A-II
Anhan
g
· Appen
d
ix · Anne
xes
1
1 Technische Geräteinformationen/ Technical Device
Information / Informations techniques sur les appareils
2 Hydraulische Einbindung / Hydraulic Integration / Intégration
hydraulique
Netzspannung
/ Supply voltage /
Tension secteur
230 V AC 50 Hz
Spannungsbereich
/ Voltage range /
Plage de tension
195 bis / to / à 253 V AC
Leistungsaufnahme
/ Power consumption /
Puissance absorbée
etwa / approx. / env. < 62 VA
Schutzart nach EN 60529
/ Degree of protection according to EN 60529 /
Degré de protection selon EN 60529
IP 20
Schaltvermögen der Ausgänge
/ Switching capacity of outputs /
Pouvoir
de coupure des sorties
max. 2 A (2 A) cos (
) = 0,6 LRA = 12A bei / at / à 230 V
Betriebstemperatur
/ Operating temperature /
Température de
fonctionnement
0 °C bis / to / à +35 °C
Lagerungstemperatur
/ Storage temperature /
Température
d'entreposage
-15 °C bis / to / à +60 °C
Gewicht
/ Weight /
Poids
-
Wirkungsweise
/ Function /
Mode de fonctionnement
Type 1.C
Verschmutzungsgrad
/ Degree of soiling /
Degré d'encrassement
2
Wärme-/Feuerbeständigkeit
/ Heat/fire resistance /
Résistance à la
chaleur et au feu
Kategorie D / Category D / Catégorie D
Temperatur für Kugeldruckprüfung
/ Temperature for ball pressure test /
Température pour l'essai de dureté à la bille
125 °C
Die Anforderungen an die hydraulische
Einbindung einer Wärmepumpen-
Heizungsanlage sind den
Projektierungsunterlagen zu
entnehmen.
The requirements for the hydraulic
integration of a heat pump heating
system can be found in the project
planning documentation.
Pour les exigences en matière
d'intégration hydraulique d'une
installation de chauffage par pompe à
chaleur, se référer aux documents
d'étude et de conception.
Summary of Contents for WPM EconPlus
Page 4: ......
Page 44: ...DE 40 Deutsch 13 5...
Page 82: ...EN 38 13 5 English...
Page 124: ...FR 42 13 5 Fran ais...
Page 142: ...A XVIII Anhang Appendix Annexes 4...