background image

IFU . 7

RESISTENCIA DEL TEJIDO A LA PENETRACIÓN DE AGENTES INFECCIOSOS

Tychem® 2000 C – Tychem® 6000 F

Prueba

Método de prueba

Clase EN*

Resistencia a la penetración de líquidos contaminados

EN ISO 22610

6/6

Resistencia a la penetración de aerosoles biológicamente contaminados

ISO/DIS 22611

3/3

Resistencia a la penetración de polvo biológicamente contaminado

ISO 22612

3/3

* Conforme a EN 14126:2003

PROPIEDADES DE LAS COSTURAS

Tychem® 2000 C

Tychem® 6000 F

Método de prueba

Resultado

Clase EN*

Resultado

Clase EN*

Resistencia de costura (EN ISO 13935-2)

> 125 N

4 de 6

> 125 N

4 de 6

* Conforme a EN 14325:2004

Para obtener más información sobre la capacidad de barrera, póngase en contacto con su proveedor o con DuPont: www.ipp.dupont.com

EL PRODUCTO SE HA DISEÑADO PARA OFRECER PROTECCIÓN CONTRA ESTOS RIESGOS:

  Estos accesorios solo 

proporcionan una protección corporal parcial y están previstos para la protección de aquellas partes del cuerpo expuestas a riesgos. Están diseñados para proteger 
a los trabajadores contra las sustancias peligrosas, o a los productos y procesos sensibles contra la contaminación de las personas. Pueden utilizarse por separado 
o combinados con otros equipos de protección personal para aumentar el nivel de protección necesario. Según la toxicidad química y las condiciones de exposición, 
suelen utilizarse como protección contra algunos líquidos orgánicos (Tychem® 6000 F) e inorgánicos (Tychem® 2000 C). Los tejidos que se utilizan para estos accesorios 
han superado todas las pruebas EN 14126:2003 (ropa de protección contra agentes infecciosos). En las condiciones de exposición definidas en EN 14126:2003 y citadas 
en la tabla anterior, los resultados obtenidos concluyen que los materiales ofrecen una barrera contra los agentes infecciosos.

LIMITACIONES DE USO

: Estos accesorios y/o tejidos no son ignífugos y no deben utilizarse cerca del calor, llamas abiertas, chispas o en entornos de 

trabajo que puedan inflamarse. Tyvek® se funde a 135 °C, los recubrimientos del tejido se funden a 98 °C. Es posible que algún tipo de exposición a peligros 
biológicos no correspondiente al nivel de estanqueidad de estos accesorios pueda dar lugar a una biocontaminación del usuario. Conforme a la norma europea 
(EN 14605:2005 + A1 2009; Tipo PB [3-B]) de ropa de protección contra productos químicos Categoría III: estos accesorios ofrecen protección corporal parcial 
y no se han sometido a pruebas conformes a la prueba de chorro de traje completo (EN ISO 17491-3:2008). La exposición a algunas partículas muy finas, aerosoles 
líquidos intensivos y salpicaduras de sustancias peligrosas puede exigir el uso de un equipo de protección personal (por ejemplo, un overol) de una fuerza mecánica 
y propiedades de barrera superiores a las ofrecidas por estos accesorios. El usuario debe asegurarse de que existe una compatibilidad adecuada entre el reactivo 
y la prenda antes de utilizarla. Para aumentar la protección en determinadas aplicaciones, será necesario el uso de prendas interiores de protección contra productos 
químicos de traje completo con puños, tobillos y capucha sellados. El usuario deberá verificar si el sellado hermético es posible en el caso de que la aplicación así lo exija. 
Para obtener resultados óptimos de recubrimiento, los trozos de cinta deben superponerse. La cinta deberá aplicarse con cuidado para que no aparezcan pliegues en 
ella o en el tejido, dado que estos podrían actuar como canales. Debe garantizarse que los cordones de los cubrebotas, fabricados con estos tejidos, estén perfectamente 
atados y no den lugar a tropiezos peligrosos. A pesar de la suela antideslizante de los cubrebotas, debe tenerse cuidado de no resbalarse, especialmente en superficies 
húmedas. Asegúrese de que los cubrebotas proporcionen una resistencia mecánica adecuada para la superficie sobre la que se va caminar y que la suela no esté dañada. 
La suela de los cubrebotas no evita la penetración de líquidos. Los cubrebotas que ofrecen protección limitada contra aerosoles no son adecuados para andar o estar 
de pie sobre líquidos derramados y deben utilizarse junto con calzado adecuado y resistente a los productos químicos. Estos accesorios no deben utilizarse en presencia 
de atmósferas inflamables o explosivas o durante la manipulación de sustancias inflamables o explosivas. Asegúrese de elegir los accesorios adecuados para su trabajo. 
Si necesita asesoramiento, póngase en contacto con su proveedor o con DuPont. El usuario deberá analizar el riesgo a partir del cual basará su elección del equipo de 
protección personal. Será el único que pueda determinar la combinación correcta de los accesorios de protección corporal parcial y del equipo auxiliar (guantes, botas, 
equipo de protección respiratoria, etc.) y durante cuánto tiempo se podrá utilizar estos accesorios para un trabajo específico en relación con su capacidad de protección, 
comodidad de uso o estrés por calor. DuPont no aceptará ninguna responsabilidad por el uso incorrecto de estos accesorios.

PREPARACIÓN PARA EL USO

: En el caso poco probable de que existan defectos, no utilice el accesorio.

ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE

: Estos accesorios pueden almacenarse a una temperatura de 15 a 25 °C en la oscuridad (caja de cartón) sin 

exposición a la luz ultravioleta. DuPont ha realizado pruebas conformes a ASTM D-572 cuyos resultados indican que estos tejidos conservan una calidad física adecuada 
durante un período de 10 años. El producto deberá transportarse y almacenarse en su embalaje original.

ELIMINACIÓN

:  Estos accesorios pueden incinerarse o enterrarse en un vertedero controlado sin dañar el medioambiente. La eliminación de prendas 

contaminadas está regulada por las leyes nacionales o locales.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

: La declaración de conformidad puede descargarse en: www.safespec.dupont.co.uk.

PORTUGUÊS

 

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

MARCAÇÕES NA ETIQUETA INTERIOR 

  Marca comercial. 

 Fabricante do EPI.

 

 Identificação do modelo para acessórios feitos 

de tecido Tychem® 2000 C e 6000 F. Estas instruções de utilização contêm informações sobre estes acessórios.

 

 Marcação CE – Os acessórios de Corpo Parcial 

(Partial Body – PB) satisfazem os requisitos referentes a equipamento de proteção individual da categoria III, nos termos da legislação europeia, regulamento (UE) 
2016/425. Os certificados de tipo e de garantia de qualidade foram emitidos pela SGS Fimko Oy, P.O. Box 30 (Särkiniementie 3), 00211 HELSINKI, Finland, identificada 
pelo organismo notificado CE com o número 0598. 

 Indica a conformidade com as normas europeias relativas a vestuário de proteção contra produtos químicos.  

 

“Tipos” de proteção do corpo parcial obtidos por estes acessórios definidos pelas normas europeias para vestuário de proteção contra produtos químicos: 

EN 14605:2005 + A1 2009 (Tipo PB [3]). Estes acessórios também satisfazem os requisitos da norma EN 14126:2003, Tipo PB [3-B]. 

 País de origem.

  

 Data de fabricação.

   

Material inflamável. Manter afastado do fogo. Estes acessórios e/ou tecidos não são resistentes às chamas e não devem ser utilizados perto 

de calor, chama aberta ou faíscas, nem em ambientes potencialmente inflamáveis. 

 O pictograma de tamanhos indica as medidas do corpo ou do artigo (cm) e a sua 

correspondência com o código de letras. Verifique as suas medidas do corpo, braços ou pés e selecione o tamanho correto. 

 O usuário deve ler estas instruções de 

utilização.   Não reutilizar.     Outra(s) informação(ões) de certificação independente(s) da marcação CE e do organismo notificado europeu.

DESEMPENHO DESTES ACESSÓRIOS:

PROPRIEDADES FÍSICAS DO TECIDO

Tychem® 2000 C

Tychem® 6000 F

Ensaio

Método de ensaio

Resultado

Classe da 

norma EN*

Resultado

Classe da 

norma EN*

Resistência à abrasão

EN 530, método 2

> 1.500 ciclos

5/6**

> 2.000 ciclos

6/6**

Resistência à flexão

ISO 7854, método B

> 5.000 ciclos

3/6**

> 1.000 ciclos

1/6**

Resistência ao rasgamento trapezoidal EN ISO 9073-4

> 10 N

1/6

> 20 N

2/6

Resistência à tração

EN ISO 13934-1

> 100 N

3/6

> 100 N

3/6

Resistência à perfuração

EN 863

> 10 N

2/6

> 10 N

2/6

* De acordo com a norma EN 14325:2004  ** Câmara de pressão

TYCHEM® 2000 C – RESISTÊNCIA DO TECIDO À PENETRAÇÃO POR LÍQUIDOS (EN ISO 6530)

Produto químico

Índice de penetração –  

classe da norma EN*

Índice de repelência –  

classe da norma EN*

Ácido sulfúrico (30%)

3/3

3/3

Hidróxido de sódio (10%)

3/3

3/3

o-xileno

3/3

3/3

 Butan-1-ol

3/3

2/3

* De acordo com a norma EN 14325:2004

TYCHEM® 6000 F – RESISTÊNCIA DO TECIDO À PENETRAÇÃO POR LÍQUIDOS (EN ISO 6530)

Produto químico

Índice de penetração –  

classe da norma EN*

Índice de repelência –  

classe da norma EN*

Ácido sulfúrico (30%)

3/3

3/3

Hidróxido de sódio (10%)

3/3

3/3

o-xileno

3/3

3/3

 Butan-1-ol

3/3

3/3

* De acordo com a norma EN 14325:2004

TYCHEM® 2000 C – RESISTÊNCIA DO TECIDO E DAS COSTURAS COM FITA À PERMEAÇÃO POR LÍQUIDOS (EN ISO 6529, MÉTODO A – TEMPO DE PENETRAÇÃO 

A 1 μg/cm

2

/min)

Produto químico

Tempo de penetração (min)

Classe da norma EN*

Ácido sulfúrico (98%)

> 480

6/6

* De acordo com a norma EN 14325:2004

TYCHEM® 6000 F – RESISTÊNCIA DO TECIDO E DAS COSTURAS COM FITA À PERMEAÇÃO POR LÍQUIDOS (EN ISO 6529, MÉTODO A, TEMPO DE PENETRAÇÃO 

A 1 μg/cm

2

/min)

Produto químico

Tempo de penetração (min)

Classe da norma EN*

n-Hexano 

> 480

6/6

* De acordo com a norma EN 14325:2004

RESISTÊNCIA DO TECIDO À PENETRAÇÃO DE AGENTES INFECCIOSOS

Tychem® 2000 C – Tychem® 6000 F

Ensaio

Método de ensaio

Classe da norma EN*

Resistência à penetração de sangue e fluidos corporais utilizando sangue sintético ISO 16603

6/6

Resistência à penetração de organismos patogénicos  

transmitidos pelo sangue utilizando o bacteriófago Phi-X174

ISO 16604, procedimento C 

6/6

Resistência à penetração de líquidos contaminados

EN ISO 22610

6/6

Resistência à penetração de aerossóis biologicamente contaminados

ISO/DIS 22611

3/3

Resistência à penetração de poeiras biologicamente contaminadas

ISO 22612

3/3

* De acordo com a norma EN 14126:2003

PROPRIEDADES DA COSTURA

Tychem® 2000 C

Tychem® 6000 F

Método de ensaio

Resultado

Classe da 

norma EN*

Resultado

Classe da 

norma EN*

Resistência das costuras (EN ISO 13935-2)

> 125 N

4 de 6

> 125 N

4 de 6

* De acordo com a norma EN 14325:2004

Para mais informações sobre a eficácia da barreira, contacte o seu fornecedor ou a DuPont: www.ipp.dupont.com

O PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA PROTEGER CONTRA OS SEGUINTES RISCOS: 

Estes acessórios fornecem apenas proteção 

parcial do corpo e destinam-se a proteger as partes do corpo expostas ao risco. Foram concebidos para proteger os trabalhadores contra substâncias perigosas, 
ou produtos e processos sensíveis contra a contaminação humana. Podem ser usados separadamente ou combinados com outros equipamentos de proteção 
individual para aumentar o nível de proteção necessário. Em função da toxicidade química e das condições de exposição, são geralmente usados como proteção 
contra determinados líquidos orgânicos (Tychem® 6000 F) e inorgânicos (Tychem® 2000 C). Os tecidos utilizados nestes acessórios passaram todos os ensaios da 

Summary of Contents for Tychem 2000 C PA30L0

Page 1: ...d EN Instructions for Use DE Gebrauchsanweisung FR Consignes d utilisation IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso PT Instru es de utiliza o NL Gebruiksinstructies NO Bruksanvisning DA Brugsan...

Page 2: ...ztatikusr teglemos dik Neprat Pran m dopadnaochrann vlastnostiod vu nap sm v n antistatick vrstvy Nepra Pranie m vplyv na ochrann vlastnosti odevu napr zm vanie antistatickej vrstvy Ne prati Pranje in...

Page 3: ...sistancetopenetrationbyblood bornepathogensusing bacteriophagePhi X174 ISO16604ProcedureC 6 6 Resistancetopenetrationbycontaminatedliquids ENISO22610 6 6 Resistancetopenetrationbybiologicallycontamina...

Page 4: ...enbildung oder in potentiell brandgef hrdeten Umgebungen eingesetzt werden Tyvek schmilzt bei 135 C die Beschichtungen bei 98 C Es ist m glich dass eine Exposition gegen ber biologischen Gefahrstoffen...

Page 5: ...uxderubanadh sifdoiventserecouvrir L applicationdurubanadh sif n cessitedusoinafindepasformerdefaux plidansletissuoulerubanadh sif carceux cipeuventfaireofficedecanaux V rifiezquelesliensdescouvre bot...

Page 6: ...uidi fuoriusciti e devono essere usate assieme a calzature resistenti agli agenti chimici appropriate Questi accessori non devono essere usati in atmosfere infiammabili o esplosive o quando si maneggi...

Page 7: ...canqueestostejidosconservanunacalidadf sicaadecuada duranteunper odode10a os Elproductodeber transportarseyalmacenarseensuembalajeoriginal ELIMINACI N Estos accesorios pueden incinerarse o enterrarse...

Page 8: ...zen Niet hergebruiken AnderecertificeringsinformatieonafhankelijkvandeCE markeringendeEuropeseaangemeldeinstantie PRESTATIES VAN DEZE ACCESSOIRES FYSISCHEEIGENSCHAPPEN Tychem 2000C Tychem 6000F Test T...

Page 9: ...IhenholdtilEN14325 2004 MATERIALETSMOTSTANDMOTSMITTESTOFFER Tychem 2000C Tychem 6000F Test Testmetode EN klasse Motstandmotblodogkroppsv skervedbrukavsyntetiskblod ISO16603 6 6 Motstandmotinntrengnin...

Page 10: ...t t ved varmekilder ben ild gnister eller i potentielt brandfarlige omgivelser Tyvek smelter ved 135 C Stofbel gningen smelter ved 98 C Det er muligt at en type eksponering modbiologiskefarer derikke...

Page 11: ...el mpligaattanv ndan rdug rellerst riv tskespill Dem stekombinerasmedl mpliga kemikaliet ligaskodon Tillbeh renskainteanv ndasiant ndligellerexplosivatmosf rellervidhanteringavbr nnbaraellerexplosiva...

Page 12: ...aikalle ymp rist vahingoittamatta Saastuneiden vaattei denh vitt mist s dell nkansallisillataipaikallisillalaeilla VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Vaatimustenmukaisuusvakuutusonladattavissaosoitteestawww...

Page 13: ...sz t t A ruh zat visel je felt tlen l olvassa el ezt ahaszn lati tmutat t Tilos jrahaszn lni ACE jel l st l sakijel ltEU stan s t szervezett lf ggetlenegy btan s tv ny ok A KIEG SZ T K JELLEMZ I AZANY...

Page 14: ...tintestovan zapou it syntetick krve ISO16603 6 6 Odolnostprotipenetracikrv p en en mpatogen mtestovan pomoc bakteriof guPhi X174 ProceduraCdlenormyISO16604 6 6 Odolnostprotipenetracikontaminovan chkap...

Page 15: ...DuPont 15 25 C DuPont ASTM D 572 10 www safespec dupont co uk SLOVENSKY POKYNY NA POU ITIE OZNA ENIA NA VN TORNOM T TKU Ochrann zn mka V robcaOOP Identifik ciamodeluprepr slu enstvovyroben z tkaniny T...

Page 16: ...otelov chemick ochrann odev ktor m zaisten oblas z p st lenkov a kukly p skou Ak si to dan aplik cia vy aduje je pou vate povinn skontrolova e je mo n tesn zaistenie pou it m p sky Aby boli v sledky p...

Page 17: ...rabe Za nasvet se obrnite na dobavitelja ali dru bo DuPont Uporabnik mora izvesti analizo tveganja na podlagi katere izbere ustrezno osebno za itno opremo Uporabnik sam izbere pravo kombinacijo dodatn...

Page 18: ...depozitate la temperaturi de 15 25 C ntr un loc ntunecos o cutie de carton completferitdeexpunerealaradia iiUV DuPontaefectuatteste nconformitatecuASTMD 572 nurmac roraaconcluzionatc acestematerialet...

Page 19: ...imik lija Iespie an sr d t js ENklase Atgr anasr d t js ENklase S rsk be 30 3 3 3 3 N trijahidroks ds 10 3 3 3 3 O ksilols 3 3 3 3 1 butanols 3 3 2 3 Atbilsto istandartamEN14325 2004 TYCHEM 6000FAUDU...

Page 20: ...tmiseks kasutatud kangad on l binud k ik standardi EN 14126 2003 nakkuslike ainete eest kaitsev kaitseriietus katsed Standardis EN 14126 2003 m ratletud ja eespoololevastabelismainitudkeskkonnatingimu...

Page 21: ...minasyona maruz kalabilir Kimyasallara kar koruyucu giysiler Kategori III i in Avrupa standartlar na EN 14605 2005 A1 2009 Tip PB 3 B g re Bu aksesuarlar k smi v cut korumas sa lar ve tam tak m Jet te...

Page 22: ...itnuodje u EN14605 2005 A1 2009 VrstaPB 3 OvadodatnaopremaispunjavaiuvjetenormeEN14126 2003 vrstaPB 3 B Zemljapodrijetla Datumproizvodnje Zapaljivimaterijal uvatidaljeodvatre Ovadodanaopremai ilitkani...

Page 23: ...kompatibilni Radi ve e za tite i ostvarivanja potrebne za tite u odre enim primjenama potrebno je ispod nositi cijelo za titno odijelo s omotanim man etama donjim dijelom nogavica i kapulja om Korisn...

Page 24: ...2879 LATIN AMERICA Argentina DuPont TeleSolutions 54 0800 33 38766 www dupont com ar Tel 6221 782 2555 Indonesia Fax 6221 782 2565 Tel 91 124 4091818 India Fax 91 124 2540889 Tel 813 5521 2600 Japan F...

Reviews: