51
Accesorios
Para el transmisor de gas Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 se ofrecen los siguientes accesorios:
Funcionamiento
Puesta en marcha
En estado de suministro, el transmisor de gas está regulado según la tabla "Configuración del
transmisor de gas" en la página 55 o de acuerdo a las especificaciones del cliente.
La configuración se muestra en la placa del equipo.
El equipo ha sido ya calibrado en la fábrica y puede ser utilizado inmediatamente después de
la instalación eléctrica.
Para evitar falsas alarmas se debe desactivar el dispositivo de alarma de la unidad central.
Alimentar el sistema con corriente. El transmisor de gas lleva a cabo un auto chequeo
interno, durante el cual las luces de estado parpadean brevemente de forma alterna.
Durante la siguiente fase de inicialización (tiempo de calentamiento), la luz verde de la
indicación de estado estará encendida y la amarilla parpadeará. En la interfaz de corriente
se emite la señal de mantenimiento. Después de 1 minuto empieza automáticamente el
funcionamiento con la configuración ajustada para el suministro.
Controlar la calibración del punto cero y la sensibilidad.
Controlar la transmisión de la señal a la unidad central y la emisión de alarmas.
Activar nuevamente la alarma de la unidad central para que el sistema se encuentre
nuevamente en su estado de funcionamiento normal.
Safety Integrity Level
– El transmisor de gas es adecuado para el uso en aplicaciones SIL 2.
NOTA
Para la instalación y las indicaciones de aplicación de los accesorios deben observarse las
indicaciones de instalación correspondientes adjuntas.
Denominación y n.º de
referencia
Uso previsto
Juego de montaje PIR 7000
N.º de ref. 68 11 648
Para la fijación del transmisor de gas en superficies lisas
y curvas. Distancia de taladro: 146 mm.
Juego de conexión para tuberías
PIR 7000
N.º de ref. 68 11 850
1)
Para la supervisión de la concentración en tuberías.
Protector contra salpicaduras
PIR 7000 / 7200
N.º de ref. 68 11 911
N.º de ref. 68 11 912
Para la protección del sistema óptico frente al agua y la
suciedad. Utilizar únicamente en combinación con indicador
de estado, Flowcell o adaptador para prueba remota.
Protector contra insectos PIR 7000
N.º de ref. 68 11 609
Impide la penetración de insectos en la conducción interior
de gas del protector contra salpicaduras. Utilizar sólo en
combinación con la protección contra salpicaduras.
Filtro hidrófobo PIR 7000
N.º de ref. 68 11 890
Filtro hidrófugo para la protección del sistema óptico
contra gotas de líquido y polvo. Utilizar únicamente en
combinación con indicador de estado, Flowcell o
adaptador para prueba remota.
Adaptador de calibración PIR 7000
N.º de ref. 68 11 610
Para la alimentación de gas de prueba en transmisores de
gas con protección contra salpicaduras. No utilizar en
transmisores de gas con adaptador de procesos o cubeta
de procesos.
Dräger RAB 7000
N.º de ref. 68 12 830
Caja de acceso remota, para la calibración / ajuste del
transmisor de gas, así como para la configuración de
preparación de los parámetros que deben modificarse,
dado el caso, para una calibración (gas de calibración,
unidad del gas de calibración y concentración del gas de
calibración), para el uso estacionario.
Indicador de estado PIR 7000 /
7200
N.º de ref. 68 11 625
N.º de ref. 68 11 920
Permite ver lateralmente los símbolos luminosos de las luces
de indicación de estado verdes y amarillas del transmisor de
gas en dos páginas opuestas del indicador de estado.
Flowcell PIR 7000 / 7200
N.º de ref. 68 11 490
N.º de ref. 68 11 910
Flowcell PIR 7000 Duct
N.º de ref. 68 11 945
Para la comprobación del funcionamiento o la calibración /
ajuste del transmisor de gas. Permite ver lateralmente los
símbolos luminosos de las luces de indicación de estado
verdes y amarillas del transmisor de gas en dos páginas
opuestas del Flowcell.
Adaptador para prueba remota
PIR 7000 / 7200
N.º de ref. 68 11 630
1)
N.º de ref. 68 11 930
1)
Adaptador para prueba remoto
PIR 7000 Duct
N.º de ref. 68 11 990
1)
Para la comprobación cualitativa de funcionamiento con
aire en reposo. No es apto para la calibración / ajuste.
Permite ver lateralmente los símbolos luminosos de las
luces de indicación de estado verdes y amarillas del
transmisor de gas en dos páginas opuestas del adaptador
para prueba remota.
Adaptador de proceso PIR 7000
N.º de ref. 68 11 915
El adaptador de proceso sirve para manejar el transmisor
de gas en funcionamiento con una bomba externa.
Cubeta de procesos PIR 7000
N.º de ref. 68 11 415
La cubeta de procesos sirve para manejar el transmisor de
gas en funcionamiento con una bomba externa.
Cubeta de procesos PIR 7000
SGR
N.º de ref. 68 13 219
La cubeta de procesos sirve para manejar el transmisor de
gas en funcionamiento con una bomba externa.
El disco de zafiro de la cubeta de procesos puede
desmontarse y limpiarse o sustituirse.
Barrita magnética
N.º de ref. 45 44 101
Herramienta auxiliar para la calibración / ajuste del
transmisor de gas.
Adaptador USB para el
ordenador PIR 7000
N.º de ref. 68 11 663
1)
Para la comunicación del transmisor de gas con un
ordenador y el software para ordenador Dräger PolySoft.
Caja de conexiones Ex e
PIR 7000
N.º de ref. 68 11 898
Para la conexión eléctrica de los transmisores de gas Dräger
PIR 7000 / 7200 con rosca de conexión M25 en el tipo de
protección contra inflamación "Seguridad Aumentada".
Caja de conexiones Ex d
PIR 7000
N.º de ref. 45 44 099 (aluminio)
N.º de ref. 45 44 098 (SS 316)
Para la conexión eléctrica de los transmisores de gas
Dräger PIR 7000 / 7200 con rosca de conexión 3/4" NPT
en el tipo de protección contra inflamación "encapsulado
a prueba de presión".
1) no es objeto de la certificación de comprobación de tipo CE BVS 08 ATEX G 001 X
ADVERTENCIA
Los parámetros de configuración relevantes (véase la tabla "Configuración del transmisor de
gas" en la página 55) deben introducirse correctamente en la placa de configuración.
En combinación con un Dräger Polytron 57x0 / 87x0, Dräger recomienda pegar encima de la
placa de configuración existente la placa adjunta (n.º de referencia 68 13 286).
NOTA
Para aplicaciones con nivel de integración de seguridad (SIL, Safety Integrity Level),
observar el manual de seguridad (90 33 034).
Denominación y n.º de
referencia
Uso previsto
Summary of Contents for PIR 7000
Page 238: ...238 1 2 Dr ger PolySoft HART Dr ger 4 20 1 2 1 2 1 2 1 2 0 4 20 Dr ger Dr ger...
Page 357: ...357 1 2 15 30 S 5 Dr ger RAB 7000 Dr ger PolySoft HART 40 60 Dr ger PolySoft 0 S S 0 2...
Page 400: ...400...
Page 401: ...401...
Page 402: ...402...
Page 403: ...403...
Page 404: ...404...
Page 405: ...405...
Page 406: ...406...
Page 407: ...407...
Page 408: ...408...
Page 409: ...409...
Page 410: ...410...
Page 413: ...413...
Page 414: ...414...
Page 415: ...415...
Page 416: ...416...
Page 417: ...417...
Page 419: ......