
7
Dati tecnici generali
- Tensione di alimentaz. 230-115Vac monofase.
- Frequenza 50-60 hz
- Grado di protezione IP65
- Pressione max di esercizio: 10 bar (140 p.s.i.)
- Posizione di lavoro: in qualsiasi posizione; si
consiglia di installarlo nella posizione normale
(ingresso del liquido dal basso, uscita dall’alto)
per poter agevolmente leggere il display ed
utilizzare la tastiera.
- Per tutti i restanti dati tecnici specifici di
ogni modello, fare riferimento alla scheda
tecnica allegata ad ogni inverter.
- Per le condizioni operative ed i limiti di
impiego, fare riferimento al capitolo relati-
vo, in questo manuale.
General technical data
- 230-115Vac power supply voltage.
- Frequency 50-60 hz
- IP65 protection rating
- Maximum working pressure: 10 bar (140 p.s.i.)
- Work position: in any position. It is recommen-
ded to install it in a normal position (liquid inlet
from below, outlet from above) in order to read
the display easily and use the keyboard.
- For the remaining specific technical data
of every model, refer to the technical sheet
attached to every inverter.
- For the operational conditions and limits
for use, refer to the relative chapter in this
manual.
STEADYPRES mantiene costante la pressione di
impianto (ad un valore definito dall’utenza) al varia-
re della portata richiesta, adeguando la presta-
zione della pompa tramite variazione del numero
di giri del motore elettrico. Il dimensionamento
dei passaggi idraulici interni e la cura del disegno
idraulico permettono all’inverter
di elaborare portate sino a 200 l/
min con perdite di carico molto
contenute .
Per
ottimizzare i risultati
in
termini di utilizzo della pompa,
servizio all’utenza e risparmio di
energia, devono essere corretta-
mente dimensionati sia la pompa
che l’inverter, oltre ai parametri
principali di funzionamento i quali si suddividono
in: parametri di base e parametri avanzati.
Parametri di base
: sono i parametri che è indi-
spensabile impostare in funzione dell’applicazione:
-
p
: la pressione di funzionamento richiesta
dall’impianto
-
A
: la corrente nominale del motore dell’elettro-
pompa
-
Ro
: senso di rotazione della pompa
-
2P
seconda pressione di funzionamento richiesta
dall’impianto (alternativa a “p”). Il parametro 2P
appare quando si attiva l’ingresso ausiliario (vedi
cap. Configurazione dei parametri).
La descrizione della logica, dei limiti e dei valori
suggeriti per questi parametri sono al Cap. “Para-
metri Principali (SET 1).
Parametri avanzati
: sono i parametri che
STEADYPRES keeps the system pressure con-
stant (at a value defined by the user) on variation
of the flow rate requested, adapting pump perfor-
mance, via variation of the number of electric mo-
tor revs. The dimensioning of the internal hydraulic
passages and the careful hydraulic design allow
the inverter to elaborate
flow rates up to 200 l/min
with very small pressure
drops
In order to
optimise the
results
in terms of pump
use, service to the user
and energy saving, both
the pump and inverter
must be correctly dimen-
sioned, as well as the main functioning parame-
ters, which are divided into: basic parameters and
advanced parameters.
Basic Parameters:
these are parameters that are
necessary for setting up the application function:
-
p
: The operating pressure required by the system
-
A
: The nominal current of the electric pump
motor
-
Ro
: Direction of rotation of the pump
-
2P
: second operating pressure required by the
system (alternative to “p”). The 2P parameter
appears only when the auxiliary input is activated
(see Para. Parameter Configuration).
The description of the logic, the limits, and the
recommended values are found in Para. “Main
Parameters (SET 1)”.
Advanced Parameters:
these are parameters
IT
CAMPO DI LAVORO E
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO
WORK RANGE
AND FUNCTIONING PARAMETERS
EN
Campo di lavoro e parametri di funzionamento
Work range and functioning parameters