152
—
Det termiske kamera er et komplekst elektrooptisk apparat og kan
svigte som hvert andet elektronisk apparat. Når kameraet svigter
ser brugeren ikke længere et termisk billede. Derfor skal man følge
de taktiske indsatsprocedurer, der gælder for de operationer, som
ikke omfatter brugen af et termisk kamera.
—
Brug ikke det termiske kamera som eneste navigationskilde. En
tilsidesættelse af de fastlagte procedurer i farlige miljøer kan ved
en fejlfunktion af kameraet medføre orienteringstab,
legemsbeskadigelser eller døden.
—
Hvis kameraet åbnes er der risiko for personskader ved elektriske
stød. Kameraet må kun åbnes af kvalificeret servicepersonale.
—
Hvis det termiske kamera gentagne gange eller i længere tid
udsættes for høje omgivelsestemperaturer, uden at det har tid til
at køle af, kan billedkvaliteten påvirkes, det termiske billede gå tabt
eller de interne komponenter blive beskadiget.
Planlæg tilstrækkelig tid til afkøling mellem missioner i miljøer med
høje temperaturer.
—
Det termiske kameras levetid afhænger af de
omgivelsesbetingelser, hvor det indsættes. Ved hyppig brug eller
under ekstreme omgivelsesbetingelser nedsættes levetiden.
—
De genopladelige batterier, som følger med, er valgt på grundlag af
specielle ydelseskriterier. For at garantere en pålidelig drift må der
kan anvendes de i bestillingslisten opførte genopladelige batterier
eller batteripakker (se side 171).
—
Drifstiden af genopladelige batterier nedsættes, hvis de anvendes
i miljøer, med meget høje eller meget lave temperaturer.
—
Det termiske kamera og dets tilbehør skal før hver brug
underkastes en visuel kontrol, for at sikre, at kameraet ikke er
beskadiget og at alle dele forefindes.
—
Det termiske kamera er ikke egensikkert.
Det termiske kamera må ikke anvendes i miljøer, hvor
atmosfæriske udladninger eller gnister kan forårsage
eksplosioner.
—
Det genopladelige batteri må kun udskiftes i sikre, ikke farlige
miljøer, fordi der i nogle farlige miljøer kan udløses eksplosioner
gennem atmosfæriske udladninger eller gnister.
Hvad er hvad
side 3, fig. A:
1
stødbeskyttelse på fronten
2
IR-beskyttelsesglas
3
gummivisir
4
sidestropper
5
genopladeligt batteri
6
tilslutning til stativ og håndgreb
7
video-/transmitterkontakter
8
låseclip til genopladeligt batteri
9
skærm
10
ThermalScan-knapper (ekstraudstyr)
11
LED 1
12
transmitter/billedlagerknap (afhængig af håndgrebstype)
13
LED 2
14
håndgreb
15
tommelfingerhjul
16
Mode-knap
17
ON/OFF-knap med grøn LED
Summary of Contents for UCF 1600
Page 2: ......
Page 295: ...295...
Page 346: ...346 360 361 Dr ger Safety 1334 2000 E Dr ger Safety IP67...
Page 348: ...348 flashover UCF1600 3200 Dr ger Li Ion D Dr ger Safety...
Page 349: ...349 Dr ger Safety 0 o...
Page 351: ...351 18 19 20 21 ThermalScan CP 01 CP 02 CP 06 356 23 Li Ion SHUTDOWN 10 80 60 40 20 Shutdown...
Page 352: ...352 24 oC oF 20 10 ThermalScan 21 oC oF Dr ger Safety Lithium Ion 4 22 oC 72 oF...
Page 354: ...354 LED D...
Page 358: ...358 FM Video Dr ger Safety 1 LED 1 2 2 LED 2 LED SD USB PC USB 15...
Page 360: ...360 n LED...
Page 361: ...361 360 360 3 6 Dr ger Dr ger Safety...
Page 362: ...362 ON OFF Dr ger Safety ON OFF LED 5 LCD Dr ger Safety Dr ger Safety...
Page 363: ...363 Dr ger Safety LED 0 oC 35 oC 32 oF 95 oF LED...
Page 364: ...364 Dr ger Safety Dr ger Safety 60 cm Dr ger Safety Dr ger Safety Dr ger Safety PC...
Page 365: ...365 LED 1 PC USB USB LED 2 Dr ger Safety LED 1 LED 2 USB...
Page 366: ...366 LED In Line LED LED z B WD 40...
Page 371: ...371...
Page 372: ...372...
Page 373: ...373...
Page 375: ......