DJO Global Donjoy Support Everest Ice Manual Download Page 15

SUPPORT EVEREST 

KNIEBRACE MET SCHARNIER

NEDERLANDS 

LEES ONDERSTAANDE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG EN VOLLEDIG DOOR VOORDAT U DIT INSTRUMENT GEBRUIKT.

 JUIST GEBRUIK IS BELANGRIJK VOOR EEN GOEDE WERKING VAN HET PRODUCT.

SUPPORT EVEREST ICE 

SCHARNIERENDE KNIEBRACE MET KOUDE COMPRESSIE

ONDERHOUD

 

• Met de hand wassen in 

lauwwarm water (max. 30 °C) 

met een mild reinigingsmiddel.

• Aan de lucht laten drogen 

(niet op radiators/

verwarmingstoestellen of andere 

warmtebronnen plaatsen)

• Geen bleekwater of chloor 

gebruiken. Niet strijken.

 

GEBRUIK EN ONDERHOUD:

• De wikkel kan op de hand 

worden gewassen en aan de 

lucht worden gedroogd. De 

gelblokken kunnen worden 

schoongemaakt met water en 

een vochtige handdoek of spons.

 

SAMENSTELLING

Kniebrace: aluminium, polyester, rubber, polyamide, monofilament, 

polyurethaan, katoen, elastomeer, hars

Kniemanchet – 

Opblaasbaar kussen:  polyester, nylon

Pomp: silicone, polyethyleen, pvc, ABS-hars (thermoplastisch polymeer), 

synthetisch rubber en staaldraad 

Koud kompres – Gel: propyleenglycol, natriumcarboxymethylcellulose, 

water. Textiel:  katoen, nylon

OPGELET: DIT PRODUCT BEVAT NATUURLIJK

RUBBERLATEX EN KAN ALLERGISCHE REACTIES

VEROORZAKEN.

WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN

WAARSCHUWING!

 DIT HULPMIDDEL KAN KOUD GENOEG WORDEN OM 

ERNSTIG LETSEL TE VEROORZAKEN. BIJ GEBRUIK VAN DIT HULPMIDDEL 
KUNNEN ERNSTIGE BIJWERKINGEN EN VEILIGHEIDSGEVAAR OPTREDEN.

GEBRUIK VAN DE KNIEMANCHET MET OPBLAASBAAR KUSSEN EN KOUD 

KOMPRES:

• Een zorgverlener moet aangeven hoelang en hoe vaak het hulpmiddel moet 

worden gebruikt en hoelang moet worden gewacht voordat het hulpmiddel 
weer kan worden gebruikt.

• Men dient uiterst voorzichtig te zijn bij het gebruik van koudetherapiesystemen. 

Koudeproducten kunnen letsel veroorzaken, bijv. brandwonden, blaren, 
bevriezing, zwelling, verkleuring en huidof weefselnecrose als ze niet goed 
worden gebruikt of niet regelmatig worden gecontroleerd.

• 

WAARSCHUWING!

 De kniemanchet NIET overvullen of te strak vastzetten. 

Zorg ervoor dat u niet te veel compressie gebruikt, zodat de circulatie van bloed 
en vloeistoffen niet wordt belemmerd.

• 

WAARSCHUWING!

 Dit hulpmiddel kan koud genoeg worden om ernstig letsel 

te veroorzaken, met inbegrip van weefselnecrose. U moet in staat zijn om de 
conditie van uw huid onder het koudekussen regelmatig (minstens elk uur) 
te controleren. Gebruik dit hulpmiddel NIET als u de conditie van uw huid niet 
regelmatig (minstens elk uur) kunt controleren. Controleer op een toename 
van de pijn, branderig gevoel, gevoelloosheid, tintelingen, verhoogde roodheid, 
verkleuring, jeuk, verhoogde zwelling, blaren, irritatie of andere veranderingen 
in de conditie van de huid onder het koudekussen of rond het te behandelen 
gebied. Stop onmiddellijk met het gebruik van dit hulpmiddel als u een van deze 
condities ervaart en neem contact op met uw arts.

• 

WAARSCHUWING!

 Direct op de huid aanbrengen van de koudekussens kan 

leiden tot ernstig letsel, met inbegrip van weefselnecrose. Zorg ervoor dat 
GEEN ENKEL deel van het koudekussen in aanraking komt met uw huid. ALTIJD 
gebruiken met een barrière/doek tussen uw huid en het koudekussen.

• Houd het product uit de buurt van kinderen.
• Geen van de ingrediënten van de koude kompressen is giftig. Ze zijn echter niet 

bestemd om in te slikken.

• De koude kompressen niet verwarmen (magnetron, oven, warm water, enz...)
• Niet gebruiken op open wond(en) en/of gevoelige huid.
• Gebruik dit product niet als het beschadigd of defect is.
• Gebruik dit product niet op een manier die de integriteit ervan zou kunnen 

aantasten.

• Zorg dat u niet op het koude kompres gaan zitten of liggen of in slaap valt met 

het koude kompres op uw huid.

• Spoel onmiddellijk met water als de inhoud in contact komt met uw ogen of 

huid.

BEPERKINGEN VOOR SPECIALE PATIËNTPOPULATIES

Beperk het gebruik van dit hulpmiddel bij patiënten die niet reageren, 
gehandicapt zijn of een veranderde mentale toestand of een veranderde 
pijnperceptie hebben. Postoperatieve patiënten onder verdoving of analgetica 
of anesthetica, alsmede patiënten die hypnotica, anxiolytica of antidepressiva 
gebruiken, moeten regelmatig worden gecontroleerd tijdens het gebruik van 
dit hulpmiddel. Het is mogelijk dat deze patiënten niet in staat zijn om pijn, een 
branderig gevoel, gevoelloosheid, tintelingen of verminderd gevoel op te merken 
en ze kunnen daarom risico lopen op letsel. Stop de koudetherapie onmiddellijk 
bij de eerste tekenen van letsel door koude.

WAARSCHUWING EN VOORZORGSMAATREGELEN

• Wij raden aan de enkelbrace de eerste keer onder toezicht van een arts 

of verpleegkundige aan te brengen.

• Neem onmiddellijk contact op met uw arts als u pijn, zwelling, 

gevoelsveranderingen of andere ongebruikelijke reacties ondervindt 

terwijl u dit product gebruikt 

Voor behandeling met een combinatie van koudetherapie en compressie 

wordt de kniebrace geleverd met een KNIEMANCHET, die bestaat uit één 

opblaasbaar kussen, één handpomp en twee koude kompressen.

BEDOELD GEBRUIK/INDICATIES

• ALLEEN te gebruiken in combinatie met de SUPPORT EVEREST-kniebrace.

• Gelokaliseerde uitwendige toepassing van koudetherapie en compressie na 

een operatie of letsel, om ontsteking, zwelling en pijn te helpen verminderen.

CONTRA-INDICATIES

Dit hulpmiddel NIET gebruiken bij patiënten met:

Ziekte van Raynaud of andere vasospastische ziekten; diabetes; 

sikkelcelanemie, arteriosclerose, cryoglobulinemie, hypercoagulabiliteit 

of andere perifere vaatziekten die leiden tot ischemie of slechte lokale 

circulatie, aangetaste lokale circulatie, lokale weefselinfectie, koudeallergie, 

overgevoeligheid voor kou en eerder opgelopen koudeletsel.

INSTRUCTIES VOOR HET AANBRENGEN

Maak het koude kompres voor gebruik los van de kniemanchet en plaats het 

voor minimaal vier uur in de vriezer. (Temperatuur van de vriezer tussen -12 

°C en -20 °C),

A - 

Bevestig het koude kompres wanneer het koud/bevroren is met behulp 

van het klittenband aan de kniemanchet.

Voel voor gebruik de temperatuur van het koude kompres om te controleren 

of de temperatuur geschikt is voor gebruik.

• 

WAARSCHUWING!

 Gebruik altijd een barrière/doek tussen 

uw huid en het koude kompres. (Zie “WAARSCHUWINGEN EN 

VOORZORGSMAATREGELEN”). De temperatuur van het koude kompres mag 

niet lager zijn dan 5 °C.

B - 

Breng de kniemanchet aan om de knie, met de patella-opening over de 

knieschijf.

Maak de kniemanchet vast door de dijband en de kuitband te bevestigen met 

het klittenband.

C - 

Positioneer de SUPPORT EVEREST-KNIEBRACE boven de kniemanchet. (Zie 

“INSTRUCTIES VOOR HET AANBRENGEN” 1 t/m 3).

D - 

Schroef de pomp aan de kniemanchet, draai het ventiel naar de ‘ON’-stand 

(aan). Blaas de luchtcel op totdat de gewenste compressie is bereikt.

Draai het ventiel naar de ‘OFF’-stand (uit) wanneer de manchet voldoende is 

gevuld en verwijder de pomp.

• 

WAARSCHUWING!

 De kniemanchet niet overvullen of te strak vastzetten. 

Zorg ervoor dat u niet te veel compressie gebruikt, zodat de circulatie van 

bloed en vloeistoffen niet wordt belemmerd. (Zie “WAARSCHUWINGEN EN 

VOORZORGSMAATREGELEN”). 

• 

WAARSCHUWING!

 Op instructie van een professioneel zorgverlener: 

Gebruik de kniemanchet op het verwonde gebied voor een tijdsduur die door 

een professioneel zorgverlener is aanbevolen. Niet voor meer dan twintig tot 

dertig  minuten  aanbrengen.  Afwisselen  met  voldoende  rustpauzes.                                                                                           

Indien nodig opnieuw aanbrengen met behulp van een tweede koud kompres. 

Plaats het eerste koude kompres terug in de vriezer totdat u het weer nodig 

hebt. Niet slapen met de kniemanchet aan.

E - 

Schroef de pomp aan de kniemanchet, zet het ventiel op ‘ON’ (aan) en druk 

op de knop op de voet van de pomp om de lucht te laten ontsnappen.

BEDOELD VOOR GEBRUIK DOOR ÉÉN PATIËNT
GARANTIE

 DJO, LLC zal gedurende een periode van zes maanden na de verkoopdatum het product en de bijbehorende accessoires 

geheel of gedeeltelijk pareren of vervangen als materiaal- of  fabricagefouten geconstateerd worden.

LET OP: HOEWEL ALLES IN HET WERK IS GESTELD MET BEHULP VAN DE ALLERNIEUWSTE TECHNIEKEN OM OPTIMALE 

COMPATIBILITEIT QUA WERKING, STERKTE, DUURZAAMHEID EN COMFORT TE VERKRIJGEN, IS ER GEEN GARANTIE DAT LETSEL 

ZAL WORDEN VOORKOMEN DOOR HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT

15

Summary of Contents for Donjoy Support Everest Ice

Page 1: ... articolate con compressione a freddo Rodillera articulada con compresión fría Knieorthese mit Gelenk mit Kältekompression Scharnierende kniebrace met koude compressie Knæskinne med hængsler med kold kompression Ledad knäortos med kylkompression Hengslet knestøtte med kuldekompresjon Saranoitu polvituki ja kylmäkompressio Joelheira articulada com compressão a frio ...

Page 2: ...SUPPORT EVEREST 1 2 3 2 2 3 ...

Page 3: ...SUPPORT EVEREST ICE A B C 3 ON OFF 1 2 3 D E D D ON ...

Page 4: ...orm all the directions warnings and cautions provided in the information for use INTENDED USE INDICATIONS Post traumatic pre op or post operative use functional rehabilitation use return to activities Light to moderate ACL PCL injuries moderate to severe lateral ligament injuries MCL LCL meniscal injuries knee surgery CONTRAINDICATIONS None APPLICATION INSTRUCTIONS The knee brace has 2 lateral hin...

Page 5: ...ly during use of this device These patients may not be able to perceive pain burning numbness tingling or decreased sensation and may be susceptible to injury Discontinue cold therapy immediately at the first sign of cold injury For treatment combining Cold therapy and Compression the Knee Brace is delivered with a KNEE CUFF containing 1 Inflatable Pad 1 Hand Pump and 2 Cold Packs INTENDED USE IND...

Page 6: ...les précautions qui figurent dans le mode d emploi UTILISATION INDICATIONS Utilisation post traumatique pré ou post opératoire réadaptation fonctionnelle reprise d activité Lésions modérées du LCA LCP lésions modérées à graves des ligaments latéraux LLI LLE lésions méniscales chirurgie du genou CONTRE INDICATIONS Aucune INSTRUCTIONS D APPLICATION L attelle est munie de 2 articulations latérales bl...

Page 7: ...ne intervention chirurgicale sous sédation analgésie ou anesthésie et des patients prenant des somnifères des anxiolytiques ou des antidépresseurs est obligatoire Il est possible que ces patients ne soient pas en mesure de ressentir la douleur la brûlure l engourdissement le picotement ou la diminution de la sensation au risque de subir des blessures Interrompre immédiatement la cryothérapie dès l...

Page 8: ...iones proporcionadas en la información de uso USO PREVISTO INDICACIONES Uso postraumático preoperatorio o posoperatorio uso para rehabilitación funcional vuelta a la actividad Lesiones de ligeras a moderadas de LCA LCP lesiones de moderadas a severas de ligamentos laterales LLI LLE lesiones de menisco cirugía de la rodilla CONTRAINDICACIONES Ninguna INSTRUCCIONES PARA SU APLICACIÓN La rodillera ti...

Page 9: ...ue estos pacientes no puedan percibir el dolor las quemaduras el entumecimiento el hormigueo o la disminución de sensibilidad y pueden ser susceptibles a lesiones Interrumpa la terapia en frío inmediatamente al presentarse el primer signo de lesión por frío Para el tratamiento combinado con terapia fría y compresión la rodillera se entrega con una ABRAZADERA DE RODILLA que contiene 1 cojín inflabl...

Page 10: ...onista il paziente la persona che si prende cura del paziente o un familiare che lo assiste L utente deve essere in grado di Leggere comprendere e seguire le istruzioni le avvertenze e le precauzioni riportate nelle informazioni per l uso USO PREVISTO INDICAZIONI Uso post operatorio riabilitazione recupero delle attività Prevenzione del rischio in caso di lieve a moderata lesioni legamentose CONTR...

Page 11: ...equenza durante l utilizzo del dispositivo Questi pazienti potrebbero non essere in grado di percepire dolore bruciore intorpidimento formicolio o sensazioni diminuite con conseguente rischio di potenziali lesioni Interrompere immediatamente la terapia del freddo al primo segnale di lesione da freddo a Per il trattamento combinando terapia a freddo e compressione il tutore per ginocchio viene forn...

Page 12: ... auszuführen ZWECKBESTIMMUNG INDIKATIONEN Zur Verwendung nach Verletzungen vor und nach Operationen bei funktioneller Physiotherapie und bei Wiederaufnahme von körperlicher Betätigung Leichte bis mäßige ACL PCL Verletzungen mäßige bis schwere Seitenbandverletzungen MCL LCL Meniskusverletzungen Knieoperationen KONTRAINDIKATIONEN Keine GEBRAUCHSANWEISUNG Die Knieorthese hat zwei seitliche Gelenke di...

Page 13: ...ndung dieses Geräts unter regelmäßiger Beobachtung stehen Diese Patienten sind unempfindlich gegen Schmerzen oder Verbrennungen nehmen keine Taubheit oder kein Kribbeln wahr haben eine verringerte Gefühlswahrnehmung und sind anfälliger für Verletzungen Stellen Sie die Kältebehandlung bei den ersten Anzeichen einer Kälteverletzung ein Zur kombinierten Behandlung mit Kälte und Kompressionstherapie w...

Page 14: ...ijzingen waarschuwingen en voorzorgen in de gebruiksaanwijzing te lezen begrijpen en fysiek uit te voeren BEDOELD GEBRUIK INDICATIES Post traumatisch pre en post operatief gebruik gebruik voor functionele revalidatie hervatten van activiteiten Licht tot matig LCA LCP letsel matig tot ernstig letsel van het laterale ligament LCM LCL meniscusletsel knieoperaties CONTRA INDICATIES Geen INSTRUCTIES VO...

Page 15: ...lmatig worden gecontroleerd tijdens het gebruik van dit hulpmiddel Het is mogelijk dat deze patiënten niet in staat zijn om pijn een branderig gevoel gevoelloosheid tintelingen of verminderd gevoel op te merken en ze kunnen daarom risico lopen op letsel Stop de koudetherapie onmiddellijk bij de eerste tekenen van letsel door koude Voor behandeling met een combinatie van koudetherapie en compressie...

Page 16: ...sk i stand til at udføre alle instruktioner advarsler og forholdsregler som er angivet i brugsvejledningen BEREGNET ANVENDELSE INDIKATIONER Post traumatisk præ eller post operativ brug brug ved funktionel rehabilitering retur til aktiviteter Lette til moderate ACL PCL læsioner moderate til alvorlige laterale ligamentlæsioner MCL LCL menisklæsioner knækirurgi KONTRAINDIKATIONER Ingen VEJLEDNING I P...

Page 17: ...ssiva skal overvåges hyppigt under brugen af dette udstyr De pågældende patienter vil muligvis ikke være i stand til at opfatte smerte brændende fornemmelser følelsesløshed prikken eller nedsat følelse og kan være disponeret for personskader Kuldebehandlingen skal omgående afbrydes ved første tegn på kuldeskader Til behandling som kombinerer kuldebehandling og kompression leveres knæskinnen med en...

Page 18: ...att utföra alla anvisningar varningar och försiktighetsåtgärder som anges i bruksanvisningen AVSEDD ANVÄNDNING INDIKATIONER Används posttraumatiskt pre eller postoperativt för funktionell rehabilitering och återgång till aktivitet Lindriga till måttliga skador på ACL PCL måttliga till svåra skador på laterala ligament MCL LCL meniskskador knäkirurgi KONTRAINDIKATIONER Inga ANVISNINGAR FÖR APPLICER...

Page 19: ...ontrolleras ofta under användning av denna enhet Dessa patienter kan eventuellt inte uppfatta smärta sveda domningar stickningar eller minskad känsel och kan riskera skador Avbryt kylbehandling omedelbart vid första tecken på köldskada e r För behandling som kombinerar kylbehandling och kompression levereras knäortosen med en knämanschett som innehåller 1 uppblåsbar dyna 1 handpump and 2 kylpack A...

Page 20: ...sisk stand til å utføre alle anvisningene advarslene og forholdsreglene som er oppgitt i bruksinformasjonen TILSIKTET BRUK INDIKASJONER Post traumatisk preoperativ eller postoperativ bruk funksjonell rehabiliteringsbruk returnere til aktiviteter Lette til moderate ACL PCL skader moderate til alvorlige sideligamentskader MCL LCL meniskskader knekirurgi KONTRAINDIKASJONER Ingen INSTRUKSJONER FOR BRU...

Page 21: ...e ved bruk av denne enheten Disse pasientene er kanskje ikke i stand til å oppfatte smerte svie nummenhet prikking eller nedsatt følelse og kan være mottakelige for skader Avbryt kuldebehandlingen umiddelbart ved første tegn på kuldeskade For behandling med kombinasjon av kuldebehandling og kompresjon så leveres knestøtten med en KNEMANSJETT med 1 oppblåsbar pute 1 håndpumpe og 2 kuldepakninger TI...

Page 22: ...va lukea ymmärtää ja olla fyysisesti kykenevä noudattamaan käyttötietojen kaikkia ohjeita varoituksia ja huomautuksia KÄYTTÖTARKOITUS INDIKAATIOT Trauman jälkeiseen leikkausta edeltävään tai leikkauksen jälkeiseen käyttöön kuntoutuskäyttöön liikkuvuuden palauttamiseen Kevyisiin tai keskivaikeisiin ACL PCL vammoihin keskivaikeisiin tai vaikeisiin lateraalisiin nivelsidevammoihin MCL LCL nivelkieruk...

Page 23: ...lvottava säännöllisesti tämän tuotteen käytön aikana Tällaiset potilaat eivät ehkä pysty aistimaan kipua kuumotusta tunnottomuutta kihelmöintiä tai muita tuntemuksia ja ovat siten alttiimpia vammoille Lopeta kylmähoidon antaminen välittömästi jos havaitaan jokin merkki kylmävammasta Kylmäterapia ja kompressiohoitoa varten polvituen mukana toimitetaan POLVIKALVOSIN joka sisältää 1 täytettävän tyyny...

Page 24: ...e utilização UTILIZAÇÃO PREVISTA INDICAÇÕES Utilização pós traumática pré operatória ou pós operatória utilização na reabilitação funcional e para o regresso à atividade Lesões ligeiras a moderadas no ligamento cruzado anterior LCA ligamento cruzado posterior LCP lesões moderadas a graves nos ligamentos laterais ligamento colateral médio LCM ligamento colateral lateral LCL lesões do menisco cirurg...

Page 25: ...s pacientes podem não ser capazes de perceber a dor queimadura dormência formigueiro ou diminuição da sensação e podem estar suscetíveis a lesões Interrompa a terapia a frio imediatamente ao primeiro sinal de lesão por frio Para tratamento combinado de terapia a frio e compressão a joelheira é fornecida com um MANGUITO PARA O JOELHO contendo 1 almofada insuflável 1 bomba manual e 2 compressas de f...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ... 2017 DJO LLC 13 00111_REV A DJO LLC 1430 Decision Street Vista CA 92081 8553 USA T 1 760 727 1280 F 1 760 734 4712 www DJOglobal com MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover Germany ...

Reviews: