна-производитель
1-16:
Шкала регулировки размера
Pat. Pend:
Заяка на патент
Пунктирная линия:
Начальное положение переднего края башмака
Сплошная линия:
Положение переднего края обуви
Этот символ указывает на необходимость ознакомления с указаниями.
Это является подтверждением соответствия продукта требованиям стандарта Международного
союза альпинистских ассоциаций (UIAA).
Подтверждает соблюдение правил (ЕС) 2016/425
Сертификат выдан:
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Италия
Номер проверяющего органа “2008”
DYNAFIT - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Марка,
название и адрес производителя
Частота использования
Срок службы
Никогда (при правильном хранении)
до 10 лет с момента производства
Один или два раза в год
до 7 лет
Раз в месяц
до 5 лет
Несколько раз в месяц
до 3 лет
Раз в неделю
до 1 года
Почти каждый день
До 1/2 года