
20
Attenzione:
anche questi parametri, quando STEA-
DY PRES è fornito già installato su pompe o gruppi
DGFLOW, sono preimpostati in fabbrica in funzione
del tipo di pompa collegata all’inverter. Non sarà
pertanto necessario intervenire su questi parametri se
non in caso di particolari situazioni di impianto.
Attention:
when STEADYPRES is supplied already
installed on pumps or DGFLOW units, also these pa-
rameters are set in the factory depending on the type
of pump connected to the inverter. It will therefore
not be necessary to set these parameters, unless in
particular system situations.
Segnalazioni visive
E’ in corso il Settaggio dei
parametri avanzati
(attività
necessaria solo in caso di par-
ticolari esigenze d’impianto).
Note: con i tasti Freccia si pas-
sa alla visualizzazione degli altri
Parametri. Con i tasti “+“ e “-“
si variano i valori attuali indicati
con il lampeggio.
Setting of advanced
parameters is in progress
(activity necessary only in
the case of particular system
requirements). Notes: use the
arrow keys to display the other
parameters. Use the “+“ and
“-“ keys to vary the current
values indicated by flashing.
POWER
STATUS
d
X . X
Visual signals
Lampeggio Alternato.
Alternate Flashing.
Luce spenta Luce accesa Luce lampeggiante
Light off Light on Light flashing
Configurazione dei parametri
EN
IT
Configuration of the parameters
-
AF
: intervallo di intervento della funzione
“antifreeze”; (v. parametro avanzato EO), i limiti
dell’intervallo di intervento vanno da 1 a 999 min
con passo 10 min.
Il parametro AF appare quando si attiva l’uscita
ausiliaria EO (v. in precedenza).
-
W
: caratterizza il comportamento dell’inverter
quando è collegato ad altri inverter: può assume-
re il ruolo di MASTER, SLAVE oppure essere in
STAND ALONE. W prende i seguenti valori: NC
(STAND ALONE), MS (MASTER), S1 (SLAVE 1),
S2 (SLAVE 2).
L’assegnazione dell’indirizzo MASTER / SLA-
VE deve essere effettuata a partire dall’inverter
MASTER, accendendo, settando e spegnendo un
inverter alla volta.
I segnali di ingresso e uscita sono gestiti solo
dall’unità MASTER.
-
SET. F
: ripristino SET di fabbrica: nel caso in
cui le modifiche apportate ai parametri creino
problemi di funzionamento e si intenda ritornare al
settaggio di fabbrica, è possibile farlo rapidamente
con questa funzione.
-
AF
:
time interval for the antifreeze function (see
Advanced Parameter EO). The limits of the interval
for activation range from 1 to 999 min in 10 min
steps.
At AF parameter appears when the EO auxiliary
output is activated (see above).
-
W
: Defines the behavior of the inverter when
connected to other inverters. It can be either
MASTER, SLAVE or STAND ALONE. W has the
following values: NC (STAND ALONE), MS (MA-
STER), S1 (SLAVE 1), or S2 (SLAVE 2).
The assignment of the MASTER / SLAVE address
must be performed from the MASTER inverter, tur-
ning it on, setting it up and turning off the inverter.
The input and output signals are managed only by
the MASTER units.
-
SET. F
: Reset the factory settings. If the changes
made to the parameters create problems in opera-
tion and you want to return to the factory settings,
this can be done quickly using this function.