9 - 68
TYPE-1-2
www.daystate.com
ITALIANO
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
7.9 Controllo valvola di sicurezza
7.9 Checking the safety valve
7.9 Control de la válvula de seguridad
7.9 Contrôle de la soupape de sécurité
57
7.10 Scarico condensa
7.10 Condensate discharge
7.10 Descarga de la condensación
7.10 Purge de l’eau de condensation
58
7.11 Cinghia di trasmissione
7.11 Transmission belt
7.11 Correa de transmisión
7.11 Courroie de transmission
59
7.11.1 Verifica tensione e sostituzione della cinghia di
trasmissione
7.11.1 Checking transmission belt tension / changing belts
7.11.1 Verificación de la tensión y sustitución de la correa de
transmisión
7.11.1 Contrôle de la tension et remplacement de la courroie de
transmission
59
7.12 Filtro a carbone attivo / setaccio molecolare
7.12 Active carbon filter / molecular sieve
7.12 Filtro de carbón activo / tamiz molecular
7.12 Filtre à charbon actif / tamis moléculaire
60
7.12.1 Tabella calcolo intervalli di sostituzione filtro
7.12.1 Filter replacement frequency calculation table
7.12.1 Tabla para calcular los plazos de sustitución de los filtros
7.12.1 Tableau des intervalles de remplacement des filtre
60
7.12.2 Sostituzione filtro a carbone attivo / setaccio molecolare
7.12.2 Changing the active carbon filter / molecular sieve
7.12.2 Sustitución de los filtro de carbón activo/tamiz molecular
7.12.2 Remplacement de filtre à charbon actif / tamis moléculaire
61
7.13 Sostituzione frusta
7.13 Changing the flex hose
7.13 Sustitución de lo latiguillo
7.13 Remplacement de tuyau de recharge
62
8 - IMMAGAZZINAMENTO
8 - STORAGE
8 - ALMACENAMIENTO
8 - STOCKAGE
63
8.1 Fermo macchina per brevi periodi
8.1 Stopping the machine for a brief period
8.1 Paro de la máquina por breves periodos
8.1 Stockage de la machine à court terme
63
8.2 Fermo macchina per lunghi periodi
8.2 Stopping the machine for a long period
8.2 Paro de la máquina por largos periodos
8.2 Stockage de la machine à long terme
63
9 - SMANTELLAMENTO, MESSA FUORI SERVIZIO
9 - DISMANTLING AND PUTTING OUT OF SERVICE
9 - DESGUACE, PUESTA FUERA DE SERVICIO
9 - DÉMOLITION, MISE HORS SERVICE
63
9.1 Smaltimento dei rifiuti
9.1 Waste disposal
9.1 Eliminación de los desechos
9.1 Élimination des déchets
64
9.2 Smantellamento del compressore
9.2 Dismantling the compressor
9.2 Desguace del compresor
9.2 Démolition du compresseur
64
10 - REGISTRO DELLE MANUTENZIONI
10 - MAINTENANCE REGISTER
10 - REGISTRO DE LOS MANTENIMIENTOS
10 - ENREGISTREMENT DES INTERVENTIONS D’ENTRETIEN
65
10.1 Servizio di assistenza
10.1 Assistance service
10.1 Servicio de asistencia
10.1 Service d’assistance
65
10.2 Interventi di manutenzione programmata
10.2 Scheduled maintenance
10.2 Intervenciones de mantenimiento programado
10.2 Interventions d’entretien programmé
65
10.3 Utilizzo del compressore in condizioni gravose
10.3 Using the compressor under heavy-duty conditions
10.3 Uso del compresor en condiciones difìciles
10.3 Utilisation du compresseur dans des conditions difficiles
65
10.4 Il Customer Care Centre
10.4 The Customer Care Centre
10.4 El Customer Care Centre
10.4 Customer Care Centre
65
10.5 Tagliandi registro manutenzioni programmate
10.5 Scheduled maintenance registry coupons
10.5 Boletìn de mantenimento programado
10.5 Coupons d’enregistrement entretiens programmés
66