
16
Parametri Principali (SET1)
A partire dal FUNZIONAMENTO NORMALE o dal
FUORI SERVIZIO è possibile entrare in modalità
SET 1 per settare i 3 parametri di base.
P
- pressione di funzionamento richiesta dall’im-
pianto (pressione di settaggio); ha limiti da 1 a
9 bar (15 ÷ 130 p.s.i.) con passo di 0,1 bar (1,5
p.s.i.).
A
- corrente nominale di targa del motore: serve
per caratterizzare i parametri di funzionamento
dell’inverter (comprese le sovracorrenti ammissibili)
sulla tipologia di motore utilizzato; i limiti variano
a seconda del modello (v. Scheda Tecnica) con
passo di 0,1 A
Ro
- senso di rotazione della pompa: permet-
te l’inversione del senso di rotazione in modo
elettronico, senza la necessità di invertire i cavi in
morsettiera.
2P
- seconda pressione di funzionamento richiesta
dall’impianto (alternativa a “p”) ha limiti da 1 a 9
bar (15 ÷ 130 p.s.i.) con passo di 0,1 bar (1,5
p.s.i.).Il parametro 2P appare quando si attiva
l’ingresso ausiliario EI (v. cap. Parametri avanzati
SET 2).
Main Parameters (SET1)
Starting from NORMAL FUNCTIONING or from
OUT OF SERVICE, it is possible to enter SET 1
mode to set the 3 basic parameters.
P
– operation pressure required by the line (set-up
pressure). It is limited from 1 to 9 bar (15 ÷ 130
p.s.i.) in steps of 0.1 bar (1,5 p.s.i.).
A
– rated current of the motor tag: this is used to
characterize the operational parameters of the in-
verter (including the allowable overcurrents) on the
type of motor used. The limits vary according to
the model (see the Data Sheet) with 0.1 A steps.
Ro
- Direction of rotation of the pump: allows the
direction of rotation of the pump to be inverted
electronically, without the need to invert the wires
in the terminal board.
2P
- second operative pressure required by the
system (alternative to “p”) is limited from 1 to 9 bar
(15 ÷ 130 p.s.i.) in steps of 0.1 bar (1,5 p.s.i.).
The 2P parameter appears only when the EI
auxiliary input is activated (see Para. Advanced
Parameters SET 2).
Configurazione dei parametri
Configuration of the parameters
EN
IT
Attenzione:
quando STEADYPRES è fornito
già installato su pompe o gruppi DGFLOW i
valori dei 3 parametri di base sono preimpo-
stati in fabbrica in funzione del tipo di pompa
collegata all’inverter.
Attention:
when STEADYPRES is supplied
already installed on pumps or DGFLOW units,
the values of the 3 basic parameters are set
in the factory depending on the type of pump
connected to the inverter.
Segnalazioni visive
Visual signals
E’ in corso il Settaggio dei
parametri principali.
Note: con i tasti Freccia si pas-
sa alla visualizzazione degli altri
Parametri. Con i tasti “+“ e “-“
si variano i valori attuali indicati
con il lampeggio.
Main parameters setting is
in progress.
Notes: use the arrow keys to
display the other parameters.
Use the “+“ and “-“ keys to
vary the current values indica-
ted by flashing.
POWER
STATUS
P
X . X
Lampeggio Alternato.
Alternate Flashing.
Luce spenta Luce accesa Luce lampeggiante
Light off Light on Light flashing