xi
PRECAUCION
Los módulos del puente pueden ser dañados por descargas elec-
troestáticas (ESD). Cuando se trabaje dentro de la unidad, use
una muñequera antiestática y una superficie de trabajo conectadas
ambas a tierra. En el juego de reparación (P/N 29-11762-00) se
incluye una muñequera antiestática, un cable de tierra y una
tabla.
CAUTION
!
These logic modules have components on both sides of the board.
Removing or inserting a module at a slight angle can damage it.
(Page 3-6)
ACHTUNG
An beiden Seiten der Karte befinden sich logische Module.
Achten Sie darauf, daß Module absolut waagrecht entfernt oder
eingebaut werden müssen, da sonst die Karte beschädigt werden
kann.
ATTENTION
Ces cartes comportent des composants sur les deux faces. Afin
d’éviter tout risque de détérioration, veillez à respecter l’al-
ignement lors des opérations de dépose et de repose.
PRECAUCION
Estos módulos lógicos tienen componentes en ambas partes de
la placa. Si se retira o inserta un módulo en un ángulo indebido,
la placa puede quedar dañada.
CAUTION
!
Do not leave the card cage partially withdrawn for servicing. Re-
move it completely from the enclosure and set it down on a hori-
zontal surface. (Page 3-9)
ACHTUNG
Wenn Sie Wartungsarbeiten durchführen, müssen Sie das Kar-
tenmagazin entfernen und auf eine ebene Fläche stellen. Es
genügt nicht, das Kartenmagazin teilweise herauszuziehen.
ATTENTION
Lors des opérations d’entretien, ne laissez pas le panier à demi
sorti, mais retirez-le complètement du boîtier et posez-le sur un
plan de travail horizontal.
PRECAUCION
No deje el módulo de tarjetas sacado sólo en parte. Retírelo
completamente de la carcasa y póngalo en una superficie hori-
zontal cuando vaya a trabajar con él.