background image

 

 

Het normale gebruik is ononderbroken

 

 

Verkregen op een 12 Pa ontwerp, met een 
2 kg lading, in de vorm van een gespeten 
blok van hard hout. 

 

Herlaad  elke  45  minuten  op  een  0,25  kg 
laag  van  as  (3  cm  dik)  met  de 
luchtopening op de maximale stand. 

 

Het 

aangegeven 

vermogen 

is 

het 

gemiddeld  vermogen  bereikt  met  een 
herlading van elke 45 minuten. 

 

 

Het minimale vermogen in continue gebruik

 

 

Een  trek  van  12  Pa, 5,4 kg, bestaan uit 2 
gehele hardhoutblokken. 

 

Iedere  2  uur  opnieuw  bijladen  op  een 
hoeveelheid gloeiende kooltjes van ca. 0,3 
kg.(ofwel 

cm. 

dikte) 

terwijl 

de 

luchtregelaar maximaal open staat. 

 

De  aangegeven  sterkte  is  de  gemiddelde 
sterkte die men verkrijgt als men iedere 2 
uur bijlaadt. 

 

 

Langzame verbranding in continue gebruik

 

 

Verkregen op en 6 Pa ontwerp met een 9 
kg  lading  bestaande  uit  niet  gespleten 
blokken  van  hard  hout,  bij  voorkeur  van 
een hogere diameter (meer dan 16 cm). 

 

Herlaad  op  een  0,2  kg  bed  van  as 
ongeveer 

(2,5 

cm 

dik) 

met 

de 

luchtopening geheel gesloten. 

 

4.5.2.2 – Toepassing als gesloten haard 

 

 

Gebruik de luchtschuif om de haard hoger of lager te 
doen  branden  (zie  Afb.  4).  Vul  de  haard  als  volgt  : 
zie 4.5.2.1

 

 

Voor  langdurig  verwarmen  bij  laag  vuur  eerst  een 
laag  bijna  roodgloeiende  houtskool  maken  en 
daarna de haard bijvullen. 

 

 

Om  een  smeulend  vuur  snel  op  te  stoken  gebruike 
men  kachel-  of  sprokkelhoutjes  en  laat  de  klep 
eventueel  een  paar  minuten  aanstaan.  Houd  het 
vuur  in  de  gaten  en  sluit  de  klep.  Deze  methode  is 
vooral doelmatig bij vochtig hout dat moeilijk brandt. 

 

 

Stel  de  haard  hoger  of  lager  in  voor  u  hem  navult, 
dus  wanneer  de  vuurhaard  voornamelijk  gevuld  is 
met  gloeiende  kool.  Dit  voorkomt  dat  de  haard  en 
het  rookgasafvoerkanaal  plotseling  aan  plotselinge 
temperatuurveranderingen worden blootgesteld. 

 

 

Om te voorkomen dat er bij vullen rook in de kamer 
komt  of  dat  er  gloeiende  kolen  op  de  vloer  vallen 
moet  de  klep  met  enige  voorzorgsmaatregelen 
geopend worden :  

 

-

 

Schakel  de  ventilator  uit,  die  as  en  kolen  kan 
aanzuigen  die  dan  voor  het  toestel  op  de  vloer 
kunnen vallen. 

 

-

 

Open  de  klep  op  een  kier  en  wacht  tot  de  trek 
zich  aan  de  open  klep  heeft  aangepast  en  open 
de klep vervolgens langzaam geheel.  

 

 

Vooral  tijdens  een  dooiperiode  en  gebruik  van 
vochtig hout in een continu laag gestookte haard zal 
verbranding  onvolledig  zijn.  Dit  heeft  over  het 
algemeen  het  vrijkomen  van  roet  en  teer  ten 
gevolge. Het verdient dan ook aanbeveling, de haard 
af en toe eens flink op te stoken. 

 

 

Wanneerde  haard  lange  tijd  op  een  laag  vuur  heeft 
gebrand,  kan  erzich  op  de  ruit  wat  roet  afzetten.  Bij 
opstoken verbrandt het vanzelf. 

 

 

De  verbrandingskamer  moet  ten  alle  tijden  gesloten 
blijven,  behalve  bij  het  herladen,  om  rook 
overschotten te vermijden. 

 

4.5.2.3 - Ventilator Artikelnummer 

 

- GEBRUIKAANWIJZING (Fig. 11) 

 
Kies een ventilatiesnelheid : 

. Kleine snelheid, schakelaar 13 op positie I 
. Grote snelheid, schakelaar 13 op positie II 

 
Aansteken de inzethaard. 
 
Voor de wijze met thermostaat, kies met de keuzekop 14 
hetzij automatisch (AUTO) of handmatig (MANU) : 
 

.  In  de  stand  MANU  :  U  schakelt  de  ventilator 
zelf  in  en  uit.  In  deze  stand  kan  de  ventilator 
onmiddellijk  worden  ingeschakeld  en  moet  met 
de hand worden uitgeschakeld.  
.  In  de  stand    AUTO  :  De  ventilator  werkt 
automatisch,  in  het  algemeen  na  een  uur  tijd. 
Zijn  werking  is  gestopt  wanneer  de  inzethaard 
koud is. 

 

Voor 

onmiddellijk 

inschakelen 

en 

automatisch 

uitschakelen  :  kies  de  stand  MANU  bij  ontsteken  en 
schakel  over  naar  AUTO  zodra  het  toestel  heet  is.  De 
ventilator wordt dan automatisch uitgeschakeld. 

 

4.5.2.4 - Aslade legen 

 

 

De  voor  verbranding  benodigde  zuurstof  wordt  van 
onder  naar  boven  door  hot  rooster  aangezogen 
("onderwind").  Deze  lucht  koelt  ook  hot  rooster.  Om 
nu  te  voorkomen  dat  hot  rooster  langzaamaan 
verbrandt  en  de  haard  minder  goed  functioneert, 
moet  de  luchtweg  tussen  de  aanzuigopening  en  het 
rooster  vrijgehouden  worden.  Leeg  dus  regelmatig 
de aslade. Ga hierbij als volgt te werk : 

 

-

 

Verwijder  sintels  en  as  uit  hot  rooster  met  de 
sintel-schraper (Afb. 6) ; 
 

-

 

Trek de aslade met de pook uit de haard. 
 

 

Vermijd  te  allen  tijde  dat  sintels  en  as  zo  hoog 
komen te liggen dat ze hot rooster raken. 

 

4.5.2.5 - Veiligheidsvoorschriften 

 

 

Gooi nimmer water in de haard om hem te doven. 

 

De  ruft  kan  heet  worden.  Houd  kinderen  dus  uit  de 
buurt van de haard. 

-47- 

Summary of Contents for C07832

Page 1: ...ATZ FOCOLARE INSERT EMPOTRABLE FOG O INSERT INBOUWHAARD NOTICE D EMPLOI MANUAL UTILISATION GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L IMPIEGO INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE UTILIZA O GEBRUIKSAAWIJZING P00499...

Page 2: ...FRAN AIS 3 ENGLISCH 10 DEUTSCH 16 ITALIANO 23 ESPA OL 30 PORTUGU S 37 NEDERLANDSE 45 2...

Page 3: ...cal o l appareil est install 4 2 Premier allumage 4 3 Combustible 4 3 1 Combustible recommand 4 3 2 Combustibles interdits 4 4 Emploi des organes de manoeuvre et des accessoires 4 5 Utilisation 4 5 1...

Page 4: ...n de l air chaud Cet quipement vous permet d envoyer un flux d air chaud dans 4 directions diff rentes pi ces adjacentes Non quip de gaine s il am liorera la convection dans la pi ce o est install e v...

Page 5: ...ignier etc en b che de 50 cm de longueur Hauteur maximale de chargement 20 cm Nous vous conseillons d utiliser du bois tr s sec 20 d humidit maximum soit 2 ans de stockage sous abri apr s la coupe afi...

Page 6: ...s chutes de cendres dans la pi ce au moment des rechargements l ouverture de la porte n cessite plusieurs pr cautions Arr ter le ventilateur pour viter d aspirer les cendres qui risquent de tomber dev...

Page 7: ...tous les raccords doivent pr senter une bonne tenue m canique et avoir conserv leur tanch it Nettoyez l aspirateur l int rieur de la hotte pour viter l accumulation de poussi res d gager si n cessair...

Page 8: ...est n cessaire NOTA Cette op ration augmente la pression du joint d tanch it de la porte sur l appareil Assouplir la fermeture de la porte Proc der successivement par desserrage de la vis et serrage...

Page 9: ...elle ci dans les d lais impartis A d faut la date figurant sur la facture mise par DEVILLE ne peut tre prise en consid ration Les interventions au titre de la garantie ne peuvent avoir pour effet de p...

Page 10: ...liance is to be installed 4 2 Lighting the stove for the first time 4 3 Fuel 4 3 1 Recommended Fuel 4 3 2 Prohibited fuels 4 4 Use of controls and accessories 4 5 Using the appliance 4 5 1 Lighting th...

Page 11: ...This equipment allows you to send a hot air flow in 4 different directions adjacent rooms Non equipped with a shaft it will improve the convection in the room where your chimney is installed Blower ou...

Page 12: ...e glass Do not use resinous woods pine fir spruce etc which involve more frequent maintenance of the stove and the flue 4 3 2 Prohibited fuels Any other combustible than wood is forbidden in particula...

Page 13: ...in heating the apparatus For the versions with thermostat select automatic operation AUTO or manual operation MANU with the selector 14 In the MANU position the fan is switched on and off by manual co...

Page 14: ...or a sheet of stiff card between the air guide and the pane to free trapped particles Fig 12 Use the end of some metal object to scrape the bottom edge of the damper so as to remove any soot Fig 13 An...

Page 15: ...be returned to the latter within the required time For lack of this the date on the invoice issued by Deville can t be taken into account The interventions under warranty can t have the effect of cont...

Page 16: ...nden des ersten Feuers 4 3 Brennstoff 4 3 1 Empfohlener Brennstoff 4 3 2 Verbotene Brennstoffe 4 4 Verwendung der Bedienungen und des Zubeh rs 4 5 Anwendung 4 5 1 Anz nden 4 5 2 Arbeitsweise 4 5 2 1...

Page 17: ...Durch ein 2 Geschwindigkeitsgebl se wird die Warmluftzirkulation beschleunigt Durch diese Ausstattung kann der Warmluftstrom in 4 verschiedene Richtungen verteilt werden Nachbarzimmer Ohne Schlauch wi...

Page 18: ...stanie usw Maximale Ladeh he 20 cm Wir empfehlen die Verwendung von sehr trockenem Holz mit maximal 20 Feuchtigkeit was einer zweij hrigen Lagerzeit nach dem Schlagen des Holzes entspricht Dies erm gl...

Page 19: ...egen Rauch oder Ascheteilchen aus der T r in den Raum eintreten sind beim ffnen der T r mehrere Vorsichtsma nahmen zu ergreifen Den Ventilator abschalten um ein Ansaugen eventuell aus dem Ger t fallen...

Page 20: ...besondere der f r die Adbichtung verantwortliche Teile wie Dichtungen Verriegelung anschlagende Teile T r Rahmen berpr fen Den Zustand des Rauchabzugrohrs und des Anschlu rohrs pr fen Alle Rohre m sse...

Page 21: ...e festziehen Die beiden Schrauben um eine Vierteldrehung drehen Falls n tig wiederholen HINWEIS Hierduch wird die Andr ckkraft der T rdichtung auf den Feuerraum erh ht F r ein weicheres Einrasten Nach...

Page 22: ...alb der bewilligten Frist zugesendet werden Notfalls kann das Datum auf der von DEVILLE ausgestellten Rechnung in Erw gung gezogen werden Die Intervention w hrend der Garantie f hrt nicht zu einer Ver...

Page 23: ...le viene installato l impianto 4 2 Prima accensione 4 3 Combustibile 4 3 1 Combustibile consigliato 4 3 2 Combustibili vietati 4 4 Impiego degli organi di regolazione e accessori 4 5 Impiego 4 5 1 Acc...

Page 24: ...i vetri integrata un entrata aria secondaria che mantiene il vetro pulito e garantisce una migliore combustione della legna Un kit di ventilazione a doppia velocit permette di attivare la circolazione...

Page 25: ...di fuoco moderato limitando l alimentazione 1 ceppo da 15 cm con il comando registro aria in posizione intermedia Fig 4 progressive aumento di temperatura degli elementi complessivi del camino e dilat...

Page 26: ...cchio e alla canna fumaria di passare gradualmente da un regime all altro Per evitare le fuoriuscite dei fumi e le ricadute di cenere nell ambiente durante l operazione di ricarica sono necessari vari...

Page 27: ...evitare l accumulo di polveri Se necessario liberare il circuito di convezione d aria calda In caso di anomalia fare riparare l apparecchio o l installazione da un tecnico specializzato 6 MANUTENZIONE...

Page 28: ...l focolare Allentare la chiusura della portina Procedere svitando la vite e avvitare la vite Ruotare le 2 viti di 1 4 e se necessario ripetere l operazione NOTA tale operazione riduce la pressione del...

Page 29: ...re rispedito a DEVILLE nei termini assegnati In mancanza di questo la data figurando sulla fattura emessa da DEVILLE non pu essere presa in considerazione Gli interventi a titolo della garanzia non po...

Page 30: ...o 4 2 Primer encendido 4 3 Combustible 4 3 1 Combustible recomendado 4 3 2 Combustibles prohibidos 4 4 Empleo de los organos de maniobra y accesorios 4 5 Utilizacion 4 5 1 Encendido 4 5 2 Funcionamien...

Page 31: ...impio y asegurar una mejor combusti n de la le a El ventilador de dos velocidades sirve para activar la circulaci n del aire caliente Este equipo le permite enviar un flujo de aire caliente en 4 direc...

Page 32: ...arga 20 cm Aconsejamos utilizar le a muy seca 20 de humedad m ximo o sea 2 a os de almacenamiento a cubierto despu s de cortada con el fin de obtener mejores rendimientos y evitar suciedades en el con...

Page 33: ...gimen reducido sobre todo en los periodos de recalentamiento del tiempo y con le a h meda provoca una combusti n incompleta que aporta suciedades y dep sitos de asfaltos alternar los periodos a fuego...

Page 34: ...el apoyo de la junta Quitar los 2 tornillos de fijaci n de la turbina Sacar la turbina tirando de la reja Montar de nuevo la turbina Actuar en el orden contrario al desmontaje 6 2 Plan el ctrico Fig...

Page 35: ...s y repetir la operaci n si fuese necesario NOTA Esta operaci n disminuye la presi n de la junta de hermeticidad de la puerta contra el hogar Limpiar regularmente las rejillas de salida de aire calien...

Page 36: ...e la solicitud de reparaci n del aparato bajo garanti o bien un tal n o un volante suelto de este certificado debe seg n la organizaci n propia de DEVILLE ser devuelto a este en los plazos impartidos...

Page 37: ...est instalado 4 2 Primeiro acender 4 3 Combust vel 4 3 1 Combust vel recomendado 4 3 2 Combust veis proibidos 4 4 Uso dos rg os de manobra e dos acess rios 4 5 Utiliza o 4 5 1 Acender 4 5 2 Funcionam...

Page 38: ...ra o manter limpo e assegurar melhor combust o da lenha Um ventilador com duas velocidades permite activar a circula o do ar quente Este equipamento permite um fluxo de ar quente em 4 direc es diferen...

Page 39: ...l 4 3 1 Combust vel recomendado Lenha dura carvalho carpa faia castanheiro etc Altura m xima de carregamento 20 cm Recomendamos de usar lenha muito seca m ximo 20 de humidade ou seja 2 anos de armazen...

Page 40: ...da porta exige v rias precau es Parar o ventilador para evitar aspirar as cinzas que podem cair diante do aparelho Entreabrir a porta aguardar um momento para iniciar a tiragem correspondente ao funci...

Page 41: ...mula o de poeiras retirar se necess rio o circuito de convec o de ar quente No caso de anomalia mandar reparar o aparelho ou a instala o por um profissional 6 MANUTEN O DO MOTO VENTILADOR 6 1 Desmonta...

Page 42: ...io NOTA Esta opera o aumenta a press o da junta de veda o da porta no fog o Aliviar o fecho da porta Desapertar sucessivamente o parafuso e apertar o parafuso Agir por 1 4 de volta nos dois parafusos...

Page 43: ...e enviado a Deville no prazo concedido Em falta desses documentos a data figurada em cima da factura emitida por Deville n o pode s r presa em considera o As interven es ao titulo da garantia n o pode...

Page 44: ...vertrek waarin gestookt wordt 4 2 Stoken in het begin 4 3 Brandstof 4 3 1 Aanbevolen brandstoffen 4 3 2 Verboden brandstoffen 4 4 Pook 4 5 Stoken 4 5 1 Aansteken 4 5 2 Regelen 4 5 2 1 Regelmatig en co...

Page 45: ...dige verbranding van het stookhout Een ventilator met 2 snelheden maakt het mogelijk de circulatie van warme lucht te activeren Deze toerusting maakt het u mogelijk een stroom warme lucht in 4 verschi...

Page 46: ...aal Ventileer het vertrek 4 3 Brandstof 4 3 1 Aanbevolen brandstoffen Eike hagebeuk beuke en kastanjehout en andere hardhoutsoorten zijn zeer geschikt Maximale laad hoogte 20 cm Wij raden u aan goed d...

Page 47: ...len Open de klep op een kier en wacht tot de trek zich aan de open klep heeft aangepast en open de klep vervolgens langzaam geheel Vooral tijdens een dooiperiode en gebruik van vochtig hout in een con...

Page 48: ...oef de 3 schroeven 1 een paar slagen los en haal de bijsteunen 2 er af Haal de 2 schroeven 3 van de bevestiging van de ventilator af Haal de ventilator er uit door aan het rooster te trekken Het opnie...

Page 49: ...lep drukt de afdichting te ver samen Haal eerst bout een kwartslag aan en los vervolgens bout een kwartslag Kijk of de klep nu beter afdicht en verdraai de bouten indien nodig opnieuw NB Het verstelle...

Page 50: ...de datum op de facture door DEVILLE verzonden niet in aanmerking genomen worden De ingrepen door de garantie gewaarborgt kunnen niet een verlenging van deze garantie tot gevolg hebben 3 DUUR De duur...

Page 51: ...rookgasverzamelkap Cappa in ghisa Tragadera de hierro fundido C mara de fumo 8 Cendrier Ash Pan Aschenkasten Aslade Cassetto ceneri Cenicero Cinzeiro 9 Verrou de fermeture r glable Ajustable Lockbolt...

Page 52: ...C07832 c b Fig 2 Fig 3 a Fig 4 52...

Page 53: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 53...

Page 54: ...uptor de ventila o bi velocidade 14 S lecteur AUTO MANU Selector AUTO MANU Ein W hler AUTO MANU Een schakelaar AUTO MANU Selettore AUTO MANU Selector AUTO MANU Selector AUTO MANU 20 Ventilateur Ventil...

Page 55: ...Fig 14 Fig 16 Fig 15 3 vis 3 screws 3 Schrauben 3 vite 3 tornillos 3 parafusos Fig 12 Fig 13 55 14 10 mm...

Page 56: ...erzeit abzu ndern oder zu verbessem Le descrizioni e le caratteristiche comprese nel presente documento sono a titolo informativo e non impegnativo Infatti interessati sempre alla qualit dei nostri pr...

Reviews: