background image

Arize

®

 Life

2

 

Installation Guide

23

PL

 

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM

•  Przed rozpoczęciem inspekcji, instalacji lub demontażu należy odłączyć zasilanie 

energią elektryczną.

•  Elektryczne zasilanie powinno być podłączone do każdej lampy zawsze przy użyciu 

męskiej wtyczki.

•  Nie wolno zanurzać w wodzie lub wykorzystywać w środowisku morskim/wodnym.

ZAGROŻENIE WYSTĄPIENIEM POŻARU

•  Należy przestrzegać wszystkich lokalnych przepisów.

1 GRUPA ZAGROŻENIA – OSTRZEŻENIE/UWAGA

2 GRUPA ZAGROŻENIA – OSTRZEŻENIE/UWAGA 

•  Zachodzi możliwość emitowania przez to urządzenie szkodliwego promieniowania 

optycznego. Nie wolno spoglądać bezpośrednio w stronę lamp. Może to 

doprowadzić do uszkodzenia wzroku.

•  Podane tutaj oznaczenia bezpieczeństwa fotobiologicznego opierają się na badaniu 

charakterystyki strumienia świetlnego pojedynczej oprawy ogrodniczej. W zależności 

od liczby opraw ogrodniczych oraz ich rozmieszczenia i/lub umiejscowienia w 

obiekcie do uprawy roślin może występować zwiększone ryzyko narażenia personelu 

obiektu.

•  Obowiązkiem zakładu uprawy roślin jest zajęcie się tymi zagrożeniami na poziomie 

zakładu i zapewnienie, że ludzie wchodzący na obszary uprawy roślin przy 

włączonych lampach są świadomi tych zagrożeń i że zastosowano odpowiednie 

środki ochrony/zabezpieczenia.

•  Urządzenia nadają się do użytkowania w temperaturach otoczenia od 32°F (0°C) do 

104°F (40°C). 

•  Podczas pracy modułu oświetlenia wymagane jest stosowanie wentylacji 

mechanicznej lub systemu chłodzenia, aby w obszarze uprawy utrzymać temperaturę 

poniżej 104°F (40°C).

Wymagane narzędzia

•  Narzędzie do obcinania/odizolowania przewodów

•  Wkrętak

•  Wiertarko-wkrętak bezprzewodowy/akumulatorowy z zestawem końcówek/bitów

Wymagane komponenty 

•  Oprawy oświetleniowe Arize Life² (4 ft. Lub 8 ft.)

•  Akcesoria do montażu kabli (GECAaabcc-deffg), patrz strona nr 7

•  Opcjonalnie – przewód przedłużający Jumper cable (93138395 – 2ft, z przewodem 

ściemniania)

•  Klipsy montażowe Mounting clips (88818 – standard - standardowe) lub (10734 – 

slim – wąskie)

•  #10 (M5) wkręty samogwintujące z płaskim łbem 

•  Szybkozłączki przewodowe 18-14 AWG (0,82-2,08 mm

2

) z certyfikatem CE, złącza 

liniowe zaciskane lub złącza alternatywne z atestem.

•  Izolujące zakończenia przewodów

•  Opcjonalnie – zaciski do montażu kabli

METODA  NR 1 —Montaż pojedynczej lampy

Przed rozpoczęciem montażu: Lampy wolno montować wyłącznie przy pomocy 

klipsów montażowych Current w wersji standard lub slim (Patrz Wymagane akcesoria 

montażowe na stronie nr 3).

Instrukcja montażu przy użyciu klipsów montażowych Current w wersjach standard 

oraz slim.

•  Przymocuj każdy klips montażowy oprawy do sztywnej płaskiej powierzchni 

montażowej za pomocą dwóch samogwintujących wkrętów z płaskim łbem #10 

(M5) wzdłuż zamierzonej trasy ułożenia oprawy. Aby uniknąć naprężeń i uszkodzeń 

oprawy, cała powierzchnia montażowa powinna być płaska, a klipsy montażowe 

odpowiednio wyrównane. W tabeli na stronie 11 podano wymaganą liczbę klipsów 

montażowych na oprawę.

•  Wciśnij oprawę w jej zaciski montażowe, tak aby kabel ze złączem męskim był 

skierowane w stronę przewidzianego zasilania elektrycznego. WSKAZÓWKA: Przyłóż 

oprawę do jednej krawędzi klipsów montażowych; następnie obracaj oprawę, aż 

zatrzaśnie się na drugiej krawędzi klipsów montażowych.

•  (Wyłącznie przy montażu pojedynczej oprawy oświetleniowej)

•  Alternatywnie: Wymagane zaciski montażowe można najpierw zatrzasnąć na 

oprawie, a następnie zespół zacisku montażowego z oprawą można zamontować na 

powierzchni montażowej za pomocą dwóch samogwintujących wkrętów z płaskim 

łbem #10 (M5) na każdy zacisk montażowy.

•  Umieść oprawę na powierzchni ze złączem męskim skierowanym w stronę 

zamierzonego zasilania elektrycznego.

•  Jeśli nie jest jeszcze zakryte, to włóż zaślepkę do złącza żeńskiego i przekręć ją 

zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby ją zabezpieczyć.

•  Idź do opisu METODY NR 3 na stronie nr 7

METODA NR 2— Oprawy oświetleniowe połączone bezpośrednio ze sobą

•  Przed rozpoczęciem montażu: Zobacz Szczegóły instalacji wielu modułów lamp, aby 

upewnić się, że nie przekroczysz maksymalnej długości ciągu na jednej gałęzi kabla 

prowadzącego.

•  Lampy wolno montować wyłącznie przy pomocy klipsów montażowych Current w 

wersji standard lub slim (Patrz Wymagane akcesoria montażowe na stronie nr 3).

Ułożenie liniowe

UWAGA: zalecana odległość pomiędzy dwoma końcami nie powinna przekraczać 0.8" 

(20mm) dla zachowania lepszej równomierności oświetlenia.

Ułożenie równoległe

UWAGA: zalecana odległość pomiędzy dwiema oprawami świetlnymi wynosi 10" 

(245mm) dla zachowania lepszej równomierności oświetlenia.

•  Przymocuj każdy zacisk montażowy oprawy do sztywnej płaskiej powierzchni 

montażowej za pomocą dwóch samogwintujących wkrętów z płaskim łbem 

#10 (M5) wzdłuż linii zamierzonego ułożenia oprawy. Aby uniknąć naprężeń 

mechanicznych i uszkodzeń oprawy, cała powierzchnia montażowa powinna 

być płaska, a klipsy montażowe odpowiednio wyrównane. W tabeli na stronie 8 

podano wymaganą liczbę klipsów montażowych na jedną oprawę.

•  Wciśnij oprawę w jej zaciski montażowe, tak aby kabel ze złączem męskim był 

skierowane w stronę przewidzianego zasilania elektrycznego. WSKAZÓWKA: 

Przyłóż oprawę do jednej krawędzi klipsów montażowych; następnie obracaj 

oprawę, aż zatrzaśnie się na drugiej krawędzi klipsów montażowych.

METODA NR 2 —Lampy połączone bezpośrednio

•  Zdejmij zaślepkę ze złącza żeńskiego. Włóż złącze męskie do złącza żeńskiego. 

Upewnij się, że złącze jest w pełni zatrzaśnięte, co zasygnalizuje słyszalne kliknięcie.

•  Jeśli odległość pomiędzy oprawami jest zbyt duża, to wykorzystaj kabek 

przedłużający.

•  Opcjonalnie: Zamocuj mechanicznie kable stosując opcjonalne akcesoria do 

mocowania kabli.

•  Przy ostatniej oprawie włóż zaślepkę do złącza żeńskiego i przekręć ją zgodnie z 

ruchem wskazówek zegara, aby ją zabezpieczyć. 

•  Idź do opisu METODY NR 3 na stronie nr 7

METODA NR 3—Połączenia przewodów

•  Włóż żeńskie złącze przewodu prowadzącego tak, aby w pełni złączyło się z 

męskim złączem pierwszej oprawy w szeregu, co zasygnalizuje usłyszenie kliknięcia.

•  UWAGA: złącze męskie może być odcięte, jeżeli przy nim nie występuje kabel 

przewodzący.

•  Patrz rozdział o szczegółach instalacji większej ilości opraw, aby nie 

przekroczyć maksymalnej długości szeregu dla jednej gałęzi przewodu 

prowadzącego.

•  Aby uniknąć uszkodzenia nie należy zginać lub przykładać nadmiernej siły do 

złączek podczas ich instalacji.

•  Patrz Wymagane komponenty na stronie nr 3 dla numeru artykułu kabla 

prowadzącego.

•  Przewód prowadzący wprowadź do puszki połączeniowej.

•  Wewnątrz skrzynki przyłączeniowej podłącz przewody linii i neutralny źródła 

zasilania AC do zacisku linii (czarny lub brązowy) i neutralnego (biały lub niebieski) 

przewodu prowadzącego za pomocą odpowiednich nakręcanych szybkozłączek. 

Jeśli ściemnianie 0-10 V nie będzie używane, to przewody ściemniania (fioletowy 

i szary) zabezpiecz odpowiednimi izolującymi końcówkami. Nie wolno podłączać 

przewodów ściemniania ani do zacisków linii, zera lub uziemienia. Jeśli będzie 

używane ściemnianie 0-10 V, to przejdź do kroku nr 4.

Rozwiązywanie problemów

Żadna z opraw LED nie świeci:

•  Sprawdź połączenia przewodów prowadzących i/lub stan wyłącznika 

nadprądowego.

•  Sprawdź złącza wtykowe na oprawach LED na ewentualność nieprawidłowych 

połączeń lub zwarć.

•  Sprawdź, czy kable prowadzące są pewnie podłączone do męskich złączek na 

pierwszej w szeregu oprawie LED.

Niektóre spośród opraw LED nie świecą:

•  Sprawdź złącza wtykowe na oprawach LED na ewentualność nieprawidłowych 

połączeń lub zwarć.

•  Sprawdź, czy wszystkie kable przedłużające są pewnie podłączone do męskich i 

żeńskich złączek na oprawach LED.

METODA  NR 4 —Instrukcje wymiany dla lamp połączonych bezpośrednio 

•  Odłącz złączki po obu stronach lampy.

•  Wykręć śruby mocujące klipsy montażowe aby całkowicie zdemontować oprawę 

świetlną.

•  Przy pomocy śrubokręta ostrożnie zwolnij oprawę z zacisku/klipsa montażowego.

•  Aby zamontować nową oprawę postępuj według Metody nr 2. Aby uniknąć 

uszkodzenia nie należy zginać lub przykładać nadmiernej siły do złączek 

podczas ich instalacji.

Summary of Contents for GE Current Arize Life2

Page 1: ...ential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense EN DA Den danske version af installationsvejledningen og sikk...

Page 2: ...s un environnement marin RISQUES D INCENDIE Respectez tous les codes locaux Visit LED com See table below for risk groups by model IEC 62471 UL Only IEC 62778 CE UKCA Only Part Number Risk Group Risk...

Page 3: ...ng flathead screws Approved 18 14 AWG 0 82 2 08 mm2 wire connectors in line splice connectors or alternative approved connectors End cap for connectors Optional Cable clamps Tools Required Components...

Page 4: ...tallation Alternately The required mounting clips may first be pressed onto the luminaire then the luminaire mounting clip assembly may be mounted on to the mounting surface using two 10 M5 self tappi...

Page 5: ...ng clip to a rigid flat mounting surface using two 10 M5 self tapping flathead screws along the intended run of luminaire To avoid stress and damage to luminaire the entire mounting surface should be...

Page 6: ...and twist the end cap clockwise to secure Remove end cap from the female connector Insert the male connector to the female connector Make sure the connector is fully engaged as indicted by hearing a...

Page 7: ...m Black or brown L White or blue N 0 10V Dimmer 120 277V AC Supply CLICK IMPORTANT GUIDELINES CONSEILS IMPORTANTS Cables shall not be concealed or extended through a wall floor ceiling or other parts...

Page 8: ...eader with dimming M19 Leader Cable EU UK 93142232 GECA30A18 BB06B 6ft 1 8m Leader 93142234 GECA30A18 BB10B 10ft 3 0m Leader 93142246 GECA30A18 BC06B 6ft 1 8m Leader with dimming 93142248 GECA30A18 BC...

Page 9: ...ing M25 Splitter NA EU UK 93142257 GECA30A14 CJ08B 8ft 2 4m Splitter with 1 M25 male to 5 M19 female connectors with dimming M25 Leader NA 93142253 GECA30A14 CG06B 6ft 1 8m Leader with dimming 15A NA...

Page 10: ...3 38 120V 65 208V 72 240V 83 277V GEHL96Hxxx3 19 120V 32 208V 36 240V 41 277V M19 18AWG Leader Cable GEHL48Hxxx3 max 14 120V 20 208V 26 240V 26 277V GEHL96Hxxx3 max 7 120V 10 208V 13 240V 13 277V M19...

Page 11: ...48 in 96 96 in Key for yy PP Purple PK Pink BR Broad Spectrum Key for z Type R B V I F Product Codes Lamp Length Product Code SKU Description Code Maximum Bars Per M25 14AWG Leader Cable Maximum Bars...

Page 12: ...t bend or otherwise exert excessive force on the connector during installation Using a screwdriver gently pry the luminaire out of the mounting clips Standard Clips Slim Clips METHOD 4 Replacement Ins...

Page 13: ...n maksimale l bel ngde pr lederkabel Armaturer m kun monteres ved hj lp af Current s standard eller slanke monteringsklemmer se Komponenter p kr vet p side 3 Line r layout OBS den anbefalede afstand m...

Page 14: ...imale Laufl nge pro F hrungskabel nicht berschreiten Leuchten d rfen nur mit den Standard oder d nnen Montageclips von Current montiert werden siehe Erforderliche Komponenten auf Seite 3 Lineares Layo...

Page 15: ...i n de barras m ltiples para asegurarse de que no excede la longitud m xima del cable principal Las luminarias deben montarse nicamente usando los clips de montaje est ndar o delgados de Current vea C...

Page 16: ...utta Valaisimet on asennettava k ytt en Currentin vakiomallisia tai taipuisia asennuskiinnikkeit katso sivun 3 kohtaa Tarvittavat osat Lineaarinen sijoittelu PHUOMAA Paremman optisen yhten isyyden vuo...

Page 17: ...maximale par c ble de raccordement Les luminaires doivent uniquement tre mont s l aide des clips de montage standard ou slim de Current voir Composants requis page 3 Disposition lin aire NOTE la dista...

Page 18: ...vagy v kony r gz t bilincseivel szerelhet k fel l sd A sz ks ges alkatr szek c r szt a 3 oldalon Line ris elrendez s MEGJEGYZ S a k t v g k z tti aj nlott t vols g nem lehet nagyobb mint 0 8 h velyk 2...

Page 19: ...are la lunghezza massima del tratto per un cavo principale Gli apparecchi devono essere montati utilizzando esclusivamente le clip di montaggio standard o sottili di Current vedere Componenti richiest...

Page 20: ...ysite did iausio nutiesimo ilgio numatyto pirminiam kabeliui viestuvai turi b ti montuojami tik naudojant iuolaikinius standartinius arba plonuosius tvirtinimo spaustukus i r kite 3 p Reikalingi kompo...

Page 21: ...leidkabel niet wordt overschreden Armaturen mogen alleen worden bevestigd met gebruikmaking van Current s standaard of slim montage clips zie Benodigde componenten op pagina 3 Lineaire layout OPMERKI...

Page 22: ...Armaturer m bare monteres ved hjelp av Currents standard eller smale festeklemmer se N dvendige komponenter p side 3 Linear oppsett MERK Den anbefalte avstanden mellom to ender b r ikke v re mer enn...

Page 23: ...wy o wietleniowe po czone bezpo rednio ze sob Przed rozpocz ciem monta u Zobacz Szczeg y instalacji wielu modu w lamp aby upewni si e nie przekroczysz maksymalnej d ugo ci ci gu na jednej ga zi kabla...

Page 24: ...Barras para garantir que n o excede o comprimento m ximo para cada cabo condutor As lumin rias apenas devem ser montadas seguindo o padr o da Current ou usando clipes de montagem estreitos ver Compon...

Page 25: ...onkontakten och vrid ndlocket medurs f r att f sta det G till METOD 3 p sidan 7 METOD 2 Direkt sammankopplade armaturer Innan installation p b rjas H nvisning till installationsuppgifterna f r flerblo...

Reviews: