32
—
Die Wärmebildkamera ist ein komplexes elektrooptisches Gerät
und kann wie jedes andere elektronische System auch Störungen
aufweisen. Bei einem Ausfall der Kamera erhält der Benutzer keine
Wärmebilder mehr. Achten Sie deshalb beim Einsatz dieser
Wärmebildkamera in taktischen Missionen darauf, die Verfahren zu
befolgen, die für Operationen aufgestellt wurden, die keine
Verwendung einer Wärmebildkamera einschließen.
—
Nutzen Sie die Wärmebildkamera nicht als alleinige
Navigationsquelle. Ein Nichtbefolgen der festgelegten Verfahren
in gefährlichen Umgebungen kann bei einer Fehlfunktion des
Geräts zu einem Orientierungsverlust, Verletzungen oder gar zum
Tod von Personen führen.
—
Ein Öffnen des Geräts kann Verletzungen durch elektrische
Schläge verursachen. Das Gerät darf nur von qualifiziertem
Servicepersonal gewartet werden.
—
Wenn Sie die Wärmebildkamera wiederholt oder über längere
Zeiträume hinweg hohen Umgebungstemperaturen aussetzen,
ohne ihr Zeit zum Abkühlen zu geben, kann die Bildqualität
beeinträchtigt werden, das Wärmebild verloren gehen oder
können die internen Komponenten Schaden nehmen.
Sehen Sie zwischen Missionen in Umgebungen mit hohen
Temperaturen ausreichend Zeit zum Abkühlen vor.
—
Die Lebensdauer der Wärmebildkamera hängt von den
Umgebungsbedingungen ab, unter denen sie zum Einsatz kommt.
Bei starkem Gebrauch oder unter extremen
Umgebungsbedingungen sinkt die Lebensdauer.
—
Die im Lieferumfang der Wärmebildkamera enthaltenen Akkus
wurden auf der Grundlage bestimmter Leistungskriterien ausgewählt.
Zur Gewährleistung eines zuverlässigen Betriebs nur die in der
Bestell-Liste aufgeführten Akkus oder Akkupacks verwenden
(siehe Seite 51).
—
Die Betriebszeit jedes Akkus sinkt, wenn er in Umgebungen mit
hohen oder sehr niedrigen Temperaturen eingesetzt wird.
—
Unterziehen Sie die Wärmebildkamera und ihr Zubehör vor jedem
Gebrauch einer Sichtkontrolle, dass keine Beschädigungen
vorliegen oder Teile fehlen.
—
Die Wärmebildkamera ist nicht eigensicher.
Verwenden Sie die Wärmebildkamera nicht in Umgebungen, in
denen durch atmosphärische Ladungen oder Funken Explosionen
verursacht werden könnten.
—
Den Akku nur in einer sicheren, nicht gefährlichen Umgebung
wechseln, denn in manchen gefährlichen Umgebungen können
atmosphärische Ladungen oder Funken eine Explosion auslösen.
Was ist was
Seite 3, Abbildung A:
1
Frontstoßschutz
2
IR-Schutzscheibe
3
Gummivisier
4
Seitentragegurte
5
Akku
6
Stativ- und Griffanschluss
7
Video-/Transmitterkontakte
8
Akku-Sicherungsclip
9
Bildschirm
10
ThermalScan-Tasten (optional)
11
LED 1
12
Transmitter/Bildspeichertaste (abhängig vom Handgriff-Typ)
13
LED 2
14
Handgriff
15
Handrad
16
Mode-Taste
17
EIN/AUS-Taste mit grüner LED
Summary of Contents for UCF 1600
Page 2: ......
Page 295: ...295...
Page 346: ...346 360 361 Dr ger Safety 1334 2000 E Dr ger Safety IP67...
Page 348: ...348 flashover UCF1600 3200 Dr ger Li Ion D Dr ger Safety...
Page 349: ...349 Dr ger Safety 0 o...
Page 351: ...351 18 19 20 21 ThermalScan CP 01 CP 02 CP 06 356 23 Li Ion SHUTDOWN 10 80 60 40 20 Shutdown...
Page 352: ...352 24 oC oF 20 10 ThermalScan 21 oC oF Dr ger Safety Lithium Ion 4 22 oC 72 oF...
Page 354: ...354 LED D...
Page 358: ...358 FM Video Dr ger Safety 1 LED 1 2 2 LED 2 LED SD USB PC USB 15...
Page 360: ...360 n LED...
Page 361: ...361 360 360 3 6 Dr ger Dr ger Safety...
Page 362: ...362 ON OFF Dr ger Safety ON OFF LED 5 LCD Dr ger Safety Dr ger Safety...
Page 363: ...363 Dr ger Safety LED 0 oC 35 oC 32 oF 95 oF LED...
Page 364: ...364 Dr ger Safety Dr ger Safety 60 cm Dr ger Safety Dr ger Safety Dr ger Safety PC...
Page 365: ...365 LED 1 PC USB USB LED 2 Dr ger Safety LED 1 LED 2 USB...
Page 366: ...366 LED In Line LED LED z B WD 40...
Page 371: ...371...
Page 372: ...372...
Page 373: ...373...
Page 375: ......