background image

18

Multimat

Easy

1400

1200

1000

  800

  600

  400

  200

      0

(12)  Voreingestellte Brennzeit: 

Eingestellt wird hier die 

Brenndauer von 0,0 bis 99,9 min.

(13)  Anzeige der Kühlstufe:

 Die Abkühlung über Kühlstufen 

bewirkt einen allmählichen Spannungsabbau in der 
Keramik. Insofern unter 

(2)

 voreingestellt, beginnt der 

Durchlauf der Kühlstufen unmittelbar nach Ablauf der 
Brennzeit

 (12)

.

•   Stufe 0 – Lift fährt sofort in die untere Endposition –  

keine Kühlung

•   Stufe 1 – Brenngut fährt ca. 7 cm aus der Brenn- 

kammer heraus

•   Stufe 2 – Brenngut fährt ca. 5 cm aus der Brenn- 

kammer heraus

•  Stufe 3 – Brenngut bleibt in der Brennkammer

Ausgegangen wird jeweils von der 

Basistemperatur

  

(400

 

°C voreingestellt). Nach dem Programmstart heizt 

das Gerät auf, um auf die voreingestellte Vorwärmtempe-
ratur 

(3)

 (z.B. 575 °C) zu kommen (siehe 

„Vorwärmtemp. 

Start“

). Während der Trockenzeit 

(8)

 

schließt

 

die Brenn-

kammer

 schrittweise, nach deren Ablauf ist sie vollstän-

dig geschlossen und die

 Vorwärmtemperatur erreicht 

ihren eingestellten Wert

. Dann läuft die 

voreingestellte

 

Vorwärmzeit (9)

 ab, nach deren Ablauf startet die Vaku-

umpumpe. Nach Erreichen des vollständigen Vakuums 
beginnt das Aufheizen mit der entsprechenden 

Aufheizrate 

(4)

 (z.B. 120 °C/Minute). Nachdem die 

Brenntemperatur

 

(6)

 (z.

 

B. 1.200 °C) 

erreicht

 wurde, startet die Brenn-

zeit 

(12)

, währenddessen läuft die Vakuumpumpe in der 

voreingestellten Vakuumzeit 

(11)

. Nach dem Brandende 

beginnen

 die voreingestellten 

Kühlstufen (13)

.

5  Bedienung

Basistemp.

Vorwärmtemp. 

Start

Br

ennkammer 

 

schließt

Vorwärmtemp. 

err

eicht

Beginn 

Aufheizen

Br

enntemp. 

err

eicht

Beginn 

Kühlstufe

Aufheizen/Abkühlen
Vakuum

Summary of Contents for Multimat Easy

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Multimat Easy Instructions for use Instructions d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 2: ......

Page 3: ...3 MultimatEasy Gebrauchsanweisung 4 Instructions for Use 34 Instructions d utilisation 64 Istruzioni per l uso 94 Manual de instrucciones 124 D GB F I E...

Page 4: ...n Texten und Abbildungen dieser Gebrauchsanweisung wurde mit gr ter Sorgfalt vorgegangen Dennoch k nnen Schreibfehler oder sonstige irrt mliche Angaben vorkommen Bitte beachten Sie dass die DeguDent G...

Page 5: ...0 Warnzeichen am Ger t 10 3 Technische Beschreibung 11 Grundger t 11 Anschl sse und Schnittstellen 12 Lieferumfang 12 Optionales Zubeh r 13 Technische Daten Umgebungsbedingungen 13 Funktionsumfang 14...

Page 6: ...er Vakuumpumpe 25 8 Kalibrierung mit Silberprobe 26 Kalibrierung mit Silberprobe 26 Kalibrierprogramm 27 Eingabe des Kalibrieroffsets 27 9 Fehlermeldungen und St rungen 28 Spannungsausfall 29 10 Besch...

Page 7: ...tung hilft ferner Gefah ren zu vermeiden Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverl ssigkeit und Lebensdauer des Multimat Easy zu erh hen Die Gebrauchsanweisung muss st ndig am Ger...

Page 8: ...nd strafbar und verp ichten zu Schadenersatz Alle Rechte zur Aus bung von gewerb lichen Schutzrechten sind der DeguDent GmbH vorbehalten Bestimmungsgem e Verwendung Der Multimat Easy ist ein Ger t zum...

Page 9: ...cht in unmittelbarer N he von W rmequellen aufstellen berhitzung des Ger tes m glich Mindestabstand zur zum n chsten Wand n chsten Gegenstand 25 bis 30 cm Ger t nur auf nicht brennbarer Aufstell che b...

Page 10: ...sy die im Bereich der Brenn kammer insbesondere bei h heren Brenn temperaturen erreicht werden k nnen Das Warnzeichen Allgemeine Gefahrenstelle wurde im Bereich der Kaltger tekupplung f r die Vakuumpu...

Page 11: ...s Zubeh r auf den Lift 3 platziert dieser wird zum Brennen automatisch nach oben in die Brennkammer gefahren nach dem Brennvor gang wird es wieder abgesenkt Die Bewegung erfolgt mit Hilfe eines Schrit...

Page 12: ...Stick Schlauchanschluss f r Vakuumpumpe 11 Kaltger tebuchse f r Vakuumpumpe 12 zur Strom versorgung der optionalen Vakuumpumpe Die Kaltger tekupplung ist ausschlie lich f r Vakuum pumpen vorgesehen D...

Page 13: ...Hz alternativ 230 240 V AV 50 60 Hz Zul ssige Spannungsschwankungen nicht gr er 10 Max Leistungsaufnahme 1 300 W Leistungsaufnahme Sleepmodus 18 W Abmessungen Breite x Tiefe x H he 280 mm x 430 mm x...

Page 14: ...ute Abk hlen in 3 K hlstufen m glich Manuelles oder programmierbares Schnellk hlen ber Vakuumpumpe m glich Restlaufzeitanzeige bis zum Ende der Brennzeit bertemperaturschutz und Muffel berwachung Hohe...

Page 15: ...hsten Gegenstand muss mindestens 25 bis 30 cm betragen siehe auch Kapitel Sicherheitshinweise zum Betrieb 2 Stecken Sie das Netzkabel in das Ger t und verbinden Sie es mit einer abgesicherten Steckdos...

Page 16: ...t steht im Standby modus Vakuum Standbytemperatur 3 Tasten Lift wird nach oben nach unten bewegt 4 Taste Stern Schnellk hlen mit Hilfe der Vakuumpum pe wird ausgef hrt 5 Taste Men Aufruf Kon gurations...

Page 17: ...len manuell 3 Vorw rmtemperatur Eingestellt wird hier die Tempe ratur welche vor dem Brennen erreicht werden soll einstellbar von 100 bis 1 200 C 4 Aufheizrate Eingestellt wird hier die Geschwindigkei...

Page 18: ...heizt das Ger t auf um auf die voreingestellte Vorw rmtempe ratur 3 z B 575 C zu kommen siehe Vorw rmtemp Start W hrend der Trockenzeit 8 schlie t die Brenn kammer schrittweise nach deren Ablauf ist s...

Page 19: ...r schiedener Parameter aufgerufen werden Innerhalb der Men s k nnen Sie mit ESC jeweils zur ck navigieren in der nachfolgenden Men bersicht nden Sie au erdem Angaben zu den zu verwendenden Tasten Degu...

Page 20: ...hier aus k nnen Programme vom internen Speicher oder vom Memory Stick von der USB Schnittstelle gela den werden Von hier aus k nnen Sie ein Softwareupdate starten insofern der USB Memory Stick mit ei...

Page 21: ...alton bedeutet Kurzer Ton bei jedem Tastendruck langer Ton bei unzu l ssigen Eingaben dreimaliger Ton bei Programmende Innerhalb des Men s werden die Betriebsstunden f r den Betrieb der Heizmuffel ang...

Page 22: ...en Brennparametern ert nt ein Signalton und der Cursor springt an die neu zu editie rende Stelle Zur Eingabe der einzelnen Parameter stehen Ihnen jeweils 60 Sekunden zur Verf gung 1 Sie be nden sich i...

Page 23: ...ben Sie ber die Tastatur oder die Tasten den gew nschten Wert ein 10 Dr cken Sie die Taste 4 der Cursor springt weiter zum n chsten Feld Brennzeit Geben Sie ber die Tastatur oder die Tasten den gew ns...

Page 24: ...tisch eingeschaltet insofern dieser aktiviert wurde siehe unten Sobald Sie mit der Taste on off die Steuerung einschalten schaltet die Standbyfunktion ab Steuerung aus f hrt wieder zum automatischen S...

Page 25: ...nd Reinigung 7 Auswechseln der Brennmuffel Bei nachlassender Brennqualit t bzw wenn immer h u ger Kalibrierungen notwendig sind siehe Kapitel Kalibrie rung mit Silberprobe kann die Alterung der Brennm...

Page 26: ...probe Die Genauigkeit der Temperaturregelung wurde werksei tig pr zise eingestellt aufgrund verschiedener Umweltein sse k nnen jedoch im Laufe der Zeit Verschiebungen zur tats chlich vorhandenen Tempe...

Page 27: ...t 1 Minute K hlstufe 0 In Standby schalten Kalibrierung mit Silberprobe 8 Eingabe des Kalibrieroffsets Zuvor haben Sie eine Silberprobe durchgef hrt und den notwendigen Offset ermittelt Beispiel Bei d...

Page 28: ...em Sollwert Servicetechniker benachrichtigen F 11 Referenzfehler Referenzgeber defekt Servicetechniker benachrichtigen F 12 Sollvakuum nicht erreicht Brennkammerdichtung oder Vakuumsystem undicht Serv...

Page 29: ...rt beachten Spannungsausfall Der Multimat Easy ist mit einer Sicherheitsfunktion gegen Spannungsausfall ausgestattet Diese gew hr leistet dass bei einem Wegfall der Netzspannung 60 Sekunden nach desse...

Page 30: ...650 55 920 05 00 05 00 50 00 01 00 01 Sonderprogramme PGM Nr PGM Name Vorw rmtemp Aufheizrate Endtemperatur Trocknen Vorw rmzeit Vakuumh he Vakuumzeit Haltezeit K hlstufe 91 Aufheiz programm 450 55 9...

Page 31: ...r gliche Entsorgung von Elektro und Elektronikger ten ElektroG Es wurde gesetzeskonform gekennzeichnet und mit dem folgenden Symbol versehen Das Ger t ist nicht f r den privaten Gebrauch vorgesehen Es...

Page 32: ...rennen von Dentalkeramikmassen Mit den grundlegenden Anforderungen der folgenden EG Richtlinien 1 EG Richtlinie f r Maschinen 98 37 EG 2 EG Richtlinie f r elektrische Betriebsmittel zur Verwendung inn...

Page 33: ...33 MultimatEasy...

Page 34: ...tions of these Instructions for Use have been compiled with the utmost diligence Nevertheless the presence of typographic errors or incorrect data cannot be excluded Please note that DeguDent GmbH wil...

Page 35: ...s on the unit 40 3 Technical description 41 Base unit 41 Connectors 42 Scope of delivery 42 Optional accessories 43 Technical speci cations and operating environment 43 Features 44 4 Setup 45 Unpackin...

Page 36: ...e ring mouthful 55 Vacuum pump maintenance 55 8 Calibration using a silver wire test 56 Calibration program 57 Entering the calibration offset 57 9 Error messages and troubleshooting 58 Power failure...

Page 37: ...ner Compliance with these Instructions for Use also helps avoid hazards limits repair costs and downtime and increases the reliability and prolongs the life of the Multimat Easy These Instructions for...

Page 38: ...en approval by DeguDent GmbH Violations of these rights will be prosecuted and will make the guilty party liable for damages All intellectual property trademark service mark and other rights are reser...

Page 39: ...ty of sources of heat to prevent overheating of the device Keep the device clear of the nearest wall or object The minimum distance is 25 to 30 cm Place the unit only on non ammable surfaces Keep amma...

Page 40: ...t may prevail near the ring chamber especially in the case of higher ring temperatures The Generic Hazard warning decal is attached near the vacuum pump power connection see Connectors This decal aler...

Page 41: ...ories are placed on the moving ring platform 3 During the ring process the ring platform is raised into the ring chamber to be lo wered again once the ring process has been completed The chamber is lo...

Page 42: ...ump power connector 12 to provide the optional vacuum pump with mains power The vacuum pump power connector is intended exclusively for connecting a vacuum pump The vacuum pump power connector carries...

Page 43: ...r supply 100 125 VAC 50 60 Hz or 230 240 VAC 50 60 Hz Acceptable voltage uctuations 10 or less Maximum power consumption 1 300 W Power consumption in sleep mode 18 W Dimensions W D H 280 mm x 430 mm x...

Page 44: ...s of 1 120 C minute Cooling available in three cooling levels Manual or programmable fast cooling via vacuum pump Time to completion countdown display Overheating protection and muf e monitoring High...

Page 45: ...bject is 25 to 30 cm see also Safe operation 2 Connect the device end of the mains cable to the unit Connect the mains plug of the mains cable to a properly installed and protected mains socket see Te...

Page 46: ...rm and the unit will be in standby mode vacuum and standby temperature 3 keys Move the ring platform upward down 4 key Activate fast cooling using the vacuum pump 5 Menu key Calls the con guration men...

Page 47: ...1 200 C 4 Heating rate This is the speed of the temperature increase during the heating face Select a value between 1 C and 120 C per minute 5 Pre set ring temperature The temperature to be reached d...

Page 48: ...t During the drying phase 8 the ring chamber is gradually closed Closure will be completed at the end of the drying phase as the pre heating temperature reaches its pre set value The program then wait...

Page 49: ...s submenus where additional parameters can be con gured To return to the previous menu press the ESC key The following menu overview explains what keys can be used in their respective menus Degudent K...

Page 50: ...Calibration Here you can delete programs you have saved Here you can load programs from internal memory or from a USB memory stick Here you can start a software update provided a USB memory stick wit...

Page 51: ...beep signal is turned on you get A short tone each time a key is pressed a long tone for each invalid entry three tones at the end of a program Indicates the operating hours for the muf e Indicates th...

Page 52: ...valid range see Firing parameters you will hear a long beep tone and the cursor will jump to the parameter you need to change You have 60 seconds to enter each parameter 1 The main menu is shown 2 Pr...

Page 53: ...um time Enter the desired value via the keypad or the and keys 10 Press the 4 key The cursor will jump to the next eld Firing time Enter the desired value via the keypad or the and keys 11 Save your n...

Page 54: ...automatically if activated see below Once you use the on off key to turn on the control func tion standby mode will be turned off As soon as you turn off the control function again the unit will retu...

Page 55: ...he quality of the ring process deteriorates or if recali bration becomes necessary more frequently see Cali bration using a silver wire test the reason may be that the ring muf e has reached the end o...

Page 56: ...bration using a silver wire test Calibration using a silver wire test The precision of the temperature control has been precisely calibrated at the factory Environmental factors however may cause the...

Page 57: ...wire test 8 Entering the calibration offset It is assumed that you have performed a silver wire test and determined the required calibration offset Example The silver wire test has found that the set...

Page 58: ...ature Current temperature exceeds the pre set temperature by 35 C or more Notify service technician F 11 Reference error Reference sensor defective Notify service technician F 12 Selected vacuum level...

Page 59: ...he instructions in the Safe transport section Power failure The Multimat Easy offers a power failure protection feature that allows the currently running program to be continued after a power failure...

Page 60: ...al temp Drying Pre heating time Vacuum Vacuum time Holding time Cooling stage 93 Paste opaque 500 100 975 05 00 03 00 50 00 01 00 01 94 Powder opaque 650 70 970 03 00 03 00 50 00 01 00 01 95 Shoulder...

Page 61: ...isposal of electrical and electronic equipment ElektroG The device has been labelled in compliance with the law and marked with the following symbol The device is not intended for private or home use...

Page 62: ...evice for firing dental ceramic materials conforms to the basic requirements of the following EC Directives 1 EC machine directive 98 37 EG 2 EC directive on electrical equipment designed for use with...

Page 63: ...63 MultimatEasy...

Page 64: ...e d emploi a t labor avec le plus grand soin Pour autant les risques d erreur fautes de frappe ou autres ne sauraient tre totalement exclus Nous attirons votre attention sur le fait que la responsabil...

Page 65: ...areil 70 3 Description technique 71 Description g n rale de l appareil 71 Prises et ports 72 Contenu de la livraison 72 Accessoires en option 73 Caract ristiques techniques et conditions ambiantes req...

Page 66: ...Etalonnage avec baguette en argent 86 Etalonnage avec baguette en argent 86 Le programme d talonnage 87 Entr e de la valeur corrective 87 9 Messages d erreur et d faillances ventuelles 88 Panne de co...

Page 67: ...r paration et moins de p riodes d immobilisation de votre four Bref votre four sera plus able et sa dur e de vie plus longue si vous suivez bien ce mode d emploi Ce mode d emploi devra tre plac c t du...

Page 68: ...i t DeguDent GmbH Conformit d utilisation Le Multimat Easy est un four con u uniquement pour la cuisson des c ramiques dentaires Concernant son utilisation bien tenir compte des indications du fabrica...

Page 69: ...pe vide non fournie tout pr s d une source de chaleur L espace entre le four et le mur la cloison ou l objet le plus proche devra tre d au moins 25 30 cm Installer le four sur une surface inin ammable...

Page 70: ...ultimat Easy qui surtout temp rature de cuisson lev e peut tre tr s chaude Un panonceau Danger a t appos au niveau du raccord du refroidisseur de la pompe vide voir chapitre Prises et ports Cela a n d...

Page 71: ...port de cuisson voir chapitre Accessoires en opti on sur le plateau l vateur 3 lequel est mis automati quement en position haute pour la cuisson Quand celle ci est termin e il redescend automatiquemen...

Page 72: ...la pompe vide 11 Prise refroidisseur pour la pompe vide 12 Il s agit d une prise pour l alimentation lectrique de la pompe vide optionnelle La prise du refroidisseur ne doit tre utilis e que pour la p...

Page 73: ...ion admissibles 10 maximum Puissance absorb e maxi 1 300 W Puissance absorb e en mode veille 18 W Dimensions larg x prof x haut 280 mm x 430 mm x 610 mm Poids 22 7 kg environ Hauteur utile de la chamb...

Page 74: ...de mont e en temp rature de 1 120 C min Possibilit de refroidissement en 3 phases Refroidissement rapide lanc manuellement ou pr pro gramm via la pompe vide Indication du temps de cuisson restant S c...

Page 75: ...u le plus pr s du four voir chapitre Consignes de s curit concernant l utilisation 2 Brancher l une des extr mit s du cordon d alimenta tion lectrique sur le four puis l autre extr mit sur une prise d...

Page 76: ...le four est en mode standby vide temp rature de standby 3 Touches ces touches servent faire monter et descendre le plateau l vateur 4 Touche toile pour effectuer un refroidissement rapide avec la pomp...

Page 77: ...lable sur une plage allant de 1 120 C minute 5 Temp rature de consigne cuisson il s agit de la temp rature de cuisson atteindre Elle est r glable sur une plage allant de 300 1 200 C minute 6 Temp ratu...

Page 78: ...fage pr r gl e 3 par exemple 575 C voir D marrage temp de pr chauffage Pendant le temps de s chage 8 la chambre de cuisson se ferme progressivement A la n du s chage elle est compl tement ferm e et la...

Page 79: ...s nombreux sous menus celui dont vous avez besoin pour con gurer le param tre concern Pour revenir l tape pr c dente utilisez la touche ESC La pr sentation des menus qui suit vous explique l utilisati...

Page 80: ...une baguette en argent voir chapitre Etalonnage Ce menu vous permet d effacer des programmes d j m moris s Ce menu vous permet de charger des programmes h ber g s dans la m moire interne du four ou se...

Page 81: ...e dur e d s qu on actionne une touche b Emission d un signal sonore de longue dur e dans le cas d une entr e incorrecte c Triple mission d un signal sonore la n du programme Les heures de service du m...

Page 82: ...r situ e en dehors de la plage des valeurs admissibles voir chapitre Explications sur les param tres de cuisson un signal sonore vous le signalera et le curseur se repositionnera automatiquement sur l...

Page 83: ...cuisson Y entrer l aide du clavier ou des touches la valeur souhait e 11 Pressez pr sent la touche S et la touche Enter pour sauvegarder le programme que vous venez de con gurer 12 Pour lancer le prog...

Page 84: ...clenchera automa tiquement si auparavant vous l avez s lectionn voir ci dessous Ensuite d s que vous allumerez la comman de avec la touche on off le mode standby sera aussit t d sactiv Et d s que vous...

Page 85: ...t joint torique ab m Entretien et nettoyage 7 Remplacement du mou e Si vous constatez que la qualit de cuisson baisse que vous devez r talonner votre four plus souvent voir cha pitre Etalonnage avec b...

Page 86: ...nt Le syst me de r gulation de la temp rature a t r gl de fa on extr mement pr cise par le fabricant Mais au l du temps il peut y avoir lors de la cuisson du fait de facteurs environnementaux divers d...

Page 87: ...ec baguette en argent 8 Entr e de la valeur corrective Avant cette tape vous devrez avoir effectu le test de cuisson avec la baguette d argent puis avoir d ni la valeur corrective entrer Exemple Suppo...

Page 88: ...ure de consigne Contacter le technicien de maintenance F 11 Erreur de r f rence Capteur r f rentiel d fectueux Contacter le technicien de maintenance F 12 Impossible d obtenir le vide de consigne D fa...

Page 89: ...concernant le transport Panne de courant Le Multimat Easy est quip d une fonction s curit le prot geant des pannes de courant de courte dur e en cas de coupure de courant d une dur e inf rieure 60 se...

Page 90: ...e de pr chauffage Mont e en temp rature Temp rature nale Temps de s chage Temps de pr chauffage Valeur du Vide Dur e du vide Temps de maintien temp rature Phase de refroidissement 91 Programme de chau...

Page 91: ...des appareils lectriques et lectroniques loi allemande ElektroG Il a t tiquet conform ment cette loi c est dire muni du pictogramme suivant Ce four n a pas t con u pour un usage priv mais strictement...

Page 92: ...Multimat Easy four de cuisson pour c ramiques dentaires satisfait aux exigences contenues dans les directives europ ennes suivantes 1 Directive Europ enne sur les machines 98 37 CE 2 Directive Europ e...

Page 93: ...93 MultimatEasy...

Page 94: ...enuti in queste istruzioni per l uso sono stati realizzati con la massima cura Tuttavia non possibile escludere la presenza di errori di ortogra a o di dati non corretti DeguDent GmbH declina qualsias...

Page 95: ...apparecchiatura 100 3 Descrizione tecnica 101 Apparecchiatura di base 101 Connessioni e porte 102 Fornitura standard 102 Accessori opzionali 103 Dati tecnici condizioni ambientali 103 Funzioni 104 4...

Page 96: ...uoto 115 8 Calibrazione con campione d argento 116 Calibrazione con campione d argento 116 Programma di calibrazione 117 Impostazione dell offset di calibrazione 117 9 Messaggi d errore e problemi 118...

Page 97: ...e di evitare rischi ridurre i costi per le riparazioni e i tempi morti oltre ad aumentare l af dabilit e la durata di Multimat Easy Le istruzioni per l uso devono essere sempre esposte sull apparecchi...

Page 98: ...ibile per legge e obbliga il trasgressore al risarcimento danni L esercizio dei diritti di propriet industriale rimane prerogativa di DeguDent GmbH Utilizzo conforme alle prescrizioni Multimat Easy un...

Page 99: ...ore pericolo di surriscaldamento dell unit Mantenere una distanza minima di 25 30 cm dalla parete o dall oggetto pi vicini Azionare l apparecchiatura solo su super ci non in am mabili tenere a distanz...

Page 100: ...lla camera di cottura soprattutto in caso di temperature di cottura elevate Il simbolo di Pericolo generico applicato in prossimit della presa di alimentazione della pompa per vuoto vedere anche il pa...

Page 101: ...il paragrafo Accessori opzionali viene posizi onato sul lift 3 che si solleva automaticamente all interno della camera di cottura per tornare ad abbassarsi solo a cottura ultimata Il movimento prodot...

Page 102: ...limentazione della pompa per vuoto opzionale La presa di alimentazione progettata esclusivamente per la connessione di una pompa per vuoto Attraverso la presa di alimentazione passa la tensione di ret...

Page 103: ...ioni di tensione consentite non maggiori di 10 Potenza max assorbita 1 300 W Potenza assorbita in modalit sospensione 18 W Dimensioni lunghezza larghezza altezza 280 mm x 430 mm x 610 mm Peso ca 22 7...

Page 104: ...ffreddamento rapido manuale o pro grammabile mediante pompa per vuoto Visualizzazione del tempo di cottura residuo Protezione contro il surriscaldamento e monitoraggio della muffola Elevata precisione...

Page 105: ...all oggetto pi vicini deve essere di almeno 25 30 cm vedere anche il paragrafo Norme di sicurezza per il funzionamento 2 Collegare un estremit del cavo di rete all apparecchia tura e inserire l altra...

Page 106: ...oto temperatura di standby 3 Tasti Il lift viene sollevato abbassato 4 Tasto Asterisco raffreddamento rapido mediante pompa per vuoto 5 Tasto Menu Richiama il menu di con gurazione da quale possibile...

Page 107: ...dere anche il paragrafo Raffreddamento rapido o raffreddamento rapido manuale 3 Temperatura di preriscaldo temperatura che deve essere raggiunta prima della cottura selezionare un valore da 100 a 1 20...

Page 108: ...l unit viene riscaldata per raggiungere la temperatura di preriscaldo prede nita 3 p es 575 C vedere Temp preriscaldo Start Durante il tempo di asciugatura 8 la camera di cottura si chiude gradualment...

Page 109: ...r richiamare i vari sottomenu tramite i quali impostare i diversi parametri Per tornare al menu precedente premere il tasto ESC Qui di seguito sono descritti i tasti da utilizzare nei vari menu Degude...

Page 110: ...mi gi memorizzati Questo menu consente di caricare programmi dalla me moria interna o dal memory stick tramite la porta USB Questo menu consente di avviare un aggiornamento software a inserendo il mem...

Page 111: ...ale acustico Segnale acustico attivato breve suono a ogni pressione dei tasti suono prolungato in caso di inserimento non valido tre suoni al termine del programma Questo menu consente di visualizzare...

Page 112: ...e dei parametri di cottura viene emesso un segnale acusti co e il cursore si posiziona automaticamente sul parametro da modi care L utente ha a disposizione 60 secondi per l inserimento di ciascun par...

Page 113: ...ra o con i tasti 10 Premendo il tasto4il cursore salta al campo succes sivo Tempo di cottura Inserire il valore desiderato tramite tastiera o con i tasti 11 Memorizzare il nuovo programma con gurato p...

Page 114: ...sotto Se viene attivato il comando mediante il tasto on off la funzione Standby si disattiva disattivando il comando la funzione si riattiva automaticamente Per attivare la funzione Standby necessario...

Page 115: ...fola di cottura Il peggioramento della qualit di cottura o la necessit di ripetere frequentemente la calibrazione vedere il paragrafo Calibrazione con campione d argento potrebbero essere causati dall...

Page 116: ...della temperatura viene effettuata con la massima precisione in fase di produzione col tempo tuttavia diversi fattori ambientali possono causare uno scostamento della temperatura effettiva durante il...

Page 117: ...mento 0 Attivazione della modalit standby Calibrazione con campione d argento 8 Impostazione dell offset di calibrazione In precedenza deve essere stata eseguita una calibrazione con campione d argent...

Page 118: ...temperatura effettiva supera di 35 gradi quella prede nita Contattare l assistenza tecnica F 11 Errore di riferimento Sensore di riferimento difettoso Contattare l assistenza tecnica F 12 Il vuoto pre...

Page 119: ...ancanza di tensione Multimat Easy dispone di una funzione di sicurezza contro la mancanza di tensione in caso di interruzione momentanea della tensione di rete inferiore a 60 secondi viene garantita l...

Page 120: ...50 00 01 00 01 Programmi speciali N PROG Nome PROG Temperatura di preriscaldo Velocit di riscaldamento Temperatura nale Asciugatura Tempo di preriscaldo Quantit di vuoto Tempo di vuoto Tempo di cottu...

Page 121: ...il ritiro e lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ElektroG contrassegnato conformemente alle disposi zioni di legge con il seguente simbolo L apparecchiatura non destinata all...

Page 122: ...asse ceramiche per uso dentale ai requisiti base delle seguenti direttive CE 1 Direttiva CE relativa ai macchinari 98 37 CE 2 Direttiva CE relativa al materiale elettrico destinato ad essere adoperato...

Page 123: ...123 MultimatEasy...

Page 124: ...aci n de estos textos e ilustraciones se ha procedido con el mayor cuidado No obstante pueden aparecer errores mecanogr cos o datos err neos Tenga en cuenta que DeguDent GmbH no puede asumir ninguna r...

Page 125: ...as cer micas 130 S mbolos de advertencia en el aparato 130 3 Descripci n t cnica 131 Aparato b sico 131 Conexiones e interfaces 132 Volumen del suministro 132 Accesorios opcionales 133 Datos t cnicos...

Page 126: ...de la bomba de vac o 145 8 Calibrado con prueba de plata 146 Calibrado con prueba de plata 146 Programa de calibrado 147 Introducci n del offset de calibrado 147 9 Mensajes de fallo y aver as 148 Fal...

Page 127: ...uridad y econom a Su observancia ayuda adem s a evitar peligros reducir costes de reparaci n y tiempos de parada y a incrementar la abilidad y la vida til del Multimat Easy El manual de instrucciones...

Page 128: ...a reposici n de da os Quedan re servados a DeguDent GmbH todos los derechos a ejercer los derechos de protecci n industriales Uso debido El Multimat Easy es un aparato para la cocci n de masas cer mi...

Page 129: ...e calor posible recalentamiento del aparato Distancia m nima a la pared u objeto pr ximos 25 hasta 30 cm Hacer funcionar el aparato s lo sobre super cies de soporte no combustibles mantener alejados l...

Page 130: ...uando se trabaja con las temperaturas de cocci n m s elevadas El s mbolo de advertencia Punto de peligro general se ha aplicado en la zona del acopla miento del aparato de refrigeraci n para la bomba...

Page 131: ...obre el elevador 3 ste se desplaza para la cocci n autom ticamente hacia arriba al interior de la c mara de cocci n y despu s del proceso de cocci n desciende de nuevo El movimiento se realiza con ayu...

Page 132: ...refrigeraci n para la bomba de vac o 12 para la alimentaci n de corri ente el ctrica de la bomba de vac o opcional El acoplamiento del aparato de refrigeraci n est previsto exclusivamente para bombas...

Page 133: ...50 60 Hz Oscilaciones de tensi n permisibles no mayor que 10 Potencia m x absorbida 1 300 W Potencia absorbida en modo sleep 18 W Medidas Ancho x Fondo x Alto 280 mm x 430 mm x 610 mm Peso aprox 22 7...

Page 134: ...le enfriamiento en 3 etapas Posible enfriamiento r pido manual o programable a trav s de bomba de vac o Indicaci n del tiempo que falta hasta el nal del tiempo de cocci n Protecci n contra sobrecalent...

Page 135: ...debe ser de 25 a 30 cm ver cap tulo Indicaciones de seguridad para el funcion amiento 2 Enchufe el cable de la red en el aparato y con ctelo con una base de enchufe protegida ver valor de cone xi n en...

Page 136: ...modo standby vac o temperatura standby 3 Teclas mover el elevador hacia arriba hacia abajo 4 Tecla Estrella se realiza el enfriamiento r pido con ayuda de la bomba de vac o 5 Tecla Men llamada del me...

Page 137: ...pido o enfriamiento r pido manual 3 Temperatura de precalentamiento aqu se ajusta la temperatura que se debe alcanzar antes de la coc ci n se puede ajustar desde 100 hasta 1 200 C 4 Velocidad de calen...

Page 138: ...ama el aparato calienta para alcanzar la temperatura de precalentamiento preajustada 3 p ej 575 C ver Temp precal Inicio Durante el tiempo de secado 8 la c mara de cocci n se cierra por pasos al nal e...

Page 139: ...para ajustar diferentes par metros Dentro de los men s se puede navegar cada vez hacia atr s con ESC En el siguiente resumen de men s encon trar adem s indicaciones sobre las teclas que se deben util...

Page 140: ...ardados Desde aqu se pueden cargar programas de la memoria interna o del l piz de memoria de la interfaz USB Desde aqu se puede iniciar una actualizaci n del soft ware siempre y cuando se haya inserta...

Page 141: ...corto a cada pulsaci n de tecla tono largo en caso de introducciones no permitidas tres tonos al nal del programa Dentro del men se indican las horas de funcionamiento para el funcionamiento de la mu...

Page 142: ...ci n de los par metros de cocci n suena una se al ac stica y el cursor salta a la nueva posici n a editar Para intro ducir los diferentes par metros dispone cada vez de 60 segundos 1 Se encuentra uste...

Page 143: ...las el valor deseado 10 Pulse la tecla4 el cursor salta al siguiente campo tiempo de cocci n Introduzca a trav s del teclado o de las teclas el valor deseado 11 Guarde el nuevo programa que ha creado...

Page 144: ...standby siempre y cuando se haya activado ver m s adelante Tan pronto como conecte el control con la tecla on off se desconecta la funci n standby control desconectado conduce de nuevo autom tica ment...

Page 145: ...la mu a de cocci n Cuando desciende la calidad de la cocci n o cuando se necesitan cada vez con mayor frecuencia los calibrados ver cap tulo Calibrado con prueba de plata la causa puede estar en el en...

Page 146: ...de la temperatura se ajust con precisi n en f brica no obstante con el paso del tiempo y debido a diversas in uencias medioambientales se pueden producir desviaciones con respecto a la tem peratura qu...

Page 147: ...tos Tiempo de cocci n preajustado 1 minuto Etapa de enfriamiento 0 Conmutar a standby Calibrado con prueba de plata 8 Introducci n del offset de calibrado Antes ha realizado usted una prueba de plata...

Page 148: ...n 35 grados el valor te rico Avisar al t cnico del servicio F 11 Error de referencia Referencia defectuosa Avisar al t cnico del servicio F 12 No se alcanza el vac o te rico No son estancos la junta d...

Page 149: ...a el transporte Fallo de corriente El Multimat Easy est equipado con una funci n de se guridad contra fallo de corriente sta garantiza que en caso de fallar la tensi n de la red 60 segundos cuando reg...

Page 150: ...amiento Temperatura nal Secar Tiempo de precalentamiento Vac o Tiempo de vac o Tiempo de permanencia Etapa de enfriamiento 93 Opaci cador pasta 500 100 975 05 00 03 00 50 00 01 00 01 94 Opaci cador po...

Page 151: ...n compatible con el medio ambiente de aparatos el ctricos y electr nicos ElektroG Se ha identi cado conforme a la ley aplic ndole el siguiente s mbolo El aparato no est previsto para el uso privado Se...

Page 152: ...para la cocci n de masas cer micas dentales con los requisitos fundamentales de las siguientes directivas CE 1 Directiva CE para m quinas 98 37 CE 2 Directiva CE para equipos el ctricos para ser utili...

Page 153: ......

Page 154: ...For further information www dentsply degudent com 50572501 a Stand Last revision 04 2008...

Reviews: