background image

IFU . 12

Veren ja ruumiinnesteiden läpäisyn sieto synteettistä verta käytettäessä

ISO 16603

6/6

Veren välityksellä leviävien taudinaiheuttajien läpäisyn sieto bakteriofagia 

Phi-X174 käytettäessä

ISO 16604 -menettely C 

6/6

Saastuneiden nesteiden läpäisyn sieto

EN ISO 22610

6/6

Biologisesti saastuneiden aerosolien läpäisyn sieto

ISO/DIS 22611

3/3

Biologisesti saastuneen pölyn läpäisyn sieto

ISO 22612

3/3

* EN 14126:2003:n mukaan

SAUMAN OMINAISUUDET

Tychem® 2000 C

Tychem® 6000 F

Testimenetelmä

Tulos

EN-luokka*

Tulos

EN-luokka*

Saumavahvuus (EN ISO 13935-2)

> 125 N

4/6

> 125 N

4/6

* EN 14325:2004:n mukaan

 Lisätietoja estosuorituskyvystä voi pyytää toimittajalta tai DuPontilta: www.ipp.dupont.com

VAARAT, JOILTA TUOTE ON SUUNNITELTU SUOJAAMAAN:

 Nämä lisävarusteet tarjoavat ainoastaan osittaisen vartalonsuojan, ja 

niiden tarkoitus on suojata niitä vartalonosia, jotka ovat alttiina vaaralle. Ne on suunniteltu suojaamaan työntekijöitä vaarallisilta aineilta tai herkkiä tuottei-
ta ja prosesseja ihmisperäiseltä saastumiselta. Niitä voi käyttää erikseen tai yhdessä muiden henkilönsuojainten kanssa tarvittavan suojatason nostamiseksi. 
Niitä käytetään tyypillisesti – kemiallisen myrkyllisyyden ja altistumisolosuhteiden mukaan – suojautumiseen tietyiltä orgaanisilta (Tychem® 6000 F) ja 
epäorgaanisilta (Tychem® 2000 C) nesteiltä. Näissä lisävarusteissa käytetyt tekstiilit ovat läpäisseet kaikki standardin EN 14126:2003 (suojavaatetus infek-
tiivisiä aineita vastaan) mukaiset testit. Standardissa EN 14126:2003 määritellyissä ja yllä olevassa taulukossa mainituissa altistumisolosuhteissa saavutetut 
tulokset osoittavat, että materiaalit muodostavat esteen infektiivisille aineille.

KÄYTTÖRAJOITUKSET

: Nämä lisävarusteet ja/tai tekstiilit eivät ole tulenkestäviä, eikä niitä tulisi käyttää avotulen tai kipinöiden lähistöllä 

tai kuumassa tai syttymisalttiissa ympäristössä. Tyvek® sulaa 135 °C:ssa ja tekstiilipinnoitteet 98 °C:ssa. On mahdollista, että sellaisesta biovaaroille 
altistumisen tyypistä, joka ei vastaa näiden lisävarusteiden tiiviystasoa, voi seurata käyttäjän biosaastuminen. Kemialliselta vaaralta tai haitalta suojaavia 
vaatteita koskevan eurooppalaisen standardin (EN 14605:2005 + A1 2009; tyyppi PB [3-B]), luokan III, mukaan: nämä lisävarusteet tarjoavat osittaisen 
vartalonsuojan, ja niitä ei ole testattu kokonaisen puvun nestesuihkutestin (EN ISO 17491-3:2008) mukaisesti. Altistuminen vaarallisten aineiden tietyille 
hienon hienoille hiukkasille, intensiivisille nestesuihkeille tai -roiskeille voi edellyttää kokovartalohenkilönsuojaimia (esim. haalari), jotka ovat mekaanisesti 
ja esto-ominaisuuksiltaan näitä lisävarusteita vahvempia. Käyttäjän on varmistettava sopiva reagenssi-vaateyhteensopivuus ennen käyttöä. Suojauksen 
parantaminen tietyissä käyttötapauksissa edellyttää kemiallisten suojavaatteiden kokonaista pukua alle sekä hihojen, nilkkojen ja hupun teippaamista. 
Käyttäjän on varmistettava, että tiivis teippaus on mahdollista, jos käyttötapaus sellaista vaatii. Paras tulos teippauksessa saavutetaan, kun teipinpalat 
limittyvät keskenään. Teipin kiinnityksen yhteydessä on huolehdittava, ettei tekstiiliin tai teippiin jää ryppyjä, sillä ne voisivat toimia läpäisykanavina. 
Varmista, että näistä tekstiileistä valmistetut päällyssaappaiden nauhat on kiinnitetty turvallisesti eivätkä ne aiheuta kompastumisvaaraa. Vaikka 
päällyssaappaiden pohja on liukastumista ehkäisevä, liukastumista on varottava varsinkin märillä pinnoilla. Varmista, että päällyssaappaat tarjoavat 
riittävästi kitkaa käveltävällä alustalla ja ettei pohja ole vaurioitunut. Päällyssaappaiden pohja ei ole nestetiivis. Päällyssaappaat tarjoavat rajallisen suojan 
suihkemuotoisilta nesteiltä, mutta ne eivät sovi kävelyyn tai seisomiseen nesteläiskissä. Niitä pitää käyttää yhdessä sopivien kemikaalinkestävien jalkineiden 
kanssa. Näitä lisävarusteita ei saa käyttää syttymis- tai räjähdysherkissä ympäristöissä tai syttyviä tai räjähtäviä aineita käsiteltäessä. Varmista, että olet 
valinnut työhösi sopivat lisävarusteet. Neuvoja voi pyytää toimittajalta tai DuPontilta. Käyttäjän tulee suorittaa riskianalyysi, jonka perusteella hänen tulee 
valita henkilönsuojaimensa. Käyttäjä tekee lopullisen päätöksen siitä, mikä on oikea vartalonosasuojainten (lisävarusteiden) ja apuvälineiden (käsineet, 
jalkineet, hengityssuojaimet jne.) yhdistelmä ja kuinka pitkään näihin lisävarusteisiin voidaan olla pukeutuneena niiden suojauskyky, pukeutumismukavuus 
tai lämpökuormitus huomioiden. DuPont ei ota minkäänlaista vastuuta näiden lisävarusteiden epäasianmukaisesta käytöstä.

KÄYTÖN VALMISTELU

: Siinä epätodennäköisessä tapauksessa, että lisävarusteessa on vikoja, älä pue sitä päälle.

SÄILYTYS JA KULJETUS

: Näitä lisävarusteita voidaan säilyttää 15–25 °C:n lämpötilassa pimeässä (pahvilaatikossa) niin, etteivät ne altistu UV-

säteilylle. DuPont on suorittanut testejä ASTM D-572:n mukaan ja päätynyt sellaiseen johtopäätökseen, että nämä tekstiilit säilyttävät riittävän fyysisen 
vahvuuden 10 vuoden ajan. Tuotetta tulee kuljettaa ja säilyttää alkuperäispakkauksessaan.

HÄVITTÄMINEN

: Nämä lisävarusteet voidaan polttaa tai haudata hallinnoidulle kaatopaikalle ympäristöä vahingoittamatta. Saastuneiden vaattei-

den hävittämistä säädellään kansallisilla tai paikallisilla laeilla.

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

: Vaatimustenmukaisuusvakuutus on ladattavissa osoitteesta www.safespec.dupont.co.uk.

POLSKI

 

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

OZNACZENIA NA WEWNĘTRZNEJ ETYKIECIE 

 Znak handlowy. 

 Producent środków ochrony indywidualnej.

 

 Oznaczenie modeli 

akcesoriów wykonanych z materiału Tychem® 2000 C i 6000 F. Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera informacje dotyczące tych akcesoriów.

 

 Oznaczenie CE — 

Akcesoria do częściowej ochrony ciała (PB, ang. Partial Body) są zgodne z wymaganiami dotyczącymi środków ochrony indywidualnej kategorii III według 
prawodawstwa europejskiego, Rozporządzenia (UE) 2016/425. Certyfikaty badania typu oraz zapewnienia jakości zostały wydane przez SGS Fimko Oy, P.O. Box 
30 (Särkiniementie 3), 00211 HELSINKI, Finland, notyfikowaną jednostkę certyfikującą Wspólnoty Europejskiej numer 0598. 

 Oznacza zgodność z aktualnymi 

normami europejskimi dla przeciwchemicznej odzieży ochronnej. 

 

Typy częściowej ochrony ciała uzyskane przez te akcesoria zgodnie z normami europejskimi 

dla przeciwchemicznej odzieży ochronnej: EN 14605:2005 + A1 2009 (Typ PB [3]). Te akcesoria spełniają również wymogi normy EN 14126:2003 Typ PB [3-B]. 

   Kraj pochodzenia.

 

 Data produkcji.

   

Materiał palny. Nie zbliżać akcesoriów do ognia. Te akcesoria i/lub materiały nie są niepalne i nie powinny być używane 

w pobliżu źródła ciepła, otwartego płomienia, iskier ani w środowisku potencjalnie łatwopalnym. 

 Piktogram wskazuje wymiary ciała lub artykułu (w cm) 

i odpowiedni kod literowy. Należy sprawdzić wymiary swojego ciała, ramienia lub stopy i dobrać odpowiedni rozmiar. 

 Użytkownik powinien przeczytać niniejszą 

instrukcję użytkowania. 

 Nie używać powtórnie. 

 

 Informacje dotyczące innych certyfikatów niezależnych od oznakowania CE i europejskiej jednostki 

notyfikowanej.

WŁAŚCIWOŚCI OPISYWANYCH AKCESORIÓW:

WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE MATERIAŁU

Tychem® 2000 C

Tychem® 6000 F

Badanie

Metoda badania

Wynik badania

Klasa EN*

Wynik badania

Klasa EN*

Odporność na ścieranie

EN 530 Metoda 2

> 1 500 cykli

5/6**

> 2 000 cykli

6/6**

Odporność na wielokrotne zginanie

ISO 7854 Metoda B

> 5 000 cykli

3/6**

> 1 000 cykli

1/6**

Odporność na rozdzieranie 

(metoda trapezowa)

EN ISO 9073-4

> 10 N

1/6

> 20 N

2/6

Wytrzymałość na rozciąganie

EN ISO 13934-1

> 100 N

3/6

> 100 N

3/6

Odporność na przebicie

EN 863

> 10 N

2/6

> 10 N

2/6

* Zgodnie z normą EN 14325:2004  ** Metoda ciśnieniowa (pressure pot)

ODPORNOŚĆ MATERIAŁU TYCHEM® 2000 C NA PRZESIĄKANIE CIECZY (EN ISO 6530)

Substancja chemiczna

Wskaźnik przesiąkliwości — Klasa EN* Wskaźnik niezwilżalności — Klasa EN*

Kwas siarkowy (30%)

3/3

3/3

Wodorotlenek sodu (10%)

3/3

3/3

o-Ksylen

3/3

3/3

 Butan-1-ol

3/3

2/3

* Zgodnie z normą EN 14325:2004

ODPORNOŚĆ MATERIAŁU TYCHEM® 6000 F NA PRZESIĄKANIE CIECZY (EN ISO 6530)

Substancja chemiczna

Wskaźnik przesiąkliwości — Klasa EN* Wskaźnik niezwilżalności — Klasa EN*

Kwas siarkowy (30%)

3/3

3/3

Wodorotlenek sodu (10%)

3/3

3/3

o-Ksylen

3/3

3/3

 Butan-1-ol

3/3

3/3

* Zgodnie z normą EN 14325:2004

ODPORNOŚĆ MATERIAŁU TYCHEM® 2000 C I SZWÓW OSŁONIĘTYCH TAŚMĄ NA PRZENIKANIE CIECZY (EN ISO 6529 METODA A, CZAS PRZEBICIA PRZY 1 μg/cm

2

/min)

Substancja chemiczna

Czas przebicia (min)

Klasa EN*

Kwas siarkowy (98%)

> 480

6/6

* Zgodnie z normą EN 14325:2004

ODPORNOŚĆ MATERIAŁU TYCHEM® 6000 F I SZWÓW OSŁONIĘTYCH TAŚMĄ NA PRZENIKANIE CIECZY (EN ISO 6529 METODA A, CZAS PRZEBICIA PRZY 1 μg/cm

2

/min)

Substancja chemiczna

Czas przebicia (min)

Klasa EN*

n-Heksan 

> 480

6/6

* Zgodnie z normą EN 14325:2004

ODPORNOŚĆ MATERIAŁU NA PRZENIKANIE CZYNNIKÓW BIOLOGICZNYCH

Tychem® 2000 C – Tychem® 6000 F

Badanie

Metoda badania

Klasa EN*

Odporność na przesiąkanie krwi oraz płynów ustrojowych,  

z wykorzystaniem krwi syntetycznej

ISO 16603

6/6

Odporność na przenikanie patogenów przenoszonych z krwią,  

z wykorzystaniem bakteriofagów Phi-X174

ISO 16604 Procedura C 

6/6

Odporność na przesiąkanie skażonych cieczy

EN ISO 22610

6/6

Odporność na przenikanie aerozoli skażonych biologicznie

ISO/DIS 22611

3/3

Odporność na przenikanie pyłów skażonych biologicznie

ISO 22612

3/3

* Zgodnie z normą EN 14126:2003

WŁAŚCIWOŚCI SZWÓW

Tychem® 2000 C

Tychem® 6000 F

Metoda badania

Wynik badania

Klasa EN*

Wynik badania

Klasa EN*

Wytrzymałość szwów (EN ISO 13935-2)

> 125 N

4 z 6

> 125 N

4 z 6

*Zgodnie z normą EN 14325:2004

W celu uzyskania dodatkowych informacji nt. właściwości ochronnych prosimy skontaktować się z dostawcą albo z firmą DuPont: www.ipp.dupont.com

ZAGROŻENIA, PRZEZ KTÓRYMI MAJĄ CHRONIĆ PRODUKTY:

  Opisywane akcesoria zapewniają tylko częściową ochronę ciała 

i są przeznaczone do ochrony tylko części ciała narażonych na ryzyko. Akcesoria są przeznaczone do ochrony pracowników przed działaniem substancji niebezpiecznych 
lub do ochrony wrażliwych produktów i procesów przed zanieczyszczeniem przez człowieka. Mogą być używane osobno albo w połączeniu z innymi środkami ochrony 
indywidualnej w celu zwiększenia poziomu ochrony. Zwykle są stosowane — w zależności od toksyczności substancji chemicznej i warunków natężenia — do ochrony 
przed pewnymi płynami organicznymi (Tychem® 6000 F) i nieorganicznymi (Tychem® 2000 C). Materiały stosowane w tych akcesoriach przeszły pomyślnie wszystkie 
testy wskazane w normie EN 14126:2003 (Wymagania i metody badań dla odzieży chroniącej przed czynnikami biologicznymi). W warunkach narażenia określonych w 
normie EN 14126:2003 oraz wymienionych w tabeli powyżej uzyskane wyniki pozwalają wyciągnąć wniosek, że materiały tworzą barierę chroniącą przed czynnikami 
biologicznymi.

Summary of Contents for Tychem 2000 C PA30L0

Page 1: ...d EN Instructions for Use DE Gebrauchsanweisung FR Consignes d utilisation IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso PT Instru es de utiliza o NL Gebruiksinstructies NO Bruksanvisning DA Brugsan...

Page 2: ...ztatikusr teglemos dik Neprat Pran m dopadnaochrann vlastnostiod vu nap sm v n antistatick vrstvy Nepra Pranie m vplyv na ochrann vlastnosti odevu napr zm vanie antistatickej vrstvy Ne prati Pranje in...

Page 3: ...sistancetopenetrationbyblood bornepathogensusing bacteriophagePhi X174 ISO16604ProcedureC 6 6 Resistancetopenetrationbycontaminatedliquids ENISO22610 6 6 Resistancetopenetrationbybiologicallycontamina...

Page 4: ...enbildung oder in potentiell brandgef hrdeten Umgebungen eingesetzt werden Tyvek schmilzt bei 135 C die Beschichtungen bei 98 C Es ist m glich dass eine Exposition gegen ber biologischen Gefahrstoffen...

Page 5: ...uxderubanadh sifdoiventserecouvrir L applicationdurubanadh sif n cessitedusoinafindepasformerdefaux plidansletissuoulerubanadh sif carceux cipeuventfaireofficedecanaux V rifiezquelesliensdescouvre bot...

Page 6: ...uidi fuoriusciti e devono essere usate assieme a calzature resistenti agli agenti chimici appropriate Questi accessori non devono essere usati in atmosfere infiammabili o esplosive o quando si maneggi...

Page 7: ...canqueestostejidosconservanunacalidadf sicaadecuada duranteunper odode10a os Elproductodeber transportarseyalmacenarseensuembalajeoriginal ELIMINACI N Estos accesorios pueden incinerarse o enterrarse...

Page 8: ...zen Niet hergebruiken AnderecertificeringsinformatieonafhankelijkvandeCE markeringendeEuropeseaangemeldeinstantie PRESTATIES VAN DEZE ACCESSOIRES FYSISCHEEIGENSCHAPPEN Tychem 2000C Tychem 6000F Test T...

Page 9: ...IhenholdtilEN14325 2004 MATERIALETSMOTSTANDMOTSMITTESTOFFER Tychem 2000C Tychem 6000F Test Testmetode EN klasse Motstandmotblodogkroppsv skervedbrukavsyntetiskblod ISO16603 6 6 Motstandmotinntrengnin...

Page 10: ...t t ved varmekilder ben ild gnister eller i potentielt brandfarlige omgivelser Tyvek smelter ved 135 C Stofbel gningen smelter ved 98 C Det er muligt at en type eksponering modbiologiskefarer derikke...

Page 11: ...el mpligaattanv ndan rdug rellerst riv tskespill Dem stekombinerasmedl mpliga kemikaliet ligaskodon Tillbeh renskainteanv ndasiant ndligellerexplosivatmosf rellervidhanteringavbr nnbaraellerexplosiva...

Page 12: ...aikalle ymp rist vahingoittamatta Saastuneiden vaattei denh vitt mist s dell nkansallisillataipaikallisillalaeilla VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Vaatimustenmukaisuusvakuutusonladattavissaosoitteestawww...

Page 13: ...sz t t A ruh zat visel je felt tlen l olvassa el ezt ahaszn lati tmutat t Tilos jrahaszn lni ACE jel l st l sakijel ltEU stan s t szervezett lf ggetlenegy btan s tv ny ok A KIEG SZ T K JELLEMZ I AZANY...

Page 14: ...tintestovan zapou it syntetick krve ISO16603 6 6 Odolnostprotipenetracikrv p en en mpatogen mtestovan pomoc bakteriof guPhi X174 ProceduraCdlenormyISO16604 6 6 Odolnostprotipenetracikontaminovan chkap...

Page 15: ...DuPont 15 25 C DuPont ASTM D 572 10 www safespec dupont co uk SLOVENSKY POKYNY NA POU ITIE OZNA ENIA NA VN TORNOM T TKU Ochrann zn mka V robcaOOP Identifik ciamodeluprepr slu enstvovyroben z tkaniny T...

Page 16: ...otelov chemick ochrann odev ktor m zaisten oblas z p st lenkov a kukly p skou Ak si to dan aplik cia vy aduje je pou vate povinn skontrolova e je mo n tesn zaistenie pou it m p sky Aby boli v sledky p...

Page 17: ...rabe Za nasvet se obrnite na dobavitelja ali dru bo DuPont Uporabnik mora izvesti analizo tveganja na podlagi katere izbere ustrezno osebno za itno opremo Uporabnik sam izbere pravo kombinacijo dodatn...

Page 18: ...depozitate la temperaturi de 15 25 C ntr un loc ntunecos o cutie de carton completferitdeexpunerealaradia iiUV DuPontaefectuatteste nconformitatecuASTMD 572 nurmac roraaconcluzionatc acestematerialet...

Page 19: ...imik lija Iespie an sr d t js ENklase Atgr anasr d t js ENklase S rsk be 30 3 3 3 3 N trijahidroks ds 10 3 3 3 3 O ksilols 3 3 3 3 1 butanols 3 3 2 3 Atbilsto istandartamEN14325 2004 TYCHEM 6000FAUDU...

Page 20: ...tmiseks kasutatud kangad on l binud k ik standardi EN 14126 2003 nakkuslike ainete eest kaitsev kaitseriietus katsed Standardis EN 14126 2003 m ratletud ja eespoololevastabelismainitudkeskkonnatingimu...

Page 21: ...minasyona maruz kalabilir Kimyasallara kar koruyucu giysiler Kategori III i in Avrupa standartlar na EN 14605 2005 A1 2009 Tip PB 3 B g re Bu aksesuarlar k smi v cut korumas sa lar ve tam tak m Jet te...

Page 22: ...itnuodje u EN14605 2005 A1 2009 VrstaPB 3 OvadodatnaopremaispunjavaiuvjetenormeEN14126 2003 vrstaPB 3 B Zemljapodrijetla Datumproizvodnje Zapaljivimaterijal uvatidaljeodvatre Ovadodanaopremai ilitkani...

Page 23: ...kompatibilni Radi ve e za tite i ostvarivanja potrebne za tite u odre enim primjenama potrebno je ispod nositi cijelo za titno odijelo s omotanim man etama donjim dijelom nogavica i kapulja om Korisn...

Page 24: ...2879 LATIN AMERICA Argentina DuPont TeleSolutions 54 0800 33 38766 www dupont com ar Tel 6221 782 2555 Indonesia Fax 6221 782 2565 Tel 91 124 4091818 India Fax 91 124 2540889 Tel 813 5521 2600 Japan F...

Reviews: