background image

Arize

®

 Life

2

 

Installation Guide

16

FI  

VAROITUS

SÄHKÖISKUN RISKI

•  Katkaise virta ennen tarkastusta, asennusta tai irrottamista.

•  Jokaisen valaisimen sähkönsyöttö on aina kytkettävä urosliittimeen.

•  Ei saa upottaa eikä käyttää meriympäristössä.

TULIPALOVAARA

•  Noudata kaikkia paikallisia sääntöjä.

RISKIRYHMÄ 1 - VAROITUS / HUOMAA 

RISKIRYHMÄ 2 - VAROITUS / HUOMAA 

•  Tämä tuote saattaa lähettää haitallista optista säteilyä. Älä tuijota toiminnassa olevaan 

lamppuun. Se saattaa olla haitallinen silmille.

•  Nämä fotobiologiset merkinnät perustuvat yksittäisen kasvivalaisimen 

valotehokkuusominaisuuksiin. Tuotantolaitoksen henkilökunnan altistumisriski 

saattaa kasvaa riippuen kasvivalaisinten määrästä ja sijoittelusta ja/tai paikoista 

viljelylaitoksessa.

•  Viljelylaitoksen vastuulla on puuttua näihin riskeihin laitoksen tasolla ja varmistaa, 

että viljelyalueelle valojen palaessa tulevat ovat tietoisia näistä riskeistä ja että 

asianmukaiset suojatoimet ovat käytössä.

•  Sopii käytettäväksi 0– 40 °C:n ympäristön lämpötilassa (32–104 °F).

•  Viljelyalueen lämpötilan pitämiseen alle 40 °C:ssa (104 °F) tarvitaan mekaaninen 

tuuletus- tai jäähdytysjärjestelmä silloin, kun valaisinmoduuli on toiminnassa.

Tarvittavat työkalut

•  Johdonkuorimispihdit/rautalankasakset

•  Ruuvitaltta

•  Johdoton pora ruuvinväänninterällä

Tarvittavat osat

•  Arize Life² -kalusteet (4 tai 8 tuumaa)

•  Kaapelitarvikkeet (GECAaabcc-deffg), ks. sivu 7

•  Valinnainen - Välikaapeli (93138395 – n. 60 cm, himmennysjohtimen kera)

•  Asennuskiinnikkeet (88818 – vakio) tai (10734 – taipuisat)

•  #10 (M5) -koon itsekierteittävät tasakantaiset ruuvit

•  CE-hyväksytyt 18-14 AWG:n (0,82-2,08 mm

2

:n) johdinliittimet, avoimet jatkoliittimet tai 

muut hyväksytyt liittimet.

•  Liitinten päätykansi

•  Valinnainen - Kaapelin vedonpoistimet

MENETELMÄ 1—Yksittäisen valaisimen asennus

Ennen aloittamista: Valaisimet on asennettava käyttäen Currentin vakiomallisia tai taipui-

sia asennuskiinnikkeitä (katso sivun 3 kohtaa Tarvittavat osat).

Asennusohjeet käyttäen Currentin vakiomallisia ja taipuisia asennuskiinnikkeitä

•  Kiinnitä jokaisen valaisimen asennuskiinnike tukevaan ja tasaiseen asennuspintaan 

kahdella #10 (M5) -koon itsekierteittävällä ruuvilla valaisimen aiotun suunnan 

mukaisesti. Valaisimen kuormituksen ja vaurioitumisen välttämiseksi koko 

asennuspinnan tulisi olla tasainen ja asennuskiinnikkeiden asianmukaisesti 

kohdistettuja. Katso sivun 11 taulukosta vaadittava asennuskiinnikkeiden määrä 

valaisinta kohden.

•  Paina valaisin asennuskiinnikkeisiinsä siten, että koirasliitin osoittaa kohti aiottua 

sähkönsyöttöä. VINKKI: Kohdista valaisin asennuskiinnikkeiden yhdelle sivulle; kierrä 

sitten valaisinta, kunnes se napsahtaa kiinni asennuskiinnikkeiden toiselle sivulle.

•  (Koskee vain yksittäisen valaisimen asennusta)

•  Vaihtoehtoisesti: Vaadittavat asennuskiinnikkeet voidaan painaa ensin valaisimeen, 

minkä jälkeen asennuskiinnikekokoonpano voidaan asentaa asennuspintaan käyttäen 

kahta #10 (M5) -koon itsekierteittävää tasakantaista ruuvia asennuskiinnikettä kohden.

•  Aseta valaisin pinnalle siten, että koirasliitin osoittaa kohti aiottua sähkönsyöttöä.

•  Jos naarasliitintä ei ole vielä peitetty, aseta päätykansi sen sisään ja kiinnitä kiertämällä 

päätykantta myötäpäivään.

•  Siirry MENETELMÄÄN 3 sivulla 7

MENETELMÄ 2—Suoraan toisiinsa liitetyt valaisimet

•  Ennen aloittamista: Katso ohjeita usean palkin asennukseen varmistaaksesi, ettet ylitä 

yhden johtokaapelin kulun maksimipituutta.

•  Valaisimet on asennettava käyttäen Currentin vakiomallisia tai taipuisia 

asennuskiinnikkeitä (katso sivun 3 kohtaa Tarvittavat osat).

Lineaarinen sijoittelu

PHUOMAA: Paremman optisen yhtenäisyyden vuoksi suositeltava etäisyys kahden pään 

välillä ei saisi olla yli 20 mm (0,8”).

Yhdensuuntainen sijoittelu

HUOMAA: Paremman optisen yhtenäisyyden vuoksi suositeltava rinnakkaisten valaisinten 

enimmäisväli on 245 mm (10”).

•  Kiinnitä jokaisen valaisimen asennuskiinnike tukevaan ja tasaiseen asennuspintaan 

kahdella #10 (M5) -koon itsekierteittävällä ruuvilla valaisimen aiotun suunnan 

mukaisesti. Valaisimen kuormituksen ja vaurioitumisen välttämiseksi koko 

asennuspinnan tulisi olla tasainen ja asennuskiinnikkeiden asianmukaisesti 

kohdistettuja. Katso sivun 8 taulukosta vaadittava asennuskiinnikkeiden määrä 

valaisinta kohden.

•  Paina valaisin asennuskiinnikkeisiinsä siten, että koirasliitin osoittaa kohti aiottua 

sähkönsyöttöä. VINKKI: Kohdista valaisin asennuskiinnikkeiden yhdelle sivulle, ja 

kierrä sitten valaisinta, kunnes se napsahtaa kiinni asennuskiinnikkeiden toiselle 

sivulle.

MENETELMÄ 2—Suoraan toisiinsa liitetyt valaisimet

•  Irrota päätykansi naarasliittimestä. Liitä koirasliitin naarasliittimeen. Varmista, että liitin 

on kunnolla paikallaan, minkä kuulet napsahduksesta.

•  Käytä valaisinten yhdistämiseen välikaapelia, jos ne ovat liian kaukana toisistaan.

•  Valinnainen: Varmista kaapeleiden kiinnitys valinnaisella, lisävarusteena saatavalla 

kaapelin vedonpoistimella.

•  Vie päätykansi kulun viimeisen valaisimen naarasliittimeen ja kiinnitä päätykansi 

kiertämällä myötäpäivään. 

•  Siirri MENETELMÄÄN 3 sivulla 7

MENETELMÄ 3—Johdotuksen liitännät

•  Aseta johtokaapelin naarasliitin siten, että se kytkeytyy täysin kulun ensimmäisen 

valaisimen koirasliittimeen, minkä voi kuulla napsahduksesta.

•  HUOMAA: Koirasliitin voi irrota, jos johtokaapelia ei ole.

•  Katso ohjeet usean palkin asennukseen, ettet ylitä yhden johteen kulun 

maksimipituutta.

•  Jotta liitin ei vahingoittuisi, älä taivuta sitä äläkä muuten kohdista siihen liikaa 

voimaa asennuksen aikana.

•  Katso johtokaapelin osanumero sivulta 3 kohdasta Tarvittavat osat.

•  Vie liitosjohdin jakorasiaan.

•  Liitä jakorasian sisällä vaihtovirtalähteen johdinlangat ja nollajohtimet johtokaapelin 

johdinlankoihin (musta tai ruskea) ja nollajohtimiin (valkoinen tai sininen) sopivilla 

johdinmuttereilla. Jos 0–10 V:n himmennystä ei käytetä, suojaa himmennysjohtimet 

(purppuranpunainen ja harmaa) sopivilla johdinmuttereilla. Älä liitä 

himmennysjohtimia yhteen tai johtimeen, nollajohtimeen tai maahan. Jos 0–10 V:n 

himmennystä käytetään, siirry vaiheeseen 4.

Vianmääritys

Kaikissa LED-valaisimissa ei pala valo:

•  Tarkista johtokaapelin liitäntä ja/tai tarkista katkaisin.

•  Tarkista, onko LED-valaisinten pistokeliittimissä epäasianmukaisia liitäntöjä tai 

oikosulkuja.

•  Varmista, että johtokaapeli on liitetty tukevasti ensimmäisen LED-valaisimen 

naaraspistokeliittimeen.

Joissakin LED-valaisimissa ei pala valo:

•  Tarkista, onko LED-valaisinten pistokeliittimissä epäasianmukaisia liitäntöjä tai 

oikosulkuja.

•  Varmista, että mahdolliset välikaapelit on liitetty tukevasti LED-valaisinten 

koiraspistokeliitinten väliin.

MENETELMÄ 4 —Ohjeet suoraan toisiinsa yhdistettyjen valaisinten vaihtamiseen

•  Irrota liitin valaisimen molemmilta puolilta.

•  Ruuvaa asennuskiinnikkeet irti irrottaaksesi valaisimen kokonaan.

•  Väännä ruuvitaltan avulla valaisin varovasti irti asennuskiinnikkeistä.

•  Katso menetelmästä 2 ohjeet uuden valaisimen asentamiseen. Jotta liitin ei 

vahingoittuisi, älä taivuta sitä äläkä muuten kohdista siihen liikaa voimaa 

asennuksen aikana.

Summary of Contents for GE Current Arize Life2

Page 1: ...ential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense EN DA Den danske version af installationsvejledningen og sikk...

Page 2: ...s un environnement marin RISQUES D INCENDIE Respectez tous les codes locaux Visit LED com See table below for risk groups by model IEC 62471 UL Only IEC 62778 CE UKCA Only Part Number Risk Group Risk...

Page 3: ...ng flathead screws Approved 18 14 AWG 0 82 2 08 mm2 wire connectors in line splice connectors or alternative approved connectors End cap for connectors Optional Cable clamps Tools Required Components...

Page 4: ...tallation Alternately The required mounting clips may first be pressed onto the luminaire then the luminaire mounting clip assembly may be mounted on to the mounting surface using two 10 M5 self tappi...

Page 5: ...ng clip to a rigid flat mounting surface using two 10 M5 self tapping flathead screws along the intended run of luminaire To avoid stress and damage to luminaire the entire mounting surface should be...

Page 6: ...and twist the end cap clockwise to secure Remove end cap from the female connector Insert the male connector to the female connector Make sure the connector is fully engaged as indicted by hearing a...

Page 7: ...m Black or brown L White or blue N 0 10V Dimmer 120 277V AC Supply CLICK IMPORTANT GUIDELINES CONSEILS IMPORTANTS Cables shall not be concealed or extended through a wall floor ceiling or other parts...

Page 8: ...eader with dimming M19 Leader Cable EU UK 93142232 GECA30A18 BB06B 6ft 1 8m Leader 93142234 GECA30A18 BB10B 10ft 3 0m Leader 93142246 GECA30A18 BC06B 6ft 1 8m Leader with dimming 93142248 GECA30A18 BC...

Page 9: ...ing M25 Splitter NA EU UK 93142257 GECA30A14 CJ08B 8ft 2 4m Splitter with 1 M25 male to 5 M19 female connectors with dimming M25 Leader NA 93142253 GECA30A14 CG06B 6ft 1 8m Leader with dimming 15A NA...

Page 10: ...3 38 120V 65 208V 72 240V 83 277V GEHL96Hxxx3 19 120V 32 208V 36 240V 41 277V M19 18AWG Leader Cable GEHL48Hxxx3 max 14 120V 20 208V 26 240V 26 277V GEHL96Hxxx3 max 7 120V 10 208V 13 240V 13 277V M19...

Page 11: ...48 in 96 96 in Key for yy PP Purple PK Pink BR Broad Spectrum Key for z Type R B V I F Product Codes Lamp Length Product Code SKU Description Code Maximum Bars Per M25 14AWG Leader Cable Maximum Bars...

Page 12: ...t bend or otherwise exert excessive force on the connector during installation Using a screwdriver gently pry the luminaire out of the mounting clips Standard Clips Slim Clips METHOD 4 Replacement Ins...

Page 13: ...n maksimale l bel ngde pr lederkabel Armaturer m kun monteres ved hj lp af Current s standard eller slanke monteringsklemmer se Komponenter p kr vet p side 3 Line r layout OBS den anbefalede afstand m...

Page 14: ...imale Laufl nge pro F hrungskabel nicht berschreiten Leuchten d rfen nur mit den Standard oder d nnen Montageclips von Current montiert werden siehe Erforderliche Komponenten auf Seite 3 Lineares Layo...

Page 15: ...i n de barras m ltiples para asegurarse de que no excede la longitud m xima del cable principal Las luminarias deben montarse nicamente usando los clips de montaje est ndar o delgados de Current vea C...

Page 16: ...utta Valaisimet on asennettava k ytt en Currentin vakiomallisia tai taipuisia asennuskiinnikkeit katso sivun 3 kohtaa Tarvittavat osat Lineaarinen sijoittelu PHUOMAA Paremman optisen yhten isyyden vuo...

Page 17: ...maximale par c ble de raccordement Les luminaires doivent uniquement tre mont s l aide des clips de montage standard ou slim de Current voir Composants requis page 3 Disposition lin aire NOTE la dista...

Page 18: ...vagy v kony r gz t bilincseivel szerelhet k fel l sd A sz ks ges alkatr szek c r szt a 3 oldalon Line ris elrendez s MEGJEGYZ S a k t v g k z tti aj nlott t vols g nem lehet nagyobb mint 0 8 h velyk 2...

Page 19: ...are la lunghezza massima del tratto per un cavo principale Gli apparecchi devono essere montati utilizzando esclusivamente le clip di montaggio standard o sottili di Current vedere Componenti richiest...

Page 20: ...ysite did iausio nutiesimo ilgio numatyto pirminiam kabeliui viestuvai turi b ti montuojami tik naudojant iuolaikinius standartinius arba plonuosius tvirtinimo spaustukus i r kite 3 p Reikalingi kompo...

Page 21: ...leidkabel niet wordt overschreden Armaturen mogen alleen worden bevestigd met gebruikmaking van Current s standaard of slim montage clips zie Benodigde componenten op pagina 3 Lineaire layout OPMERKI...

Page 22: ...Armaturer m bare monteres ved hjelp av Currents standard eller smale festeklemmer se N dvendige komponenter p side 3 Linear oppsett MERK Den anbefalte avstanden mellom to ender b r ikke v re mer enn...

Page 23: ...wy o wietleniowe po czone bezpo rednio ze sob Przed rozpocz ciem monta u Zobacz Szczeg y instalacji wielu modu w lamp aby upewni si e nie przekroczysz maksymalnej d ugo ci ci gu na jednej ga zi kabla...

Page 24: ...Barras para garantir que n o excede o comprimento m ximo para cada cabo condutor As lumin rias apenas devem ser montadas seguindo o padr o da Current ou usando clipes de montagem estreitos ver Compon...

Page 25: ...onkontakten och vrid ndlocket medurs f r att f sta det G till METOD 3 p sidan 7 METOD 2 Direkt sammankopplade armaturer Innan installation p b rjas H nvisning till installationsuppgifterna f r flerblo...

Reviews: