65
●
Démarrer le programme "Thermal Camera Maintenance".
●
Sélectionner la caméra dans la liste.
●
Appuyer sur le bouton "Set Time".
La caméra sera réglée à la même heure que l'ordinateur.
●
Déconnecter la caméra de l'ordinateur.
●
Redémarrer la caméra thermique pour prendre des photos ou
vidéos.
Activation de la fonction de capture d'images
●
Afin d'activer la fonction de capture d'images, appuyer pour moins
d'une seconde sur le bouton se trouvant sur la poignée.
La DEL 1 est allumée, une image est prise.
●
Appuyer encore une fois brièvement sur le bouton pour prendre
une autre image.
Activation de la fonction vidéo
●
Afin d'activer la fonction vidéo, appuyer pour plus d'une seconde
sur le bouton se trouvant sur la poignée.
La DEL 1 est allumée, une vidéo est prise.
●
Pour terminer l'enregistrement vidéo, appuyer encore une fois sur
le bouton.
REMARQUE
Si la caméra est en mode stand-by, la fonction vidéo est désactivée.
La poignée doit être allumée pour pouvoir prendre des vidéos.
DELs
Les DELs sur la poignée pour mouvements rampants affichent les
informations suivantes :
Lors du redémarrage, la DEL 2 clignote rapidement. Cela signifie que
la poignée fonctionne correctement. Toutefois, si les DEL clignotent
durant le fonctionnement, cela signifie que des erreurs sont
survenues. En ce cas, veuillez consulter "Poignée pour la capture
d'images" à la page 70.
Après utilisation
Nettoyer et contrôler la caméra thermique après chaque utilisation
comme décrit dans les sections suivantes.
Nettoyage de la caméra
Eviter de rayer les surfaces optiques en nettoyant la caméra.
●
Essuyer la caméra avec un chiffon humide, non pelucheux. Si
nécessaire, nettoyer avec de l'eau chaude additionnée de savon.
DEL 1 :
MARCHE Une image ou une vidéo est en train d'être
prise.
ARRET
Pas d'acquisition en cours.
DEL 2 :
MARCHE La carte de mémoire est pleine/moins de 10
MB restent sur la carte de mémoire. Pas
d'images ou vidéos suivantes peuvent être
enregistrées. Effacer des données de la carte
de mémoire pour augmenter la capacité de
mémoire.
ARRET
Le système est opérationnel.
ATTENTION
Ne pas utiliser des solvants ni de diluants de peinture pour nettoyer
la caméra. Sinon, le corps de la caméra peut être endommagé.
Summary of Contents for UCF 1600
Page 2: ......
Page 295: ...295...
Page 346: ...346 360 361 Dr ger Safety 1334 2000 E Dr ger Safety IP67...
Page 348: ...348 flashover UCF1600 3200 Dr ger Li Ion D Dr ger Safety...
Page 349: ...349 Dr ger Safety 0 o...
Page 351: ...351 18 19 20 21 ThermalScan CP 01 CP 02 CP 06 356 23 Li Ion SHUTDOWN 10 80 60 40 20 Shutdown...
Page 352: ...352 24 oC oF 20 10 ThermalScan 21 oC oF Dr ger Safety Lithium Ion 4 22 oC 72 oF...
Page 354: ...354 LED D...
Page 358: ...358 FM Video Dr ger Safety 1 LED 1 2 2 LED 2 LED SD USB PC USB 15...
Page 360: ...360 n LED...
Page 361: ...361 360 360 3 6 Dr ger Dr ger Safety...
Page 362: ...362 ON OFF Dr ger Safety ON OFF LED 5 LCD Dr ger Safety Dr ger Safety...
Page 363: ...363 Dr ger Safety LED 0 oC 35 oC 32 oF 95 oF LED...
Page 364: ...364 Dr ger Safety Dr ger Safety 60 cm Dr ger Safety Dr ger Safety Dr ger Safety PC...
Page 365: ...365 LED 1 PC USB USB LED 2 Dr ger Safety LED 1 LED 2 USB...
Page 366: ...366 LED In Line LED LED z B WD 40...
Page 371: ...371...
Page 372: ...372...
Page 373: ...373...
Page 375: ......