83
Modalità rilevamento
Il trasmettitore di gas genera un segnale da 4 a 20 mA, proporzionale alla concentrazione di
gas qualora il trasmettitore di gas risulti configurato per la trasmissione di segnali analogici.
Le segnalazioni di guasti vengono trasmesse con la massima priorità come segnalazioni di avviso.
Le segnalazioni di avviso vengono trasmesse con la massima priorità come valori misurati.
Manutenzione
La manutenzione del trasmettitore di gas si esegue con la barra magnetica (numero d'ordine
45 44 101, solo calibrazione), con il box di accesso remoto Dräger RAB 7000
(numero d'ordine 68 12 830, solo calibrazione e configurazione dei parametri ev. da
modificare per una calibrazione), con un PC e il software Dräger PolySoft o con un'unità di
comando portatile HART
®
. Tutti gli stati (ad es. un'impostazione manuale del segnale di uscita
analogico) che interrompono temporaneamente la modalità rilevamento del trasmettitore di
gas vengono indicati dalle spie di stato (verde fissa e gialla lampeggiante).
Intervalli di manutenzione
È necessario osservare la direttiva EN 60079-29-2 in combinazione con le norme nazionali
applicabili in materia.
In sede di messa in funzione
Verificare il funzionamento delle spie di stato gialla e verde in sede di autotest automatico.
Verificare la calibrazione del punto zero.
Verificare l'interfaccia della corrente elettrica ed ev. la comunicazione HART.
Ad intervalli regolari
, fissati dal responsabile dell'impianto di segnalazione gas – Consiglio, 6 mesi:
Verificare la calibrazione del punto zero e della sensibilità.
Verificare la trasmissione di segnali alla centralina e la funzione di allarme.
Un prolungamento dell'intervallo di calibrazione al di là dei 6 mesi consigliati è possibile a
queste condizioni: Verificare, dopo un periodo di impiego di massimo 6 mesi, se possa
sussistere un blocco del convogliato alla cuvetta di misura, ad es. a causa di polvere, olio e
così via. Qualora fosse possibile escludere una funzionalità limitata dovuta a questi effetti,
sarà possibile prolungare l'intervallo di calibrazione – Consiglio: massimo 24 mesi.
Annualmente
Ispezione da parte di personale esperto e competente. La lunghezza degli intervalli di
manutenzione può variare a seconda della sicurezza richiesta, delle circostanze di processo
e delle esigenze dello stesso apparecchio e dovrà essere singolarmente valutata.
Controllo del rilascio di allarmi. Il funzionamento del rilascio di allarmi può essere testato
mediante l'alimentazione del gas di prova o l'impostazione manuale del segnale analogico
(con un PC e il software Dräger PolySoft). La concentrazione del gas di prova o il segnale
analogico impostato devono essere sufficientemente alti da far attivare l'allarme principale.
Controllare la cuvetta di misura del trasmettitore di gas, pulire se necessario
Per evitare falsi allarmi in sede di ispezione, passare con il segnale di uscita analogico su
segnale di manutenzione bloccando così il rilascio di allarmi generati dalla centralina.
Rimuovere paraspruzzi e, se necessario, gli altri accessori dal trasmettitore di gas.
Controllare le aperture di carico e scarico aria alla presenza di sporco e danni.
Controllare specchio e finestrino così come gli altri accessori per rilevare la presenza di
sporco, pulire se necessario con acqua o alcol asciugando quindi con cotone o un panno.
Non graffiare lo specchio e il finestrino!
Montare il paraspruzzi ed eventuali accessori supplementari sul trasmettitore di gas.
Riattivare il segnale di uscita analogica avendolo precedentemente passato su segnale di
manutenzione. Sbloccare di nuovo il rilascio di allarmi generali dalla centralina.
Calibrazione
Per comandare il trasmettitore di gas, utilizzare la barra magnetica (numero d'ordine 45 44 101),
il box di accesso remoto Dräger RAB 7000 (numero d'ordine 68 12 830), un PC e il software
Dräger PolySoft oppure un'unità di comando portatile HART
®
. Per alimentare i gas di prova
necessari per la calibrazione, utilizzare uno dei seguenti dispositivi: adattatore di calibrazione
PIR 7000 (numero d'ordine 68 11 610), Flowcell PIR 7000 / 7200 (numero d'ordine 68 11 490 /
68 11 910), Flowcell PIR 7000 Duct (numero d'ordine 68 11 945), adattatore di processo PIR 7000
(numero d'ordine 68 11 915), cuvetta di processo PIR 7000 (numero d'ordine 68 11 415) o cuvetta
di processo PIR 7000 SGR (numero d'ordine 68 13 219).
Osservare le istruzioni di installazione che accompagnano i singoli accessori.
Utilizzo della barra magnetica:
Il trasmettitore di gas è dotato di due punti di contatto sull'involucro
contrassegnati rispettivamente con
» 0 «
e
» S «
. Posizionare
secondo lo schema, a scopo di calibrazione, la barra magnetica sui
punti di contatto.
Corrente
Significato
4 mA
Punto zero
20 mA
Valore finale del campo di misura
Condizioni particolari
<1,2 mA
Corrente, configurabile
2 mA
Avvertenza di blocco beam, configurabile
3 mA
Segnale di attesa, configurabile
3,8 mA ... 4 mA
Superamento in difetto del campo di misura
20 mA ... 20,5 mA
Dispositivo fuori gamma
>21 mA
Errori apparecchio
NOTA
La norma EN 50271:2010 richiede che "la durata massima per 4 aggiornamenti consecutivi dei
segnali di uscita" non debba superare il tempo di regolazione del valore di misurazione t0…90
del trasmettitore di gas. Nel caso di Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 il valore misurato
viene ricalcolato all'incirca ogni 2 s (risposta "normale") o ogni 0,5 s (risposta "rapida") e il
valore di corrente del segnale di uscita analogico da 4 a 20 mA viene aggiornato all'incirca
ogni 100 ms.
NOTA
Calibrare sempre per primo il punto zero, quindi la sensibilità. Per calibrare la sensibilità,
utilizzare il gas di calibrazione indicato sul trasmettitore di gas.
NOTA
Alla fine del timeout, il processo automatico termina senza salvare i valori e il trasmettitore di
gas passa alla modalità rilevamento.
00423885_01.eps
0
S
Summary of Contents for PIR 7000
Page 238: ...238 1 2 Dr ger PolySoft HART Dr ger 4 20 1 2 1 2 1 2 1 2 0 4 20 Dr ger Dr ger...
Page 357: ...357 1 2 15 30 S 5 Dr ger RAB 7000 Dr ger PolySoft HART 40 60 Dr ger PolySoft 0 S S 0 2...
Page 400: ...400...
Page 401: ...401...
Page 402: ...402...
Page 403: ...403...
Page 404: ...404...
Page 405: ...405...
Page 406: ...406...
Page 407: ...407...
Page 408: ...408...
Page 409: ...409...
Page 410: ...410...
Page 413: ...413...
Page 414: ...414...
Page 415: ...415...
Page 416: ...416...
Page 417: ...417...
Page 419: ......