307
Изпитване
и
допускане
за
експлоатация
Разрешителните
за
защита
от
взривоопасност
важат
за
използването
на
трансмитера
в газови
/
паровъздушни
смеси
от
горими
газове
и
пари
или
в
прахови
въздушни
смеси
от
горими
прахове
в
атмосферни
условия
.
Разрешителните
за
защита
от
взривоопасност
не
важат
за
използване
в
атмосфери
с
повишена
концентрация
на
кислород
.
Разрешителни
документи
:
виж
страница
до
страница
Клемна
кутия
Ex e PIR 7000
(
вижте
Инструкция
за
монтаж
90 33 014):
Опасни
области
,
класифицирани
в
зони
:
Уредът
е
предназначен
само
за
използване
във
взривоопасните
области
на
зони
1
или
2,
при
което
трябва
да
се
спази
температурният
диапазон
посочен
на
уреда
,
и
в
които
могат
да
бъдат
налични
газове
от
взривни
групи
IIA, IIB
или
IIC
и
температурни
класове
T4
или
T6 (
в
зависимост
от
максималната
околна
температура
)
или
взривоопасен
прах
.
–
Не
е
проверена
в
области
с
повишено
съдържание
на
кислород
.
Junction Box Ex d PIR 7000
(
виж
Инструкция
за
монтаж
, 90 33 297):
Опасни
области
,
класифицирани
в
зони
:
Уредът
е
предназначен
само
за
използване
във
взривоопасните
области
на
зони
1
или
2,
при
което
трябва
да
се
спази
температурният
диапазон
посочен
на
уреда
,
и
в
които
могат
да
бъдат
налични
газове
от
взривни
групи
IIA, IIB
или
IIC
и
температурни
класове
T4
или
T6
(
в
зависимост
от
максималната
околна
температура
)
или
прах
от
групи
IIIA, IIIB
или
IIIC.
Опасни
области
,
класифицирани
в
раздели
:
Уредът
е
предназначен
само
за
използване
във
взривоопасните
области
на
класове
I&II,
разд
. 1
или
2,
при
което
трябва
да
се
спази
температурният
диапазон
посочен
на
уреда
,
и
в
които
могат
да
бъдат
налични
газове
или
прах
от
групи
A, B, C, D
или
E, F, G
и температурни
класове
T4
или
T6 (
в
зависимост
от
максималната
околна
температура
).
–
Не
е
проверена
в
области
с
повишено
съдържание
на
кислород
.
–
Резбите
за
устойчивата
на
налягане
обвивката
не
съответстват
на
минималните
/
максимални
стойности
от
EN/IEC 60079-1.
Изискванията
са
по
-
високи
от
EN/IEC 60079-1.
Резбите
не
са
предназначени
за
модифициране
от
страна
на
потребителя
.
Инсталация
Инсталация
на
трансмитера
се
извършва
само
от
специалисти
(
напр
.
сервиза
на
Dräger)
при
спазване
на
валидните
нормативни
изисквания
при
съответното
място
на
употреба
.
Място
за
монтаж
–
Изберете
правилното
място
за
монтаж
,
за
да
се
постигне
максималното
действие
на
детекция
.
Въздухът
трябва
да
циркулира
свободно
около
трансмитера
.
–
Мястото
за
монтаж
на
трансмитера
трябва
да
се
избере
колкото
е
възможно
по
-
близо
до
мястото
на
възможния
пробив
:
–
Съобразете
местното
въздушно
течение
.
Поставете
трансмитер
на
мястото
,
където
се
очаква
най
-
високата
газова
концентрация
.
–
Поставете
трансмитера
в
позицията
,
в
която
съществува
най
-
малката
опасност
от
механична
повреда
.
За
поддръжка
трансмитера
трябва
да
е
на
достатъчно
достъпно
място
.
Спазвайте
разстоянието
от
около
20 cm
около
трансмитера
!
Спазвайте
предпочитаната
позиция
–
Ако
се
използва
протектор
против
изпръскване
,
внимавайте
монтажът
да
е
извършен
така
,
че
светлинните
индикатори
за
състоянието
да
се
намират
един
над
друг
.
При
това
буквеният
ред
"Dräger"
на
предпазната
престилка
трябва
да
се
чете
хоризонтално
.
Допуска
се
отклонение
от
хоризонталата
само
максимално
±30°.
При
трансмитери
с резбово
свързване
3/4" NPT
евент
.
трябва
да
се
използва
въртящ
се
съединителен
елемент
(
муфа
),
за
да
се
спази
предпочитаната
позиция
.
–
Друг
монтаж
се
позволява
само
при
трансмитери
без
предпазен
протектор
–
при
това
съществува
по
-
висока
опасност
от
замърсяване
на
оптичните
повърхности
!
Механична
инсталация
Трансмитерът
е
предвиден
да
се
монтира
на
клемна
кутия
.
За
варианта
с
резбово
свързване
M25 (IDS 011x)
се
препоръчва
клемна
кутия
Ex e
PIR 7000 (68 11 898).
За
варианта
с
резбово
свързване
3/4" NPT (IDS 010x)
се
препоръчва
Junction Box Ex d
PIR 7000 (45 44 099,
от
алуминий
респ
. 45 44 098,
от
неръждаема
стомана
SS 316).
Освен
това
може
да
се
използва
всяка
разрешена
клемна
кутия
,
която
разполага
с входящия
отвор
M25 (Ex e
и
Ex tD)
или
с
входящ
отвор
3/4" NPT (Ex d,
респ
. Explosion Proof
и
Ex tD)
(
в зависимост
от
резбата
на
трансмитера
)
и
със
съединителни
клеми
за
най
-
малко
три
проводника
(
при
използване
на
комуникация
със
сериен
интерфейс
четири
проводника
)
и земя
.
Клемната
кутия
трябва
да
е
подходяща
за
мястото
за
монтаж
и
за
употребата
.
Клемната
кутия
и
трансмитера
трябва
да
се
закрепят
така
,
че
клемната
кутия
да
не
се
натоварва
механично
на
мястото
за
свързване
.
Затворете
всички
неизползвани
отвори
за
въвеждане
на
кабели
на
клемната
кутия
с разрешени
тапи
.
За
свързване
на
тип
противозапалителна
защита
"
обвивка
,
устойчива
на
налягане
" (Ex d),
респ
. "Explosion Proof"
При
необходимост
:
Монтирайте
за
съответния
тип
противозапалителна
защита
разрешения
свързващ
елемент
между
клемната
кутия
и
трансмитера
.
За
свързване
на
тип
противозапалителна
защита
"
повишена
безопасност
" (Ex e)
Дебелината
на
стената
на
клемната
кутия
на
повърхността
за
монтиране
трябва
да
бъде
4,2 mm
до
12 mm.
Уплътняващата
повърхност
трябва
да
е
равнинна
и
чиста
в
зоната
с
диаметър
от
28 mm
до
32 mm,
за
да
се
гарантира
бездефектно
уплътняване
на
доставения
O-
пръстен
.
Фиксирайте
гайката
M25,
за
да
не
се
саморазвинтва
.
–
За
контрол
на
газове
или
пари
,
които
са
по
-
леки
от
въздуха
,
поставете
трансмитера
над
възможното
място
на
пробив
.
–
За
контрол
на
газове
или
пари
,
които
са
по
-
тежки
от
въздуха
,
поставете
трансмитер
колкото
е
възможно
по
-
близко
до
земята
.
ВНИМАНИЕ
Вода
и
/
или
замърсяване
на
оптичните
повърхности
могат
да
предизвикат
предупреждение
или
повреда
.
ВНИМАНИЕ
В
никакъв
случай
не
се
опитвайте
да
отворите
корпуса
на
трансмитера
.
По
този
начин
може
да
бъде
повредена
измерителната
техника
на
уреда
.
Уредът
няма
части
,
които
да
трябва
да
се
поддържат
от
потребителя
.
УКАЗАНИЕ
При
отваряне
на
уреда
се
губи
гаранцията
.
Всички
винтови
съединения
трябва
да
се
обезопасят
против
саморазхлабване
.
Summary of Contents for PIR 7000
Page 238: ...238 1 2 Dr ger PolySoft HART Dr ger 4 20 1 2 1 2 1 2 1 2 0 4 20 Dr ger Dr ger...
Page 357: ...357 1 2 15 30 S 5 Dr ger RAB 7000 Dr ger PolySoft HART 40 60 Dr ger PolySoft 0 S S 0 2...
Page 400: ...400...
Page 401: ...401...
Page 402: ...402...
Page 403: ...403...
Page 404: ...404...
Page 405: ...405...
Page 406: ...406...
Page 407: ...407...
Page 408: ...408...
Page 409: ...409...
Page 410: ...410...
Page 413: ...413...
Page 414: ...414...
Page 415: ...415...
Page 416: ...416...
Page 417: ...417...
Page 419: ......