background image

NEDERLANDS

NL

144

latie dient de opening die wordt afgesloten door de dop als vulpoort van het systeem (zie 

“vulwerkzaamheden” verderop, par. 2.2.3); bij verticale installatie kan deze zelfde opening 

dienen als hydraulische ingangsaansluiting (precies zoals de aansluiting met de indicatie 

“IN” op vlak C, die als alternatief dient). De andere dop van 1” geeft toegang tot een tweede 

persaansluiting die gelijktijdig of afwisselend kan worden gebruikt met de aansluiting met 

indicatie “OUT” op vlak C. Het paneel van de gebruikersinterface bestaat uit een display 

en toetsenbord en dient om het systeem in te stellen, de status ervan op te vragen en 

eventuele alarmen te communiceren. Het deurtje dat gesloten is met 2 schroeven geeft 

toegang tot een ruimte voor buitengewoon onderhoud: reiniging van de terugslagklep en 

herstel van de voorvuldruk van de tank.

Het systeem kan in 2 verschillende configuraties worden geïnstalleerd: horizontaal (afb.4) 

of verticaal (afb.5).

1.1 Beschrijving van de geïntegreerde inverter

De geïntegreerde elektronische besturing van het systeem is van het type met inverter 

en  maakt  gebruik  van  stromings-,  druk-  en  temperatuursensoren,  die  eveneens  in  het 

systeem zijn geïntegreerd. Door middel van deze sensoren schakelt het systeem zichzelf 

automatisch in en uit, volgens de eisen van de gebruiker, en is het in staat storingscondities 

te detecteren, te voorkomen en te signaleren.

De besturing door middel van een inverter waarborgt diverse functies, waarvan, voor de 

pompsystemen, het handhaven van een constante druk aan de perszijde en energiebe

-

sparing de belangrijkste zijn.

• 

De inverter is in staat de druk van een hydraulisch circuit constant te houden door 

de draaisnelheid van de elektropomp te variëren. Bij werking zonder inverter kan de 

elektropomp niet moduleren, en wanneer het gevraagde debiet stijgt neemt de druk 

noodzakelijkerwijze af, of omgekeerd; hierdoor is de druk te hoog bij lage debieten 

of is de druk te laag wanneer het gevraagde debiet toeneemt.

• 

Door de draaisnelheid te variëren in functie van de momentele vraag van het ge

-

bruikspunt, beperkt de inverter het vermogen dat wordt afgegeven aan de elektro

-

pomp tot de druk die minimaal noodzakelijk is om te verzekeren dat aan de vraag 

wordt voldaan. De werking zonder inverter voorziet dat de elektropomp altijd is inge

-

schakeld, en uitsluitend op het maximale vermogen.

Zie voor de configuratie van de parameters de hoofdstukken 4-5.

1.2  Geïntegreerd expansievat

Het systeem heeft een geïntegreerd expansievat met een totale inhoud van 1 liter. Het 

expansievat heeft de volgende belangrijkste functies:

• 

het systeem elastisch maken zodat het behoedt wordt tegen waterslagen;

• 

een  waterreserve  verzekeren  die,  in  het  geval  van  kleine  lekken,  de  druk  in  het 

systeem zo lang mogelijk handhaaft en zo onnodige herstarts van het systeem, die 

anders continu zouden plaatsvinden, uitstelt;

• 

bij opening van het gebruikspunt, de waterdruk verzekeren gedurende de seconden 

die het systeem bij inschakeling nodig heeft om de juiste draaisnelheid te bereiken.

Het geïntegreerde expansievat heeft niet tot taak een zodanige waterreserve te scheppen 

dat de ingrepen door het systeem worden beperkt (vraag van het gebruikspunt, niet door 

lekken in het systeem). Het is mogelijk een expansievat met de gewenste inhoude aan het 

systeem toe te voegen. Dit vat dient te worden verbonden op een punt van de persinstal

-

latie (niet de aanzuiging!). Bij horizontale installaties is aansluiting mogelijk op de ongebrui

-

kte persopening. Bij de keuze van de tank moet er rekening mee worden gehouden dat de 

hoeveelheid water die wordt afgegeven ook een functie is van de parameters SP en RP die 

op het systeem kunnen worden ingesteld (par. 4-5).

Het expansievat is voorgevuld met lucht onder druk via de klep die toegankelijk is vanuit de 

ruimte voor buitengewoon onderhoud (afb.1, vlak F).

De voorvulwaarde waarmee het expansievat door de fabrikant wordt geleverd stemt over

-

een met de standaardinstelling van de parameters SP en RP, en voldoet hoe dan ook aan 

de volgende vergelijking:
Pair = SP – RP – 0.7 bar Waarbij:

 

 

 

- Pair = waarde van de luchtdruk in bar

 

 

 

- SP = Setpoint (5.3.1) in bar

Afb. 4

Afb. 5

Summary of Contents for E.SYBOX MINI 3

Page 1: ...INSTALLATIONS OCH UNDERHÅLLSANVISNING INSTRUCTIUNI DE INSTALARE SI INTRETINERE ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO KURULUM VE BAKIM TALİMATI INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ INSTALLÁCIÓS ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТИРАНЕ И ПОДДРЪЖКА UPUTSTVO ZA MONTAŽU I ODRŽAVANJE والصيانة كيب ت ال إرشادات ن می باکس ا...

Page 2: ...l pentru versiunile de firmware 2 x y 4 x 1 x Εγχειρίδιο έγκυρο για τις εκδόσεις firmware 2 x y 4 x 1 x Manual válido para las versiones firmware 2 x y 4 x 1 x Donanım yazılımının 2 x y 4 x 1 x versiyonları için geçerli el kitabı Instrukcja obowiązuje dla wersji firmware 2 x y 4 x 1 x Příručka platná pro verze firmwaru 2 x y 4 x 1 x A kézikönyv a firmware 4 x 1 x verzióhoz érvényes firmware 2 x y ...

Page 3: ...adz 139 RU РУССКИЙ стр 174 FI SUOMI sivu 209 SE SVENSKA sida 241 RO ROMANA pag 273 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ σελ 306 ES ESPAÑOL pág 341 TR TÜRÇE say 375 PL POLSKI str 408 CZ ČESKY str 442 HU MAGYAR oldal 575 BG БЪЛГАРСКИ Стр 508 RS SRPSKI Str 540 573 صفحه ة ّ ي العرب ي ب عر صفحه فاریس 609 PT PORTUGUÊS pág 642 ...

Page 4: ...1 5 2 2 BK Luminosità display 21 5 2 3 TK Tempo di accensione della retroilluminazione 21 5 2 4 LA Lingua 21 5 2 5 TE Visualizzazione della temperatura del dissipatore 21 5 3 1 SP Impostazione della pressione di setpoint 21 5 4 Menù Manuale 22 5 4 1 Stato 22 5 4 2 RI Impostazione velocità 22 5 4 3 VP Visualizzazione della pressione 22 5 4 4 VF Visualizzazione del flusso 22 5 4 5 PO Visualizzazione...

Page 5: ...cuito tra le fasi del motore 27 6 2 Reset manuale delle condizioni di errore 27 6 3 Autoripristino delle condizioni di errore 27 7 RESET E IMPOSTAZIONI DI FABBRICA 28 7 1 Reset generale del sistema 28 7 2 Impostazioni di fabbrica 28 7 3 Ripristino delle impostazioni di fabbrica 28 8 INSTALLAZIONI PARTICOLARI 29 8 1 Inibizione dell Autoadescante 29 8 2 Installazione a parete 30 9 MANUTENZIONE 30 9 ...

Page 6: ......

Page 7: ...lina inoltre ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente manuale istruzioni se dovute ad errori di stampa o di trascrizione Si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie LEGENDA Nella trattazione sono stati usati i seguenti simboli SITUAZIONEDIPERICOLOGENERALE Ilmancatorispettodelleistruzioniche seguono può causare danni a person...

Page 8: ...so di installazione orizzontale la bocca che viene chiusa dal tappo ha funzione di porta di carico del sistema vedere nel seguito operazione di carico par 2 2 3 nel caso di installazione verticale la stessa bocca può avere funzione di connessione idraulica di ingresso esattamente come quella indicata con IN sulla faccia C ed in alternativa alla stessa L altro tappo da 1 dà accesso ad una seconda c...

Page 9: ...varlo dai colpi d ariete assicurare una riserva di acqua che in caso di piccole perdite mantenga la pressio ne nell impianto più a lungo e distanzi le ripartenze inutili del sistema che altrimenti sarebbero continue all apertura dell utenza assicurare la pressione dell acqua per quei secondi che il sistema impiega accendendosi a raggiungere la corretta velocità di rotazione Non è una funzione del ...

Page 10: ...equenza 50 60 Hz Potenza massima 850 W Corrente di dispersione verso terra 2 mA CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Dimensioni di ingombro 445x262x242 mm senza piedi di appoggio Peso a vuoto imballo escluso 14 kg 30 8 lb Classe di protezione IP x4 Classe di isolamento del motore F PRESTAZIONI IDRAULICHE Prevalenza massima 55 m 180 ft Portata massima 80 l min 21 U S GPM Adescamento 5min a 8m 26 ft Massima ...

Page 11: ... la caduta di prestazioni Scegliere il tipo di configurazione che si intende adottare verticale o orizzontale tenendo conto delle connessioni verso l impianto della posizione del pannello di interfaccia utente degli spazi a disposizione secondo quanto indicato nel seguito È possibile l installazione a parete vedi par 8 2 2 1 Configurazione Verticale Avvitare i 4 piedi in gomma forniti sfusi nell i...

Page 12: ...collocare il tubo di aspirazione sopra il livello della pompa per evitare formazione di bolle d aria nel tubo di aspirazione Il tubo di aspirazione deve pescare al suo ingresso ad almeno 30cm di profondità sotto al livello dell acqua e deve essere a tenuta stagna per tutta la sua lunghezza fino all ingresso nell elettropompa I condotti di aspirazione e mandata devono essere montati in modo che non...

Page 13: ...o di un cacciavite Realizzare la connessione in uscita dal sistema attraverso la bocca sulla Faccia C indicata con OUT 1 in Fig 8 e o attraverso la bocca sulla Faccia F indicata con OUT 2 in Fig 8 connessione di mandata In questa configurazione le 2 bocche possono essere infatti utilizzate indifferentemente l una in alternativa all altra a seconda della convenienza dell installazione oppure contem...

Page 14: ...iempire completamente anche questo durante l operazione di carico In questo caso la quantità di acqua necessaria per l operazione di carico sarà dipendente dalla lunghezza del tubo di aspirazione 0 7 litri Installazione sottobattente se fra il deposito di acqua ed il sistema non sono presenti valvole di intercetto o sono aperte questo si carica auto maticamente non appena gli si consente di far us...

Page 15: ...erruttore si trova in posizione aperta la distanza di separazione di ogni contatto deve rispettare quanto indicato in tabella 0tris Distanza minima tra i contatti dell interruttore di alimentazione Alimentazione V 127 127 e 240 Distanza minima mm 1 7 3 3 2 Configurazione dell Inverter Integrato Il sistema è configurato dal costruttore per soddisfare la maggior parte dei casi di installa zione a fu...

Page 16: ...l condotto di aspirazione Fatto salvo di utilizzare un condotto di aspirazione di misura non inferiore ad 1 e che questo sia ben sigillato non presenti fori o giunzioni da cui possa aspirare aria il prodotto è stato studiato per riuscire ad adescarsi in condizioni di acqua fino a 8m di profondità in un tempo inferiore ai 5 minuti Non appena il prodotto sistema rileva flusso continuo in mandata esc...

Page 17: ...difiche fatte Solo in particolari casi descritti nei paragrafi a seguire alcune grandezze vengono attuate alla pressione di SET o MODE Led di segnalazione Power Led di colore bianco Acceso fisso quando la macchina è alimentata Lampeg giante quando la macchina è disabilitata Allarme Tabella 1 Funzioni tasti Led di colore rosso Acceso fisso quando la macchina è bloccata da un errore Menù La completa...

Page 18: ...ITALIANO IT 15 Assistenza tecnica 5 Sec Ripristino dei valori di fabbrica 2 Sec all accensione dell appa recchio Reset 2 Sec Tabella 2 Accesso ai menù ...

Page 19: ...one VF Visualizzazione del flusso PO Potenza erogata alla pompa C1 Corrente di fase pompa RS Giri al minuto TE Temperatura Dissipatore SV Tensione di alimentazione SR Range di alimentazione RP Diminuzione press per ripartenza TB Tempo di blocco mancanza acqua Selezione Menù BK Retroilluminazione OD Tipologia di impianto T2 Ritardo di spegnimento TK Tempo di accensione della retroilluminazione MS S...

Page 20: ...fica Password Flusso erogato VE Informazioni HW e SW FF Fault Warning Storico Legenda Parametri disponibili nella versione K Parametri disponibili solo nella versione DV Parametro non disponibile per versioni firmware 3 xx Tabella 3 Struttura dei menù ...

Page 21: ...menù di interesse e vi si entra premendo MODE Le voci disponibili sono MAIN UTENTE MONITOR di seguito compare una quarta voce MENU ESTESO questa voce permette di estendere il numero dei menù visualizzati Se lezionando MENU ESTESO comparirà una pop up che comunica di inserire una chiave di accesso PASSWORD La chiave di accesso PASSWORD coincide con la combina zione di tasti usata per l accesso dire...

Page 22: ...tato è evidenziato dal LED bianco lampeggiante Questo comando è attivabile da qualsiasi pagina di menù eccetto RF e PW 5 SIGNIFICATO DEI SINGOLI PARAMETRI L inverter fa lavorare il sistema a pressione costante Questa regolazione viene apprezzata se l impianto idraulico a valle del sistema è opportunamente dimen sionato Impianti eseguiti con tubazioni di sezione troppo piccola introducono Tabella 5...

Page 23: ...te 5 1 7 SV Tensione di alimentazione Presente solo in alcuni modelli 5 1 8 SR Range di alimentazione Presente solo in alcuni modelli Indica il range della tensione di alimentazione rilevato Può assumere i valori 110 127 V oppure 220 240 V In caso il range non sia determinato assume il valore 5 1 9 TE Visualizzazione della temperatura del dissipatore 5 1 10 PKm Pressione misurata in aspirazione Pr...

Page 24: ...e un indicazione sul tipo di fault visualizzato I tasti e scorrono l elenco dei fault pre mendo il tasto si va indietro nella storia fino a fermarsi sul più vecchio fault presente premendo il tasto si va in avanti nella storia fino a fermarsi sul più recente I fault sono visualizzati in ordine cronologico a partire da quello comparso più indietro nel tempo x 1 a quello più recente x y Il numero ma...

Page 25: ...e RP è 0 5 bar la ripartenza avviene a 2 5 bar RP può essere impostato da un minimo di 0 1 ad un massimo di 1 bar In condizioni 5 4 Menù Manuale In funzionalità manuale la somma tra pressione in ingresso e la massima pres sione erogabile non deve essere superiore a 6 bar Dal menù principale tenere premuto contemporaneamente i tasti SET fino a quando non appare la pagina del menù manuale oppure usa...

Page 26: ...emperatura C F Flusso l min gal min 5 5 4 AS Associazione dispositivi Funzionalità non disponibile sulle pompe dotate di versione firmware 3 xx Permette di entrare in modalità connessione disconnessione con i dispositivi compatibili Nella pagina AS si visualizzano le icone dei vari dispositivi collegati con sotto un acronimo identificativo e la relativa potenza di ricezione Un icona accesa fissa s...

Page 27: ...impianto 5 6 2 T2 Ritardo di spegnimento Imposta il ritardo con il quale si deve spegnere l inverter da quando si sono raggiunte le condizioni di spegnimento pressurizzazione dell impianto e flusso è inferiore al flusso minimo wireless comunicando questo stato con un lampeggio del led COMM ad intervalli regolari Non appena due macchine in campo utile di comunicazione vengono messe in questo stato ...

Page 28: ...ura raggiunge valori prossimi a quella di congelamento al fine di evitare IMPORTANTE Per ottenere regolazioni di pressione soddisfacenti in generale si deve intervenire sia su GP sia su GI rotture della pompa stessa 5 7 Impostazione della rilevazione di bassa pressione in aspirazione tipicamente utilizzato nei sistemi di rilancio collegati all acquedotto Presente solo nei modelli con funzionalità ...

Page 29: ...rotetta In caso smarrimento della password ci sono 2 possibilità per modificare i parametri del dispositivo Annotarsi i valori di tutti i parametri ripristinare il dispositivo con i valori di fabbrica vedi paragrafo 7 3 L operazioni di ripristino cancella tutti i parametri del dispositivo compreso la password Annotarsi il numero presente nella pagina della password spedire una mail con tale numero...

Page 30: ...rna al funzionamento normale La Tabella 9 mostra le sequenze delle operazioni eseguite Se permane lo stato di allarme ovvero l utente non interviene ripristinando l afflusso d ac qua e resettando la pompa il restart automatico prova a riavviare la pompa Se il parametro SP non è settato correttamente la protezione per mancanza acqua può non funzionare correttamente 6 1 2 Anti Cycling Protezione con...

Page 31: ...es Tabella 9 Autoripristino dei blocchi sere cambiati a seconda delle esigenze dell utilizzatore Ogni cambiamento delle imposta zioni viene automaticamente salvato in memoria e qualora si desideri è sempre possibile ripristinare le condizioni di fabbrica vedi Ripristino delle impostazioni di fabbrica par 7 3 Ripristino delle impostazioni di fabbrica 7 3 Ripristino delle impostazioni di fabbrica Pe...

Page 32: ...oci posizionato la molla metallica all interno in modo che risulti compressa fra il tappo stesso e le alette a croce dello stelo dell otturatore Nel riposizionare il tappo aver cura che la relativa guarnizione O ring sia sempre correttamente in sede 7 caricare la pompa connettere l alimentazione elettrica avviare il sistema EK Funzione bassa pressione in aspirazione 1 PK Soglia bassa pressione in ...

Page 33: ...uito sono riportate le istruzioni per eseguire quelle operazioni di manu tenzione straordinaria che potrebbero essere necessarie in casi particolari es svuotare il sistema per riporlo durante un periodo di inattività 9 1 Utensile Accessorio DAB fornisce a corredo del prodotto una chiave metallica a sezione esagonale Fig 20 utile per effettuare sul sistema alcune operazioni di manutenzione straordi...

Page 34: ...artuccia non fosse stata spinta correttamente in sede l avvitatura del tappo provvede a completarne il posiziona mento Fig 21 7 riposizionare lo sportello e serrare le 2 viti Fig 21 interfaccia stesso Nel caso in cui la chiave venga perduta o danneggiata l operazione può essere eseguita utilizzando una chiave esagonale standard da 2mm 9 2 Svuotamento del Sistema Qualora si intenda svuotare il sist...

Page 35: ... fissa dell elettropompa aumentando così la resistenza all avvio In questo caso può essere sufficiente aiutare manualmente l albero motore a distaccarsi dalle calcificazioni In questo sistema l operazione è possibile avendo garantito l accesso dall esterno all albero motore ed avendo previsto una traccia di trascinamento all estremità dell albero stesso Procedere come segue 1 rimuovere il coperchi...

Page 36: ...sso guasto Verificare l impianto individuare la perdita ed eliminarla Smontare il sistema e rimuovere le occlusio ni servizio assistenza Verificare il condotto di aspirazione individuare la causa dell ingresso di aria ed eliminarla Contattare il centro assistenza 9 5 Vaso di Espansione Vedere paragrafo 1 2 per le operazioni di controllo e regolazione della pressione dell aria nel vaso di espansion...

Page 37: ...cceso Blu spento Pressione dell aria nel vaso di espansione supe riore a quella di partenza del sistema Tarare la pressione del vaso di espansione o configurare i parametri SP e o RP in modo che sia soddisfatta la relazione par 1 2 Il display mostra BL Rosso acceso Bianco acceso Blu spento 1 Mancanza acqua 2 Pompa non adescata 3 Setpoint non raggiungi bile con il valore di RM impostato 1 2 Adescar...

Page 38: ...to tramite a nostra scelta riparazione o sostituzione La garanzia copre tutti i difetti sostanziali imputabili a vizi di fabbricazione o di materiale impiegato nel caso in cui il prodotto sia stato adoperato in modo corretto e conforme alle istruzioni La garanzia decade nei seguenti casi tentativi di riparazione sull apparecchio modifiche tecniche dell apparecchio impiego di ricambi non originali ...

Page 39: ... flow meter 54 5 1 14 VE Version display 54 5 1 15 FF Fault log display 55 5 2 Monitor Menu 55 5 2 1 CT Display contrast 55 5 2 2 BK Display brightness 55 5 2 3 TK Backlight switch on time 55 5 2 4 LA Language 55 5 2 5 TE Dissipator temperature display 55 5 3 Setpoint Menu 55 5 3 1 SP Setting the setpoint pressure 55 5 4 Manual Menu 56 5 4 1 Status 56 5 4 2 RI Speed setting 56 5 4 3 VP Pressure di...

Page 40: ...1 6 1 7 SC Blockage due to short circuit between the motor phases 61 6 2 Manual reset of error conditions 61 6 3 Self reset of error conditions 61 7 Reset and factory settings 62 7 1 General system reset 62 7 2 Factory settings 62 7 3 Restoring the factory settings 62 8 Particular installations 63 8 1 Inhibiting self priming 63 8 2 Wall installation 64 9 Maintenance 64 9 1 Accessory tool 64 9 2 Em...

Page 41: ......

Page 42: ...or in contrast with other indications given in this manual The Manufacturer declines all responsibility for possible errors in this KEY The following symbols have been used in the discussioni SITUATION OF GENERAL DANGER Failure to respect the instructions that follow may cause harm to persons and property SITUATION OF ELECTRIC SHOCK HAZARD Failure to respect the in structions that follow may cause...

Page 43: ... Face E the 4 brass threads form the seat for the 4 support feet in the case of horizontal installation The main function of the 1 cap is drainage of the system in the case of vertical installation There are also 2 ventilation grids Face F as indicated by the label to be removed the 1 cap next to the word IN on face C Figure 2 instructions manual if due to misprints or errors in copying The Manu f...

Page 44: ...oo low when there is an increased request for flow By varying the rotation speed according to the instantaneous request of the utility the inverter limits the power supplied to the electropump to the minimum necessary to ensure that the request is satisfied Instead operation without an inverter contem plates operation of the electropump always and only at maximum power For the configuration of the...

Page 45: ...until it no longer gives any water The special structure of the expansion vessel ensures its quantity and duration over time especially of the diaphragm which is typically the component subject to wear for items of this type However in the case of breakage the entire expansion vessel must be replaced and exclusively by authorised personnel 1 3 Technical characteristics Topic Parameter e sybox mini...

Page 46: ... of foreign bodies in the water to be pumped install a filter on the system intake that is suitable for catching impurities The installation of a filter on intake causes a decrease of the system s hydraulic performance proportional to the loss of load caused by the filter itself generally the greater the filtering power the greater the fall in performance Choose the type of configuration you inten...

Page 47: ...head type install the suction pipe from the water source to the pump in such a way as to avoid the formation of goose necks or siphons Do not place the suction pipe above the pump level to avoid the formation of air bubbles in the suction pipe The suction pipe must draw at its entrance at a depth of at least 30cm below the water level and must be watertight along its whole length as far as the ent...

Page 48: ...position 2 2 1 Hydraulic connections Make the connection at input to the system through the mouth on Face C marked IN in Fig 8 suction connection Then remove the cap using a screwdriver Make the connection at output fromthesystemthroughthemouthonFaceCmarked OUT1 inFig 8and orthroughthemouth on Face F marked OUT 2 in Fig 8 delivery connection In this configuration either of the 2 mouths can be used...

Page 49: ...arried out in a similar way to the one described for installation over head 3 COMMISSIONING The suction depth must not exceed 8 m 3 1 Electrical Connections To improve immunity to the possible noise radiated towards other appliances it is recom mended to use a separate electrical duct to supply the product The line voltage may change when the electropump is started The line voltage may undergo var...

Page 50: ...Inverter The system is configured by the manufacturer to satisfy most installation cases operating at constant pressure The main parameters set in the factory are Set Point desired value of constant pressure SP 2 7 bar 39 psi Reduction of pressure to restart RP 0 3 bar 4 3 psi Anti cycling function Disabled However these parameters and others can be set by the user according to the system See par ...

Page 51: ...ivery it leaves the priming procedure and starts its regular work The utility opened in delivery from which the pumped water is coming out can be closed If after 5 minutes of the procedure the product is still not primed the interface display sends a failure message Disconnect the power supply load the product adding new water wait 10 minutes and repeat the procedure from the moment you put the pl...

Page 52: ...ing when the machine is disabled Alarm Red led Lit with a fixed light when the machine is blocked by an error Menus The complete structure of all the menus and of all the items of which they are composed is shown in Table 3 Access to the menus The various menus can be accessed from the main menu in two ways 1 Direct access with a combination of keys 2 Access by name with a drop down menu 4 1 Direc...

Page 53: ...e STATUS RI Speed setting VP Pressure VF Display of flow PO Power absorbed by pump C1 Pump phase current RS Revs per minute TE Dissipator temperature SV Supply voltage SR Supply range RP Decrease pressure for restart TB Block time for water lack Menu Selection BK Back lighting OD Type of plant T2 Delay in switching off TK Backlighting switch on time MS Measuring system GP Proportional gain LA Lang...

Page 54: ...ts and warnings Output flow meter PW Modify Password VE Information HW e SW FF Fault Warning Log Key Parameters available in version K Parameters available only in version DV Parameter not available for firmware version 3 xx Table 3 Menu structure ...

Page 55: ...ou want and enter it by pressing MODE The items available are MAIN USER MONITOR followed by a fourth item EXTENDED MENU this item allows the number of menus displayed to be extended When EXTENDED MENU is selected a pop up appears asking you to type in an access key PASSWORD The access key PASSWORD coincides with the combination of keys used for direct ac cess as in Table 8 and allows the extended ...

Page 56: ...ying code Description GO Motor stopped SB Motor stopped Disable Motor status manually disabled rpm Motor revs per minute bar Plant pressure FAULT Presence of an error preventing operation of the electropump The following may appear on the pages that show parameters numerical values and units of measure of the current item values of other parameters linked to the setting of the current item graphic...

Page 57: ...t is exceeded the identification C1 blinks indicating an imminent tripping of the overload protection 5 1 7 SV Supply voltage Present only in some models 5 1 8 SR Supply range Present only in some models Indicates the range of supply voltage found It may have the values 110 127 V or 220 240 V If the range is not determined it has the value 5 1 9 TE Dissipator temperature display 5 1 10 PKm Pressur...

Page 58: ...equence 5 2 1 CT Display contrast Parameter not available on pumps with firmware version 3 xx Adjusts the display contrast 5 2 2 BK Display brightness Adjusts the backlighting of the display on a scale from 0 to 100 5 2 3 TK Backlight switch on time Sets the time that the backlight is lit since the last time a key was pressed Values allowed 0 always off from 20 sec to 10 min or always on When the ...

Page 59: ...e number of revolutions at a predeter mined value 5 4 3 VP Pressure display Plant pressure measured in bar or psi depending on the measuring system used 5 4 4 VF Flow display Displays the flow in the chosen unit of measure The measuring unit may be l min o gal min vedi par 5 5 3 MS Measuring system 5 4 5 PO Absorbed power display Power absorbed by the electropump in kW If the maximum allowed power...

Page 60: ...ion disconnection mode with compatible devices The icons of the various connected devices are displayed on page AS with below an identifying acronym and the respective reception power An icon lit with a fixed light means that the device is connected and working correctly a stroked through icon means the device is configured as part of the network but is not found All the devices present over the a...

Page 61: ... 2 s 5 6 Technical Assistance Menu Present only in models with Kiwa function Advanced settings to be made only by skilled personnel or under the direct control of the service network From the main menu hold down simultaneously the MODE and SET keys until SP appears on the display or use the selection menu pressing or The menu allows you to view and modify various configuration parameters the MODE ...

Page 62: ...e press and then release the and keys simultaneously IMPORTANT To obtain satisfactory pressure adjustments you generally have to adjust both GP and GI 5 8 RF Fault and warning reset Holding down the and keys together for at least 2 seconds deletes the history of faults and warnings The number of faults present in the log is indicated under the symbol RF max 64 The log can be viewed from the MONITO...

Page 63: ...k based on its recurrence The Anti Cycling function can be excluded or activated in Basic or Smart mode par 5 6 6 In Basic mode once the condition of recurrence is detected the pump stops and remains Table 8 Indications of blockages 6 PROTECTION SYSTEMS The device is equipped with protection systems to preserve the pump the motor the sup ply line and the inverter If one or more protections trip th...

Page 64: ...er time 6 1 3 Anti Freeze Protection against freezing of water in the system The change of state of water from liquid to solid involves an increase in volume It is there fore essential to ensure that the system does not remain full of water with temperatures close to freezing point to avoid breakages of the system This is the reason why it is recommended to empty any electropump that is going to r...

Page 65: ...etters EE appear This restores the factory settings a mes sage and a rereading on EEPROM of the factory settings permanently saved in the FLASH memory Once all the parameters have been set the device returns to normal operation NOTE Once the factory values have been restored it will be necessary to reset all the parameters that characterise the system gains setpoint pressure etc as at the first in...

Page 66: ... is possible and mandatory where local regulations require it to force the closure of the recirculating pipe losing the self priming capacity This obtains the advantage of eliminating the clicking noise of the pipe shutter each time the system is switched on To force closure of the self priming pipe proceed as follows 1 Disconnect the power supply 2 empty the system unless you decide to inhibit se...

Page 67: ... system If you want to drain the water out of the system proceed as follows 1 disconnect the power supply 2 turn on the delivery tap closes to the system so as to remove pressure from the system and empty it as much as possible 3 f there is a check valve immediately downstream from the system always recom mended close it so as not to let out the water that is in the plant between the system and th...

Page 68: ...s inside the system once you have removed the door Fig 21 2 using a screwdriver remove the 1 1 4 cap so as to access the non return valve Fig 21 3 using pliers extract the cartridge of the non return valve without rotating it gripping it by the jumper provided for the purpose Fig 21 the operation may require a certain effort 4 clean the valve under running water ensure that it is not damaged and r...

Page 69: ...gonal key remove the motor shaft access cap fig 22 4 insert a straight tip screwdriver in the groove on the motor shaft and manoeuvre turn ing in 2 directions fig 22 5 if it is turning freely the system can be started after having replaced the cap and cover that have been removed 6 if rotation is blocked and it cannot be removed by hand call the assistance service Figure 22 9 5 Expansion Vessel Se...

Page 70: ...is turned on the flow falls to zero before the pump starts Red off White on Blue off Air pressure in the expan sion vessel higher than the system starting pressure TCalibrate the expansion vessel pressure or configure the parameters SP and or RP so as to satisfy the equation par 1 2 10 TROUBLESHOOTING Before starting to look for faults it is necessary to disconnect the power supply to the pump tak...

Page 71: ...pdate can be done via D connect Box through wireless communication For further information on the latter type of update please refer to the D Connect Box manual 12 DISPOSAL This product or its parts must be disposed of in an environment friendly manner and in compliance with the local regulations concerning the environment use public or private local waste collection systems 13 GUARANTEE Any use o...

Page 72: ...ge pannes et avertissements historique 89 5 2 Menu Écran 89 5 2 1 CT Contraste écran 89 5 2 2 BK Luminosité écran 89 5 2 3 TK Temps d allumage éclairage de fond 89 5 2 4 LA Langue 89 5 2 5 TE Affichage de la température du dissipateur 89 5 3 Menu de paramétrage 89 5 3 1 SP Réglage de la pression de paramétrage 89 5 4 Menu Manuel 90 5 4 1 État 90 5 4 2 RI Paramétrage vitesse 90 5 4 3 VP Affichage d...

Page 73: ...moteur 95 6 2 Remise à zéro manuelle des conditions d erreur 95 6 3 Remise à zéro automatique des conditions d erreur 95 7 Remise à zéro et paramètres du constructeur 96 7 1 Remise à zéro générale du système 96 7 2 Paramètres du constructeur 96 7 3 Remise à zéro des paramètres du constructeur 96 8 Installations spéciales 97 8 1 Blocage du démarrage automatique 97 8 2 Installation murale 98 9 Entre...

Page 74: ...FRANÇAIS FR 71 ...

Page 75: ...entuels que celles ci peuvent provoquer si celles ci sont manipulées modifiées et ou si elles fonctionnement en LÉGENDE Les symboles suivants sont employés dans le présent document SITUATION DE DANGER GÉNÉRAL Le non respect des instructions sui vantes peut provoquer des dommages aux personnes et aux propriétés SITUATION DE DANGER D ÉLECTROCUTION Le non respect des ins tructions suivantes peut prov...

Page 76: ...épipède à six pans comme l illustre la Fig 1 Figure 1 B C E F A Pan A porte d accès au logement technique Le logement technique permet d accéder à voir Fig 3 1 Guide rapide 2 Plaquette technique 3 Bouchon de chargement uniquement pour l installation verticale 4 Outil accessoire 5 Arbre moteur 6 QR code Faccia B Un passe fil permet de faire sortir le câble d alimentation à brancher au réseau électr...

Page 77: ...seur l électropompe ne parvient pas à moduler la pression et lorsque le débit requis augmente la pression diminue nécessairement et vice versa il en résulte que la pression est trop élevée à faible débit ou qu elle est trop basse lorsque le débit nécessaire augmente En variant la vitesse de rotation en fonction de la demande instantanée de l utilisa teur l inverseur limite la puissance accordée à ...

Page 78: ... ou de rétablissement de la pression de l air doit être effectuée à circuit de distribution non pressurisé débrancher la pompe d alimentation et ouvrir l utilisateur le plus proche de la pompe en le gardant ouvert jusqu à ce que l eau ne s écoule plus La structure spéciale du vase d expansion assure sa qualité et sa durée dans le temps en particulier celles de la membrane il s agit de l élément le...

Page 79: ...ves locales émises par les autorités responsables de la gestion des ressources hydriques Lors du choix du lieu d installation vérifier que La tension et la fréquence reportées sur la plaquette technique de la pompe correspondent aux données de l installation électrique d alimentation Le branchement électrique se situe dans un lieu sec à l abri des inondations éventuelles Le système de mise à la te...

Page 80: ...rrait exercer des contraintes anormales sur le siège en technopolymère et l endommager définitivement En prenant pour référence la position par rapport à l eau à pomper l installation du sys tème peut être définie sur niveau ou sous niveau L installation est dite sur ni veau lorsque la pompe est placée à un niveau supérieur par rapport à l eau à pomper ex pompe en surface et eau dans le puits vice...

Page 81: ...0 mm au moins entre le pan A du sys tème et un encombrement afin de pouvoir retirer la porte d accès au logement tech nique Si la surface n est pas plate dévisser le pied qui ne repose pas au sol en réglant sa hauteur jusqu à obtenir le contact avec celui ci afin d assurer la stabilité du système Le système doit en effet être placé de manière sûre et stable Il doit garantir la verticalité de l axe...

Page 82: ...e versa elle est dite sous niveau lorsque la pompe est placée à un niveau inférieur par rapport à l eau à pomper ex pompe sous une citerne suspendue Installation battant supérieur à l aide d un tournevis retirer le bouchon de chargement qui pour la configuration horizontale est celui du pan F Fig 1 à travers la porte de char gement remplir le système d eau propre en veillant à laisser sortir l air...

Page 83: ...er un chemin de câbles séparé pour l alimentation du produit La tension de la ligne peut changer lorsque l électropompe est mise en route La tension de la ligne peut subir des variations en fonction des autres disposi tifs qui y sont branchés et de la qualité de la ligne elle même Il est vivement recommandé d effectuer l installation suivant les indications du manuel conformément aux lois directiv...

Page 84: ...ribution la pompe est amorcée et commence à travailler normalement C est le cas type d installation sous niveau parag 2 1 2 2 2 3 L utilisateur ouvert sur la distribution d où l eau s écoule à présent peut être fermé Si le débit de distribution n est pas régulier après de 10 secondes le système demande la confirmation pour lancer la procédure d amorçage cas type pour les installations sous niveau ...

Page 85: ... touche la vitesse d augmentation diminution automatique augmente Lorsque la touche ou la touche sont appuyées la valeur sélectionnée est modifiée et sauvegardée immédiatement dans la mémoire permanente EE prom Si la machine est éteinte même accidentellement durant cette phase le paramètre qui vient d être réglé n est pas perdu La touche SET sert uniquement à sortir du menu actuel et elle n est pa...

Page 86: ... défiler les différentes mentions du menu à l aide de la touche MODE Le Tableau 2 illustre les menus accessibles par combinaisons de touches NOM DU MENU TOUCHES D ACCÈS DIRECT TEMPS DE PRESSION Utilisateur Au relâchement du bouton Écran 2 Sec Point de para métrage 2 Sec Manuel 5 Sec Installateur 5 Sec Assistance technique 5 Sec Remise à zéro des valeurs du constructeur 2 Sec avant la mise en route...

Page 87: ... VP Pression VF Affichage du flux PO Puissance fournie à la pompe C1 Courant de phase pompe RS Tours par minute TE Température dissipateur SV Tension d alimentation SR Gamme d alimentation RP Diminution press pour redémarrage TB Temps de blocage manque d eau Sélection menu BK Éclairage de fond OD Type d installation T2 Temporisation de l arrêt TK Temps d activation du rétro éclairage MS Système de...

Page 88: ...ébit PW Modification mot de passe VE Informations HW et SW FF Panne et Avertissement Historique Légende Paramètres disponibles en version K Paramètres disponibles uniquement dans la version DV Paramètre non disponible pour les versions de firmware 3 xx Tableau 3 Structure des menus ...

Page 89: ...eur entre en appuyant sur MODE Les mentions disponibles sont MAIN principal UTENTE utilisateur MONITOR écran suivis de la quatrième mention MENU ESTESO menu étendu cette mention permet d étendre le nombre de menus affichés En sélectionnant MENU ESTESO une fenêtre pop up s affichera demandant de saisir un clé d accès PASSWORD mot de passe La clé d accès PASSWORD correspond à la combinaison de touch...

Page 90: ... l arrêt Si une panne de l alarme est présente cette opération remet également l alarme à zéro Lorsque le moteur est désactivé cet état est indiqué par le DEL blanc clignotant Cette commande peut être activée à partir de toutes les pages du menu sauf RF et PW Tableau 5 Indications dans la barre d état Indications d avertissement Icônes spécifiques Les conditions d erreur sont indiquées dans le Tab...

Page 91: ...risée le témoin PO clignote 5 1 6 C1 Affichage du courant de phase Courant de phase du moteur en A En cas de dépassement du courant maximal autorisé le témoin C1 clignote pour signaler que la protection contre la surintensité est sur le point d intervenir 5 1 7 SV Tension d alimentation Présent uniquement sur certains modèles 5 1 8 SR Plage d alimentation Présent uniquement sur certains modèles In...

Page 92: ...e série unique attribué pour la connectivité sont affichés Le numéro de série complet peut être affiché en appuyant sur la touche 5 1 15 FF Affichage pannes et avertissements historique Affichage chronologique des pannes qui sont survenues durant le fonctionnement du sys tème Sous le symbole FF figurent deux chiffres x y qui indiquent respectivement par x la panne affichée et par y le nombre total...

Page 93: ...ge de l électropompe a lieu quand la pression descend sous 2 7 bar Le paramétrage d une pression SP trop élevée par rapport aux prestations de la pompe peut provoquer de fausses erreurs pour manque d eau BL dans ces cas baisser la pression paramétrée 5 4 Menu Manuel En fonctionnement manuel la somme de la pression en entrée et la pression d alimentation maximum possible ne doit pas dépasser 6 bar ...

Page 94: ...té 2 Ainsi lorsque l on passe à la modalité 2 la valeur de GP de la modalité 1 est remplacée par la valeur de GP de la modalité 2 mais elle est conservée et revient quand on revient en modalité 1 Une même valeur affichée à l écran a une importance différente dans les deux modalités car l algorithme de contrôle est différent REMARQUE Le débit en unité de mesure anglo américain gal min est indiqué e...

Page 95: ...uestion peut sonnel Lorsque la machine est démarrée la mention du menu AS ne présente aucune connexion car aucun dispositif n est associé Dans ces conditions le message Non Dev s affiche et la del COMM est éteinte Seule une action de l opérateur permet d ajouter ou d éliminer des dispositifs par les opérations d association et de dissociation Association de dispositifs La pression de pendant 5 sec...

Page 96: ...des réglages de pression satisfaisants il faut généralement intervenir aussi bien sur le paramètre GP que GI 5 6 7 AE Habilitation de la fonction d anti blocage Cette fonction permet d éviter les blocages mécaniques en cas d inactivité prolongée elle agit en mettant périodiquement la pompe en rotation Lorsque cette fonction est activée la pompe effectue toutes les 23 heures un cycle de déblocage d...

Page 97: ...W par dé faut 0 puis règle le mot de passe de manière à être sûr que la machine est déjà protégée sans qu une autre action ne soit nécessaire En cas d oubli du mot de passe les paramètres du dispositif peuvent être modifiés de deux façons Prendre note de tous les paramètres puis ramener le dispositif aux valeurs du constructeur comme indiqué au paragraphe 7 3 L opération de remise à zéro efface to...

Page 98: ...cerne en particulier BL Blocage pour manque d eau 6 1 1 BL Anti Dry Run protection contre le fonctionnement à sec En cas de manque d eau la pompe s arrête automatiquement après le temps TB Dans ce cas le DEL rouge Alarme et la mention BL s affichent à l écran Après avoir rétabli le débit d eau nécessaire l utilisateur peut tenter de sortir manuellement du blocage de protection en appuyant simultan...

Page 99: ...EUR Tableau 9 Rétablissement automatique des blocages 7 1 Remise à zéro générale du système Pour remettre le système à zéro garder les 4 touches appuyées simultanément pendant 2 sec Cette opération correspond au débranchement de l alimentation Attendre l arrêt complet et ré alimenter La remise à zéro n efface pas les paramètres mémorisés par l uti lisateur 7 2 Paramètres du constructeur Le disposi...

Page 100: ...ancher l alimentation électrique 2 vidanger le système si l on ne choisit pas de désactiver l amorçage à la première installation 3 retirer malgré tout le bouchon de vidange sur le pan E en veillant à ne pas faire tomber le joint torique Fig 18 4 à l aide d une pince extraire l obturateur de son siège L obturateur sera extrait avec le joint torique et le ressort métallique auxquels il est assemblé...

Page 101: ...traordinaire qui pourraient s avérer nécessaires dans certains cas par ex la vidange du système avant une période d inactivité prolongée 9 1 Outil accessoire DAB accompagne le produit d une clé métallique à section hexagonale Fig 20 qui permet d effectuer certaines opérations de maintenance exraordinaire ou prévues durant l instal lation En particulier utiliser cette clé pour l opération d orienta...

Page 102: ... le bouchon de 1 1 4 jusqu à la butée si la cartouche n a pas été bien enfon cée dans son logement le vissage du bouchon complète la mise en place Fig 21 7 remettre la porte en place et serrer les 2 vis Fig 21 9 2 Vidange du système Pour vidanger l eau présente dans le système procéder comme suit 1 débrancher l alimentation électrique 2 ouvrir le robinet le plus proche du système afin de couper la...

Page 103: ...partie fixe de l électro pompe augmentant ainsi la résistance au démarrage Dans ce cas il peut suffire d aider manuellement l arbre moteur à se détacher des calcifications Cette opération est possible car l accès est garanti depuis l extérieur de l arbre moteur et une rainure d entraînement est prévue à l extrémité de l arbre Procéder comme sui 1 retirer le couvercle du logement technique fig 1 pa...

Page 104: ... d aspiration 4 Capteur de flux défectueux Vérifier l installation localiser la fuite et l éliminer Démonter le système et éliminer les occlu sions service d assistance Examiner le conduit d aspiration identifier la cause de la pénétration d air et l éliminer Contacter le centre d assistance 9 5 Vase d expansion Pour les opérations de contrôle et de réglage de la pression de l air du vase d expans...

Page 105: ...ue la pompe ne démarre Rouge éteint Blanc allumé Bleu éteint Pression de l air dans le vase d expansion supérieure à celle du démarrage du système Étalonner la pression du vase d expansion ou configurer les paramètres SP et ou RP de manière à correspondre à la formule parag 1 2 L écran affiche BL Rouge allumé Blanc allumé Bleu éteint 1 Manque d eau 2 Pompe non amorcée 3 Le point de paramé trage ne...

Page 106: ...cheté soit par réparation soit par remplacement La garantie couvre tous les défauts substantiels attribuables à des vices de fabrication ou de matériel employé si le produit est utilisé correctement et conformément aux instructions La garantie est annulée dans les cas suivants tentatives de réparation effectuées sur l appareil modifications techniques de l appareil utilisation de pièces de rechang...

Page 107: ...k am Saugteil 123 5 1 11 Betriebsstunden und Anzahl der Starts 123 5 1 12 PI Histogramme de la puissance 123 5 1 13 Abgegebener Fluss 123 5 1 14 VE Versionsanzeige 123 5 1 15 FF Anzeige Fault Warning Historie 124 5 2 Monitormenu 124 5 2 1 CT Bildschirmkontrast 124 5 2 2 BK Bildschirmhelligkeit 124 5 2 3 TK Einschaltzeit Backlight 124 5 2 4 LA Sprache 124 5 2 5 TE Anzeige der Ableitertemperatur 124...

Page 108: ...antie 138 E SYBOX MINI3 DIN 1988 500 ELEKTRONISCHES HAUSWASSERWERK WICHTIGE INFORMATION 3 Schritte für die Inbetriebnahme Einstellung der Esybox mini3 nach DIN 1988 500 Trinkwasserverwendung Schritt 1 Die Überwurfmutter auf der Rückseite entfernen und das Ventil herausnehmen als nächstes die Feder Bild 1 von der Forderseite auf die Rückseite stecken und das Ventil wieder montieren Die Pumpe ist je...

Page 109: ......

Page 110: ...edeVerantwortungabfüreventuelleUnge nauigkeiten die in diesem Bedienungshandbuch enthalten sind falls diese auf Druck oder Übertragungsfehler zurückgehen Er behält sich das Recht vor unter Aufrechterhaltung der grundlegenden Eigenschaften die Änderungen an den Pro LEGENDE Folgende Symbole wurden im Dokument verwendet ALLGEMEINE GEFAHRENSITUATION Die Nichteinhaltung der folgen den Anleitungen kann ...

Page 111: ...n Anschluss mit der Bezeichnung IN die Anlage für die Wasserentnahme Brunnen Zisterne und am Anschluss mit der Bezeichnung OUT die Vorlaufleitung anschließen Der 3 8 Deckel ermöglicht das Entleeren des System im Falle der horizontalen Installation Daneben ist ein Belüftungsgitter vorhanden SEITE E Im Fall der Horizontalinstallation stellen die 4 Kupfergewinde die Aufnahmestelle für die Stellfüße d...

Page 112: ...es sind die Elastizität der Anlage aufrechtzuerhalten damit diese vor Prellstößen geschützt ist eine Wassereserve zu gewährleisten die im Fall kleiner Leckagen den Anlagen druck so lange wie möglich aufrecht erhält und unnütze Neustarts des Geräts verzö gert die ansonsten kontinuierlich wären bei Öffnen des Verbraucheranschlusses sicherzustellen dass der Wasserdruck für die Sekundendauer die das G...

Page 113: ...lich durch autorisiertes Personal ausgewechselt werden 1 3 Technische Eigenschaften Thema Parameter e sybox mini ELEKTRO SPEISUNG Spannung 1x220 240 V 1x230 V 1x110 127 V Frequenz 50 60 Hz max Leistung 850 W Erdfehlerstrom 2 mA KONSTRUKTIVE CHARAKTERISTIKEN Raumbedarf 445x262x242 mm ohne Stellfüße Leergewicht Verpackung ausgenommen 14 kg 30 8 lb Schutzklasse IP x4 Isolierklasse des Motors F HYDRAU...

Page 114: ...ters bewirkt eine Verringerung der hydrauli schen Leistungen des Gerätes proportional zum durch den Filter selbst ver ursachten Füllverlust normalerweise nimmt der Leistungsabfall mit steigender Filterungsleistung zu Die anzuwendende Konfigurationsart bestimmen vertikal oder horizontal und dabei die Anschlüsse zur Anlage die Position des Bedienpaneels und den verfügbaren Platz wie nachfolgend ange...

Page 115: ...tt der Anlage ein Rückschlagventil vorzusehen dies damit das Gerät gefüllt werden kann Abschn 2 1 2 Sollte die Installation vom Typ obenbündig sein den Absaugschlauch von der Wasserquelle zur Pumpe aufwärts installieren damit die Entstehung von Lyrabogen oder Siphons vermieden wird Den Absaugschlauch nicht über dem Pumpenniveau anbringen zwecks Vermeidung von Luftblasen im Ab saugschlauch Der Absa...

Page 116: ...sition der Achse garantiert sein muss Das Gerät nicht geneigt positionieren Abbildung 8 2 2 1 Hydraulikanschlüsse RDen Eingangsanschluss zum Gerät durch die Ablassöffnung an der in Abb 8 mit IN gekenn zeichneten Seite C herstellen Absaugverbindung Den entsprechenden Deckel mithilfe eines Schraubendrehers ausbauen Den Anschluss aus dem System über die Mündung an der Seite C mit der Bezeichnung OUT ...

Page 117: ... z B Pumpe auf dem Boden und Wasser im Brunnen im Gegensatz dazu als un tenbündig wenn sich die Pumpe im Vergleich zum zu pumpenden Wasser auf einem niedrigeren Niveau befindet z B hängende Zisterne und Pumpe darunter Obenbündige Installation mithilfe eines Schraubendrehers den Fülldeckel abnehmen der bei Horizontalkonfiguration der an der Seite F ist Abb 1 Über den Fülleingang das Gerät mit saube...

Page 118: ...chpegels gegenüber ande ren Geräten wird empfohlen einen separaten elektrischen Anschluss für die Speisung des Produktes vorzusehen Die Linienspannung kann sich beim Start der Elektropumpe ändern Die Span nung an der Linie kann je nach den anderen mit ihr verbundenen Vorrichtungen und der Linienqualität Änderungen erfahren Die Installation muss entsprechend der Anweisungen des Handbuchs und in Übe...

Page 119: ...Das Gerät schaltet sich ein und kontrolliert in den ersten 10 Sekunden ob Wasser in der Vorlaufleitung vorhanden ist Wird ein Durchfluss in der Vorlaufleitung festgestellt ist die Pumpe angesaugt und beginnt mit dem regulären Betrieb Dies ist eine typisches Beispiel für eine untenbündige Instal lation Abschn 2 1 2 2 2 3 Der offene Vorlaufanschluss aus welchem das gepumpte Wasser fließt kann geschl...

Page 120: ...enn ein Parameter modifizierbar ist Erhöht einen laufenden Parameter wenn ein Parameter modifizierbar ist Längeres Drücken der Taste oder der Taste ermöglicht das automatische Erhöhen oder Verringern des ausgewählten Parameters Nachdem die Taste oder der Taste 3 Sekunden lang gedrückt wurde erhöht sich die Schnelligkeit der automatischen Erhö hung Verringerung Durch Drücken der Taste oder der Tast...

Page 121: ...stimmten Tastenkombinationen für die vorgesehene Dauer zum Beispiel MODE SET für den Zugang zum Menu Sollwert mit der Taste MODE können die Menupunkte durchlau fen werden Tabelle 2 zeigt die mit Tastenkombination zugänglichen Menus MENUBE ZEICHNUNG DIREKTZUGANGSTASTEN DRÜCKZEIT Benutzer Bei Loslassen der Taste Monitor 2 Sek Sollwert 2 Sek Handbuch 5 Sek Installateur 5 Sek Technischer Kundendienst ...

Page 122: ...I Einstellung der Geschwin digkeit VP Druck VF Durchflussanzeige PO An der Pumpe ausgegebene Leistung C1 Pumpenphasen strom RS Umdrehungen pro Minute TE Temperatur Ableiter SV Versorgungsspannung SR Speisungsbereich RP Verringerung Neustartdruck TB Blockierungzeit Wassermangel Menuauswahl BK Hintergrundbeleuchtung OD Anlagenart T2 Ausschaltverzögerung TK Einschaltzeit der Hinter grundbeleuchtung M...

Page 123: ...er Alarm Abgegebener Fluss PW Änderung Passwort VE Informationen HW und SW FF Fault Warning Historie Legende Parameter für die Version K Nur in der Ausführung DV verfügbare Parameter Nicht verfügbarer Parameter für Firmware Versionen 3 xx Tabelle 3 Menuaufbau ...

Page 124: ...r Priorität Die Reihenfolge der Menus ist Benutzer Monitor Sollwert Handbuch Installateur Tech nischer Kundendienst Nach Auswahl eines Zugangsschlüssels bleiben die freigegebenen Menus 15 Minuten lang verfügbar oder so lange bis sie nicht manuell über die Eingabe weitere Menus un terdrücken ausgeschaltet werden die in der Menuauswahl bei Verwendung des Zugangs schlüssels erscheint In Abbildung 14 ...

Page 125: ...tallation FEHLER Vorliegender Fehler der die Ansteuerung der Elektropumpe verhindert Auf den Seiten die die Parameter zeigen kann folgendes erscheinen Zahlenwerte und Maßeinheiten des aktuellen Menupunktes Werte anderer Parameter die mit der aktuellen Menueinstellung in Verbindung stehen Anzeigebalken Verzeichnisse siehe Abbildung 15 4 4 Blockierung Parametereinstellung über Password Die Vorrichtu...

Page 126: ... das Symbol C1 um das bevor stehende Auslösen des Überstromschutzes anzuzeigen 5 1 7 SV Versorgungsspannung Versorgungsspannung 5 1 8 SR Versorgungsbereich Nur bei einigen Modellen vorhanden Gibt den festgestellten Bereich der Versorgungsspannung an Kann folgende Werte an nehmen 110 127 V oder 220 240 V Falls der Bereich nicht festgesetzt ist wird der Wert angenommen 5 1 9 TE Visualisierung der Wä...

Page 127: ...us gleichzeitig 2 Sekunden lang die Tasten SET und Minus drücken oder das Auswahlmenu benutzen und oder drücken danach hat man Zugang zum MONITORMENU Im Menu werden durch Drücken der Taste MODE nacheinander die folgenden Größen angezeigt 5 2 1 CT Bildschirmkontrast Nicht verfügbarer Parameter an Pumpen mit Firmware Version 3 xx Reguliert den Bildschirmkontrast 5 2 2 BK Bildschirmhelligkeit Regulie...

Page 128: ...ssermangelfehler bewirken in diesen Fällen den eingestellten Druck senken 5 4 Handbuchmenu Bei manuellem Betrieb darf die Summe aus Eingangsdruck und lieferbarem Höchstdruck nicht mehr als 6 bar betragen Vom Hauptmenu aus gleichzeitig die Tasten SET und und gedrückt halten bis die Seite des Handmenus auf dem Bildschirm erscheint oder das Auswahlmenu durch Drücken von oder verwenden Um das laufende...

Page 129: ...ität 2 übergehen Abbildung 17 Einstellung des Neustartdrucks 5 5 3 MS Maßsystem Stellt das Maßeinheitensystem zwischen international und Angloamerikanische ein Die angezeigten Größen sind in Tabelle 6 aufgeführt Angezeigte Maßeinheiten Größe Maßeinheit International Maßeinheit Angloamerikanische Druck bar psi Temperatur C F Fluss l min gal min 5 5 4 AS Assoziation der Vorrichtungen Funktionsweise ...

Page 130: ...gen ange zeigt sondern nur die Vorrichtungen die unserem Netz zugeordnet wurden Lediglich die Ansicht der Vorrichtungen des eigenen Netzes ermöglicht den Betrieb von mehreren analogen Netzen die gemeinsam im Wireless Radius existieren ohne dabei Über schneidungen zu kreieren auf diese Weise sieht der Benutzer nicht die Elemente die nicht zum Pumpsystem gehören Über diese Menuseite kann ein Element...

Page 131: ...den Sollwert herum muss der GI Wert hingegen gesenkt werden WICHTIG Um zufriedenstellende Druckregulierungen zu erhalten muss in der Regel auf GP wie auch auf GI eingegriffen werden 5 6 5 RM Maximale Geschwindigkeit Schreibt den Umdrehungen der Pumpe eine Grenze vor 5 6 6 AY Anti Cycling Wie in Abschnitt 9 beschrieben dient diese Funktion der Vermeidung von häufigen Ein und Ausschaltungen im Fall ...

Page 132: ...ch jedoch wird beim Versuch ein Parameter zu ändern ein Pop up angezeigt das die Eingabe des Passwortes verlangt Wird das richtige Passwort eingegeben bleiben die Parameter nach letzer Betä tigung einer Taste 10 Minuten lang entriegelt und modifizierbar Soll der Timer des Passwortes auf null gesetzt werden auf die Seite PW gehen und 2 Sekunden klang gleichzeitig und drücken Wird das richtige Passw...

Page 133: ...lockierungszustand angezeigt kann die Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit durch gleichzeitiges Drücken der Tasten und versucht werden was auf jeden Fall frühestens 10 Sekunden nach dem Augenblick Wirkung zeigt in dem der Kurzschluss aufgetreten ist 6 2 Manuelles Rücksetzen der Fehlerzustände NC Blockierung bei abgeklemmtem Motor Ei Blockierung bei internem Fehler jeglicher Anzahl Vi Blockieru...

Page 134: ...eistungsendstufen eine spezifi zierte Spannung erreicht hat OC Blockierung bei Überstrom im Motor Ein Versuch alle 10 Minuten mit insgesamt 6 Versuchen Ein Versuch jede Stunde mit insgesamt 24 Versuchen Ein Versuch alle 24 Stunden mit insgesamt 30 Versuchen 7 RESET UND WERKSEINSTELLUNGEN 7 1 Generelle System Rücksetzung Um eine System Rücksetzung durchführen zu können die 4 Tasten gleichzeitig 2 S...

Page 135: ...as Einschnapp geräusch des Schiebers bei jeder Systemeinschaltung zu vermeiden Um die Schließung der selbstansaugenden Leitung herbeizuführen folgende Schritte ausführen 1 Stromversorgung unterbrechen 2 gerät leeren wenn die Ansaugung nicht bei ersten Installation gehemmt wurde 3 den Auslassdeckel an der Seite E abnehmen ohne den O Ring fallen zu lassen Abb 18 4 mit Hilfe einer Zange den Schieber ...

Page 136: ...n werden Dennoch sind nachfolgend die Anweisungen für die Durchführung von außerordentlichen Wartungsvorgängen aufgeführt die in besonderen Fällen erforderlich sein können z B Leerung des Gerätes zwecks Aufbewahrung während eines Gebrauchsstillstands 9 1 Werkzeugzubehör DAB liefert das Produkt komplett mit einem Inbusschlüssel Abb 20 der gebraucht wird um einige außerordentliche Wartungsarbeiten o...

Page 137: ...ng Dichtungen Abb 21 6 den 1 1 4 Deckel bis zumAnschlag einschrauben falls die Kartusche nicht korrekt in ihren Sitz eingedrückt wurde erfolgt dies spätesten beim Einschrauben des Deckels Abb 21 7 die Klappe wieder anbringen und die 2 Schrauben festziehen Abb 21 einem 2 mm Standard Inbusschlüssel ausgeführt werden 9 2 Entleeren des Geräts Soll das im Gerät befindliche Wasser entleert werden wie fo...

Page 138: ...nd dem festen Teil der Elektropumpe gebildet haben und auf diese Weise einen erhöhten Widerstand beim Start bewirken In diesem Fall kann es ausrei chend sein die Motorwelle manuell von den Verkalkungen zu lösen In diesem System ist dieser Vorgang möglich wenn der externe Zugang zur Motorwelle garantiert ist und eine Ziehspur am Wellenende vorgesehen wurde Wie folgt vorgehen 1 den Deckel des Techni...

Page 139: ...echseln des defekten Gefäßes Für den Zugriff auf das Ventil des Ausdehnungsgefäßes wie folgt vorgehen 1 die Zugangsklappe zum Fach für die außerordentliche Wartung ausbauen Abb 1 Seite F indem die 2 Verschlussschrauben mit dem Zusatzwerkzeug gelöst werden Es empfiehlt sich die Schrauben nicht ganz zu entfernen damit sie verwendet wer den können um die Klappe abzuziehen Darauf achten dass die Schra...

Page 140: ...hnitt und entfernen 3 Gerät demontieren und Verstopfungen entfernen Kundendienst Die Pumpe startet ohne Verbraucher anschlussan frage Rot ausgeschaltet Weiß eingeschaltet Blau ausgeschaltet 1 Leckage in der Anlage 2 Rückschlagventil defekt 1 Anlage überprüfen Leckage feststellen und beheben 2 Rückschlagventil gemäß Abschnitt 9 3 warten Der Wasser druck ist bei Öffnen des Verbraucher anschlusses ni...

Page 141: ... Connect Box 12 ENTSORGUNG Dieses Produkt oder seine Teile müssen unter Berücksichtigung der Umwelt und in Über einstimmung mit den lokalen Vorschriften für den Umweltschutz entsorgt werden lokale öffentliche oder private Abfallsammelsysteme einsetzen 13 GARANTIE Alle defekten Materialien oder Fabrikfehler am Gerät werden innerhalb der vom Einkaufs land bestimmten Garantiezeit durch Reparatur oder...

Page 142: ...storingen en waaarschuwingen geschiedenis 158 5 2 Menu Monitor 159 5 2 1 CT contrast van display 159 5 2 2 BK helderheid van display 159 5 2 3 TK inschakeltijd achterverlichting 159 5 2 4 LA taal 159 5 2 5 TE weergave van de dissipatortemperatuur 159 5 3 Menu Setpoint 159 5 3 1 SP instelling van de setpointdruk 159 5 4 Menu Handbediening 159 5 4 1 Status 160 5 4 2 RI snelheidsinstelling 160 5 4 3 ...

Page 143: ...kkering wegens kortsluiting tussen de motorfasen 165 6 2 Handmatige reset van foutcondities 165 6 3 Automatisch herstel van foutcondities 165 7 Reset en fabrieksinstellingen 166 7 1 Algemene reset van het systeem 166 7 2 Fabrieksinstellingen 166 7 3 Herstel van de fabrieksinstellingen 166 8 Bijzondere installaties 167 8 1 Onderdrukking van de zelfaanzuiging 167 8 2 Installatie aan de muur 168 9 On...

Page 144: ...NEDERLANDS NL 141 ...

Page 145: ...ijke situaties veroorzaken voor personen of voorwerpen en doet de garantie op het product vervallen LEGENDA In deze publicatie zijn de volgende symbolen gebruikt SITUATIE MET ALGEMEEN GEVAAR Het niet in acht nemen van de in structies die na dit symbool volgen kan persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben SITUATIE MET GEVAAR VOOR ELEKTRI SCHE SCHOK Het niet in acht nemen van de instr...

Page 146: ...fb 1 B C E F A Vlak A een deurtje biedt toegang tot de technische ruimte In de technische ruimte heeft u toegang tot zie afb 3 1 Beknopte gids 2 Plaatje met technische gegevens 3 Vuldop alleen voor verticale configuratie 4 Meegeleverd gereedschap 5 Motoras 6 QR code Faccia B De voedingskabel die moet worden aangesloten op het elektriciteitsnet komt naar buiten via een rubberen kabeldoorgang Vlak C...

Page 147: ...gde debiet toeneemt Door de draaisnelheid te variëren in functie van de momentele vraag van het ge bruikspunt beperkt de inverter het vermogen dat wordt afgegeven aan de elektro pomp tot de druk die minimaal noodzakelijk is om te verzekeren dat aan de vraag wordt voldaan De werking zonder inverter voorziet dat de elektropomp altijd is inge schakeld en uitsluitend op het maximale vermogen Zie voor ...

Page 148: ... persinstallatie is koppel de pomp af van de voeding en open het gebruikspunt dat zich het dichtst bij de pomp bevindt en houd het open tot er geen water meer naar buiten komt De speciale structuur van het expansievat verzekert de kwaliteit en de duurzaamheid ervan vooral van het membraan dat gewoonlijk het meest sli jtagevoelige onderdeel is van dit type componenten In geval van breuk moet echter...

Page 149: ...t worden genomen van de instanties die verantwoordelijk zijn voor het waterbeheer Ga bij de keuze van de installatieplek het volgende na De spanning en frequentie die vermeld worden op het plaatje met elek trische gegevens van de pomp moeten overeenkomen met de gegevens van het elektriciteitsnet De elektrische verbinding moet op een droge plek zitten beschermd tegen eventuele overstromingen De aar...

Page 150: ...e waterdichtheid van de verbinding door het toevoegen van materiaal bv teflon hennep dat de afdichting niet wordt overdreven bij een geschikt aanhaalkoppel bv met een pijptang met lang handvat zou het overtollige materiaal een abnormale kracht kunnen uitoefenen op de zitting van technopolymeer waardoor deze onherstelbaar wordt besch adigd Voor wat betreft de positie ten opzichte van het water dat ...

Page 151: ...is verplicht om de voedingskabel naar buiten te laten komen naar het stopcontact De afstand van minstens 200 mm tussen vlak A van het systeem en een obstakel wordt aanbevolen om het deurtje te kunnen verwijderen en toegang te krijgen tot de technische ruimte Als de ondergrond niet vlak is moet het pootje dat geen ondersteuning heeft worden uit geschroefd om de hoogte ervan te regelen tot hij conta...

Page 152: ... pompen water wordt geplaatst bv pomp aan het oppervlak en water in de put omge keerd wordt een installatie onder waterniveau genoemd wanneer de pomp op een niveau onder dat van het te pompen water wordt geplaatst bv hangende tank en pomp eronder Installatie boven het wateroppervlak verwijder met behulp van een schroevendraaier de vuldop d w z voor de horizontale configuratie de dop op vlak F afb ...

Page 153: ...verbeteren wordt geadviseerd een aparte elektriciteitsleiding te gebruiken voor de voeding van het product De lijndruk kan veranderen bij het starten van de elektropomp De spanning op de lijn kan veranderingen ondergaan afhankelijk van andere inrichtingen die met de lijn verbonden zijn en de kwaliteit van de lijn zelf Geadviseerd wordt de installatie uit te voeren volgende aanwijzingen in de han d...

Page 154: ...mp volgezogen en begint hij normaal te werken Dit is typisch het geval van een installatie onder water niveau par 2 1 2 2 2 3 Het geopende gebruikspunt op het persgedeelte waar nu het gepompte water naar buiten komt kan gesloten worden Als na 10 seconden geen regelmatige waterstroom wordt waargenomen in het persgedeelte vraagt het systeem bevestiging om de vooraanzuigprocedure te beginnen gebruike...

Page 155: ... toets wordt de geselecteerde grootheid gewijzigd en onmiddellijk opgeslagen in het permanente geheugen EEprom Als de machine in deze fase uitgeschakeld wordt ook al gebeurt dit onopzettelijk heeft dat geen verlies van de zojuist ingestelde parameter tot gevolg De SET toets dient alleen om het huidige menu te verlaten en het is niet nodig de aangebrachte wijzigingen op te slaan Alleen in bijzonder...

Page 156: ...aties NAAM VAN HET MENU SNELTOETSEN INDRUKTIJD Gebruiker Bij het loslaten van de knop Monitor 2 Sec Setpoint 2 Sec Handbediening 5 Sec Installateur 5 Sec Technische Assistentie 5 Sec Herstel van de fabriekswaarden 2 Sec na inschakeling van het apparaat Reset 2 Sec Tabel 2 Toegang tot de menu s ...

Page 157: ...dsinstelling VP Druk VF Weergave van de stroom PO Aan de pomp afgegeven vermogen C1 Fasestroom pomp RS Toeren per minuut TE Temperatuur dissipator SV Voedingsspanning SR Voedingsbereik RP Drukverlaging voor herstart TB Blokkeringstijd watergebrek Menuselectie BK Achterverlichting OD Type installatie T2 Vertraging uitschakeling TK Inschakeltijd van de achter grondverlichting MS Matenstelsel GP Prop...

Page 158: ...word wijzigen PI Vermogenshistogram VE Informatie HW en SW FF Storingen en waarschu wingen Geschiedenis Legenda Beschikbare parameters in de versie K Beschikbare parameters in de versie DV Parameter niet beschikbaar voor firmwareversies 3 xx Tabel 3 Structuur van de menu s ...

Page 159: ...te menu geselecteerd is Dit kan dan worden geopend door op MODE te drukken De beschikbare items zijn MAIN GEBRUIKER MONITOR vervolgens verschijnt er een vi erde item UITGEBREID MENU hiermee is het mogelijk het aantal weergegeven menu s uit te breiden Door UITGEBREID MENU te selecteren verschijnt er een pop up dat vraagt de toegangscode WACHTWOORD in te voeren De toegangscode WACHTWOORD komt overee...

Page 160: ...W 5 BETEKENIS VAN DE AFZONDERLIJKE PARAMETERS De inverter laat het systeem op constante druk werken Deze regeling wordt benut als de hydraulische installatie na het systeem naar be horen gedimensioneerd is Installaties die zijn uitgevoerd met leidingen met een te kleine doorsnede zorgen voor belastingverliezen die de apparatuur niet kan compenseren het resultaat is dat de druk constant is op de se...

Page 161: ... 127 V of 220 240 V Als het bereik niet is bepaald is de waarde 5 1 9 TE Weergave dissipatortemperatuur 5 1 10 PKm Gemeten inlaatdruk Alleen aanwezig op de modellen met Kiwa functie 5 1 11 Bedrijfsuren en aantal starts Geeft op drie regels van het apparaat de uren van elektrische voeding de bedrijfsuren van de pomp en het aantal inschakelingen van de motor aan 5 1 12 PI vermogenshistogram Geeft ee...

Page 162: ... u achteruit in de geschiedenis tot aan de oudste aanwezige storing door op de toets te drukken gaat u vooruit in de geschiedenis tot aan de meest recente storing De storingen worden chronologisch weergegeven vanaf de storing die het langst geleden is verschijnen x 1 tot de meest recente storing x y Er kunnen maximaal 64 storin gen worden weergegeven nadat dit aantal bereikt is worden de oudste st...

Page 163: ...startdruk ook onder het RP symbool zie Afbeeld ing 17 op het display de pagina van het menu Handbediening verschijnt of gebruik het selec tiemenu door op of te drukken Om het huidige menu af te sluiten en terug te keren naar het hoofdmenu druk op SET Het openen van het handbedieningsmenu door indrukken van de toetsen SET brengt de machine in een geforceerde STOP conditie Deze functie kan worden ge...

Page 164: ...eteenheden Grootheid Meeteenheid internationaal Meeteenheid angloamerikaans Druck bar psi Temperatuur C F Flusso l min gal min 5 5 4 AS Koppeling van apparaten Functionaliteit niet beschikbaar op pompen met firmwareversie 3 xx Hiermee kan de modus voor aan loskoppeling worden geopend met compatibele appa raten OpdepaginaASwordendepictogrammenvandeverschillendeaange slotenapparatenwe ergegevenmethu...

Page 165: ...oet worden uitgeschakeld vanaf het moment waarop de omstandigheden voor uitschakeling zijn bereikt druk in de installatie en stro ming lager dan de minimumstroming T2 kan worden ingesteld tussen 2 en 120 s De fabrieksinstelling is 10 s Verbinding van apparaten Door 5 sec in te drukken gaat de machine over naar de zoekstatus voor de ver binding met draadloze apparaten Deze status kan worden afgelei...

Page 166: ...1 min BELANGRIJK voor bevredigende drukregelingen moeten normaal gesproken zowel GP als GI worden aangepast 5 6 8 AF activering antibevriezingsfunctie Als deze functie geactiveerd is wordt de pomp automatisch aan het draaien gebracht wan neer de temperatuur in de buurt van het vriespunt komt om te voorkomen dat de pomp zelf kapot gaat 5 7 Instelling van de detectie van lage druk aan de aanzuigzijd...

Page 167: ... te zijn dat de ma chine zonder verdere actie al beveiligd is Bij verlies van het wachtwoord zijn er 2 mogelijkheden om de parameters van het apparaat te veranderen De waarden van alle parameters noteren het apparaat terugzetten op de fabriek swaarden zie paragraaf 7 3 De reset wist alle parameters van het apparaat inclus ief het wachtwoord Het nummer op de wachtwoordpagina noteren een mail met di...

Page 168: ...chrift BL op het display Nadat de juiste watertoevoer is hersteld kan worden geprobeerd om de veiligheidsblokkering handmatig op te heffen door tegelijkertijd op de toetsen en te drukken en hen vervolgens los te laten Als de alarmstatus aanhoudt d w z de gebruiker grijpt niet in om de watertoevoer te her stellen en de pomp te resetten probeert de automatische herstart de pomp weer te starten Als d...

Page 169: ...m helemaal uit geschakeld is en de voeding opnieuw inschakelen De reset wist niet de door de gebruiker Tabel 9 Automatisch herstel van de blokkeringen opgeslagen instellingen 7 2 Fabrieksinstellingen Bij het verlaten van de fabriek is op het apparaat een serie parameters vooringesteld die de gebruiker naar behoefte kan veranderen Elke verandering van de instellingen wordt automatisch in het geheug...

Page 170: ...ebben geplaatst zodat hij vastzit tussen de dop en de kruislingse vleugels van de sluitersteel Zorg er bij het terug plaatsen van de dop voor dat de bijbehorende O ring altijd goed op zijn plaats zit 7 vul de pomp sluit de elektrische voeding aan en start het systeem EK Functie lage druk aanzuigzijde 2 PK Drempel lage druk aanzuigzijde bar 0 5 TB Geen waterblokkeringstijd s 15 T1 Vertraging lage d...

Page 171: ...ne onderhoudswerkzaamheden voorzien Hieronder worden echter instructies gegeven voor buitengewone onderhoudswerkzaam heden die in bijzondere gevallen nodig zouden kunnen zijn bv lediging van het systeem om het op te bergen voor een periode van inactiviteit 9 1 Meegeleverd gereedschap DAB levert bij het product een metalen sleutel met zeshoekige doorsnede Afb 20 die nuttig is voor enkele buitengewo...

Page 172: ...duwd wordt de plaatsing voltooid door het vastdraaien van de dop Afb 21 7 plaats het deurtje terug en haal de 2 schroeven aan Afb 21 is in par 2 2 2 of om de deur van de ruimte naast het interfacepaneel zelf te openen Als de sleutel verloren wordt of beschadigd raakt kan deze handeling worden verricht met een standaard zeskantsleutel van 2 mm 9 2 Legen van het systeem Als men het water dat in het ...

Page 173: ...ijn om de motoras met de hand te helpen om los te komen van de kalkaanslag Deze handeling is in dit systeem mogelijk doordat toegang van buitenaf tot de motoras mogelijk is en er een sleepopening is aangebracht in het uiteinde van de as zelf Ga als volgt te werk 1 verwijder het deksel van de technische ruimte afb 1 Vlak A 2 til de rubberen afdekking van de toegangsdop naar de motoras op afb 22 3 v...

Page 174: ...monteer het systeem en hef de verstop pingen op assistentiedienst Controleer de aanzuigleiding spoor de oorzaak van de luchtintrede op en hef deze op Contacteer het assistentiecentrum Om bij de klep van het expansievat te komen doet u het volgende 1 verwijder het toegangsdeurtje tot de ruimte voor buitengewoon onderhoud Afb 1 vlak F door de 2 sluitschroeven los te maken met het meegeleverde gereed...

Page 175: ... uit Luchtdruk in het expansie vat hoger dan de startdruk van het systeem Stel de druk van het expansievat af of configureer de parameters SP en of RP zodanig dat voldaan wordt aan de vergelij king par 1 2 Het display toont BL Rood brandt Wit brandt Blauw uit 1 Geen water 2 Pomp niet vooraange zogen 3 Setpoint niet bereik baar met ingestelde RM waarde 1 2 Zuig de pomp voor aan en controleer of er ...

Page 176: ...aangeschaft Dit kan naar onze keuze bestaan uit reparatie of vervanging De garantie dekt alle effectieve gebreken die te wijten zijn aan fabricagefouten of gebre ken in het gebruikte materiaal in het geval dat het product correct en overeenkomstig de instructies is gebruikt De garantie vervalt in de volgende gevallen pogingen tot reparatie van het apparaat technische wijzigingen aan het apparaat g...

Page 177: ...дакции 193 5 1 15 FF Визуализация архива неисправностей 194 5 2 Меню монитора 194 5 2 1 CT Контраст дисплея 194 5 2 2 BK Яркость дисплея 194 5 2 3 TK Время включения подсветки 194 5 2 4 LA Язык 194 5 2 5 TE Визуализация температуры рассеивателя 194 5 3 Меню контрольная точка 194 5 3 1 SP Настройка давления уставки 194 5 4 Меню Ручной режим 195 5 4 1 Состояние 195 5 4 2 RI Настройка скорости 195 5 ...

Page 178: ...амыкания между фазами двигателя 200 6 2 Ручной сброс состояния ошибки 200 6 3 Автоматическое восстановление после состояния ошибки 200 7 Сброс и заводские настройки 201 7 1 Общий сброс системы 201 7 2 Заводская настройка 201 7 3 Восстановление заводских настроек 201 8 Особые установки 202 8 1 Подавление самозалив 202 8 2 Монтаж на стену 203 9 Техобслуживание 204 9 1 Вспомогательный инструмент 204 ...

Page 179: ...РУССКИЙ RU 176 ...

Page 180: ...не несет ответственности за хорошую работу элек тронасосов или за причиненные ими повреждения если они были УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В описании были использованы следующие символы СИТУАЦИЯ ОБЩЕЙ ОПАСНОСТИ Несоблюдение следующих ин струкций может принести ущерб людям и имуществу СИТУАЦИЯ ОПАСНОСТИ УДАРА ТОКОМ Несоблюдение следующих инструкций мо жет привести к серьезному риску для персонала Примечания ...

Page 181: ...дного гидравлического соединения также как помеченное IN на стороне C и в качестве альтернативы Другая пробка 1 открывает доступ к второму нагнетательному соединению которая может быть использовано одновременно или попеременно с пробкой обозначенной OUT со стороны С Па нель интерфейса пользователя состоит из дисплея и клавиатуры и выполняет функ ции настройки системы контроля состояния и показа ав...

Page 182: ...тся сохранение гибкости системы для предотвращения гидравлических ударов обеспечение запаса воды которая в случае небольших утечек дольше под держивает давление в установке и отдаляет по времени ненужные перезапу ски системы которые иначе происходили бы непрерывно при открытии пользовательского устройства обеспечивает давление воды в течение тех секунд которые система использует при включении для ...

Page 183: ...ИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ Напряжение 1x110 127 В перем т 1x 230 В перем т 1x110 127 V Частота 50 60 Гц Максимальная мощность 850 Вт Ток рассеиваемый на заземление 2 mA ХАРАКТЕРИСТИКИ КОНСТРУКЦИИ Габаритные размеры 445x262x242 мм без опорных ножек Порожний вес без упаковки 14 kg 30 8 lb Класс электробезопас ности IP x4 Класс изоляции двигателя F ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Максимальный нап...

Page 184: ...сторонних предметов в воде которую предстоит перекачивать необходимо установить входной фильтр системы подходящий для задержания примесей Установка фильтра всасывания приводит к ухудшению гидравлических эксплуатационных характеристик системы пропорционально потере на грузки вызванной самим фильтром как правило чем выше способность к фильтрации у фильтра тем большее падение производительности про и...

Page 185: ...рекомендуется предусмотреть обратный клапан на участке системы всасывания для того чтобы позволить проведение операции заполнения си стемы пар 2 1 2 Если установка типа над заливом установите шланг всасывания ведущий от источника воды к насосу так чтобы он был ориентирован вверх чтобы избежать формирования колена вала или сифонов Не помещайте всасы вающий шланг выше уровня насоса чтобы избежать об...

Page 186: ... 1 Гидравлические соединения Выполните входное соединение с системой через патрубок на стороне С с пометкой IN на Рис 8 всасывающий патрубок Затем вынуть соответствующую пробку при помощи отвертки Выполнить соединение выхода из системы через отверстие со Стороны С обозначенной Рисунок 8 надписью OUT 1 показанной на Сх 8 и или через отверстие со Стороны F обозначен ной надписью OUT2 показанной на С...

Page 187: ...ции Количество воды необходимое для заполнения системы должно составлять минимум 0 7 литра Рекомендуется поместить обрат ный клапан на конце всасывающего шланга донный клапан таким образом чтобы полностью заполнить его во время операции заполнения В этом случае количество воды необходимое для операции заполнения будет зависеть от длины всасываю щего шланга 0 7 л Установка под залив если между нако...

Page 188: ... Коричневый Коричневый Нейтраль Голубой Голубой Заземление PE Желто зеленый Зеленый Тип А европейские и подобные рынки Тип В американский и канадский и подобные рынки Прибор должен быть подсоединен к главному разъединителю прерывающему все полюса электропитания Когда разъединитель находится в разомкнутом положении расстояние между каждым контактом должно соответствовать указаниям приведенным в таб...

Page 189: ...ит в процедуру наполнения начинает работать в те чение максимум 5 минут во время которых не срабатывает блокировка из за работы без воды Время наполнения зависит от нескольких параметров самым важным из которых являются глубина уровня воды для всасывания диаметр всасывающего канала герметичность всасывающего канала При условии использования всасы вающего канала размером не менее 1 полностью гермет...

Page 190: ...величина изменяется и сразу сохраняется в постоянной памяти EEprom Даже при случайном выклю чении устройства в этот момент настройка параметра не теряется Кнопка SET служит только для выхода из текущего меню и не нужна для сохра нения выполненных изменений Только в особых случаях описанных в следующих параграфах некоторые величины активируются при нажатии SET или MODE Светодиод сигнализации Мощнос...

Page 191: ...пок НАЗВАНИЕ МЕНЮ КНОПКИ ПРЯМОГО ДОСТУПА ВРЕМЯ НАЖАТИЯ Пользователь При отпускании кнопки Монитор 2 сек Задание параметров 2 сек Ручной 5 сек Монтажник 5 сек Техническая поддержка 5 сек Восстановле ние заводских настроек 2 сек После включения устройства Сброс 2 сек Таблица 2 Доступ к меню ...

Page 192: ...авление VF Визуализация потока PO Мощность подаваемая к насосу C1 Ток фазы насоса RS Оборотов в минуту TE Температура рассеивателя SV Напряжение питания SR Диапазон питания RP Уменьшение давл для повторного запуска TB Время блокировки из за нехватки воды Выбор Меню BK Подсветка OD Тип установки T2 Опоздание выключения TK Время включения подсветки MS Система измерения GP Усиление пропорциональное L...

Page 193: ...ности и предупреждения PW Изменение пароля VE Информация HW и SW FF Неисправность и преду преждение Архив Система обозначений Параметры доступные в версии К Параметры действительны только для версии DV Параметр не доступен для версии ПО 3 xx Таблица 3 Структура меню ...

Page 194: ...строку выделения для выбора нужного меню куда вы сможете войти нажав на MODE Видимые меню это ГЛАВНОЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ МОНИТОР далее появляется четвертая строка РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ эта строка позволяет увеличить количе ство показываемых меню Выбрав РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ появляется всплываю щее окно требующее ввести код доступа ПАРОЛЬ Код доступа ПАРОЛЬ совпа дает с комбинацией кнопок используемых для прямого ...

Page 195: ...оманда активирована в любой странице меню за исключением RF и PW 5 ЗНАЧЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ ПАРАМЕТРОВ Инвертор позволяет системе работать при постоянном давлении Это ре гулирование важно в том случае если гидравлическая установка после си стемы имеет правильные размеры Установки выполненные с использова нием труб слишком маленького сечения приводят к возникновению утечек Таблица 5 Указание на линейке с...

Page 196: ...вание защиты от сверхтока 5 1 7 SV Напряжение электропитания Присутствует только в некоторых моделях 5 1 8 SR Диапазон электропитания Присутствует только в некоторых моделях Указывает диапазон отмеченного напряжения электропитания Может иметь значения 110 127 В или же 220 240 В В случае если диапазон не определен принимает значение 5 1 9 TE Визуализация температуры рассеивателя 5 1 10 PKm Давление...

Page 197: ...ые соответственно указывают x число показанных сбоев и y общее число существующих сбоев справа от этих цифр появляется указание на тип показанных сбоев Кнопки и перемещаются по списку сбоев нажав на кнопку вы идете назад по истории к самому старому из существующих сбоев нажав на кнопку вы идете вперед по истории к самому последнему из существующих сбоев Сбои показываются в хронологическом порядке ...

Page 198: ...уменьшать величину требуемого параметра Для выхода из текущего меню и возврата к главно воды BL в этих случаях нужно снизить заданное давление 5 4 Меню Ручной режим В ручном режиме сумма давления на входе и максимального подаваемо го давления не должна превышать 6 бар В главном меню следует держать одновременно нажатыми кнопки SET и и до появления страницы ручного меню или использовать меню выбора...

Page 199: ...м 1 Одно и то же значение показанное на дисплее имеет разное значение в этих двух режимах так как соответствующие ал горитмы контроля разные Показываемые единицы измерений Величина Международная Единица измерения Англо американскую Единица измерения Давление бар psi Температура C F Поток л мин галлон мин 5 5 4 AS Ассоциация устройств Функция не доступна для насосов с версией ПО 3 xx Позволяет войт...

Page 200: ...е 5 6 2 T2 Опоздание выключения Задает опоздание с которым должен выключиться устройство с момента достижения позволяют добавлять или удалять устройства вы полняя действия по соединению ассоциации и разъединению Ассоциация устройств Нажатие кнопки в течение 5 секунд переводит машину в состояние поиска для беспроводного соединения о чем свидетельствует мигание иконы и индикатора COMM через регулярн...

Page 201: ...лительных ВАЖНО Для получения хорошей регулировки давления обычно необходимо ре гулировать как значение GP так и значение GI простоев она периодически включает вращение насоса Когда эта функция включена насос каждые 23 часа выполняет цикл разблокировки длительностью 1 мин 5 6 8 AF Включение функции защиты от замерзания Если эта функция включена насос автоматически включается и начинает вращение ко...

Page 202: ...м задает PW и уверен что оборудование защищено без необходимости других дей ствий В случае утери пароля существуют 2 возможности для изменения параметров устройства Записать значения всех параметров восстановить заводские значения устрой ства см параграф 7 3 Операция восстановления стирает все параметры устройства включая пароль Записать номер имеющийся на странице пароля отправить сообщение элек ...

Page 203: ...1 BL Anti Dry Run Блокировка из за отсутствия воды Если возникает состояние нехватки воды система автоматически выключает насос по истечении времени TB Это обозначено на дисплее красным индикатором Трево га и надписью BL на дисплее После восстановления нормального расхода воды можно попытаться вручную вы йти из этого состояния блокировки нажав и отпустив одновременно кнопки и Если аварийный сигнал...

Page 204: ...льный диапазон OC Блокировка из за тока перегрузки в двигателе Попытка каждые 10 минут максимум 6 попыток Попытка каждый час максимум 24 попыт ки Попытка каждые 24 часа максимум 30 попыток 7 СБРОС И ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ 7 1 Общий сброс системы Для того чтобы произвести сброс системы нужно держать нажатыми 4 кнопки од новременно в течение 2 сек Эта операция эквивалента отсоединению питания по дождит...

Page 205: ...м максимальное допустимое давление 2 бар или если установка всегда работает под залив возмож но обязательно если местные предписания этого требуют форсировать закрытие канала рециркуляции утрачивая способность к самовсасыванию Поступая таким образом вы получите преимущество устранения шума срабатывания затвора кана ла при каждом включении системы Для форсирования закрытия самозаливающегося канала ...

Page 206: ...енней части насоса шток с поперечными ребрами наружу 6 привинтите пробку расположив внутри металлическую пружину таким обра зом чтобы она сжималась между самой пробкой и перекрестными ребрами штока обтюратора При установке назад пробки соблюдайте осторожность чтобы соответствующее кольцевое уплотнение находилось в своем гнезде 7 залейте насос подсоедините электропитание включите систему 8 2 Монтаж...

Page 207: ...истемой близкой к сливу вероятно что небольшое количество воды может вытекать из системы 9 3 Обратный клапан Система оборудована интегрированным обратным клапаном который требуется для правильной работы Наличие твердых частиц или песка в воде может вызвать сбой в работе клапана а затем системы Хотя рекомендуется использовать чистую воду и по возможности подготовить входные фильтры когда вы заметит...

Page 208: ...ене ния определенной силы 4 промойте клапан под проточной водой следя чтобы не повредить его при необходимости замените клапан 5 вновь вставить патрон в сборе в свое гнездо операция требует применения силы необходимой для сжатия 2 уплотнительных манжет Сх 21 6 Закрутите пробку 1 1 4 до упора если патрон не был вставлен правильно в свое гнездо при закручивании пробки он сам правильно встанет в нужн...

Page 209: ...ки на все механические части и следовательно увеличить срок службы продукта Эта ха рактеристика в исключительных случаях может создавать проблемы для запуска электрического насоса после периода бездействия возможно с выкачиванием системы могут отложиться соли растворенные в воде с образованием кальцинированного осадка между вращающейся частью вал двигателя и неподвижной стороной электрического нас...

Page 210: ...мпеллер или гидравлическая часть засорилась 1 При увеличении глубины всасывания уменьшаются гидравлические эксплуатационные характеристики изделия Проверьте не уменьшена ли глубина всасывания Используйте трубу всасывания большего диаметра в любом случае не меньше 1 2 Проверьте всасывающий канал най дите причину засорения загрязнение резкий изгиб участок противотока и т д и устраните ее 3 Демонтиро...

Page 211: ...я других версий обновление может быть осуществлено через D connect Box с помощью беспроводной связи Для получения дальнейшей информации об этом последнем типе обновления обратитесь к инструкции D Connect Box 12 ВЫВОЗ В ОТХОДЫ Это изделие и его части должны вывозиться в отходы в соответствии с местными нормативами по охране окружающей среды используйте для вывоза в отходы мест ные организации как г...

Page 212: ...ti 228 5 2 2 BK näytön valoisuus 228 5 2 3 TK taustavalon sytytysaika 228 5 2 4 LA kieli 228 5 2 5 TE lämmönsiirtimen lämpötilan näyttö 228 5 3 Asetuskohtavalikko 228 5 3 1 SP asetuspaineen asetus 228 5 4 Käsiajovalikko 228 5 4 1 Tila 229 5 4 2 RI nopeuden asetus 229 5 4 3 VP paineen näyttö 229 5 4 4 VF virtauksen näyttö 229 5 4 5 PO lähtötehon näyttö 229 5 4 6 C1 vaihevirran näyttö 229 5 4 7 RS k...

Page 213: ...to 233 6 1 7 SC Moottorin vaiheiden välisestä oikosulusta johtuva esto 233 6 2 Virhetilojen käsinkuittaus 233 6 3 Virhetilojen automaattikuittaus 233 7 KUITTAUS JA OLETUSASETUKSET 234 7 1 Järjestelmän yleiskuittaus 234 7 2 Oletusasetukset 234 7 3 Oletusasetusten palautus 234 8 ERIKOISASENNUKSET 235 8 1 Itsesyötön esto 235 8 2 Seinäasennus 236 9 HUOLTO 236 9 1 Lisätyökalu 236 9 2 Järjestelmän tyhje...

Page 214: ...SUOMI FI 211 ...

Page 215: ...istaja pidättää itselleen oikeuden tehdä laitteisiin tarpeellisina tai hyödyllisinä pitämiään muutoksia jotka eivät heikennä niiden keskeisiä ominaisuuksia SELITYKSET Oppaassa käytetään seuraavia symboleita YLEINEN VAARATILANNE Seuraavien ohjeiden noudattamatta jättämi sestä saattaa olla seurauksena henkilö ja materiaalivaurioita SÄHKÖISKUVAARA Seuraavien ohjeiden noudattamatta jättämi sestä saatt...

Page 216: ...toimenpiteet kappaleesta 2 2 3 pys tysuorassa asennuksessa aukko voi toimia tulovesiliittimenä täysin kuten IN merkinnällä varustettu liitin pinnalla C ja vaihtoehtona sille Toisen 1 tulpan kautta löydät toisen syöt töliittimen jota voidaan käyttää yhtä aikaa tai vaihtoehtoisesti pinnalla C olevan OUT mer kinnällä varustetun liittimen kanssa Käyttöliittymä muodostuu näytöstä ja näppäimistöstä Sill...

Page 217: ... vedenpaine lyhyeksi ajaksi jonka käynnistetty jär jestelmä tarvitsee oikean kiertonopeuden saavutukseen Sisäänrakennetun paisuntasäiliön tehtävänä ei ole taata vesivarastoa joka vähentää järjestelmän käynnistymisiä käyttöyksikön pyytämiä ei järjestelmän vuodosta johtuvia Järjestelmään voidaan lisätä halutun kokoinen paisuntasäiliö liittämällä se haluttuun koh taan syöttöjärjestelmää ei imujärjest...

Page 218: ...2 F Varaston ympäröivä lämpötila 10 60 C 14 140 F KÄYTTÖ OLOSUHTEET Ympäröivän lämp Nesteen lämp ero 30 C 86 F Suurin suhteellinen kosteus 50 TOIMINTA JA SUOJAT Vakiopaine Kuivakäyntisuoja Jäätymisenestosuoja Uudelleenkäynnistyssuoja Moottorin ylivirtasuoja Vikavirtasuoja Ylikuumenemissuojat katso pumpun arvokilpeä 2 ASENNUS Järjestelmä on suunniteltu sisäkäyttöön sitä ei tule asentaa ulkotiloihin...

Page 219: ...ään tyhjennysaukkonsa kautta eikä laitteistosta jätä suurempi väli kyetäksesi käsittelemään tyhjennystulp paa Vähintään 10 mm n etäisyys järjestelmän pinnan B ja esineen välillä on välttämätön pistorasiaan asennettavan sähköjohdon ulostulolle Vähintään 200 mm n etäisyys järjestelmän pinnan A ja esineen välillä on tärkeä jotta luukun poisto on mahdollista ja reitti tekniseen tilaan esteetön Jos alu...

Page 220: ...a Tässä tapauksessa täyttötoimenpiteessä tarvitta va vesimäärä riippuu imuletkun pituudesta 0 9 litraa Asennus positiiviselle imukorkeudelle kappale 2 1 1 Ellei vesisäiliön ja järjestelmän välissä ole sulkuventtiilejä tai ne ovat auki se täyttyy automaattisesti heti kun sisään jäänyt ilma poistetaan Kun täyttötulppaa kuva 3 kohta 6 on löysätty riittävästi sisälle jääneen ilman poistamiseksi järjes...

Page 221: ...ia kiinni avaimella 2 2 3 Täyttötoimenpiteet Asennus negatiiviselle ja positiiviselle imukorkeudelle Järjestelmä voidaan asentaa pumpattavaan veteen nähden negatiiviselle tai positiiviselle imu korkeudelle Asennus tapahtuu negatiiviselle imukorkeudelle kun pumppu on pumpattavaa vettä korkeammalla esim pumppu maanpinnalla ja vesi kaivossa päinvastaisessa tapauksessa se tapahtuu positiiviselle imuko...

Page 222: ...eisiin säteilevän melun häi riönsiedon parantamiseksi Sähköjännite saattaa muuttua käynnistettäessä sähköpumppu Jännite saat taa vaihdella muiden liitettyjen laitteiden ja verkon laadun mukaan Suorita asennus oppaan ohjeiden ja käyttöpaikassa voimassa olevien lakien direktiivien ja määräysten mukaan sekä käyttötavan mukaisesti Käsitelty tuote sisältää invertterin jonka sisällä on tasajännitettä ja...

Page 223: ... tulee nyt ulos pumpattua vettä ja se voidaan sulkea Ellei syötön virtaus ole säännöllistä 10 sekunnin kuluttua järjestelmä pyytää vahvistusta käynnistystäytön aloitukseen tyypillinen tapaus negatiiviselle imukorkeudelle asennukses ta kappale 2 1 2 ja 2 2 3 Ts Taulukko 0 tris Kun painat käynnistystäyttö alkaa työskentely kestää enintään 5 minuuttia joiden aika na kuivakäyntisuoja ei laukea Käynnis...

Page 224: ...en sekunnin ajan kasvattaa automaattista lisäys vä hennysnopeutta Painettaessa näppäintä tai valittu suure muutetaan ja tallennetaan välittö mästi haihtumattomaan muistiin EEprom Jos laite sammutetaan tahattomas tikin tässä vaiheessa asetettua parametriä ei menetetä SET näppäintä tarvitaan ainoastaan poistumiseen nykyisestä valikosta Sitä ei tarvita tehtyjen muutosten tallennukseen Ainoastaan seur...

Page 225: ...n avaamiseksi ja selaa eri valikkokohtia MODE näppäimellä Taulukossa 2 näytetään näppäinyhdistelmillä avattavat valikot VALIKON NIMI NÄPPÄINYHDISTELMÄT PAINAMISAIKA Käyttäjä Vapautettaessa näppäin Monitori 2 s Asetuskohta 2 s Käsiajo 5 s Asentaja 5 s Huoltopalvelu 5 s Oletusarvojen palautus 2 s käynnistettäessä laite Kuittaus 2 s Taulukko 2 Valikoiden avaus ...

Page 226: ...öteho C1 Pumpun vaihevirta RS Kierrokset minuutti TE Lämmönsiirtimen lämpötila SV Sähköjännite SR Sähköjännite RP Paineenalennus uudelleenkäynnistykseen TB Estoaika veden puuttuminen Valikon valinta BK Taustavalo OD Järjestelmän tyyppi T2 Sammutusviive TK Taustavalon sytytysaika MS Mittajärjestelmä GP Suhteellinen vahvistus LA Kieli AS Langattomat laitteet GI Integraalinen vahvistus TE Lämmönsiirt...

Page 227: ...to ja ohjelmisto FF Virhe ja varoitus kertomus Selitykset Versiossa K käytettävissä olevat parametrit Ainoastaan versiossa DV käytettävissä olevat parametrit Parametri ei saatavilla laiteohjelmaversiolle 3 xx Taulukko 3 Valikkorakenne ...

Page 228: ...ä ja halutun valikon kohdalla Avaa valikko painamalla MODE Käytettävissä olevat kohdat ovat PÄÄ KÄYTTÄJÄ MONITORI ja myöhemmin neljäs kohta LAAJA VALIKKO tämän kohdan avulla voidaan kasvattaa näytettyjen valikoiden määrää Kun valitset kohdan LAAJA VALIKKO näytölle avautuu ponnahdusikkuna joka pyytää syöttämään avauskoodin SALASANA Avauskoodi SALASANA vastaa suoran avauk sen näppäinyhdistelmää taul...

Page 229: ... liittyvien muiden parametrien arvot grafiikkapalkki luettelot kuva 15 4 4 Parametrien asetuksen esto salasanalla Laite on suojattu salasanalla Jos asetat salasanan laitteen parametrejä voidaan lukea mutta niitä ei voida muuttaa Salasanaa voidaan hallita huoltopalveluvalikossa parametrillä PW 4 5 Moottorin päälle poiskytkentä Kun painat normaalissa toimintatilassa näppäintä ja yhtä aikaa ja vapaut...

Page 230: ...ä tehotasolla Vaaka akselille on sijoitettu eri tehota sojen palkit Pystypalkki vastaa aikaa jonka pumppu on ollut käynnissä määrätyllä tehota solla aika suhteessa kokonaisaikaan 5 1 13 Syöttövirtaus Sivulla on kaksi virtauslaskuria Toinen ilmoittaa laitteen syöttämän kokonaisvirtauksen Toinen on osittaislaskuri jonka käyttäjä voi kuitata Osittaislaskuri voidaan kuitata tältä sivulta painamalla nä...

Page 231: ...14 80 psi 5 3 1 SP asetuspaineen asetus Paine jolla järjestelmä paineistuu Pumpun uudelleenkäynnistyspaine riippuu asetetun paineen SP lisäksi myös parametristä RP RP osoittaa paineenalennusta suhteessa parametriin SP joka saa aikaan pum pun käynnistyksen Esimerkki SP 3 0 bar RP 0 3 bar Normaalitoiminnan aikana järjestelmä on paineistettu 3 0 bar paineeseen Sähköpumppu käynnistyy uudelleen kun pai...

Page 232: ...valikko Pidä näppäintä MODE SET ja painettuna yhtä aikaa päävalikossa kunnes näytölle ilmaantuu asentajavalikon ensimmäinen parametri tai käytä valintavalikkoa ja paina tai Valikossa voidaan näyttää ja muuttaa eri määritysparametrejä MODE näp päimellä voidaan selata valikkosivuja ja näppäimellä ja kasvattaa tai vähentää kyseisen parametrin arvoa Poistu nykyisestä valikosta ja palaa päävalikkoon pa...

Page 233: ... irrotustoimenpi teellä Laitteiden kytkentä Kun painat näppäintä 5 sekuntia laite asettuu hakutilaan langatonta kytkentää varten Tilasta ilmoitetaan säännöllisin väliajoin vilkkuvalla COMM merkkivalolla Heti kun kaksi käytettävällä yhteyskentällä olevaa laitetta asetetaan tähän tilaan ne asettuvat yhteyteen keskenään jos mahdollista Ellei se ole mahdollista yhdelle tai kummallekin laitteelle toi m...

Page 234: ...treistäGPjaGI Invertterisalliioletusasetuksistapoikkeavienparamet rien valinnan mukautuakseen eri tyyppisiin hydraulijärjestelmiin joissa laite saattaa työskennellä Lähes kaikissa järjestelmissä oletusparametrit GP ja GI ovat optimaalisia Jos säädöissä on kuitenkin ongelmia asetuksia voidaan muuttaa 5 6 4 GI integraalinen vahvistuskerroin Jos painehäviöt ovat suuria virtauksen kasvaessa äkillisest...

Page 235: ...laitteen parametrit salasana mukaan lukien Kirjoita ylös salasanasivulla oleva numero ja lähetä numeron sisältävä sähköpos tiviesti huoltopalveluun Muutaman päivän kuluessa sinulle toimitetaan salasana laitteen vapautukseen 6 TURVAJÄRJESTELMÄT Laite on varustettu turvajärjestelmillä joiden tarkoituksena on suojella pumppua moottoria sähköverkkoa ja invertteriä Jos yksi tai useampi suoja laukeaa nä...

Page 236: ...ä Taulukko 8 Estoilmoitukset män vuoksi sähköpumpun tyhjennystä suositellaan aina kun se jää käyttötauolle talven ajaksi Tässä järjestelmässä on kuitenkin suojaus joka estää jään muodostumisen sisälle käynnistämällä sähköpumpun lämpötilan laskiessa lähelle pakkasta Sisällä oleva vesi lämmitetään ja jäätyminen estetään Jäätymisenestosuojaus toimii ainoastaan kun järjestelmä saa sähköä asianmu kaise...

Page 237: ...järjestelmä pitämällä neljä näppäintä painettuna yhtä aikaa 2 sekunnin ajan Toi Taulukko 9 Estojen automaattikuittaus menpide vastaa sähkön katkaisua Odota täydellistä sammumista ja kytke sähkö uudel leen Kuittaus ei pyyhi käyttäjän tallentamia asetuksia 7 2 Oletusasetukset Laitteeseen on esiasetettu tehtaalla sarja parametrejä joita käyttäjä voi muuttaa tarpeiden mukaan Kaikki asetusten muutokset...

Page 238: ...mpun ollessa täytetty kunnes kierrätyska navan sulkupaine saavutetaan noin 1 bar Jos vesi saapuu jo paineistetun järjestelmän imuun sallittu maksimiarvo 2 bar tai asennus tapahtuu positiiviselle imukorkeudelle kierrätyskanavan sulkeminen voidaan pakottaa minkä seurauksena itsesyöttökyky menetetään pakollista jos Taulukko 10 Oletusasetukset alueen säännöissä määrätään niin Etuna tästä on järjestelm...

Page 239: ...an tarvita erikoista pauksissa esim järjestelmän tyhjennys sen varastoimiseksi käyttötauon ajaksi 9 1 Lisätyökalu DAB toimittaa tuotteen ohessa metallisen kuusioavaimen kuva 20 jota tarvitaan järjes telmään suoritettavissa toimenpiteissä erikoishuollon ja asennuksen aikana Käytä avainta erityisesti käyttöliittymän näytön suuntaukseen kappale 2 2 2 tai käyttöliittymän näytön vieressä olevan tilan l...

Page 240: ...iinteät hiukkaset tai hiekka saattavat aiheuttaa venttiilin ja siten myös järjestelmän toimintahäiriöitä Pyri käyttämään kirkasta vettä ja asentamaan tarvittaessa tulosuodattimet Jos tästä huolimatta huomaat takaiskuventtiilin toiminnassa häiriöitä voit poistaa sen järjestelmästä ja puhdistaa ja tai vaihtaa sen seuraavasti 1 poista erikoishuoltotilan luukku kuva 1 pinta F löysäämällä kaksi kiinnit...

Page 241: ...0 mm n kuusioavaimella kuva 22 4 aseta talttapäinen ruuvimeisseli moottorin akselin uraan ja käännä kumpaankin suun taan kuva 22 5 jos pyöriminen on esteetöntä tulppa ja suojus voidaan asentaa takaisin ja järjestelmä voidaan käynnistää 6 ellet saa irrotettua akselia käsin ota yhteys huoltoliikkeeseen Kuva 22 3 1 2 9 5 Paisuntasäiliö Katso kappaleesta 1 2 paisuntasäiliön ilmanpaineen tarkistus ja s...

Page 242: ...ai sen halkaisija on liian pieni 3 Juoksupyörä tai hydrauliosa on tukossa 1 Imusyvyyden kasvaessa laitteen hydrauliset ominaisuudet laskevat Tarkista voidaanko imusyvyyttä pienentää Käytä halkaisijaltaan suurempaa imuputkea ei koskaan alle 1 2 Tarkista imuputki etsi sulun syy tukos jyrkkä mutka vastakaltevuus tms ja korjaa se 3 Pura järjestelmä ja poista tukokset huoltopalvelu Pumppu käynnistyy il...

Page 243: ...että verkkojännite on asianmukaista 2 Tarkista sähköjohtojen läpimitta 11 LAITEOHJELMAN PÄIVITYS Laiteohjelma v3 xx voidaan päivittää ainoastaan sovelluksen kautta Muiden versioiden päivitys on mahdollista D connect Box väylän kautta langattomalla yhteydellä Katso lisä tietoja jälkimmäisestä päivitystyypistä D Connect Box väylän oppaasta 12 HÄVITYS Tämä laite ja sen osat tulee hävittää ympäristöä ...

Page 244: ...arningar Larmlista 259 5 2 Monitormeny 260 5 2 1 CT Displayens kontrast 260 5 2 2 BK Displayens ljusstyrka 260 5 2 3 TK Tid för tänd bakgrundsbelysning 260 5 2 4 LA Språk 260 5 2 5 TE Visning av avledarens temperatur 260 5 3 Börvärdesmeny 260 5 3 1 SP Inställning av tryckbörvärde 260 5 4 Manuell meny 260 5 4 1 Status 261 5 4 2 RI Inställning av hastighet 261 5 4 3 VP Visning av tryck 261 5 4 4 VF ...

Page 245: ... kortslutning mellan motorfaserna 266 6 2 Manuell återställning efter feltillstånd 266 6 3 Automatisk återställning efter feltillstånd 266 7 Nollställning och standardvärden 266 7 1 Allmän nollställning av systemet 266 7 2 Standardvärden 266 7 3 Återställning till standardvärden 266 8 Specialinstallationer 267 8 1 Hindrad självfyllning 267 8 2 Vägginstallation 268 9 Underhåll 268 9 1 Medföljande v...

Page 246: ...SVENSKA SE 243 ...

Page 247: ...på apparaten utan att för den skull ändra dess typiska egenskaper BESKRIVNING AV SYMBOLER Det används följande symboler i texten SITUATION MED ALLMÄN FARA Försummelse av de anvisningar som föl jer kan orsaka person och sakskador SITUATION MED FARA FÖR ELSTÖT Försummelse av de anvisningar som följer kan orsaka en situation med allvarlig risk för personskada Anmärkningar och allmän information SÄKER...

Page 248: ...tycket som stängs igen med pluggen som systemets påfyllningshål se kap 2 2 3 Påfyllning Den andra 1 pluggen används för att komma åt en andra utloppskoppling som kan användas samtidigt med eller istället för den som är märkt med OUT på sidan C Manöverpanelen består av en display och ett tangentbord Den används för att ställa in systemet ta reda på statusen och informera om ev larm Luckan som är st...

Page 249: ...sekunder som det tar för systemet att nå korrekt rotationshastighet Det ingår inte i det inbyggda expansionskärlets funktioner att säkerställa en vattenre serv som minskar systemets ingrepp som efterfrågas av förbrukaren och inte p g a ett läckage i systemet Det går att utrusta systemet med ett expansionskärl med önskad volym och ansluta det i en punkt på systemets trycksida inte sugsidan I samban...

Page 250: ... mot torrkörning Frostskydd Omstartsskydd Amperometrisk skydd i riktning mot motorn Skydd mot felaktig matningsspänning Skydd mot överhettning Se pumpens märkplåt 2 INSTALLATION Systemet är konstruerat för användning inomhus Systemet ska inte installe ras utomhus och eller utsättas för väder och vind Systemet är konstruerat för att fungera i miljöer där temperaturen ligger mel lan 1 och 50 C med f...

Page 251: ...kommenderas ett avstånd på min 200 mm mellan systemets sida A och ett intilliggande hinder för att kunna ta bort luckan och komma åt teknikutrymmet Om ytan inte är plan ska du lossa och justera stödfötterna i höjdled så att de står stadigt på golvet och garanterar systemets stabilitet Systemet måste stå säkert och stabilt samt lodrätt Systemet får inte luta 2 1 1 Vattenanslutning Utför anslutninge...

Page 252: ...et att montera en backventil i anläggningen på sugsidan Den gör att systemet kan fyllas på kap 2 1 2 Om installationen är av typen ovan vattennivån ska sugledningen installeras med stigning från vattenkällan till pumpen Undvik att det bildas krökar eller häverteffekt Placera inte sugledningen ovanför pumpnivån för att förhindra att det bildas luftbubblor i sugledningen Sugledningen ska vara nedsän...

Page 253: ...aceringen i förhållande till pumpvätskan Installationen definieras som ovan vat tennivån när pumpen placeras på en högre nivå än pumpvätskan t ex pump vid marky tan och vatten i brunnen Installationen definieras som under vattennivån när pumpen placeras på en lägre nivå än pumpvätskan t ex upphöjd cistern och pump under Installation ovan vattennivån Använd en skruvmejsel för att ta bort påfyllning...

Page 254: ...en för att hindra att ev brus sprids till andra apparater Matningsspänningen kan ändras när elpumpen startas Matningsspänningen kan variera p g a andra anordningar som är anslutna och p g a kvaliteten på elnätet Det rekommenderas att utföra installationen enligt bruksanvisningen och i öve rensstämmelsemedgällandelagar direktivochstandarderpåanvändningsplat sen samt beroende på användningsområdet P...

Page 255: ...nns ett vattenflöde på trycksidan Detta är det typiska fallet för installationen under vattennivån kap 2 1 2 och 2 2 3 Den öppna förbrukaren på trycksidan från vilken det kommer ut pumpat vatten Tabell 0 tris kan stängas Om det inte avkänns ett normalt vattenflöde på trycksidan efter 10 sekunder efterfrå gar systemet en bekräftelse för att börja fyllningen typiskt fall vid installationer över vatt...

Page 256: ...delbart i det permanenta minnet EEprom Den nyinställda parametern lagras även om apparaten stängs av oavsiktligt under denna fas Knappen SET används endast för att gå ur aktuell meny och behövs inte för att lagra de utförda ändringarna Endast i de speciella fall som beskrivs i följande avsnitt aktiveras vissa parametrar vid nedtryckningen av SET eller MODE Signallampor Ström Vit signallampa Lyser ...

Page 257: ...R DIREKT ÅTKOMST NEDTRYCKNINGENS LÄNGD Användare När knappen släpps upp Monitor 2 s Börvärde 2 s Manuell 5 s Installatör 5 s Service 5 s Återställning till standardvärden 2 s vid tillslaget av apparaten Nollställning 2 s Tabell 2 Menyåtkomst ...

Page 258: ...ill pumpen C1 Fasström för pump RS Varv min TE Temperatur på avledare SV Matningsspänning SR Matningsområde RP Trycksänkning för omstart TB Väntetid för blockering p g a vattenbrist Menyval BK Bakgrundsbelysning OD Typ av system T2 Fördröjning av avstängning TK Tid för tänd bakgrundsbelysning MS Mätsystem GP Proportionell förstärkning LA Språk AS Trådlösa anordningar GI Integral förstärkning TE Te...

Page 259: ...ion om hård och mjukvara FF Fel och varningar Larmlista Beskrivning av symboler Tillgängliga parametrar i version K Tillgängliga parametrar i version DV Parameter ej tillgänglig för programvaruversion 3 xx Tabell 3 Menystruktur ...

Page 260: ... och för att markera önskad meny Öppna menyn genom att trycka på MODE HUVUD ANVÄNDAR och MONITORMENY kan visas Sedan kommer en fjärde post UTÖKAD MENY Denna post gör att det kan visas fler menyer Väljer du UTÖKAD MENY visas en popup ruta som ber dig skriva in ett lösenord PASSWORD Lösenordet PASS WORD överensstämmer med knappkombinationen som används för direkt åtkomst enligt Tabell 8 och gör att ...

Page 261: ...de med inställningen av aktuell post grafikrad och listor Se Fig 15 4 4 Blockerad inmatning av parametrar med lösenord Anordningen skyddas av ett lösenord När ett lösenord matas in går det att komma åt och visa anordningens parametrar men de kan inte ändras Systemet för hantering av lösenordet finns i Servicemeny och hanteras med parametern PW 4 5 Aktivering deaktivering av motor Om båda knapparna...

Page 262: ...n vertikala axeln visar hur lång tid pumpen har varit i drift vid en viss effektnivå av tiden jämfört med den totala tiden 5 1 13 Utgående flöde Sidan visar två räkneverk för flödet Det första visar totalt tillfört flöde från apparaten Det andra visar ett delräkneverk som kan nollställas av användaren Delräkneverket kan noll ställas på denna sida genom att knappen trycks ned i 2 sekunder 5 1 14 VE...

Page 263: ...gen av systemet sker Trycket för omstart av pumpen är förutom att vara förknippat med inställt tryck SP anche ad RP även förknippat med RP RP uttrycker trycksänkningen i förhållande till SP som orsakar starten av pumpen Exempel SP 3 0 bar RP 0 3 bar Under normalt funktionssätt är systemet trycksatt till 3 0 bar Elpumpen startar om när trycket sjunker under 2 7 bar Inställning av ett tryck SP som ä...

Page 264: ...v avledarens temperatur 5 5 Installatörsmeny Tryck på och håll knapparna MODE SET och nedtryckta samtidigt i huvudmenyn tills den första parametern i Installatörsmeny visas på displayen eller använd valmenyn och tryck på knappen eller Menyn används för att visa och ändra olika konfigu rationsparametrar Knappen MODE används för att bläddra i menysidorna Knappen respektive används för att öka respek...

Page 265: ...nappen i 5 sekunder för att aktivera apparatens sökstatus för associering av anordningen med det trådlösa nätverket Sökstatusen signaleras av att signallampan KOMMUNIKATION blinkar regelbundet Så fort två apparater i aktuellt kommunikationsfält befinner sig i denna status associeras de med varandra om det är möjligt Om det inte går att associera den ena eller båda apparaterna avslutas proceduren o...

Page 266: ...C och sänkas vid styva system t ex rör av stål Invertern utför en PI reglering av det uppmätta tryckfelet för att upprätthålla konstant tryck i systemet Utifrån detta fel beräknar invertern effekttillförseln till motorn Regleringens genomförande beror på de inställda parametrarna GP och GI Invertern tillåter andra parametrar än standardparametrarna för att systemet ska kunna användas i olika typer...

Page 267: ...latören ställer till sist in PW och är på så vis säker på att apparaten är skyddad utan ytterligare åtgärder Det finns två sätt att ändra anordningens parametrar om du glömmer bort lösenordet Anteckna samtliga parametervärden och återställ anordningens standardvärden Se kap 7 3 Återställningen raderar samtliga anordningens parametrar inklusive lösenordet Anteckna numret som står på lösenordssidan ...

Page 268: ... över tid när tillståndet med läckage avkänns 6 1 3 Frostskydd skydd mot att vattnet fryser i systemet Volymen ökar när vattnet övergår från flytande till fast tillstånd Se därför till att systemet inte är fullt med vatten vid temperaturer nära fryspunkten så att det inte riskerar att gå sönder Det rekommenderas att tömma elpumpen när den inte används under vintern Systemet är utrustat med ett sky...

Page 269: ...rställningsförsök var 10 e minut max 6 försök Ett återställningsförsök per timme max 24 försök Ett återställningsförsök per dygn max 30 försök 7 NOLLSTÄLLNING OCH STANDARDVÄRDEN 7 1 Allmän nollställning av systemet Nollställ systemet genom att hålla de fyra knapparna nedtryckta i 2 sekunder Ovanstående medför att eltillförseln slås från Vänta tills systemet har stängts av helt och slå åter till el...

Page 270: ... sugledningen tills det erhålls ett tryckvärde på trycksidan som innebär att systemet är fyllt Cirkulation sledningen stängs nu automatiskt Även när pumpen är fylld upprepas denna fas vid varje start tills samma tryckvärde erhålls som för stängningen av cirkulationsledningen ca 1 bar När vattnet som når systemets sugledning redan är trycksatt max 2 bar eller när installa tionen är under vattennivå...

Page 271: ...åll i specialfall t ex tömning av systemet inför en avställning enligt följande anvisningar 9 1 Medföljande verktyg I DAB leveransen ingår en sexkantnyckel av metall Fig 20 som ska användas för extra underhåll och i samband med installationen Använd framför allt nyckeln för att rikta in manöverpanelen som beskrivs i avsnitt 2 2 2 eller för att öppna luckan till utrymmet på sidan av manöverpanelen ...

Page 272: ...il som behövs för korrekt funktion Fasta partiklar eller sand i vattnet kan orsaka felfunktion hos ventilen och därmed även hos systemet Det rekommenderas att använda rent vatten och montera insugningssilar Om det trots detta uppstår funktionsfel hos ventilen kan den demonteras från systemet och rengöras och eller bytas ut på följande sätt 1 ta bort luckan till utrymmet för extra underhåll Fig 1 s...

Page 273: ...xkantnyckel och ta bort pluggen för att komma åt motoraxeln fig 22 4 för in en spårskruvmejsel i spåret på motoraxeln och vrid i båda rotationsriktningarna fig 22 5 systemet kan startas om axeln går att vrida Återmontera först pluggen och hättan 6 kontakta en serviceverkstad om blockeringen av rotationen inte kan åtgärdas manu ellt Fig 22 3 1 2 9 5 Expansionskärl Se kap 1 2 för kontrollen och inst...

Page 274: ...ar otillräcklig diameter 3 Pumphjulet eller den hydrauliska delen är igensatt 1 Apparatens hydrauliska kapacitet minskar när sughöjden ökar kap Beskrivning av elpump Kontrollera om sughöjden kan minskas Använd en sugledning med större diameter aldrig mindre än 1 2 Kontrollera sugledningen hitta orsa ken till strypningen tilltäppning snäv böj motlut o s v och åtgärda den 3 Demontera systemet och ta...

Page 275: ...rrekt 2 Kontrollera elkablarnas tvärsnitt 11 UPPDATERING AV PROGRAMVARA Programvaran v3 xx kan endast uppdateras via app För övriga versioner kan uppdat eringen göras med D connect Box via trådlös kommunikation Se bruksanvisningen för D Connect Box för ytterligare information om denna typ av uppdatering 12 KASSERING Apparaten och dess delar ska kasseras med respekt för miljön och enligt gällande m...

Page 276: ... warning istoric 291 5 2 Meniu Monitor 292 5 2 1 Contrast display 292 5 2 2 BK Luminozitate display 292 5 2 3 TK Timp de aprindere backlight 292 5 2 4 LA Limbă 292 5 2 5 TE Vizualizarea temperaturii disipatorului 292 5 3 1 SP Configurarea presiunii de setpoint 292 5 4 Meniu Manual 292 5 4 1 Status 293 5 4 2 RI Configurarea vitezei 293 5 4 3 VP Vizualizarea presiunii 293 5 4 4 VF Vizualizarea debit...

Page 277: ...auza scurtcircuitului SC între faze ale motorului 298 6 2 Reset manual ale condițiilor de eroare 298 6 3 Autorefacerea condițiilor de eroare 298 7 RESETAREA ŞI SETĂRILE DE FABRICĂ 298 7 1 Resetarea generală a sistemului 298 7 2 Setarile de fabrică 298 7 3 Restaurarea setărilor de fabrică 299 8 INSTALĂRI SPECIALE 299 8 1 Blocarea sistemului de umplere 299 8 2 Instalare pe perete 300 9 ÎNTREŢINERE 3...

Page 278: ...ROMÂNĂ RO 275 ...

Page 279: ... fost modifi cate și sau făcute să funcționeze în afara zonei lor recomandate sau în contradicție cu alte dispoziții cuprinse în acest manual LEGENDĂ În document au fost utilizate următoarele simboluri SITUAŢIE DE PERICOL GENERAL Nerespectarea instrucțiunilor care ur mează poate cauza daune persoanelor și proprie tăților SITUAŢIE DE PERICOL DE ŞOC ELEC TRIC Nerespectarea instrucțiunilor care urmea...

Page 280: ...în cazul unei instalări orizontale Dopul de 1 are funcṭia principală de golire a sistemului in caz de instalare verticală Sunt prezente în plus 2 grilaje pentru aerisire Fața F după cum este indicat pe eticheta ce trebuie eliminată dopul de 1 din dreptul înscrisului IN pe faṭa C are o funcṭie dublă în caz de instalare orizontală gura care este Figura 2 Figura 3 1 2 3 4 5 6 De asemenea se declină o...

Page 281: ...ionarea electro pompei întotdeauna și doar cu putere maximă Pentru configurarea parametrilor a se vedea capitolele 4 5 1 2 Vas de expansiune integrat Sistemul este dotat cu un vas de expansiune integrat cu o capacitate de 1 l Funcțiile principale ale vasului de expansiune sunt a face elastic sistemul astfel încât să îl conserve împotriva loviturilor de berbec asigura o rezervă de apă ce în cazul u...

Page 282: ...personal autorizat 1 3 Caracteristici tehnice Subiect Parametru e sybox mini ALIMENTARE ELECTRICA Tensiune 1x110 127 V 1x230 V 1x110 127 V Frecvenţa 50 60 Hz Puterea maximă 850 W Curent de scurgere la pământ 2 mA CARACTERISTICI DE CONSTRUCTIE Dimensiuni de gabarit 445x262x242 mm fără picioare de suport Greutate in gol ambalaj exclus 14 kg 30 8 lb Clasa de protecţie IP x4 Clasa de izolare a motorul...

Page 283: ...configurare care se dorește a fi adoptată verticală sau orizontală ținând cont de conexiunile către instalație de poziția panoului de interfață utilizator de spațiile la dispoziție în conformitate cu ceea ce este indicat în continuare Se poate instala pe perete a se vedea par 8 2 2 1 Configurare verticală Inṣurubaṭi cele 4 picioare din cauciuc livrate vrac în ambalaj în respectivele locuri de alam...

Page 284: ...toată lungimea sa până la intrarea în electropompă Figura 7 25 mm 25 mm Conductele de aspiraţie și circulație trebuie să fie montate astfel încât să nu exercite presiune mecanică pe pompă 2 1 2 Operaţiuni de încărcare Instalare supra aspiraţie şi sub aspiraţie Instalare deasupra capului par 2 1 1 intraṭi in compartimentul tehnic ṣi cu ajutorul unei ṣurubelnite îndepărtaṭi dopul de încărcare Fig 3_...

Page 285: ...Fig 8 conexiune de trimitere În această configurație cele 2 guri pot fi întradevăr utilizate independent una în alternativa celeilalte în funcție de co moditatea pentru instalare sau simultan sistem cu dublă circulație Indepărtaṭi aṣadar dopul dopurile de la uṣa uṣile care se vor a fi utilizate cu ajutorul unei ṣurubelnite Toate conexiunile hidraulice ale sistemului către instalație la care pot fi...

Page 286: ... între depozitul de apă și sistem nu există supape de in terceptare sau sunt deschise acesta se va încărca în mod automat de îndată ce i se permite eliberarea aerului prins Apoi desfaceți capacul de umplere Fața F Figura 1 până la eliberarea aerului permițând astfel sistemului să încarce complet Este necesar să supravegheați operațiunea și să închideți ușa de îndată ce apa dă pe dinafară se sugere...

Page 287: ...9 psi Reducerea presiunii pentru repornire RP 0 3 bar 4 3 psi Funcṭie Anti cycling Dezactivata Aceṣtia ṣi alṭi parametrii se pot se oricum de către utilizator în funcṭie de instalaṭie A se vedea par 4 5 7 pentru specificaṭii Pentru definirea parametrilor SP și RP se obține că presiunea la care pornește sistemul are următoarea valoare Pstart SP RP Exemplu 2 7 0 3 2 4 bar în configurația implicită S...

Page 288: ...tate pentru functionarea uscată nu intervine Timpul de umplere depinde de mai mulți parametri cei mai influenți dintre care sunt adâncimea nivelului apei să fie aspirat diametrul canalului de aspitație etanșeitatea conductei de aspirație Functionare Odată ce pompa este umplută sistemul începe să funcționeze în mod normal în funcție de parametrii configurați se pornește automat atunci când un robin...

Page 289: ...te oprită Alarmă LED de culoare roșie Aprins atunci când aparatul este blocat de o eroare Meniu Structura completă a tuturor meniurilor şi a tuturor rubricilor care le compun sunt descrise in Tabelul 3 Accesul la meniuri Din meniul principal se poate intra la diferitele meniuri în două moduri 1 Acces direct prin combinaţie de taste 2 Acces după denumire prin intermediul meniului fereastră 4 1 Acce...

Page 290: ...iteză VP Presiune VF Vizualizarea debitului PO Putere furnizată la pompă C1 Curent de fază pompă RS Rotații pe minut TE Temperatură de disipare SV Tensiune de alimentare SR Interval de alimentare RP Diminuarea presiunii de repornire TB Timp de blocaj lipsă apă Selecţionare Meniu BK Iluminare din spate OD Tipologia instalaţiei T2 Întârzierea opririi TK Timp aprindere iluminare retro MS Sistemul de ...

Page 291: ...şi SW PW Modifică Password FF Fault Warning Istoric Legendă Parametrii disponibili in versiunea K Parametrii disponibili doar în versiunea DV Parametrul nu este disponibil pentru versiunile firmware 3 xx Tabel 3 Structura meniurilor ...

Page 292: ...e vizualizabile sunt MAIN UTILIZATOR MONITOR şi apoi apare o a patra rubrică MENIU EXTINS această rubrică permite extinderea numărului de meniu vizualizate Selecţionând MENIU EXTINS va apărea un pop up care solicită introducerea unei chei de acces PASSWORD Cheia de acces PASSWORD coincide cu combinaţia de taste utilizată pentru accesul direct Tabelul 8 şi permite expansiunea vizualizării meniurilo...

Page 293: ...ubricii activate valorile altor parametri legaţi de setarea rubricii actuale bara grafică liste vezi Figura 15 4 4 Blocaj configurare parametri prin Password Dispozitivul are un sistem de protecţie prin intermediul unui password Dacă se setează un password parametrii dispozitivului sunt accesibil şi vizibili dar nu vor mai putea fi modificaţi Sistemul de gestionare a password ului se găseşte în me...

Page 294: ...ult urilor apăsând tasta se merge înapoi in istoric până se ajunge la informaţia cea mai veche apăsând tasta se merge înainte in istoric până se ajunge la informaţia cea mai recentă Figura 16 Vizualizarea histogramei de putere GP și GI a se vedea par 5 6 3 GP Coeficient de câștig proporțional și 5 6 4 GI Coeficient de câștig integra 5 1 Meniu Utilizator Din meniu principal apăsând tasta MODE sau u...

Page 295: ...Italiană Engleză Franceză Germană Spaniolă Olandeză Suedeză Turcă Slovacă Română Rusă Tailandeză 5 2 5 TE Vizualizarea temperaturii disipatorului 5 3 Meniu Setpoint Din meniul principal ţinând apăsate simultan tastele MODE şi SET până când apare SP pe display sau utilizând domeniul de selecţie apăsând sau Taste şi permit creşterea sau descreşterea presiunii de presurizare a utilajului Pentru a ieş...

Page 296: ...următoarelor comenzi Pornirea temporară a electropompei Apăsarea simultană a tastelor MODE si va duce la pornirea pompei la viteza RI și statu tul de viteză persista atâta timp cât cele două chei sunt apăsate Când comanda pompa ON sau pompa OFF este activată acest lucru este comunicat pe ecran Pornirea pompei Apăsarea simultană a tastelor MODE timp de 2 secunde determină pornirea pom pei la viteza...

Page 297: ...vă până la detectarea dispozitivului de conectare indiferent de rezultatul conectării în cazul în care nu se detectează nici un dispozitiv în decurs de 1 minut acesta va ieși automat din starea de conexiune Puteți ieși din starea de căutare conexiune wireless în orice moment apăsând SET sau MODE Deconectarea de dispozitive Pentru a disocia un dispozitiv care aparţine unui grup care există deja mer...

Page 298: ...e de fapt furnizarea apei Un exemplu ar putea fi cel a unui sistem în care conducta de aspirație este deosebit de lungă și are unele pierderi mici În acest caz se poate întâmpla ca conducta în cauză să se dreneze și chiar dacă apa nu lipsește electropompa avand nevoie de ceva timp pentru a se reîncărca pentru a oferi fluxul și să pună presiune în sistem 5 6 2 T2 Întârzierea opririi Setează întârzi...

Page 299: ...nterne E18 E19 E20 E21 trebuie să aşteptaţi 15 minute cu maşina alimentată până când se resetează automatic starea de blocaj Alarmă în istoricul erorilor Start Stop identice In modalitatea Smart în schimb se acționează asupra parametrului RP pentru a reduce efectele negative datorate scurgerilor Dacă este setată pe Dezactivată funcția nu intervine 5 6 7 AE Activarea funcției anti blocare Această f...

Page 300: ...ling Protecție împotriva cicluri continue fără a necesita utilizator Dacă în partea de circulație a sistemului există o scurgere sistemul pornește și se oprește periodic chiar dacă nu a fost prelevată conștient apă chiar și o pierdere mică câțiva ml produce o cădere de presiune care la rândul său duce la pornirea electropompei Controlul electronic al sistemului este capabil de a detecta prezența p...

Page 301: ...esiune in trimitere pompa rămâne blocată ṣi se semnalează eroarea BP1 Această condiție începe de îndată ce este detectată problema și se termină în mod automat la restaurarea condițiile corecte 6 1 5 BP2 Blocare pentru defect pe senzor de presiune in aspirare Dacă dispozitivul arată o anomalie pe senzorul de presiune in aspirare pompa rămâne blocată ṣi se semnalează eroarea BP2 Această stare încep...

Page 302: ...are apa ajunge la canalul de circulație a sistemului deja sub presiune maxim admisibil 2 bar sau că instalația Tabel 10 Setările din fabrică funcţie de nevoile utilizatorilor Orice schimbare de setări este salvată automat în memorie şi dacă doriţi aveţi posibilitatea să restabiliţi întotdeauna condiţiile prevazute din fabrică a se vedea Restaurarea setărilor de fabrică par 7 3 Restaurarea setărilo...

Page 303: ...lește extrageți obturatorul de la locul lui Obturatorul va fi extras împreună cu garnitura O ring și cu arcul de metal cu care este asamblat 5 scoateți arcul obturatorului introduceți înapoi la loc obturatorul și garnitura O ring latura cu garnitură către interiorul pompei tija cu aripioare încrucișate la exterior 6 înșurubați capacul după ce ati poziționat arcul metalic în interior astfel încât s...

Page 304: ...ire este probabil șă iasă cantități mici de apă din sistem 9 3 Supapă de non retur Sistemul are o supăpă de non retur integrată care este necesară pentru funcționarea co respunzătoare Prezența în apă a particulelor solide sau a nisipului poate provoca o defec țiune a supapei și apoi a sistemului Deși se recomandă să utilizeze apă limpede și even tual să se predispună filtre în intrare în cazul în ...

Page 305: ... 5 introduceṭi din nou cartuṣul complet in propiul in locaṣul sau operaṭiunea cere forṭa necesară comprimării celor 2 sigilii O Ring Fig 21 6 inṣurubaṭi dopul de la 1 1 4 până la oprire dacă cartuṣul nu a fost impins corect in locaṣ înṣurubarea dopului asigură completarea poziṭionării Fig 21 7 repoziṭionaṭi uṣa ṣi inṣurubaṭi cele ṣuruburi Fig 21 Dacă în timpul operațiunilor de întreținere a supape...

Page 306: ...tit cu mâna pentru a detașa calcifierile În acest sistem operațiunea este posibilă având garantat accesul din exterior la arborele motorului și fiind prevăzută o cale de tragere la extremitatea arborelui însuși Procedați după cum urmează 1 indepărtaṭi capacul compartimentului tehnic fig 1 Parte A 2 Ridicaṭi capacul de cauciuc al dopului de acces la arborele motor fig 22 3 utilizând o cheie hexagon...

Page 307: ...parte hidraulică obstruc ționată 1 La creșterea adâncimii de aspirație se diminuează prestațiile hidraulice ale produsului Verificați dacă adâncimea de aspirație poate fi redusă Folosiți un tub de aspirație cu un diametru mai mare în nici un caz mai mic de 1 2 Verificați conducta de aspirație iden tificați cauza întreruperii obstrucție curbă bruscă contropendință și îndepărtați 3 Demontați sistemu...

Page 308: ...Displayul arată BL Roșu aprins Alb aprins Albastru stins 1 Lipsa apei 2 Pompă nepregătită 3 Setpoint neaccesibil la valoarea RM setată 1 2 Umpleţi pompa şi verificaţi să nu fie aer în tuburi Controlați ca aspirația sau eventuale filtre să nu fie obstrucționate 3 Setați o valoare de RM care să permită atingerea setpoint Displayul arată BP1 Roșu aprins Alb aprins Albastru stins 1 Senzor de presiune ...

Page 309: ... 5 1 10 PKm Πίεση μετρούμενη την αναρρόφηση 325 5 1 11 Ώρες λειτουργίας και αριθμός εκκινήσεων 325 5 1 12 Ιστόγραμμα ισχύος 325 5 1 13 Παρεχόμενη ροή 325 5 1 14 VE Απεικόνιση της έκδοσης 325 5 1 15 FF Απεικόνιση σφαλμάτων προειδοποιήσεων αρχείο 326 5 2 Μενού Οθόνης 326 5 2 1 CT Αντίθεση οθόνης 326 5 2 2 BK Φωτεινότητα οθόνης 326 5 2 3 TK Χρόνος ενεργοποίησης backlight 326 5 2 4 LA Γλώσσα 326 5 2 5...

Page 310: ...αγώματος του νερού στο σύστημα 332 6 1 4 BP1 Μπλοκάρισμα λόγω βλάβης στον αισθητήρα πίεσης στην κατάθλιψη θέση υπό πίεση της εγκατάστασης 332 6 1 5 BP2 Μπλοκάρισμα λόγω βλάβης στον αισθητήρα πίεσης στην αναρρόφηση 332 6 1 6 PB Εμπλοκή λόγω τάσης τροφοδοσίας εκτός προδιαγραφών 332 6 1 7 SC Εμπλοκή λόγω βραχυκυκλώματος ανάμεσα στις φάσεις του κινητήρα 333 6 2 Χειροκίνητη επαναφορά RESET των συνθηκών...

Page 311: ......

Page 312: ...υργία των ηλεκτροκίνητωναντλιώνήγιατυχόνβλάβεςπουπροκαλούνταιαπόαυτές σε περίπτωση που έχουν παραποιηθεί τροποποιηθεί ή και τεθεί σε λειτουργία εκτός του πεδίου λειτουργίας που συστήνεται ή κατά παράβαση άλλων ΥΠΟΜΝΗΜΑ Στο κείμενο χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΓΕΝΙΚΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ Η μη τήρηση των οδηγιών που ακο λουθούν μπορεί να προξενήσει βλάβη σε πρόσωπα και αντικείμενα ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΙΝΔΥ...

Page 313: ...τον αερισμό Όψη E τα 4 σπειρώματα από ορείχαλκο αποτελούν τη βάση για 4 πόδια στήριξης σε περίπτωση οριζόντιας εγκατάστασης Η τάπα 1 έχει ως πρωταρχικό σκοπό την εκκένωση του συστήματος στην περίπτωση κατακόρυφης εγκατάστασης Υπάρχουν επίσης 2 σχάρες αερισμού Σχήμα 2 διατάξεων που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο Δεν φέρει επίσης καμία ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που περιέχονται στο παρόν εγχειρί...

Page 314: ...η ηλεκτροκίνητη αντλία δεν προσαρμόζεται και με την αύξηση της απαιτούμενης παροχής μειώνεται αναγκαστικά η πίεση ή αντίστροφα Έτσι εμφανίζονται πολύ υψηλές πιέσεις στις χαμηλές παροχές ή πολύ χαμηλές πιέσεις με την αύξηση της απαιτούμενης παροχής Διαφοροποιώντας την ταχύτητα περιστροφής ανάλογα με τη στιγμιαία απαίτηση παροχής το inverter περιορίζει την ισχύ που παρέχεται στην ηλεκτροκίνητη αντλί...

Page 315: ...ουροι για την ύπαρξη δυσλει τουργίας Τυχόν εργασίες ελέγχου ή και αποκατάστασης της πίεσης του αέρα θα πρέπει να πραγματοποιούνται με την εγκατάσταση προορισμού εκτός πίεσης αποσυνδέστε την αντλία τροφοδοσίας και ανοίξτε την πλησιέστερη παροχή στην αντλία διατη ρώντας την ανοικτή μέχρι να μην ρέει πια νερό Η ειδική δομή του δοχείου διαστολής διασφαλίζει την ποιότητα και την αντοχή του στο χρόνο ει...

Page 316: ...εγαλύτερο των 8 m ύψος ανάμεσα στη στάθμη του νερού και το στόμιο άντλησης της αντλίας Σε περίπτωση χρήσης του συστήματος για οικιακή ύδρευση τηρείτε τους το πικούς κανονισμούς των αρμόδιων αρχών διαχείρισης των υδάτινων πόρων Κατά την επιλογή του χώρου εγκατάστασης βεβαιωθείτε ότι Η τάση και η συχνότητα που αναγράφονται στην τεχνική ετικέτα της αντλίας αντιστοιχούν στα στοιχεία του δικτύου ηλεκτρ...

Page 317: ...σταση με ρακόρ διαμέτρου που υπερβαίνει τη συνήθη διάσταση του σωλήνα 1 π χ ο δακτύλιος σε ρα κόρ τριών τεμαχίων βεβαιωθείτε ότι το αρσενικό σπείρωμα 1 GAS του ίδιου του ρακόρ προεξέχει κατά τουλάχιστον 25mm από την παραπάνω διάσταση βλ Σχ 7 Τα ορειχάλκινα σπειρώματα βρίσκονται στις έδρες από τεχνοπολυμερές Όταν εκτελείτε τη στεγανή σύνδεση προσθέτοντας κάποιο υλικό π χ τεφλόν στουπί προσέξτε να μ...

Page 318: ... ο αγωγός εισόδου εμποδίζεται από κλειστή βαλβίδα μπορεί να εκτελεστεί η εργασία πλήρωσης με ανάλογο τρόπο με αυτόν που περιγράφεται για την ανάντη εγκατάσταση 2 2 Οριζοντια διαμορφωση Βιδώστε στις ορειχάλκινες έδρες της όψης Ε τα 4 λαστιχένια πόδια που προμηθεύονται χύμα στη συσκευασία Τοποθετήστε το σύστημα στη θέση του λαμβάνοντας υπόψη τις διαστάσεις του Σχ 8 Για να εξασφαλίζεται η έξοδος του ...

Page 319: ...ιώντας το βοηθητικό εργαλείο Μην αφαιρέστε τελείως τις βίδες Απλά χαλαρώστε τις στο σπείρωμα που υπάρχει στο πλαίσιο του συστήματος Προσέξτε να μην πέσουν οι βίδες στο εσωτερικό του συστήματος Απομακρύνετε τον πίνακα φροντίζοντας να μην τεθεί υπό τάση το καλώδιο μετά δοσης σήματος Τοποθετήστε ξανά τον πίνακα στη θέση του με τον προσανατολισμό που προτιμά τε φροντίζοντας να μη συμπιεστεί το καλώδιο...

Page 320: ... θύρα πλήρωσης μόλις βγει νερό προτείνεται ωστόσο η τοποθέτηση βαλβίδας παρέμβασης στο τμήμα του αγωγού εισόδου και η χρήση της για έλεγχο της εργασίας πλήρωσης με χαλαρωμένη τάπα Εναλ λακτικά σε περίπτωση που ο αγωγός εισόδου εμποδίζεται από κλειστή βαλβίδα μπορεί να εκτελεστεί η εργασία πλήρωσης με ανάλογο τρόπο με αυτόν που περιγράφεται για την ανάντη εγκατάσταση 3 ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Το βάθος α...

Page 321: ...ρίσκεται σε τουλάχιστον 27 μ ύψος το σύστημα δεν εκκινεί 3 3 Αρχική πλήρωση αντλίας Αρχική πλήρωση αντλίας θεωρείται η φάση κατά την οποία το μηχάνημα προσπαθεί να γεμίσει το σώμα και τον αγωγό εισόδου με νερό Εάν η εργασία ολοκληρωθεί με επιτυχία το μηχάνημα μπορεί να λειτουργήσει κανονικά Εφόσον γεμίσει η αντλία παρ 2 1 2 2 2 3 και η συσκευή έχει διαμορφωθεί παρ 3 2 μπορεί να συνδεθεί η ηλεκτρικ...

Page 322: ...ει τα μεγέθη και τις καταστάσεις της συσκευής με ενδείξεις αναφορικά με τη λειτουργικότητα των διαφόρων παραμέτρων Οι λειτουργίες των πλήκτρων συνοψίζονται στον Πίνακα 1 Το πλήκτρο MODE επιτρέπει τη μετάβαση στα επόμενα λήμματα στο εσωτερικό του ίδιου μενού Η παρατεταμένη πίεση για τουλάχιστον 1 δευτ επιτρέπει τη μετάβαση στο προηγούμενο λήμμα του μενού Το πλήκτρο SET επιτρέπει την έξοδο από το τρ...

Page 323: ... Έχετε άμεση πρόσβαση στο επιθυμητό μενού πιέζοντας ταυτόχρονα τον κατάλληλο συν δυασμό πλήκτρων για τον απαιτούμενο χρόνο για παράδειγμα MODE SET για είσοδο στο μενού Setpoint και μπορείτε να μεταβείτε στα επιμέρους λήμματα του μενού με το πλήκτρο MODE Ο Πίνακας 2 παρουσιάζει τα μενού στα οποία έχετε πρόσβαση με συνδυασμούς πλήκτρων ONOMA TOY MENOY ΠΛΗΚΤΡΑ ΑΜΕΣΗΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΧΡΟΝΟΣ ΠΙΕΣΗΣ Χρήστη Αφ...

Page 324: ...ής PO Ισχύς στην αντλία C1 Ρεύμα φάσης αντλίας RS Στροφές ανά λεπτό TE Θερμοκρασία ψυκτικού πτερυγίου SV Τάση τροφοδοσίας SR Πεδίο τιμών τροφοδοσίας RP Μείωση πίεσης για επανεκκίνηση TB Χρόνος εμπλοκής λόγω έλλειψης νερού Επιλογή μενού BK Φωτισμός οθόνης OD Τυπολογία εγκατάστασης T2 Καθυστέρηση απενεργοποίησης TK Χρόνος ενεργοποίησης backlight MS Σύστημα μέτρησης GP Αναλογική απόδοση LA Γλώσσα AS ...

Page 325: ...HW και SW PW Τροποποίηση Password FF Βλάβες Προειδοποιήσεις Αρχείο Υπόμνημα Παράμετροι διαθέσιμες στην έκδοση K Παράμετροι διαθέσιμες μόνο στα μοντέλα DV Παράμετρος μη διαθέσιμη για τις εκδόσεις firmware 3 xx Πίνακας 3 Δομή των μενού ...

Page 326: ...ται η μπάρα ένδειξης μέχρι να επιλεγεί το μενού ενδιαφέροντος στο οποίο εισέρχεστε πιέζοντας MODE Οι διαθέσιμες επιλογές είναι MAIN UTENTE MONITOR και στη συνέχεια εμφανίζεται ένα τέταρτο λήμμα MENU ESTESO Το λήμμα αυτό επιτρέπει την αύξηση του αριθμού των μενού που εμφανίζονται Επιλέγοντας MENU ESTESO εμφανίζεται ένα αναδυόμενο παράθυρο που σας ζητά να εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης PASSWORD Ο κω...

Page 327: ...τασης FAULT Παρουσία σφάλματος που εμποδίζει το χειρισμό της ηλεκτροκίνητης αντλίας Στις σελίδες που παρουσιάζουν παραμέτρους μπορούν να εμφανιστούν αριθμητικές τι μές και μονάδες μέτρησης του τρέχοντος λήμματος τιμές άλλων παραμέτρων που συνδέ ονται με τη ρύθμιση του τρέχοντος λήμματος γραφική μπάρα λίστες δείτε το Σχήμα 15 4 4 Εμπλοκή εισαγωγής παραμέτρων μέσω Password IΗ συσκευή διαθέτει ένα σύ...

Page 328: ...5 1 7 SV Τάση τροφοδοσίας Υπάρχει μόνο σε μερικά μοντέλα 5 1 8 SR Πεδίο τιμών τροφοδοσίας Υπάρχει μόνο σε μερικά μοντέλα Δείχνει το εντοπισμένο πεδίο τιμών της τάσης τροφοδοσίας Μπορεί να είναι 110 127 V ή 220 240 V Σε περίπτωση που το πεδίο τιμών δεν είναι καθορισμένο παίρνει την τιμή 5 1 9 TE Απεικόνιση της θερμοκρασίας του απορροφητή ενέργειας 5 1 10 PKm Πίεση μετρούμενη την αναρρόφηση Υπάρχει ...

Page 329: ...Υ ΟΘΟΝΗΣ Στο εσωτερικό του μενού πάλι πιέζοντας το πλήκτρο MODE εμφανίζονται διαδοχικά τα παρακάτω μεγέθη 5 2 1 CT Αντίθεση οθόνης Παράμετρος μη διαθέσιμη στις αντλίες που είναι εφοδιασμένες με την έκδοση firmware 3 xx Ρυθμίζει την αντίθεση της οθόνης 5 2 2 BK Φωτεινότητα οθόνης Ρυθμίζει τη φωτεινότητα της οθόνης σε κλίμακα από το 0 έως το 100 5 2 3 TK Χρόνος ενεργοποίησης backlight Ρυθμίζει το χρ...

Page 330: ...ας το σφάλμα PH Εφόσον ενεργοποιηθεί το σφάλμα PH ο επανοπλισμός γίνεται αποκλειστικά με αυτόματο τρόπο Ο χρόνος επανοπλισμού είναι 15 Εάν το σφάλμα PH εμφανιστεί περισσότερο από 6 διαδοχικές φορές ο χρόνος επανοπλισμού αυξάνεται στη 1 ώρα Εφόσον επανοπλιστεί μετά από αυτό το σφάλμα η αντλία παραμένει ανενεργή μέχρι να την ενεργοποιήσει ο χρήστης με τα πλήκτρα MODE 5 4 1 Κατάσταση Απεικονίζει την ...

Page 331: ...ή του GP στη λειτουργία 1 μεταβαίνοντας στη λειτουργία 2 αντικαθίσταται από την τιμή του GP στη λειτουργία 2 αλλά διατηρείται και ανακτάται κατά την επιστροφή στη λειτουργία 1 Η ίδια τιμή όταν προβάλλεται στην οθόνη έχει διαφορετικό βάρος στη μία ή την άλλη λειτουργία καθώς ο αλγόριθμος ελέγχου είναι διαφορετικός 5 5 3 MS Σύστημα μέτρησης Ρυθμίζει το σύστημα μονάδας μέτρησης διεθνές ή Αγγλο αμερικ...

Page 332: ...ν Για να αντικαταστήσετε μια συσκευή σε ένα υφιστάμενο συγκρότημα αρκεί να αποσυσχετίσετε τη συσκευή που θέλετε να αφαιρέσετε και να συσχετί σετε τη συσκευή που θέλετε να προσθέσετε με την διαδικασία που περι γράφεται παραπάνω Αν δεν είναι εφικτός ο αποσυσχετισμός της προς αντικατάσταση συσκευ ής βλάβη ή μη διαθεσιμότητα πρέπει να εκτελέσετε την διαδικασία απο συσχετισμού από κάθε άλλη συσκευή και...

Page 333: ...ι ένα μέγιστο όριο για τις στροφές της αντλίας ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για να επιτύχετε ικανοποιητικές ρυθμίσεις της πίεσης γενικά πρέπει να επέμβετε και στο GP και στο GI 5 6 6 AY Anti Cycling Όπως περιγράφεται στην παράγραφο 9 αυτή η λειτουργία αποτρέπει συχνές ενεργοποιήσεις και απενεργοποιήσεις σε περίπτωση απωλειών στην εγκατάσταση Η λειτουργία μπορεί να ενεργοποιηθεί με 2 διαφορετικούς τρόπους κανονικό κα...

Page 334: ...νομένου και του password Σημείωση του αριθμού που υπάρχει στη σελίδα του password αποστολή ηλεκτρο νικού μηνύματος με τον αριθμό αυτόν στο κέντρο εξυπηρέτησης σε λίγες μέρες θα σας αποσταλεί το password για την απεμπλοκή της συσκευής 6 ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Η συσκευή είναι εφοδιασμένη με συστήματα προστασίας της αντλίας του κινητήρα της γραμμής τροφοδοσίας και του Inverter Εφόσον επέμβει μία ή περι...

Page 335: ...φθείηαπώλεια μπορείτεναπραγματοποιήσετεχειροκίνητατηνεπανεκκίνηση πιέζοντας και αφήνοντας ταυτόχρονα τα πλήκτρα και Η λειτουργία Smart προβλέπει ότι εφόσον διαπιστωθεί η κατάσταση απώλειας η παράμετρος RP αυξάνεται για να μειωθεί ο αριθμός εκκινήσεων στο χρόνο 6 1 3 Anti Freeze Πρροστασία κατά του παγώματος του νερού στο σύστημα Η αλλαγή της κατάστασης του νερού από υγρό σε στερεό επιφέρει αύξηση ...

Page 336: ...κανονική λειτουργία Ο Πίνακας 9 δείχνει τη διαδοχή των ενεργειών που εκτελεί η συσκευή για τους διαφόρους τύπους εμπλοκής Αυτόματη αποκατάσταση των συνθηκών σφάλματος Ένδειξη οθόνης Περιγραφή Αλληλουχία αυτόματης αποκατάστασης BL Εμπλοκή λόγω έλλειψης νερού Μία προσπάθεια κάθε 10 λεπτά συνολικά 6 προσπάθειες Μία προσπάθεια κάθε ώρα συνολικά 24 προσπάθειες Μία προσπάθεια κάθε 24 ώρες συνολικά 30 πρ...

Page 337: ...λογικής απόδοσης 0 5 GI Συντελεστής ολοκληρωμένης απόδοσης 1 2 RM Μέγιστη ταχύτητα 7000 AE Λειτουργία αντιμπλοκαρίσματος 1 Ενεργοποιημένη AF Antifreeze 1 Ενεργοποιημένη PW Τροποποίηση Password 0 AY Λειτουργία Anticycling AY 2 SMART στις συσκευές που προορίζονται για συγκεκριμένες αγορές η τιμή του εργοστασίου του συστήματος μέτρησης MS μπορεί να είναι 1 Αγγλοσαξονικό 8 ΕΙΔΙΚΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ 8 1 Αν...

Page 338: ...με τον δακτύλιο Ο Ring και το μεταλλικό ελατήριο με το οποίο είναι συναρμολογημένο 5 αφαιρέστε το ελατήριο από το διάφραγμα Εισάγετε ξανά στην έδρα του το διάφραγμα μαζί με τον σχετικό δακτύλιο O Ring πλευρά με δακτύλιο προς το εσωτερικό της αντλίας στέλεχος με σταυροειδή πτερύγια προς τα έξω 6 βιδώστε την τάπα αφού έχετε τοποθετήσει το μεταλλικό ελατήριο στο εσωτερικό της έτσι ώστε να συμπιεστεί ...

Page 339: ...ερο 3 εάν υπάρχει βαλβίδα παρέμβασης αμέσως κατάντη του συστήματος συστήνεται να υπάρχει κλείστε την ώστε να μην εκρεύσει η ποσότητα νερού στην εγκατάσταση ανάμεσα στο σύστημα και την πρώτη ανοικτή παροχή 4 διακόψτε τον αγωγό εισόδου στο πλησιέστερο σημείο στο σύστημα συστήνεται πάντοτε η χρήση βαλβίδας παρέμβασης αμέσως ανάντη του συστήματος έτσι ώστε να μην εκκενωθεί και όλη η εγκατάσταση εισόδο...

Page 340: ...ίγη δύναμη 4 καθαρίστε τη βαλβίδα σε τρεχούμενο νερό βεβαιωθείτε πως δεν είναι χαλασμένη και αντικαταστήστε την αν χρειάζεται 5 ξαναβάλτε τη φύσιγγα στην έδρα της η εργασία απαιτεί λίγη δύναμη για τη συμπίεση των 2 παρεμβυσμάτων O Ring Εικ 21 6 Βιδώστε τέρμα την τάπα 1 1 4 αν δεν είναι αρκετά πιεσμένη στην έδρα της η φύσιγγα θα πάει στην θέση της βιδώνοντας την τάπα Εικ 21 7 Ξαναβάλτε το πορτάκι κ...

Page 341: ...τεθεί σε λειτουργία αφού ξαναβάλετε στην θέση τους την τάπα και το καπάκι που αφαιρέσατε 6 Αν το εμπόδιο περιστροφής δεν αφαιρείται με το χέρι επικοινωνήστε με το Σέρβις 9 5 Δοχείο Διαστολής Δείτε την παράγραφο 1 2 για τις ενέργειες ελέγχου και ρύθμισης της πίεσης του αέρα στο δοχείο διαστολής και για την αντικατάστασή του σε περίπτωση θραύσης Για την Σχήμα 22 3 1 2 προσπέλαση στη βαλβίδα του δοχε...

Page 342: ... 3 Εμπόδιο στην πτε ρωτή ή σε υδραυλικό εξάρτημα 1 αναρρόφησης μειώνονται οι υδραυλικές επιδόσεις του προϊόντος Ελέγξτε εάν το βάθος αναρρόφησης μπορεί να μειωθεί Χρησιμοποιήστε αγωγό αναρρόφησης μεγαλύτερης διαμέτρου αλλά όχι μικρότερης από 1 2 Ελέγξτε τον αγωγό αναρρόφησης εντοπίστε την αιτία του τεμαχισμού εμπόδιο απότομη καμπύλη αντίθετο τέντωμα κτλ και διορθώστε την 3 Αποσυναρμολογήστε το σύσ...

Page 343: ...μπορεί να ενημερωθεί μόνο μέσω της εφαρμογής App Για τις άλλες εκδόσεις η ενημέρωση μπορεί να γίνει από το D connect Box μέσω ασύρματης επικοινωνίας Για περισσότερες πληροφορίες όσον αφορά τον τελευταίο τύπο ενημέρωσης συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο D Connect Box 12 ΔΙΑΘΕΣΗ Το προϊόν αυτό ή μέρη αυτού θα πρέπει να διατίθενται με σεβασμό προς το περιβάλλον και σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς των...

Page 344: ...esión medida en aspiración 359 5 1 11 Horas de funcionamiento y número de arranques 359 5 1 12 PI Histograma de la potencia 359 5 1 13 Flujo suministrado 359 5 1 14 VE Visualización de la versión 359 5 1 15 FF Visualización fallos y advertencias historial 359 5 2 Menú Monitor 360 5 2 1 CT Contraste de la pantalla 360 5 2 2 BK Luminosidad de la pantalla 360 5 2 3 TK Tiempo de encendido retroilumina...

Page 345: ...vío presurización de la instalación 366 6 1 5 BP2 Bloqueo por avería en el sensor de presión en aspiración 366 6 1 6 PB Bloqueo por tensión de alimentación no conforme a las especificaciones 366 6 1 7 SC Bloqueo por cortocircuito entre las fases del motor 366 6 2 Reajuste manual de las condiciones de error 366 6 3 Reajuste automático de las condiciones de error 366 7 REAJUSTE Y CONFIGURACIONES DE ...

Page 346: ......

Page 347: ...nte a las demás disposi ciones contenidas en este manual Además no se asume ninguna responsabili dadporlasposiblesinexactitudescontenidasenestemanualdeinstrucciones silas LEYENDA En el manual se han utilizado los siguientes símbolos SITUACIÓN DE PELIGRO GENERAL El incumplimiento de las instruccio nes si guientes puede causar daños a las personas y a las cosas SITUACIÓN DE PELIGRO DE DESCAR GA ELÉC...

Page 348: ...del sistema en caso de instalación horizontal Además está presente una rejilla para la ventilación Cara E las 4 roscas de latón sirven para los 4 pies de apoyo en caso de instalación horizontal El tapón de 1 tiene la función principal de vaciar el sistema en caso de instalación vertical Figura 2 Figura 3 1 2 3 4 5 6 mismas fueran debidas a errores de impresión o de transcripción El fabricante se r...

Page 349: ...presión dis minuye obligatoriamente o viceversa de esta manera se obtienen presiones muy altas con bajos caudales o presiones muy bajas al aumentar la demanda de caudal Modificando la velocidad de rotación en función de la demanda instantánea del elemento de servicio el inverter limita la potencia de la electrobomba y aquella mí nima necesaria para garantizar la demanda Por el contrario el funcion...

Page 350: ...ana a la bomba manteniéndola abierta hasta que no salga más agua La estructura especial del vaso de expansión asegura la calidad y la dura ción especialmente de la membrana que es el componente más expuesto a desgaste en este tipo de componente Sin embargo en caso de rotura habrá que sustituir todo el vaso de expansión lo cual deberá ser llevado a cabo por personal autorizado 1 3 Características t...

Page 351: ...ón eléctrica esté situada en un lugar seco protegido de posibles inundaciones La instalación de tierra cumpla la normativa Si usted no está seguro de la ausencia de cuerpos extraños en el agua que se debe bombear prevea un filtro en la entrada del sistema que sea adecuado para retener las impurezas La instalación de un filtro en la aspiración implica una disminución de los ren dimientos hidráulico...

Page 352: ...ebajo Cuando la instalación vertical del sistema sea tipo sobre el nivel de agua se recomienda instalar una válvula antirretorno en el tramo de aspiración de la instalación que servirá para permitir la operación de llenado del sis tema apdo 2 1 2 Cuando la instalación sea tipo sobre el nivel de agua instale el tubo de aspi ración desde la fuente de agua hasta la bomba de manera ascendente evitan d...

Page 353: ...era segura y estable garantizando la verticalidad del eje no coloque el sistema inclinado 2 2 1 Conexiones hidráulicas Realice la conexión en la entrada del sistema a través de la boca en la Cara C indicada con IN en la Fig 8 conexión de aspiración Después quitar el tapón correspondiente con la ayuda de un destornillador Realizar la conexión de salida del sistema mediante la boca en la Cara C Figu...

Page 354: ...enar el sistema es de 0 7 litros como mínimo Se aconseja montar la válvula antirretorno en el extremo del tubo de aspiración válvula de pie para poder llenar también dicho tubo completamente durante la operación de llenado En este caso la cantidad de agua necesaria para la operación de llenado dependerá de la longitud del tubo de aspiración 0 7 litros Instalación bajo el nivel de agua si entre el ...

Page 355: ...127 127 y 240 Distancia mínima mm 1 7 3 3 2 Configuración del inverter integrado El sistema ha sido configurado por el fabricante para satisfacer la mayoría de los casos de instalación y funcionamiento con presión constante Los parámetros principales con figurados de fábrica son Set Point valor de la presión constante deseado SP 2 7 bar 39 psi Reducción de la presión para la nueva puesta en marcha...

Page 356: ...r aire el producto se ha estudiado para conse guir cebarse en condiciones de agua hasta los 8 m de profundidad en un tiempo inferior a los 5 minutos En cuanto el sistema detecta flujo continuo en envío sale del proceso de cebado y empieza su funcionamiento regular El elemento de servicio abierto en la tubería de impulsión por el que ahora sale el agua bombeada se puede cerrar Si tras los 5 minutos...

Page 357: ...de color blanco Está encendido con luz fija cuando la máquina está alimen tada Destella cuando la máquina está inhabilitada Alarma LED de color rojo Está encendido con luz fija cuando la máquina está bloqueada por un error Menú La estructura completa de todos los menús y de todos los elementos que lo componen está descrita en la Tabla 3 Acceso a los menús Desde el menú principal se puede acceder a...

Page 358: ...jo PO Potencia suministrada a la bomba C1 Corriente de fase bomba RS Revoluciones por minuto TE Temperatura disipador SV Tensión de ali mentación SR Intervalo de alimentación RP Disminución presión por reencendido TB Tiempo de bloqueo por falta de agua Selezione Menù BK Retroiluminación OD Tipo de instalación T2 Retardo de apagado TK Tiempo de encendido retroiluminación MS Sistema de medida GP Gan...

Page 359: ...W Configuración contraseña FF Fallos y Advertencias Historial Leyenda Parámetros disponibles en la versión K Parámetros disponibles solo en la versión DV Parámetro no disponible para versiones con firmware 3 xx Tabla 3 Estructura de los menús ...

Page 360: ...barra de selección hasta seleccionar el menú deseado y se entra pulsando MODE Los elementos que se visualizan son PRINCIPAL USUARIO MONITOR posteriormente aparece un cuarto elemento MENÚ AMPLIADO este elemento permite ampliar el número de los menús visualizados Seleccionando MENÚ AMPLIADO se abrirá una ventana pop up que comunica la inserción de una clave de acceso CONTRASEÑA La clave de acceso CO...

Page 361: ...las páginas que muestran los parámetros pueden aparecer valores numéricos y unida des de medida del elemento actual valores de otros parámetros asociados a la configura ción del elemento actual barra gráfica listas véase la Figura 15 4 4 Bloqueo de la configuración de los parámetros mediante Contraseña El dispositivo tiene un sistema de protección mediante contraseña Si se configura una contraseña...

Page 362: ...0 127 V o 220 240 V En caso de que el rango no esté determinado asume el valor 5 1 9 TE Visualización de la temperatura del disipador 5 1 10 PKm Presión medida en aspiración Presente solo en los modelos con función Kiwa 5 1 11 Horas de funcionamiento y número de arranques Indica en tres líneas las horas de alimentación eléctrica del dispositivo las horas de trabajo de la bomba y el número de encen...

Page 363: ...o de fallo visualizado Los botones y sirven para hacer correr la lista de los fallos pulsando el botón se retrocede en el historial hasta detenerse en el fallo más viejo pulsando el botón se avanza en el historial hasta detenerse en el error más reciente Los fallos se visualizan en orden cronológico a partir de aquel más viejo en el tiempo x 1 hasta aquel más reciente x y El número máximo de fallo...

Page 364: ...l presionando los botones SET hace que la máquina entre en la condición de STOP coaccionado Esta función puede utilizarse para imponer la parada a la máquina Dentro de la modalidad manual independientemente del parámetro visualizado siempre es posible ejecutar los siguientes mandos Puesta en marcha temporal de la electrobomba Pulsando simultáneamente los botones MODE y se pone en marcha la bomba a...

Page 365: ...un dispositivo conectado y que funciona correctamente un icono tachado significa un dispositivo configurado que forma parte de la red pero que no está detectado En esta página no se muestran todos los dispositivos presentes en el éter sino solamente los dispositivos que están asociados a la red Ver sólo los dispositi vos de la red permite el funcionamiento de varias redes similares coexistentes de...

Page 366: ...ros GP y GI de fábrica son aquellos ideales Si se produjeran problemas de regu lación dichas configuraciones pueden modificarse 5 6 4 GI Coeficiente de ganancia integral Aumente el valor de GI si se produjera una gran caída de presión al aumentar repentina mente el flujo o de una respuesta lenta del sistema Por el contrario disminuya el valor de GI si se produjeran oscilaciones de presión alrededo...

Page 367: ...tencias Debajo del símbolo RF se indica la cantidad de fallos presentes en el historial máx 64 El historial se visualiza desde el menú MONITOR en la página FF 5 8 1 PW Modificación de la contraseña El dispositivo tiene un sistema de protección mediante contraseña Si se configura una contraseña se podrá acceder y ver los parámetros del dispositivo pero estos no se podrán modificar Cuando la contras...

Page 368: ...so pequeña pocos ml provoca una caída de presión que a su vez provoca el ar ranque de la electrobomba Tabla 8 Indicaciones de los bloqueos 6 SISTEMAS DE PROTECCIÓN El dispositivo incorpora sistemas de protección que sirven para proteger la bomba el mo tor la línea de alimentación y el inverter Si se activaran una o varias protecciones en la pantalla aparecerá inmediatamente aquella con la priorida...

Page 369: ...queo El control electrónico del sistema detecta la presencia de la pérdida sobre la base de la periodicidad La función anti cycling puede desactivarse o activarse en modo Basic o Smart apdo 5 6 6 El modo Basic prevé que tras detectarse la periodicidad de la pérdida la bomba se de tenga y permanezca a la espera de un restablecimiento manual Esta condición es comu nicada al usuario con el encendido ...

Page 370: ...e según las necesidades del usuario Cada vez que se cambian las configura Tabla 9 Reajuste automático de los bloqueos ciones se almacenan automáticamente en la memoria y si fuera necesario es posible restablecer las condiciones de fábrica véase Reajuste de las configuraciones de fábrica apartado 7 3 Reajuste de las configuraciones de fábrica 7 3 Reajuste de las configuraciones de fábrica Para reaj...

Page 371: ...ue la junta tórica OR siempre esté montada correctamente en su asiento 7 llene la bomba conecte la alimentación eléctrica ponga en marcha el sistema PK Umbral de baja presión en aspiración bar 0 5 TB Tiempo del bloqueo por falta de agua s 15 T1 Retardo baja pr s 8 T2 Retardo de apagado s 30 GP Coeficiente de ganancia proporcional 0 5 GI Coeficiente de ganancia integral 1 2 RM Velocidad máxima 7000...

Page 372: ...e nimiento extraordinario que podrían ser necesarios en determinados casos por ejemplo vaciar el sistema para prepararlo para un período de inactividad 9 1 Herramienta adicional Junto con el producto DAB proporciona una llave metálica de sección hexagonal Fig 20 útil para realizar en el sistema algunas operaciones de mantenimiento extraordinario o previstas durante la instalación En concreto utili...

Page 373: ...aciar el sistema del agua que se encuentra en su interior proceda de la siguiente manera 1 desconecte la alimentación eléctrica 2 abra el grifo de impulsión más cercano al sistema para eliminar la presión de la instalación y vaciarla lo mejor posible 3 si hubiera una válvula de cierre aguas abajo del sistema siempre aconsejable ciérrela para que el agua no pase a la instalación entre el sistema y ...

Page 374: ...ranque En este caso podría ser suficiente ayudar manualmente el eje motor para desprenderse de las calcificaciones En este sistema la operación se puede realizar porque se ha asegurado el acceso al eje motor desde el ex terior y porque se ha previsto una ranura de arrastre en el extremo del eje motor Proceda de la siguiente manera 1 quitar la tapa del hueco técnico fig 1 Cara A 2 levantar la cober...

Page 375: ...s 3 Entrada de aire en la tubería de aspiración 4 Sensor de flujo averiado Controle la instalación localice la pérdida y repárela Desmonte el sistema y repare el atascamiento servicio de asistencia Controle el conducto de aspiración localice el motivo de la entrada de aire y repárelo Contacte con el centro de asistencia en el vaso de expansión y para sustituirlo en caso de rotura Para tener acceso...

Page 376: ...rranque Rojo apagado Blanco encendido Azul apagado Presión de aire en el vaso de expansión superior a la de arranque del sistema Regule la presión del vaso de expansión o configure los parámetros SP y o RP de manera de satisfacer la relación apdo 1 2 La pantalla muestra BL Rojo encendido Blanco encendido Azul apagado 1 Falta agua 2 Bomba no cebada 3 Setpoint no realizable con el valor RM configura...

Page 377: ...ón y a discreción del fabricante La garantía cubre todos los defectos sustanciales imputables a vicios de fabricación o de material utilizado en el caso en que el producto haya sido utilizado correctamente y conforme a las instrucciones La garantía caducará en los siguientes casos intento de reparación del equipo modificaciones técnicas realizadas al equipo utilización de piezas de repuesto no ori...

Page 378: ...eme 393 5 2 Monitör menüsü 394 5 2 1 CT Ekran kontrastı 394 5 2 2 BK Ekran parlaklığı 394 5 2 3 TK Arka aydınlatma lambasının yanma süresi 394 5 2 4 LA Dil 394 5 2 5 TE Isı yayıcı sıcaklığının görüntülenmesi 394 5 3 Ayar noktası menüsü 394 5 3 1 SP Ayar noktası basıncını ayarlama 394 5 4 Manuel menüsü 394 5 4 1 Durum 395 5 4 2 RI Hız ayarlama 395 5 4 3 VP Basınç değeri görüntüleme 395 5 4 4 VF Vis...

Page 379: ...fikasyon dışında olması nedeniyle oluşan blokaj 399 6 1 7 SC Motorun fazları arasında kısa devre nedeniyle oluşan blokaj 400 6 2 Hata durumlarının manuel olarak resetlenmesi 400 6 3 Hata durumlarının otomatik olarak resetlenmesi 400 7 RESETLEME VE FABRİKA AYARLARI 400 7 1 Genel sistem resetlemesi 400 7 2 Fabrika ayarları 400 7 3 Fabrika ayarlarını geri yükleme 400 8 ÖZEL KURULUMLAR 401 8 1 Kendind...

Page 380: ...TÜRKÇE TR 377 ...

Page 381: ...a yazım hatalarından kaynaklanan mümkün yanlışlıklara ilişkin olarak da her türlü sorumluluktan muaftır Ana özelliklerini etkilemeksizin ürün üzerinde gerekli veya faydalı gördüğü her türlü değişikliği yapma hakkını saklı tutmaktadır AÇIKLAMA İşbu el kitabında aşağıdaki semboller kullanılmıştır GENEL TEHLIKE DURUMU Aşağıdaki talimatlara uyulmaması kişilere ve eşyalara hasar gelmesine neden olabili...

Page 382: ...istemi doldurma kapısı görevini görür bkz aşağıdaki par 2 2 3 Doldurma işlemi Dikey kon figürasyon halinde aynı ağız hidrolik giriş bağlantısı görevini görebilir tıpkı C yüzündeki IN harfleriyle gösterilen bağlantı gibi ve buna alternatif olarak 1 lik diğer tapa C yüzü üzerinde OUT ile belirtilmiş bağlantı ile eşzamanlı veya alternatif olarak kullanılabilecek ikinci bir besleme bağlantısına erişim...

Page 383: ...asının geciktirilmesi de vardır kullanım yerindeki boru açıldığında sistemin doğru dönüş hızına ulaşması için gere ken birkaç saniyelik sürede su basıncını sağlamak Entegre genleşme tankı sistemin tesisatta bir su kaçağı nedeniyle oluşmayan kullanım yerinden istenen devreye girme sayısını azaltacak bir su deposu sağlama görevi görme mektedir İstenilen kapasitede genleşme tankını sisteme eklemek mü...

Page 384: ...HİDROLİK PERFORMANS Maksimum basma yüksekliği 55 m 180 ft Maksimum debi 80 l dk 21 U S GPM İşlemeye başlama 8m de 5dk 26 ft Maksimum çalışma basıncı 7 5 bar 109 psi ÇALIŞMA ŞARTLARI Max sıvı sıcaklığı 40 C 104 F Max ortam sıcaklığı 50 C 122 F Depo ortam sıcaklığı 10 60 C 14 140 F Ortam Sıcaklığı Sıvı Sıcaklığı Farkı 30 C 86 F Max bağıl nem 50 FONKSİYONELLİK VE GÜVENLİK CİHAZLARI Sabit basınç Kuru ...

Page 385: ...ya yatay konfigürasyonu Duvara montaj mümkündür bakınız par 8 2 2 1 Dikey konfigürasyon Ambalajın içinde ayrı olarak tedarik edilmiş 4 kauçuk ayağı C yüzünün ilişkin pirinçten yuvalarına sıkıştırınız Şekil 6 de belirtilen ebatları göz önünde bulundurarak sistemi seç tiğiniz yere yerleştiriniz Özel ızgaralar vasıtasıyla havalandırmayı sağlamak amacıyla sistemin E Yüzü ile bir duvar arasındaki mesaf...

Page 386: ... borusu girişinde suyun seviyesinden en az 30 cm derinliğinde emmelidir Ayrıca tüm uzunluğunca elektrikli pompa girişine kadar tam sızdırmaz özellikte olmalıdır Emme ve basma boruları pompa üzerine hiçbir mekanik basınç uygulamaya cak şekilde monte edilmelidir 2 1 2 Doldurma işlemleri Sıvının seviyesinin üstüne altına yerleştirme şekli Emme yüksekliği üstü montaj par 2 1 1 Teknik bölmeye erişiniz ...

Page 387: ... OUT 2 ile belirtilen F Yüzü üzerindeki ağız aracılığı ile sistemden çıkanbağlantıyıgerçekleştiriniz beslemebağlantısı Nitekim bu konfigürasyonda her iki ağız birbirinin yerine en uygun konfigürasyonuna göre veya aynı anda çift basma hattı kullanılabilir RBu doğrultuda kullanılmak istenen kapaktan kapaklardan tapayı tapaları bir tornavida yardımıyla çıkarınız Sistemin tesisat ile hidrolik bağlantı...

Page 388: ... emme hattı borusu da tamamen doldu rulabilir Bu durumda doldurma işlemini tamamlamak için gereken su miktarı emme hattı borusu uzunluğuna bağlı olacaktır 0 7 litre Pompanın sıvının seviyesinin altına yerleştirilmesi su deposu ile sistem arasında kapama valfleri bulunmazsa veya açık ol ursa sistem içerisinde bulunan havayı çıkartma olanağı sağlandığında otomatik olarak doluyor Bu yüzden doldurma t...

Page 389: ...bit basınç ile işlemeyi öngören kurma durumlarının çoğunu karşılamak için üretici tarafından konfigüre edilmiştir Fabrikada ayarlanmış başlıca parametreler aşağıda belirtilenlerdir Set Point istenen sabit basınç değeri SP 2 7 bar 39 psi Yeniden başlatma için basıncın eksiltilmesi RP 0 3 bar 4 3 psi Anti cycling işlevi Devre dışı Her halükarda bunlar ve diğer parametreler tesise göre kullanıcı tara...

Page 390: ...lanmıştır Sistem sürekli akış beslemesini algıladığı anda emiş prosedüründen çıkar ve düzenli işlemesine başlar Basma hattında açık olan pompalanan suyun çıktığı kullanım yeri kapatılabilir 5 dakika süren doldurma işleminden sonra ürün henüz su ile doldurulmamışsa arayüz ekranında işlemin başarı sız olduğunu gösteren bir mesaj belirir Elektrik bağlantısını kesin ürünü yeniden su ilave ederek doldu...

Page 391: ...e devredeyken sabit yanar Makine devre dışıyken yanıp söner Alarm Kırmızı renkli led ışığı Makine bir hata nedeniyle bloke olduğunda sabit yanar Menüler Menülerin ve bunları oluşturan öğelerin yapısı Tablo 3 da gösterilmiştir Menülere erişim Ana menüden çeşitli menülere erişmenin iki yolu vardır 1 Tuş bileşimleriyle doğrudan erişim 2 Aşağı açılır menüler vasıtasıyla adla erişim 4 1 Tuş bileşimleri...

Page 392: ... görüntüleme PO Pompanın sağladığı güç C1 Pompanın faz akımı RS Dakikadaki devir sayısı TE Isı yayıcı sıcaklığının SV Besleme gerilimi SR Besleme aralığı RP Yeniden başlatma için basınç düşüşü TB Su eksikliği nedeniyle oluşan blokajın süresi Menü Seçimi BK Arka aydınlatma OD Sistem türü TK Arka aydınlatma lambasının yanma MS Ölçüm sistemi T2 Kapanma gecikmesi LA Dil AS Kablosuz cihazlar GP Oransal...

Page 393: ...bilgiler PW Şifre Değiştirme FF Arıza ve Uyarı Günlüğü Tanımlama K versiyonunda mevcut parametreler Sadece DV versiyonunda mevcut olan parametreler Parametre firmware 3 xx sürümleri için mevcut değildir Tablo 3 Menülerin yapısı ...

Page 394: ...n sonra MODE tuşuna basılarak menünün içine girilir Mevcut olan menüler MAIN USER ve MONITOR menüleridir bunlara erişildikten sonra seçilen menüleri tam olarak ekrana getirmek için dördüncü bir menü olan FULL MENU GENİŞLETİLMİŞ MENÜ görüntülenir GENİŞLETİLMİŞ MENÜ seçeneğinde bir pop up pencere görüntülenir ve bir erişim anahtarı ŞİFRE girilmesini ister Erişim anahtarı ŞİFRE doğrudan erişim için k...

Page 395: ...arametrelerin değerleri grafik çubuğu listeler görülebilir Bkz Şekil 15 4 4 Şifre aracılığıyla parametre ayarlama kilidi Cihaz bir şifreli koruma sistemine sahiptir Eğer bir şifre belirlenirse cihaz parametrelerine erişilebilir ve bunlar okunabilir ancak hiçbir şekilde değiştirilmelerine izin verilmez Şifre yönetim sistemi teknik destek menüsünde bulunur ve PW parametresi aracılığıyla yönetilir 4 ...

Page 396: ...i ve motora yolverme adedini gösterir 5 1 12 PI Güç histogramı Sağlanan güç histogramı 5 adet dikey çubuk olarak görüntülenir Bu histogram pompanın ne kadar süre belirli bir güç seviyesinde açık kaldığını gösterir Yatay eksende değişik güç seviyelerindeki çubuklar yer almaktadır Dikey eksende pompanın spesifik güç seviyesinde açık kaldığı süre toplam sürenin yüzde şeklinde ifade edilen parçası bul...

Page 397: ...enüye dönmek için SET tuşuna basın Ayar aralığı 1 5 5 bar dır 14 80 psi 5 3 1 SP Ayar noktası basıncını ayarlama Tesisin basınçlandırıldığı basınç Pompanın yeniden başlatma basıncı sadece ayarlanan SP basınca değil RP ye de bağlıdır RP ise pompanın çalışmaya başlamasına neden olan SP ye cgöre basınç düş mesini ifade eder Örnek SP 3 0 bar RP 0 3 bar Normal çalışma sırasında sistem basıncı 3 0 bar d...

Page 398: ...5 5 Tesisatçı menüsü Ana menüde MODE SET ve tuşlarına aynı anda basın ve ekranda tesisatçı menü sündeki ilk parametre görünene kadar basılı tutun yada veya tuşlarına basarak seçim menüsünü kullanın Bu menü çeşitli konfigürasyon parametrelerini göstermeye ve değiş tirmeye olanak sağlar MODE tuşu kullanıcının menü sayfalarda gezinmesini sağlarken ve tuşları ilgili parametrenin değerinin artırılmasın...

Page 399: ...ireless eşleşme arama durumuna getirir ve bu durumu üzerinde işlem görülen cihazla ilgili ikonun ve COMM led ışığının düzenli aralıklarla yanıp sönmesi ile bildirir İki makine aralarında iletişim kurulur kurulmaz yani iletişim durumuna getirilir getirilmez eğer mümkünse birbiriyle bağlantı kurarlar Bir veya her iki makine için bağlantı kurma işlemi mümkün değilse işlemler biter ve her makine de ba...

Page 400: ...GP ve GI parametrelerine bağlıdır İnvertör sistemin çalışabileceği çeşitli türde hidrolik sistemlerin ihtiyaçlarını karşılamak amacıyla fabrika ayarlarından farklı olan parametrenin seçilebilmesini sağlar Neredeyse tüm sistemlerde GP ve GI parametrelerinin fabrika ayarı optimumdur Ancak ayarlama ile ilgili sorunlar ortaya çıkması durumunda bu ayarlar gerektiği gibi değiştirilebilir 5 6 4 GI İntegr...

Page 401: ... olarak hiçbir diğer işlem yapılmaksızın makinenin artık korunmuş olduğundan emin olacak şekilde PW değerini ayarlar Şifrenin unutulması veya kaybolması halinde cihaz parametrelerini değiştirmek için 2 seçenek vardır Parametre değerlerini not alın ve cihazı fabrika ayarlarına döndürün Bkz paragraf 7 3 Geri yükleme işlemi şifre dahil tüm cihaz parametrelerini siler Şifre sayfasındaki sayıyı not alı...

Page 402: ...görünen ANTICYCLING Periyodik işletme önleyici fonksiyon yazısı vasıtasıyla kullanıcıya bildirilir Su kaybı ile ilgili problemi hallettikten sonra yeniden başlatma işlemini yapmak için ve tuşlarına aynı anda basıp serbest bırakınız Smart moduna göre su kaybı algılandıktan sonra zamanda yol verme sayısını azaltmak için RP parametresi arttırılır 6 1 3 Donma önler sistemde suyun donmaya karşı korunma...

Page 403: ...ere toplam 6 girişim Her saatte bir kez olmak üzere toplam 24 girişim Her 24 saatte bir kez olmak üzere toplam 30 girişim PB Hat voltajının spesifikasyon dışında olması nedeniyle oluşan blokaj Spesifikasyonlarda belirtilen bir voltaja geri dönüldüğünde yeniden başlatılır OT Güç amplifikatörlerinin aşırı ısınması nedeniyle oluşan blokaj Güç amplifikatörlerinin sıcaklığı yeniden spe sifikasyonlar da...

Page 404: ...bilir Buna rağmen bazı durumlarda kendinden emiş yeteneği gerekli değildir veya kendinden emişli pompaları kullanmanın yasak olduğu bölgeler vardır İlk doldurma işlemi sırasında pompa belli bir miktar basınçlı suyu emme hattına dönmek zorunda bırakıyor Basma hattı borusunda bir basınç değerine erişmesi sayesinde sistem doldurulmuş sayılırsa ilk doldurma işlemi biter O aşamaya gelince re sirkülasyo...

Page 405: ...e herhangi bir bakım işi yapmaya başlamadan önce elektrik besleme bağlantısını kesin Sistemde herhangi bir olağan bakım işlemi yapılması gerekmez Buna rağmen özel durumlarda gerekli olabilecek olağanüstü bakım işlemleri yapmak için izlenecek talimatlar aşağıda yer almaktadır örneğin sistemin üzün süre kullanılmaması nedeniyle yapılması gereken boşaltma işlemleri 9 1 Yardımcı alet DAB bazı olağanüs...

Page 406: ...i olan bir entegre çek valf ile donatılmıştır Suyun içinde katı parçacıklar veya kum varsa çek valfin yani bütün sistemin arızalı çalışmasına neden olabilir Temiz su kullanılması ve eğer gerekli görülürse girişe filtrelerin takılması tavsiye ed ilmesine rağmen çek valfin arızalı çalıştığından emin olunması halinde çek valf aşağıdaki şekilde sistemden çekilip çıkarılır temizlenir ve veya bir yenisi...

Page 407: ... olabilir Bu sistemde dışardan motor miline erişme olanağı sağlandığı için ve motor milinin ucundaki bir çentik sayesinde böyle bir işlem kolaylıkla yapılabilir Aşağıda gösterilen işlemleri yapınız 1 teknik bölmenin kapağını çıkarınız Şekil 1 A Yüzü 2 motor miline erişim tapasının kauçuk kaplamasını yukarıya kaldırınız Şekil 22 3 10mm lik bir Allen anahtarı kullanarak motor miline erişim tapasını ...

Page 408: ... Problem LED ışığı Muhtemel sebepler Çözümler Pompa çalışmıyor Kırmızı kapalı Beyaz kapalı Mavi kapalı Elektrik beslemesi yok Prizde gerilim olup olmadığını kontrol edin ve fişi prize yeniden takın Pompa çalışmıyor Kırmızı açık Beyaz açık Mavi kapalı Mil bloke olmuş Bkz paragraf 9 4 motor mili bakımı Pompa çalışmıyor Kırmızı kapalı Beyaz açık Mavi kapalı Kullanım yeri sistemin yeniden başlatma bas...

Page 409: ...nkındaki hava basıncı sistemin başlangıç basıncından yüksek Genleşme tankındaki basıncı ayarlayın veya SP ve veya RP parametrelerini bağıntıya uygun olarak konfigüre edin par 1 2 Ekranda BL görünüyor Kırmızı açık Beyaz açık Mavi kapalı 1 Su eksikliği 2 Pompa doldurul mamış 3 Ayarlanan RM değeri ile ayar noktasına ulaşılamıyor 1 2 Pompayı doldurun ve boru içinde hava bulunmadığını kontrol edin Emiş...

Page 410: ...ti süresi içerisinde seçimimize göre ürünün onarılması veya bir yenisiyle değiştirilmesi vasıtasıyla giderilecektir Doğru ve verilen talimatlara uygun şekilde kullanılmış olması şartıyla ürünümüz kullanılan malzeme ve işçilik hatalarına karşı garanti kapsamındadır Garanti şartları aşağıdaki hallerde geçersizdir cihazı tamir etme girişimleri ekipmanda yapılan teknik değişiklikler orijinal olmayan y...

Page 411: ...Kontrast wyświetlacza 427 5 2 2 BK Jasność wyświetlacza 427 5 2 3 TK Czas włączania podświetlenia 427 5 2 4 LA Język 427 5 2 5 TE Wyświetlanie temperatury radiatora 427 5 3 Menu ustawień 427 5 3 1 SP Ustawianie żądanej wartości ciśnienia 427 5 4 Menu trybu ręcznego 428 5 4 1 Stan 428 5 4 2 RI Ustawienie prędkości 428 5 4 3 VP Wyświetlanie wartości ciśnienia 428 5 4 4 VF Wyświetlanie wartości natęż...

Page 412: ...ęcia zasilania 433 6 1 7 SC Blokada z powodu zwarcia pomiędzy fazami silnika 433 6 2 Ręczny reset warunków błędu 433 6 3 Automatyczny reset warunków błędu 433 7 RESET I USTAWIENIA FABRYCZNE 434 7 1 Ogólny reset syste mu 434 7 2 Ustawienia fabryczne 434 7 3 Przywracanie ustawień fabrycznych 434 8 SZCZEGÓLNE RODZAJE INSTALACJI 435 8 1 Dezaktywacja samozalewania 435 8 2 Montaż naścienny 436 9 KONSERW...

Page 413: ...POLSKI PL 410 ...

Page 414: ...nia w ich obrębie nieuprawnionych ingerencji modyfikacji i lub użycia niezgodnego z przeznaczeniem jak też użycia wbrew zaleceniom po danym w niniejszej instrukcji Producent nie ponosi również odpowiedzialności z LEGENDA W treści instrukcji użyto następujących symboli OGÓLNIE NIEBEZPIECZNA SYTUACJA Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może zranić osoby lub wpłynąć na właściwości NIEBEZPIECZNA S...

Page 415: ...sam otwór może pełnić funkcję podłą czenia hydraulicznego wejściowego dokładnie tak samo jak otwór oznaczony IN na ścia nie C oraz jako jego alternatywa Inny korek na 1 daje dostęp do drugiego podłączenia po stronie tłocznej które może być użyte jednoczenie lub alterntaywnie do tego wskazanego OUT po stronie C Panel interfejsu użytkownika składa się z wyświetlacza oraz pulpitu przyciskowego Służy ...

Page 416: ...wnienie elastyczności systemu pozwalającej na uniknięcie uderzeń ciśnienia zapewnienie rezerwy wody która w przypadku wycieków utrzymuje przez dłuższy czas odpowiednie ciśnienie w systemie oraz zapewnia przerwy pomiędzy niepotrzebnymi uruchomieniami w przeciwnym przypadku system pracowałby w trybie ciągłym w momencie otwarcia elementu odbiorczego zapewnia utrzymanie ciśnienia wody przez czas potrz...

Page 417: ...EKTRYCZNE Napięcie 1x220 240 V 1x230 V 1x110 127 V ZASILANIE ELEKTRYCZNE Częstotliwość 50 60 Hz Maksymalna moc 850 W Prąd upływowy do uziemienia 2 mA WŁAŚCIWOŚCI KONSTRUKCYJNE Wymiary 445x262x242 mm bez nóżek podpory Ciężar własny bez opako wania 14 kg 30 8 lb Klasa ochrony IP x4 Klasa izolacji silnika F OSIĄGI HYDRAULICZNE Maksymalna wysokość 55 m 180 ft Maksymalne natężenie przepływu 80 l min 21...

Page 418: ...osiągów Konfigurację montażu pionową lub poziomą należy wybrać z uwzględnieniem możliwych podłączeń do instalacji położenia panelu interfejsu użytkownika oraz dostępnego miejsca określanego w oparciu o niżej podane wskazówki Możliwość instalacji na ścianie patrz par 8 2 2 1 Konfiguracja pionowa Przykręcić cztery nóżki z gumy znajdujące się w opakowaniu w odpowiednie gniazda z mosiądzu po stronie C...

Page 419: ...erzyków powietrza w przewodzie zasysającym Przewód zasysający powinien pobierać wodę na wejściu na głębokości co najmniej 30 cm poniżej lustra wody Przewód powinien być hermetycznie szczelny na całej długości aż do wlotu do pompy elektrycznej Przewody rurowe zasysające i odprowadzające powinny być zamontowane w sposób zapobiegający wywieraniu jakiegokolwiek działania mechanicznego na pompę 2 1 2 C...

Page 420: ...1 naRys 8i lub poprzez otwór na stronie Fokreślony jako OUT2 naRys 8 podłączenie po stronie tłocznej W tej konfiguracji oba otwory mogą zostać wykorzystane alternatywnie w zależności od wymogów instalacji lub też jednocześnie w przypadku systemu z podwójnym odprowadzaniem Po czym usunąć korek i z drzwi które chce się użyć przy pomocy śrubokręta Wszystkie podłączenia hydrauliczne systemu do instala...

Page 421: ...wodu zasysającego 0 7 litra Montaż poniżej poziomu wody jeżeli pomiędzy zbiornikiem wody a systemem nie znajdują się zawory odcinające lub są one otwarte system napełnia się automatycznie niezwłocznie po odprowadzeniu znajdującego się w nim powietrza Poluzowanie korka wlewu ściana F rys 1 na tyle aby umożliwić odprowadzenie powietrza powoduje całkowite na pełnienie się systemu Czynność należy nadz...

Page 422: ... bar 39 psi Redukcja ciśnienia do powtórnego uruchomienia RP 0 3 bar 4 3 psi Funkcja Anty cycling Dezaktywowana Te i inne parametry są ustawiane przez użytkowanika w zależności od instalacji Patrz par 4 5 w ramach uzyskania szczegółów Na użytek zdefiniowania parametrów SP i RP określa się że ciśnienie wyma gane do uruchomienia systemu posiada wartość Pstart SP RP Przykład 2 7 0 3 2 4 bara w konfig...

Page 423: ...nie zostanie jeszcze zalany na wyświetlaczu interfejsu pojawia się komunikat o błędzie Odłączyć zasilanie elektryczne napełnić produkt dolewając nową porcję wody odczekać 10 minut i powtórzyć procedurę od momentu włożenia wtyczki zasilania elektrycznego Wciśniecie przycisku oznacza rezygnację z uruchomienia procedury zalewania Pro dukt pozostaje w stanie alarmu Działanie Po zakończeniu zalewania p...

Page 424: ...ontrolka koloru czerwonego Świeci się światłem stałym gdy urządzenie jest zablokowane z powodu błędu Menu Pełna struktura wszystkich menu oraz tworzących je pozycji została przedstawiona w ta beli 3 Dostęp do menu Z poziomu menu głównego można uzyskać dostęp do różnych menu na dwa sposoby 1 Bezpośredni dostęp przy użyciu kombinacji przycisków 2 Dostęp wg nazwy przy użyciu rozwijanego 4 1 Bezpośred...

Page 425: ...atężenia przepływu PO Moc wyjściowa dla pompy C1 Prąd fazowy pompy RS Obroty na minutę TE Temperatura radiatora SV Napięcie zasilania SR Zakres zasilania RP Zmniejszenie wartości ciśnienia na użytek urucho mienia TB Czas blokady z powodu braku wody Wybór menu BK Podświetlenie OD Rodzaj instalacji T2 Opóźnienie wyłączenia TK Czas włączenia podświe tlenia MS System miar GP Wzmocnienie proporcjonalne...

Page 426: ...W Zmiana hasła VE Informacje sprzęt i oprogramowanie FF Błędy i ostrzeżenia archiwalne Legenda Parametry dostępne w wersji K Parametry dostępne tylko w wersji DV Parametr nie do dyspozycji dla wersji firmware 3 xx Tabela 3 Struktura menu ...

Page 427: ...można przesuwać pasek wyróżnienia ustawiając go na wybranym menu Aby wejść do menu wcisnąć przycisk MODE Dostępne są pozycje MENU GŁÓWNE UŻYTKOWNIK MONITOR a następnie pojawia się czwarta pozycja MENU ROZWINIĘTE Pozycja ta umożliwia rozwinięcie listy wyświetlanych menu Po wybraniu MENU ROZWINIĘTEGO pojawia się okienko pop up z żądaniem podania klucza dostępowego HASŁA Klucz dostępowy HASŁO pokrywa...

Page 428: ...rów związanych z ustawie niami aktualnej pozycji pasek graficzny wykazy patrz rysunek 15 4 4 Blokowanie ustawień parametrów przy użyciu hasła Urządzenie posiada system zabezpieczenia hasłem Po ustawieniu hasła parametry urzą dzenia będą dostępne i widoczne ale nie będzie można ich modyfikować System zarządzania hasłem znajduje się w menu Serwis techniczny i obsługiwany jest poprzez parametr PW 4 5...

Page 429: ...anie błędów które wystąpiły podczas pracy systemu Rysunek 18 Wyświetlanie histogramu mocy rozwiązać poprzez parametry kontrolne GP i GI patrz par 7 6 4 GP Współ czynnik wzmocnienia proporcjonalnego oraz 7 6 5 GI Całkowity współczynnik wzmocnienia 5 1 Menu użytkownika Z menu głównego po wciśnięciu przycisku MODE lub wykorzystując menu wyboru po przez wciskanie lub uzyskuje się dostęp do MENU UŻYTKO...

Page 430: ...BK Jasność wyświetlacza Regulacja podświetlenia wyświetlacza w obrębie skali od 0 do 100 5 2 3 TK Czas włączania podświetlenia Ustawienie czasu podświetlenia licząc od ostatniego wciśnięcia przycisku Dozwolone wartości od 20 sekund do 10 minut lub zawsze włączone Gdy podświetlenie jest wyłączone pierwsze wciśnięcie dowolnego przycisku powoduje włączenie podświetlenia 5 2 4 LA Język Wyświetlanie w ...

Page 431: ...P może zostać ustawione 5 4 Menu trybu ręcznego W trybie ręcznym suma pomiędzy ciśnieniem na wejściu i maksymalnym do starczonym ciśnieniem nie może przewyższać 6 bar Dostęp uzyskuje się z menu głównego po jednoczesnym wciśnięciu przycisków SET i oraz po ich przytrzymaniu do momentu aż pojawi się strona trybu ręcznego lub wykorzystując w tym celu menu wyboru poprzez wciskanie lub Aby wyjść z bieżą...

Page 432: ... działania operatora przy pomocy operacji włączania do sieci i wyłączania z niej Tabela 6 System jednostek miary od wartości minimalnej 0 1 bara do wartości maksymalnej 1 bara W szczególnych warunkach np w przypadku ustawienia wartości niższej od RP może ona zostać automatycznie ograni czona Aby ułatwić użytkownikowi dokonywanie ustawień na stronie ustawień RP pojawia się oznaczona symbolem RP rze...

Page 433: ...funkcją Kiwa Ustaw próg ciśnienia poniżej tego przy którym działa blokada dla niskiego ciśnienia na ssaniu 5 5 7 T1 Opóźnienie niskie ciśnienie funkcja odczytu niskiego ciśnienia na ssaniu Ustaw czas wyłączenie inwertera począwszy od odczytu niskiego ciśnienia na ssaniu patrz Ustawienie odczytu niskiego ciśnienia na ssaniu par 7 6 15 5 T1 może być usta wiony pomiędzy 0 i 12 s Ustwienie fabryczne w...

Page 434: ...metru powoduje konieczność wpisania nowego hasła np montażysta przeprowadza wszelkie ustawienia przy domyślnej wartości PW 0 a podczas elastycznością np przewody rurowe z PCV i obniżona w przypadku instalacji sztywnych np przewody rurowe metalowe Aby otrzymać stałą wartość ciśnienia w instalacji inwerter przeprowadza kontrolę PI w od niesieniu do błędu pomiaru ciśnienia W oparciu o powyższy błąd i...

Page 435: ...ając jednocześnie i zwalniając przyciski i W przypadku przedłużającego się błędu należy usunąć przyczynę powodującą powstawanie nieprawidłowości W przypadku zablokowania z powodu jednego z wewnętrznych błędów E18 E19 E20 E21 należy odczekać 15 minut z maszyną zasilaną aż do momentu auto matycznego przywrócenia do pierwotnego stanu Alarm w historii błędów Wskazania wyświetlacza Opis PD Nieprawidłow...

Page 436: ...rądu w silniku na wyświetlaczu Po przywróceniu prawidłowego przepływu wody można podjąć próbę ręcznego wyjścia z blokady zabezpieczającej wciskając jednocześnie i zwalniając przyciski i W przypadku przedłużania się stanu alarmu lub gdy użytkownik nie podjął czynności ma jących na celu przywrócenie strumienia wody i zresetowania pompy automatyczny restart podejmuje próbę ponownego uruchomienia pomp...

Page 437: ...zas montażu BK Oświetlenie wyświetlacza 80 TK Czas włączenia podświetlenia 2 min LA Język ANG SP Wartość ciśnienia bary 2 7 RI Obroty na minutę w trybie ręcznym rpm 3200 OD Rodzaj instalacji 1 sztywna BP Blokada z powodu usterki czujnika ciśnienia Jeżeli np system zostaje zablokowany z powodu braku wody urządzenie rozpoczyna automatycznie procedurę testu w celu sprawdzenia czy system rzeczywiście ...

Page 438: ...dym włączeniu również po zalaniu pompy aż do osiągnięcia wartości ciśnienia przy którym zamknięty zostaje kanał recyrkulacji ok 1 bar W przypadkach gdy do otworu zasysania dopływa woda znajdująca się już pod ciśnie niem dopuszczalna wartość 2 bary lub w przypadku montażu instalacji na stałe w trybie poniżej poziomu wody możliwe jest wymuszenie zamknięcia przewodu recyrkulacji co jest obowiązkowe w...

Page 439: ...enie systemu z powodu dłuższego okresu nieaktywności 9 1 Narzędzie podręczne DAB dostarcza na wyposażeniu produktu metalowy klucz sześciokątny Rys 22 1 uży teczny do wykonania na systemie wyjątkowych czynności konserwacyjnych lub przewidzia nych podczas instalacji W szczególności zastosować klucz do czynności ukierunkowania panela interfejsu opisa nych w par 2 2 2 lub do otwarcia drwiczek punktu k...

Page 440: ... Rysunek 20 9 3 Zawór zwrotny W systemie znajduje się wbudowany zawór zwrotny który jest niezbędny do poprawnego działania systemu Obecność w wodzie ciał stałych lub piasku może powodować niepra widłowe działanie zaworu a tym samym całego systemu Należy zatem wykorzystywać czystą wodę oraz zamontować ewentualnie filtry na wlocie do systemu Jeżeli mimo tego stwierdzone zostanie nieprawidłowe działa...

Page 441: ...urą 1 usunąć pokrywę punktu technicznego rys 1 Strona A 2 podniść gumową pokrywę korka dostępu do wału silnika rys 22 3 przy użyciu klucza sześciokątnego na 10mm usunąć korek dostępu do wału silnika rys 22 4 wprowadzić płaski śrubokręt do zespołu wału silnika i manewrować w 2 kierunkach rotacji rys 22 5 jeżeli rotacja jest wolna system może zostać uruchomiony po ponownym zamontowa niu usuniętego k...

Page 442: ...pokrywę z gumy rys 23 5 przywrócić do pierwotnego stanu drzwiczki i przykręcić 2 śruby rys 23 Rysunek 23 3 2 1 10 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed przystąpieniem do wyszukiwania usterek należy odłączyć zasilanie elek tryczne pompy wyciągnąć wtyczkę z gniazda Rozwiązywanie typowych problemów Usterka Kontrolka LED Prawdopodobne przyczyny Rozwiązanie Pompa nie uruchamia się Czerwona wyłączona Biała wyłą...

Page 443: ...erwisem technicznym Wyświetla cz pokazuje BP2 Czerwony włączony Biały włączony Niebieski wyłą czony 1 czujnki ciśnienia uszkodzony 1 Skontaktować się z serwisem technicznym Pompa nie wyłącza się Czerwona wyłączona Biała włączona Niebieska wyłączona 1 Wycieki w instalacji 2 Zatkany wirnik lub element hydrauliczny 3 Przedostawanie się po wietrza do przewodów rurowych zasysania 4 Uszkodzony czujnik p...

Page 444: ...c zasad ochrony środowiska oraz zgodnie z miejscowymi przepisami obowiązującymi w tym zakresie Należy korzystać z usług miejscowych państwowych lub prywatnych centrów zbiórki odpadów 13 GWARANCJA W przypadku użycia wadliwych komponentów lub wykrycia wad fabrycznych zostaną one usunięte w okresie obowiązywania gwarancji ustalonej zgodnie z przepisami obowią zującymi w kraju zakupu urządzenia w okre...

Page 445: ...trah archiv 460 5 2 Menu monitoru 461 5 2 1 CT Kontrast displeje 461 5 2 2 BK Jas displeje 461 5 2 3 TK Doba rozsvícení podsvícení 461 5 2 4 LA Jazyk 461 5 2 5 TE Zobrazení teploty disipace 461 5 3 Menu setpointu 461 5 3 1 SP Nastavení tlaku setpointu 461 5 4 Menù Manuale 461 5 4 1 Stav 462 5 4 2 RI Nastavení rychlosti 462 5 4 3 VP Zobrazení tlaku 462 5 4 4 VF Zobrazení průtoku 462 5 4 5 PO Zobraz...

Page 446: ...vůli napájecímu napětí které neodpovídá technické specifikaci 467 6 1 7 SC Zablokování kvůli zkratu mezi fázemi motoru 467 6 2 Ruční reset chybových stavů 467 6 3 Samoobnova chybových stavů 467 7 RESET A TOVÁRNÍ NASTAVENÍ 468 7 1 Celkový reset systému 468 7 2 Tovární nastavení 468 7 3 Obnovení továrního nastavení 468 8 SPECIÁLNÍ INSTALACE 469 8 1 Vypnutí samonasávací funkce 469 8 2 Instalace na st...

Page 447: ......

Page 448: ...otikladu k ostatním instrukcím uvedeným v této příručce Rovněž nenese žádnou odpovědnost za možné nepřesnosti obsažené v této příručce pokud vznikly chybou tisku nebo chybným přepisem VYSVĚTLIVKY V textu byly použity následující symboly SITUACE VŠEOBECNÉHO NEBEZPEČÍ Nedodržování následujících po kynů může způsobit škody osobám a majetku NEBEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO ŠOKU Nedodržování následujících pokynů...

Page 449: ... hrdlo na němž je zátka má funkci plnícího otvoru systému viz dále operace plnění odst 2 2 3 v případě vertikální instalace totéž hrdlo může mít funkci hydraulického vstupního připojení tak jako připojení označené IN na straně C a jako alternativa k němu Další zátka 1 slouží k připojení výtlačné větve kterou lze využít dočasně či jako alternativní k větvi označené OUT na straně C Panel uživatelské...

Page 450: ...byla velmi častá při otevření uživatelského zařízení zaručit tlak vody po dobu několika sekund které systém při zapnutí potřebuje k dosažení správné rychlosti otáčení Funkcí zabudované expanzní nádoby není zaručit takovou rezervu vody aby se moh ly snížit zásahy systému požadované zařízením ne dané ztrátami v systému Do systému je možné přidat expanzní nádoby o potřebné kapacitě a připojit je na v...

Page 451: ...1 U S GPM Nasávání 5min a 8m 26 ft Maximální pracovní tlak 7 5 bar 109 psi PODMÍNKY FUNKCE Max teplota kapaliny 40 C 104 F Max teplota 50 C 122 F Teplota při uskladnění 10 60 C 14 140 F Rozdíl T prostředí T kapaliny 30 C 86 F Max relativní vlhkost 50 FUNKCE A OCHRANY Stálý tlak Ochrana proti fungování nasucho Ochrana antifreeze Ochrana anticycling Amperometrická ochrana motoru Ochrana před anomáln...

Page 452: ...pozici viz níže uvedené Lze naistalovat na zeď viz odst 8 2 2 1 Vertikální konfigurace Našroubujte 4 gumové nožky které jsou volně uložené v obalu na mosazné držáky na Straně C Umístěte systém na určené místo a dbejte přitom na obrysové rozměry uvedené na obr 6 Mezi stranou E systému a případnou stěnou je povinná minimální vzdálenost 10 mm aby bylo zajištěno větrání přes příslušné mřížky Pokud se ...

Page 453: ...m pod hladinou vody a musí být v celé své délce až ke vstupu do elektrického čerpadla hermeticky utěsněna Sací a výtlačné potrubí musí být namontována tak aby nezpůsobovala žádný mechanický tlak na čerpadlo Obr 7 25 mm 25 mm 2 1 2 Operace plnění Instalace nad úrovní hladiny a pod úrovní hladiny Instalace nad samospádem odst 2 1 1 v montážním prostoru odstraňte pomocí šrou bováku plnící zátku Obr 3...

Page 454: ...traně F označeného OUT 2 na Obr 8 připojení výtlačné větve U této konfigurace obě hrdla mohou být bez rozdílu zaměněna podle potřeb instalace nebo mohou být použita obě současně systém zdvojeného výtlaku Odstraňte nyní pomocí šroubováku příslušnou zátku y z portu ů které máte v úmyslu použít Všechna hydraulická připojení systému směrem k rozvodu k němuž může být připojen jsou typu mosazného závitu...

Page 455: ...bníkem vody a systémem nejsou umístěny žádné Obr 10 uzavírací ventily nebo jsou otevřené naplní se automaticky jakmile bude vypuštěn za držený vzduch Takže uvolnění plnící zátky strana F obr 1 až k odvzdušnění systému umožní se úplně naplnit Tuto operaci je třeba mít pod kontrolou a zavřít plnící otvor jakmile voda vyteče v každém případě doporučujeme umístit na úsek sacího potrubí uzavírací venti...

Page 456: ...h vlastností Nadefinováním parametrů SP a RP získáme to že tlak při kterém se systém spustí bude mít hodnotu Pstart SP RP Příklad 2 7 0 3 2 4 baru v defaultní konfiguraci Systém nebude fungovat pokud se uživatelské zařízení bude nacházet ve výšce vyšší než Pstart vyjádřený v metrech vodního sloupce je třeba vzít v úvahu že 1 bar 10 m vodního sloupce u defaultní konfigurace pokud se uživatelské zař...

Page 457: ...y vody k sání průměr sacího potrubí a hermetická těsnost sacího potrubí Chod Po zahlcení elektrického čerpadla začne pravidelný chod systému podle nakonfigurova ných parametrů bude se automaticky spouštět při otevření kohoutku dodávat vodu o na staveném tlaku SP zachovávat stálý tlak i při otevření jiných kohoutků a automaticky se zastavovat po uplynutí doby T2 a dosažení podmínek pro vypnutí T2 m...

Page 458: ...ivován Alarm Kontrolka červené barvy Svítí nepřerušovaně když je přístroj zablokován kvůli nějaké chybě Menu Úplná struktura všech menu a všech položek jimiž jsou tato menu tvořena je uvedena v Tabulce č 3 Přístup k menu Z hlavního menu je možné vstoupit do různých menu dvěma způsoby 1 Přímý vstup pomocí kombinace tlačítek 2 Vstup podle názvu přes roletové menu 4 1 Přímý vstup pomocí kombinace tla...

Page 459: ... rychlosti VP Tlak VF Zobrazení průtoku PO Výstupní výkon čerpadla C1 Fázový proud čerpadla RS Otáčky za minutu TE Teplota disipace SV Přívodní napětí SR Parametry napájení RP Snížení tlaku pro znovuspuštění TB Doba zablokování kvůli nedostatku vody Volba menu BK Podsvícení OD Typ instalace T2 Zpoždění vypínání TK Doba zapnutí podsvícení MS Měrný systém GP Proporcionální zesílení LA Jazyk AS Bezdr...

Page 460: ...nožství VE Informace HW a SW FF Porucha a výstraha Archiv Vysvětlivky Parametry k dispozici pro verzi K Parametry jsou k dispozici pouze ve verzi DV Parametr není k dispozici u verzí firmware 3 xx Tabulka č 3 Struktura menu ...

Page 461: ...u dokud se nedostanete na požadované menu které zvolíte a vstoupíte do něj stisknutím MODE Jsou k dispozici položky HLAVNÍ UŽIVATEL MONITOR poté se zobrazí čtvrtá položka ROZŠÍŘENÉ MENU tato položka umožní rozšířit počet zobrazovaných menu Při zvolení ROZŠÍŘENÉHO MENU se zobrazí pop up okno s požadavkem o zadání přístupového klíče HESLA Přístupový klíč HESLO je shodný s kombinací tlačítek používan...

Page 462: ...e řízení elektrického čerpadla Na stranách zobrazujících parametry se mohou zobrazovat numerické hodnoty a měrná jednotka právě prohlížené položky hodnoty dalších parametrů týkajících se nastavení prá vě prohlížené položky grafické znázornění seznamy viz obr 15 4 4 Zablokování nastavení parametrů pomocí hesla Zařízení je vybaveno ochranným systémem s heslem Pokud je nastaveno heslo parametry zaříz...

Page 463: ...lů Určuje zjištěný rozsah napájecího napětí Může vykazovat hodnoty 110 127 V nebo 220 240 V Pokud nebyl zjištěný objeví se zobrazení hodnot 5 1 9 TE Zobrazení teploty chladiče 5 1 10 PKm Tlak měřený na sací větvi Vyskytuje se pouze u modelů s funkcí Kiwa 5 1 11 Hodiny chodu a počet startů Na třech řádcích jsou uvedeny hodiny elektrického napájení zařízení hodiny chodu čerpa dla a počet zapnutí mot...

Page 464: ...té první stisknutí jakéhokoliv tlačítka pouze obnoví podsví ceníe 5 2 4 LA Jazyk Zobrazení v jednom z těchto jazyků Italština Angličtina Francouzština Němčina Španělština Holandština Švédština Turečtina Slovenština Rumunština Ruština Thajština 5 2 5 TE Zobrazení teploty disipace 5 3 Menu setpointu Z hlavního menu stiskněte současně tlačítka MODE a SET a držte je stisknutá dokud se na displeji nezo...

Page 465: ...aximálního přípustného výkonu začne blikat symbol PO 5 4 6 C1 Zobrazení fázového proudu Fázový proudu motoru vyjádřený v A V případě překročení maximálního přípustného proudu začne blikat symbol C1 a avízovat bezprostřední zásah proti proudovým přetížením 5 4 7 RS Zobrazení rychlosti otáčení Rychlost otáčení motoru vyjádřená v otáčkách za minutu 5 4 8 SV Napájecí napětí Vyskytuje se pouze u někter...

Page 466: ...živatel nevidí prvky které nepatří do jeho čerpacího systému Z této strany menu je možné přiřazovat prvky k osobní síti wireless a tato přiřazení rušit Při spuštění přístroje u položky menu AS není žádné připojení protože žádné zařízení není přiřazeno Za těchto podmínek se zobrazí nápis No Dev a led COMM nebude svítit Operace přiřazování a rušení přiřazování mohou být prováděny pouze obsluhou stro...

Page 467: ...že takovéto potrubí se vyprázdní a i když voda nebude chybět elektrickému čer padlu to určitou dobu potrvá než se znovu naplní bude dodávat vodu a tlakovat systém 5 6 2 T2 Zpoždění vypínání Nastavuje zpoždění s nímž se má měnič vypnout po dosažení podmínek pro vypnutí tlakování systému a průtok je nižší než minimální průtok T2 může být nastavena mezi 2 a 120 sekundami Tovární nastavení je 10 sekun...

Page 468: ...u 10 od posledního stisknutí nějakého tlačítka Jestliže budete chtít zrušit timer hesla stačí vstoupit na stranu PW a stisknout současně a na 2 Jestliže zadáte správné heslo zobrazí se zámek který se otevře jestliže zadáte heslo nesprávné zobrazí se zámek který bude blikat Po obnovení továrního nastavení bude heslo znovu nastaveno na 0 Každá změna hesla má účinek na tlak Mode nebo Set a každá násl...

Page 469: ...y spouštět a zastavovat i když nebude vědomě sát vodu i malá ztráta několik ml způsobuje pokles tlaku který pak způsobuje spouštění elektrického čerpadla Elektronické ovládání systému je schopno detekovat přítomnost ztráty na základě její periodičnosti Funkce anticycling může být vyloučena nebo aktivována v režimu Basic nebo Smart odst 5 6 6 V režimu Basic se čerpadlo po detekci stavu periodičnost...

Page 470: ...é obnovy se týká hlavně BL Zablokování kvůli nedostatku vody PB Zablokování kvůli napájecímu napětí které neodpovídá technické specifikaci OT Zablokování kvůli přehřátí nízkofrekvenčních zesilovačů OC Zablokování kvůli nadproudu v motoru BP Zablokování kvůli závadě na snímači tlaku Pokud se systém zablokuje kvůli nedostatku vody zařízení automaticky spustí testova cí proceduru pomocí které prověří...

Page 471: ...EEPROM továrních nastavení trvale uložených v paměti FLASH Po dokončení nastavení všech parametrů se přístroj vrátí do normálního provozního režimu POZN Po obnovení továrních hodnot musí být znovu nastaveny všechny parametry které charakterizují zařízení zesílení tlak setpointu atd jako při prvním nastavení Tovární nastavení Označení Popis Hodnota e sybox mini Poznámka k instalaci BK Jas displeje ...

Page 472: ...ny je možné povinné jestliže to vyžadují místní předpisy recirkulační potrubí uzavřít a vypnout tak i samonasávací funkci Tímto způso bem je možné docílit odstranění charakteristického cvakání uzávěrky potrubí při každém zapnutí systému Pokyny pro uzavření samonasávacího potrubí 1 odpojte elektrické napájení 2 vyprázdněte systém v případě že nechcete zabránit zahlcení čerpadla při první instalaci ...

Page 473: ...u Jestliže potřebujete vyprázdnit vodu ze systému postupujte podle následujících po kynů 1 odpojte elektrické napájení 2 otevřete kohoutek výtlaku nejblíže k systému tak abyste systém zbavili tlaku a poté ho maximálně vyprázdněte 3 nachází li se za systémem uzavírací ventil vždy doporučen zavřete ho aby se zabránilo proudění vody do úseku mezi systémem a prvním otevřeným ko houtkem 4 přerušte sací...

Page 474: ...kleští vyjměte vložku bez otáčení tak že ji uchopíte za můstek k tomu určený Obr 21 pokud je třeba použijte na vyjmutí sílu 4 očistěte ventil pod tekoucí vodou zkontrolujte zda není poškozený a v případě po třeby ji nahraďte za nový 5 osaďte znovu vložkou při tomto úkonu musíte působit silou a zatlačit na 2 těsnící O Ringy Obr 21 6 našroubujte zátku 1 1 4 až na doraz jestliže nebyla vložka správně...

Page 475: ...rotace je volná systém lze uvést do pohybu potom co jste namontovali zpět zátku a kryt dříve demontované 6 zablokovanou rotaci nelze manuálně odstranit musíte kontaktovat servisní centrum Obr 22 3 1 2 9 5 Expanzní nádoba Při kontrole a regulaci tlaku vzduchu v expanzní nádobě a při jeho výměně při poškození postupujte podle instrukcí uvedených v odst 1 2 Pro přístup k ventilu expanzní nádoby postu...

Page 476: ... vypnuta 1 Příliš velká hloubka sání 2 Sací potrubí je zaneseno nebo má nedostatečný průměr 3 Zanesené oběžné kolo nebo hydraulické komponenty 1 Při zvýšení sací hloubky klesá hydrau lická kapacita výrobku Zkontrolovat zda může být sací hloubka snížena Použít sací hadici s větším průměrem v žádném případě ne menší než 1 2 Zkontrolovat sací potrubí určit příčinu přerušení dodávky vody zanesení neči...

Page 477: ...ích kabelů 11 AKTUALIZACE FIRWARU Firmware v3 xx lze aktualizovat pouze pomocí App u ostatních verzí lze aktualizovat po mocí zařízení D connect Box přes wireless komunikaci Doplňující informace pro tento typ aktualizace získáte z návodu zařízení D Connect Box 12 LIKVIDACE Tento výrobek nebo jeho části musí být zlikvidovány v souladu s místními zákony o ochraně životního prostředí obraťte se na mí...

Page 478: ...494 5 3 1 SP setpoint nyomás beállítása 494 5 4 Muális műveletek menüje 494 5 4 1 Státusz 495 5 4 2 RI Fordulatszám beállítása 495 5 4 3 VP A nyomás kijeleztetése 495 5 4 4 VF Az átfolyás kijeleztetése 495 5 4 5 PO Az elnyelt elektromos teljesítmény kijeleztetése 495 5 5 2 OD A berendezés típusa 496 5 5 3 MS A mértékegység rendszere 496 5 5 4 AS Berendezések társítása 496 5 5 5 EK Alacsony felszív...

Page 479: ... 8 KÜLÖNLEGES INSTALLÁCIÓS MÓDOK 502 8 1 Az öntelítődés kiiktatása 502 8 2 Fali installáció 502 9 KARBANTARTÁS 503 9 1 Tartozék szerszámok 503 9 2 A rendszer leürítése 503 9 3 Egyirányú szelep 504 9 4 A motortengely 505 9 5 Tágulási tartály 505 10 PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA hibakeresés 506 11 A FIRMWARE FRISSÍTÉSE 507 12 MEGSEMMISÍTÉS 507 13 GARANCIA 507 ...

Page 480: ...MAGYAR HU 477 ...

Page 481: ...tt esetleges pontatlanságok jelentkeznek ezen kézikönyvben A gyártó fenntartja a jogot arra vonatkozóan hogy a szükségesnek vagy hasznosnak ítélt változáso kat elvégezze a terméknél a lényeges műszaki jellemzők befolyásolása nélkül JELMAGYARÁZAT A leírásban a következő szimbólumokat használjuk ÁLTALÁNOS VÉSZHELYZETEK Az alábbi útmutató előírásainak figyel menkívül hagyása súlyos személyi és tárgyi...

Page 482: ...fejezet füg gőleges telepítés esetén ugyanez a nyílás bemenetként szolgál a vízforrás felől ugyanúgy ahogyan a C nézeti IN jelű bemeneti pont melynek ez az alternatív pontja A másik 1 es kupak egy második bementi csatlakozást tesz lehetővé amelyet egyidejűleg vagy a C felületen OUT jellel feltüntetett csatlakozó helyett használhatunk A kezelőpanel részét képzi egy kijelző valamint egy tasztatúra A...

Page 483: ...r nyomását mely által kiküszöböli a szivattyú folyamatos újraindulásait Egy vízcsap megnyitásakor biztosítja a megfelelő nyomást arra a néhány másod percre amíg a rendszer beállítja a normál szivattyú fordulatszámot Nem feladata a tágulási tartálynak hogy víztartalékot képezzen a rendszer beindítási számának csökkentése érdekében felhasználói vízigény és nem csöpögés miatti vesz teség esetén Tetsz...

Page 484: ... F HIDRAULIKUS TELJE SÍTMÉNY Maximális kiemelkedés 55 m 180 ft Maximális hozam 80 l perc 21 U S GPM Merülés 5perc 8m en 26 ft Maximális felhasználási nyomás 7 5 bar 109 psi MUNKAVÉGZÉS FELTÉTE LEK A folyadék max hőmérséklete 40 C 104 F A környezet max hőmérséklete 50 C 122 F Tárolási hely környezeti hőmérséklete 10 60 C 14 140 F Környezeti hőmérséklet Folyadék hőmérséklet különbsége 30 C 86 F Max ...

Page 485: ...vízszintes szem előtt tartva a berendezés felé rendelkezésre álló csatlakozási lehetőséget a kezelői felület el érhetőségét a rendelkezésre álló teret stb ahogyan a következő fejezetekben olvasható Fali installáció is megvalósítható lád 8 2 rész 2 1 Függőleges telepítés A C felületen látható bronz csatlakozóba szereljük fel a csomagolásban adott 4 gumi lábat Helyezze el a berendezést az installáci...

Page 486: ...a szivattyúzott 7 ábra 25 mm 25 mm vízbe és legyen légmentesen zárt a teljes hossza mentén egészen a szivat tyúig A szívó és nyomó csővezetéket úgy kell kialakítani hogy ne tudjanak mechani kai feszültséget gyakorolni a szivattyúra 2 1 2 Vízzel való feltöltés Vízszint feletti és alatti telepítés Felső lebegő beépítése 2 1 1 rész egy csavarhúzó segítségével nyissuk ki a tartó részt és távolítsuk el...

Page 487: ... kép és vagy F felületen OUT 2 felirattal jelölt nyíláson keresztül 8 kép bemeneti csatlakozó Ebben a konfigurációban vízszintes telepítés a két csatlakozó csonk egymástól függetlenül használható azaz egyik csonk a másiknak alternatívája az installáció körülményeitől függően használhatók ezek vagy egyidőben egyszerre mindkettő is használható dupla nyomócsöves rendszer Egy csavarhúzó segítségével t...

Page 488: ... feltöltéséhez szükséges mennyiség Vízszint alatti installáció ha a víztartály és a szivattyú között nincs beépítve zárószelep vagy az nyitott állapotban van az ilyen rendszer automatikusan légtelenítődik amint a berendezésben lévő levegőnek lehetősége van a feltöltő nyíláson keresztül szabadon távoznia Ennek megfelelően tahát lazítsa meg a feltöltő nyílás menetes dugóját lásd 1 ábra F nézetén és ...

Page 489: ...tói paramé terek a következők Set Point kívánt állandó nyomási szint SP 3 0 bar 43 5 psi Az újraindításhoz lecsökkentett nyomás RP 0 3 bar 4 3 psi Anti cycling funkció Felfüggesztve Ezeket és a hasonló paramétereket a felhasznál is beállíthatja a berendezéstől függően Lásd 5 6 7 fejezetekben a pontos adatokat Az SP és RP paraméterek meghatározásához szükséges ismerni azt a nyo mást amelyen a sziva...

Page 490: ...m tud telítődni a kezelőegység kijelzője hibajelzést ad Ekkor szüntesse meg az elektromos táplálást végezze el újra a szivattyú feltöltését vízzel majd várjon 10 percig és ismételje az indítási műveletet az elektromos tápkábel dugaszának bedugásától kezdve Ha a gombot nyomja meg akkor nyugtázza azt a döntést hogy nem kívánja indítani a telítődési folyamatot ekkor a berendezés alarm állapotban mara...

Page 491: ...ilágít amikor a berendezés feszültség alatt van Villog amikor a berendezés inaktivált állapotban van Alarm Piros színű led Fix módon világít ha a berendezés egy hiba miatt leállt Menü A teljes menü struktúrát és az azt alkotó címszavak összességét a 3 táblázat mutatja be Az egyes menürészek elérése A főmenüből a menürészekhez kétféle módon lehet eljutni 1 Közvetlen belépés nyomógomb kombinációkkal...

Page 492: ...ás VF Áramlás kijelzése PO Teljesítmény a szi vattyúnál C1 Fázisáram a szivattyúnál RS Fordulat perc TE Hűtőrács hőmérsékl SV Ellátási feszültség SR Ellátási range RP Nyomás csökk újraindí tásnál TB Vízhiány miatti leállási idő Menü választás BK Háttér világosság OD Berendezés típusa T2 Kikapcs késleltetés TK Háttérvilágítás bekapcs ideje MS Mérőrendszer GP Arányos nyereség LA Nyelv AS wireless be...

Page 493: ...VE Információk HW és SW FF Fault Warning hibatörténet Leírás A rendelkezésre álló paraméterek a K verzióban találhatóak A paraméterek kizárólag a DV verzión érhetőek el Aparaméter nem áll rendelkezésre a 3 xx firmware verziók esetében 3 tábl Menü struktúra ...

Page 494: ...tatható majd a kívánt menüpontba való belépés a MODE nyomógombbal lehetséges A választható nevek MAIN fő UTENTE felhasználói MONITOR majd megjelenik egy negyedik név MENU ESTESO kiterjesztett menü Ez utóbbi lehetővé teszi a kijelzett me nüpontok kiterjesztését és ha kiválasztjuk ezt megjelenik egy felugró üzenet mely kéri hogy adja be a belépési jelszót PASSWORD Ajelszó PASSWORD megegyező a direkt...

Page 495: ... más paraméterek értéke grafikus sáv felsorolások lásd 15 ábra 4 4 Paraméterek módosításának tiltása jelszóval A rendszer rendelkezik egy jelszavas védelemmel Ha beadunk egy jelszót a paraméte rek láthatók lesznek de nem lehet őket módosítani A paraméter kezelési rendszer a Szerviz Műszaki asszisztencia menüben található és a PW paraméter által kezelhető 4 5 A szivattyúmotor aktiválása és tiltása ...

Page 496: ...ronológikus kijeleztetése Az FF szimbólum alatt megjelenik két számjegy x y melyek a következőket jelzik x ki 16 ábra Teljesítmény diagram kijeleztetése Arányos nyereség tényező és 7 6 5 fejezet GI általános nyereség tényező 5 1 Felhasználói menü A főmenütől indulva a MODE gombot megnyomva vagy vagy gomb megnyomásá val a legördülő kiválasztó menüt használva eljuthatunk a felhasználói menühöz MENU ...

Page 497: ...s visszaállítja a háttérfényt 5 2 4 LA Nyelv Az alábbi nyelvek egyikének kijeleztetése Olasz Angol Francia Német Spanyol Holland Svéd Török Szlovák Román Orosz Thaiföldi 5 2 5 TE A hűtőborda hőmérsékletének kijeleztetése 5 3 Setpoint menü A főmenüből érhető el úgy hogy a MODE és a SET gombokat egyidejűleg nyomjuk amíg meg nem jelenik a kijelzőn az SP felirat vagy a legördülő menüt használva a vagy...

Page 498: ...s ez az állapot fennmarad amíg a gombokat benyomva tartjuk Amikor a szivattyú ON vagy OFF parancsa végrehajtásra kerül az közlésre kerül a monitoron A szivattyú indítása A MODE gombok 2 másodpercig való egyidejű nyomása kiváltja a szivattyú indu lását RI fordulatszámon Ez a működés fennmarad addig amíg meg nem nyomjuk a SET gombot A SET következő megnyomása már a MANUAL menüből való kilépést jelen...

Page 499: ...etőségük van rá egymás között kapcsolatot létesítenek Ha a társítás nem lehetséges az egyik vagy mindkét berendezés problé mája miatt a folyamat befejeződik és mindkét monitoron megjelenik egy pop up fe lugró üzenet mely közli associazione non effettuabile társítás nem lehetséges A társítás meghiúsulásának oka lehet hogy a keresett elem már benne van a ma ximális számban vagy nem felismert Ebben a...

Page 500: ...böző paramétereit a MODE nyomógomb lehetővé etszi hogy futtassuk a menü oldalait míg a és gombokkal növelni vagy csökkenteni lehet az aktuálisan kijelzett paraméter értékét A menüből való kilépés és visszatérés a főmenühöz a SET gomb megnyomásávallehetséges 5 6 1 TB Vízhiány miatti leállás jelzésének késleltetése Ennek az időtartamnak a beállítása lehetővé teszi hogy a vízhiány miatti leállás lapp...

Page 501: ...egétől függően a motor leállhat de a normál működési feltételek visszaállásával a hibaállapot automatikusan törlődhet azonnal vagy az automatikus reszet után egy bizonyos idő múlva jelentkező nyomás ingadozások esetén viszont csökkentse a GI értékét 5 6 5 RM Maximális fordulatszám Beállítható a szivattyú maximális fordulatszáma 5 6 6 AY Anti Cycling ciklikusság tiltása Ahogyan a 9 fejezetben kifej...

Page 502: ...enes ciklikusság észlelve a rendszernél 6 1 A leállások blokkolások ismertetése 6 1 1 BL Anti Dry Run szárazfutás elleni védelem A vízhiány miatt beálló helyzetben a szivattyú automatikusan leáll a TB idő eltelte után Ezt a piros Alarm led és a kijelzőn megjelenő BL üzenet jelzi Miután helyreállítottuk a helyes vízellátást megpróbálhatunk manuálisan kilépni a védelem által létrehozott blokkolási á...

Page 503: ...m A víz állapotának megváltozása vagyis folyadék halmazállapotból szilárdba történő átme net térfogatnövekedéssel jár El kell tehát kerülni hogy a fagyáspont körüli hőmérsékleten a rendszer vízzel teli legyen mivel a fagyás törésveszéllyel jár Ez az oka annak hogy a szivattyúknál a téli időszakokban amikor a szivattyú inaktív marad javasolják a víz mentesítést Ez a berendezés rendelkezik egy olyan...

Page 504: ...tékű a tápfeszültség lekötésével várja meg a teljes kikapcsolást majd adja vissza a tápfeszültséget A reszet nem törli a felhasználó által végzett beállítások memóriáját 7 2 Gyári beállítások A berendezés úgy jön kia gyárból hogy egy sor paraméter előre be van állítva de azok a felhasználó által módosíthatók Minden változtatás automatikusan elmentésre kerül de mindig megvan a lehetősége a gyári be...

Page 505: ...zacirkulációs csatorna zárását mely által elvész az öntelítődési jelleg Ezzel a lehetőséggel elérhetjük azt hogy kiküszöböljük a csatorna záróelemének működési zaját minden indulásnál A visszacirkuláló csatorna zárásának kikényszerítése érdekében kövesse az alábbi lépé seket 1 kapcsolja le az elektromos táplálást 2 ürítse le a rendszert ha nem választotta az öntelítődés tiltását az első installáci...

Page 506: ... a berendezést Ekkor lényegében leeresztettnek tekinthető a szivattyúzó berendezés de nem lehetséges a teljes vízmennyiség tökéletes leeresztése A leeresztést követő munkák folyamán előfordulhat hogy bizonyos vízmennyiség nyomokban elő fordul a berendezés belsejében 20 ábra 9 KARBANTARTÁS Mielőtt bármilyen beavatkozást végez a berendezésnél szüntesse meg az elektromos táplálást A berendezés nem ig...

Page 507: ...pot 21 ábra 2 egy csavarhúzó segítségével távolítsuk el a 1 1 4 es kupakot így hozzáférünk a vis szafolyást megelőző szelephez 21 ábra 3 egy csipesz segítségével melyet nem szabad elfogatni vegyük ki a visszafolyási szelep betétjét amit a kialakított hídnál fogva tudunk tartani 21 ábra ez a munka folyamat erőfeszítést követelhet meg 4 mossuk meg a szelepet folyó víz alatt ellenőrizzük le az épségé...

Page 508: ... a mechani kai részek túlterhelése és biztosítsuk a hosszú élettartamot Ez a jellegzetesség rendkívüli esetekben indítási problémát is okozhat egy bizonyos inaktív időszakot követően a teljes leürítés ellenére a vízben oldódó sók kicsapódhatnak és lerakódhatnak a forgó gépele mek motortengely és az álló gépelemek között ami nehezíti az újraindítást Ilyen esetben elegendő ha kézzel segítjük a megmo...

Page 509: ...ldugult vagy túl kicsi az átmérője 3 Járókerék vagy hidrau likus rész eltömődött 1 A szívási mélység növekedésével csökkennek a hidraulikus szolgáltatá sok Ellenőrizze hogy lehet e kisebb a szívási mélység Nagyobb átmérőjű szívócsövet használjon soha ne legyen kisebb mint 1 2 Ellenőrizze a szívócsövet derítse ki mi okozza az elégtelen szívást dugulás légbuborék ellenkező dőlésszögű csőszakasz és s...

Page 510: ... a termék vásárlásának dokumentumait A display kijelzi BL Piros ég Fehér ég Kék nem ég 1 Vízhiány 2 Nem telítődött szivattyú 3 Setpoint nem elérhető a beállított RM el 1 2 Telítse a szivattyút és ell hogy nincs e levegő a szívócsőben Ellenőrizze hogy a szívócső és az esetleges szűrők nem dugultak e el 3 Állíton be olyan RM értéket mely lehetővé teszi a setpoint elérését A display kijelzi BP1 Piros...

Page 511: ... грешки 526 5 2 Меню за наблюдение 526 5 2 1 CT Контраст на екрана 527 5 2 2 BK Яркост на екрана 527 5 2 3 TK Задно осветление 527 5 2 4 LA Език 527 5 2 5 TE Температура 527 5 3 Меню за настройки 527 5 3 1 SP Настройка на налягането на работната точка 527 5 4 Меню за ръчни настройки 527 5 4 1 Статус 528 5 4 2 RI Скоростни настройки 528 5 4 3 VP Показване на налягане 528 5 4 4 VF Показване на дебит...

Page 512: ...анващо напрежение 532 6 1 7 SC Блокиране вследствие на късо съединение между фазите 532 6 2 Ръчно снемане на сигналите за грешки 532 6 3 Автоматично снемане на сигналите за грешка 532 7 НУЛИРАНЕ И ФАБРИЧНИ НАСТРОЙКИ 533 7 1 Основно нулиране на системата 533 7 2 Фабрични настройки 533 7 3 Възстановяване на фабричните настройки 533 8 ОТДЕЛНИ ИНСТАЛАЦИИv 534 8 1 Забраняване на самонапълването 534 8 2...

Page 513: ...БЪЛГАРСКИ BG 510 ...

Page 514: ...отиворечат на начал ните характеристики КЛЮЧОВЕ Използвани са следните символи СИТУАЦИЯ НА ОБЩА ОПАСНОСТ Неспазването на следващите ука зания може да причини щети на хора и имуще ства СИТУАЦИЯ НА ОПАСНОСТ ОТ ЕЛЕК ТРИЧЕСКИ ШОК Неспазването на следващите указания може да причини ситуация на сериозен риск за личната безопасност Забележки и обща информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Това ръководство се отнася за ...

Page 515: ...йна функция при хоризонтален монтаж затворен изход ползван за захранване виж пар 2 2 3 при вертикален монтаж същия изход служи като вход за хидравличното свързване също като IN на лице C и е негова алтернатива Другата капачка с размер 1 дава достъп за още едно съединение от нагнетателната страна което може да се използ ва едновременно или последователно след обозначеното с надписа OUT съеди нение ...

Page 516: ...лични консу матори в системата ако има такива Разширителния съд не осигурява запас от вода ако се увеличат нуждите на систе мата не загубите вследствие на течове Възможно е да се добави допълнителен разширителен съд с по голям обем свързан в точка на нагнетателната част от тръ бопровода При хоризонтален монтаж може да се свърже към неизползвания изход Когато се избира резервоар да се има в предвид...

Page 517: ...ръзване Защита против зацикляне Защита срещу претоварване на мотора Защита срещу ненормално захранващо напрежение Защита против прегряване Позовавайте се на табелката с техническите данни върху помпата 2 МОНТИРАНЕ Системата е предназначена за работа на закрито да не се монтира на открито и или да е пряко изложена на влияние на атмосферните фактори Системата е предназначена за работа в среда с окол...

Page 518: ...бката Минималното разстояние от 10 мм между Лицевата страна B на системата и известно свободно пространство е задължително за да се гарантира извежда нето на захранващия кабел към електрическия контакт Минимална дистанция между лице А и преграда 200 мм за да може да се сваля капака и да има достъп до техническия отсек Ако основата не е равна да се развие крачето което не докосва пода и да се регул...

Page 519: ...за да може да се пълни системата достатъчно бързо по време на зарежда нето около 0 9 л Монтирането тип под 2 1 1 ако няма обратен клапан на смукателната част или е отворен зареждането става като се изкарва въздуха от смукателната част Напъл ващия отвор фиг 3 т 6 е достатъчен за излизането на въздуха и напълването на системата Веднага след като започне изтичане на вода от него да се затвори крана н...

Page 520: ...игура 9 мент Не изваждайте винтовете изцяло препоръчва се те да се развинтят само от резбата в долната част на изделието Да се внимава да не бъде изпуснат винт в устройството Да се отдели панела от корпуса като не се дърпа кабела Да се завърти панела до желаната позиция и се постави на място Да се затегнат 4 те винта 2 2 3 Зареждане Монтаж тип над и тип под В зависимост от положението спрямо нагне...

Page 521: ...а бъде спирателен кран на смукателната тръба преди входа на системата 3 ЕКСПЛОАТАЦИЯ Дълбочината на засмукване не трябва да превишава 8 м 3 1 Електрически връзки С цел да се избегне влиянието на други устройства върху системата се препоръчва самостоятелно захранване Захранващото напрежение може да се променя при тръгване на помпа та в зависимост и от други консуматори и качеството на захранващата ...

Page 522: ... електрически и да се включи Системата извършва проверка за наличие на вода през първите 10 сек от включ ването си Когато се отчете дебит на изхода и помпата е захранена тя се включва и системата започва нормалната си работа Това е типичен случай на монтаж тип под пар 2 1 2 2 2 3 Ако след 10 сек не отчете наличие на вода системата иска подтвърждаване на процеса по напълване типичен случай при монт...

Page 523: ...тойността Когато бутони или са натиснати и се избира новата стойност на съответния параметър тя веднага се запаметява във временната па мет EEprom Ако машината се изключи дори инцидентно това няма до доведе на загуба на настройките Бутона SET е само за излизане от текущото меню не за запаметяване Само в специални случаи описани в следващите параграфи някои величини се задействат при натиска на SET...

Page 524: ...утона MODE Табл 2 показва менютата които са достъпни чрез комбинация от бутони ГЛАВНО МЕНЮ БУТОНИ ЗА ДИРЕКТЕН ДОСТЪП ВРЕМЕ НА НАТИСКАНЕ Ползвател До освобождаването му Наблюдение 2 сек Настройка 2 сек Ръчно 5 сек Инсталационно 5 Sec Техническо 5 сек Нулиране на фабрич ните настройки 2 сек Нулиране 2 сек Табл 2 Достъп до менюта ...

Page 525: ...Консумирана мощност C1 Фазов ток RS обороти TE температура SV Захранващо напрежение SR Обхват на захранване RP намаляване на налягането за рестарт TB Време на блокиране поради липса Избор на меню BK контраст OD тип на съоръжението T2 Закъснение за изключване TK време на включване на задното осветление MS Измервателна GP Пропорционален LA език AS Wireless GI Интегрален TE температура EK Активиране ...

Page 526: ... информация HW e SW FF грешки и предупреждения Log Ключ Параметри на разположение при варианта K Параметри на разположение само при варианта DV Параметърът не е наличен за фърмуер версиите 3 xx Табл 3 Структура на менюто ...

Page 527: ...ндикатор виж фиг 13 14 След като менюто е избрано чрез натискане на бутон MODE се влиза в него Достъпни са MAIN ГЛАВНО USER ПОЛЗВАТЕЛ MONITOR НАБЛЮДЕНИЕ следвани от EXTENDED MENU РАЗШИРЕНО МАНЮ показва броя на показаните менюта които могат да се разширяват Когато е избрано EXTENDED MENU се по казва прозорец питащ за парола PASSWORD Обикновено паролата PASSWORD е комбинация от цифри Табл 8 и позвол...

Page 528: ...вото има защита чрез парола Ако паролата е избрана параметрите ще се виждат но няма да могат да бъдат настройвани Управлението на паролата е от техническото меню с помощта на параметър PW 4 5 Работещ и не работещ мотор В нормални работни условия натискайки и освобождавайки едновременно бутони и води до блокиране освобождаване на мотора Ако има аларма за грешка операцията описана по горе нулира сис...

Page 529: ...та Хистограмата на изходящата мощност е показана с 5 вертикални маркера Тя показ ва колко дълго време помпата работи на определено ниво на мощност По хоризон талната ос са нивата на мощност на вертикалната ос е времето за което помпата е на съответното ниво на мощност от общото време 5 1 13 Дебитомер на изхода Страницата показва два дебитомера Първия показва общия от машината дебит Втория показва ...

Page 530: ...а нормална работа в системата има налягане 3 0 бара Електропомпата ще се рестартира при падане на налягането под 2 7 бара Настройките SP които са твърде високи могат да предизвикват грешка за липса на вода BL в случай на ниски настройки на налягането 5 4 Меню за ръчни настройки При неавтоматичното функциониране сумата между входното налягане и максимално подаденото налягане не трябва да превишава ...

Page 531: ... параметър от инсталационното меню или от селективното меню чрез бутони or Менюто позволява да се видят и настройват различни параметри бутона MODE позволява да се сменят страниците в менюто бутони и позволяват увеличаване и намаляване на стойностите Натискайки SET за излизане от менюто и връщане в главното 5 5 1 RP Настройка на налягането за рестарт Показване падането на налягането в съответствие...

Page 532: ... това не е възможно за едната или двете процеса на Табл 6 мерна система присъединяване приключва със съобщение от всяка машина присъединяването не възможно Причина за това може да е че устройството вече има максимална бройка или просто не е разпознато като в този случай да се повтори процедурата Процеса на присъединяване продължава докато устройството се присъедини или няма резултат ако устройство...

Page 533: ... се избягват чести включвания и изключвания поради теч в системата Може да работи в два различни режима normal и smart В режима normal електронния контрол блокира помпата след N броя вкл изкл В режи ма smart се въздейства на параметър RP за намаляване на отрицателния ефект от течовете Ако е настроено в режим невъзможно функцията не действа 5 6 7 AE Възможна антиблокираща функция За избягване на ме...

Page 534: ...окиране поради една от E18 E19 E20 E21 грешки е необходимо да се изчака 15 мин докато се нулира грешката АЛАРМИ Индикация Описание PD Неправилно изключване FA Проблем в охлаждащата система Условия за блокиране Табл 7 Аларми Индикация Описание PH Изключване поради прегряване на помпата BL Блокиране поради липса на вода BP1 Блокиране поради грешно отчитане в датчика за входното налягане при нагнетяв...

Page 535: ...и нагнетяването херметизиране на инсталацията Ако устройството установи някаква неизправност в датчика за входното налягане при нагнетяването помпата е блокирана и се отчита грешката BP1 При нормали зиране на работата на датчика автоматично се снема сигнала 6 1 5 BP2 Блокиране поради неизправност в датчика за налягането при засмукването Ако устройството установи някаква неизправност в датчика за н...

Page 536: ...ройството да се изчака екрана да загасне да се натиснат бутони SET и да се включи захранването и бутоните SET и да се освободят чак когато се появят на екрана буквите EE Това възстановява фабричните настройки съобщение и четене на EEPROM посто янно запаметени фабрични настройки във FLASH памет След като всички параметри се настроят устройството продължава нормалната си работа NOTA ЗАБЕЛЕЖКА Веднъж...

Page 537: ...темата вече под налягане максимално допустимо 2 бара или когато инсталацията е винаги под е възможно да се затвори рециркулационната тръба изолирайки самонапълващия се капацитет Така се намалява шума при включването на системата Затваряне на самонапълващия се капацитет 1 да се изключи захранването 2 да се изпразни системата докато не решите да забраните самозасмукването при първи монтаж 3 все пак ...

Page 538: ...а смукателната част винаги се препоръчва да е затворен за да не се изпусне водата от системата до първия затворен кран 4 да се прекъсне смукателната тръба в точка близка до системата винаги трябва да има спирателен кран на такова място за да не се изпразва цялата смука телна част 5 да се свали капака на дренажа Фиг 1 Лицева Страна E ако конфигурацията е вертикална Фиг 1 Лицева Страна C ако конфигу...

Page 539: ...а тази операция трябва да се използва необходимата сила за да натиснете 2 те уплътнения О пръстен Фиг 21 6 Завийте капачката с размер 1 1 4 докрай ако патронът не е натиснат правилно на съответното му място завинтвайки капачката той се намества в точната позиция Фиг 21 7 Поставете вратичката отново и затегнете 2 та винта Фиг 21 Ако един или повече О пръстени бъдат загубени или повредени по време н...

Page 540: ... и се махне капака 6 Ако блокировката на въртенето не може да се отстрани ръчно свържете се със сервизния център 9 5 Разширителен съд Виж пар 1 2 за начина на нагласяване на налягането в разширителния съд и демон Фиг 22 3 1 2 тирането му при нужда За да получите достъп до клапана на разширителния съд процедирайте както следва 1 1 свалете вратичката за достъп до отделението за извънредната поддръж ...

Page 541: ... запушена хидравлична част 1 При увеличаване на дълбочината на засмукване хидравличните характеристики се понижават Проверка дали дълбочината на засмукване може да се намали Да се смени тръбата с по голям диаметър но никога по малък от 1 2 Проверка на смукателната тръба да се намерят причините за запушване и се отстранят 3 Разглобявате системата и отстранете препятствията Помпата тръгва без нужда ...

Page 542: ...лна информация относно последния тип актуализация консултирайте ръководството на D Connect Box 12 ИЗХВЪРЛЯНЕ Този продукт или неговите части трябва да се изхвърлят по начин опазващ околна та среда и в съответствие с местните разпоредби отнасящи се до околната среда използване на местните публични или частни фирми за събиране отпадъци 13 ГАРАНЦИЯ Всяко използване на дефектни материали или производс...

Page 543: ...tlosti na ekranu 559 5 2 3 TK Vreme uključenosti pozadinskog svetla 559 5 2 4 LA Jezik 559 5 2 5 TE Prikazuje temperaturu uređaja za disipaciju toplote 559 5 3 Setpoint meni za unos vrednosti pritiska 559 5 3 1 SP Unošenje vrednosti pritiska u sistemu 559 5 4 Meni Manual Manuelno 559 5 4 1 Status 560 5 4 2 RI Podešavanje brzine 560 5 4 3 VP Prikaz protoka 560 5 4 4 VF Vizualizacija protoka 560 5 4...

Page 544: ...64 6 1 7 SC blokada usled kratkog spoja između faza motora 564 6 2 Manuelno resetovanje stanja greške 564 6 3 Samo resetovanje stanja greške 564 7 RESETOVANJE I FABRIČKA PODEŠAVANJA 565 7 1 Opšte resetovanje sistema 565 7 2 Fabrička podešavanja 565 7 3 Vraćanje fabričkih podešavanja 565 8 POSEBNE INSTALACIJE 566 8 1 Sprečavanje sopstvene pripreme uređaja 566 8 2 Zidna instalacija 567 9 ODRŢAVANJE ...

Page 545: ......

Page 546: ...ške u ovom priručniku za upotrebu u slučaju grešaka u kucanju ili štampanju Proizvođač zadrţava pravo obavljanja izmena na proizvodu za koje smatradasuneophodneilikorisne bezuticajanasuštinskekarakteristikeproizvoda ZNAČENJE SIMBOLA Naredni simboli su korišćeni u diskusiji SITUACIJA OPŠTE OPASNOSTI Nepoštovanje uputstva koje sledi može da uzrokuje ozlede ljudi i štetu na imovini SITUACIJA OPASNOST...

Page 547: ... za punjenje sistema videti ispod operacije punjenja paragraf 2 2 3 u slučaju vertikalne instalacije isti otvor moţe imati ulogu ulazne hidraulične konekcije identično onoj označenoj sa IN na strani C i sluţi kao alternativa za nju Drugi 1 inčni poklopac daje pristup drugoj odvodnoj konekciji koje se moţe koristiti istovremeno ili kao zamena za konekciju označenu sa OUT na strani C Tabla sa korisn...

Page 548: ... sekundi dok se sistem uključi i dostigne propisnu brzinu rotacije Funkcija integrisane ekspanzione posude nije da obezbedi rezerve vode za smanjenje intervencija sistema potrebe korisnika a ne curenje u sistemu Moguće je dodati ekspanzionu posudu kapaciteta koji ţelite da imate u sistemu povezujući je na neki deo sistema dostave ne usisnu tačku U slučaju horizontalne instalacije moguće je povezat...

Page 549: ...itisak 7 5 bar 109 psi RADNI USLOVI Maksimalna temperatura tečnosti 40 C 104 F Maksimalna temperatura okruţenja 50 C 122 F RADNI USLOVI Temperatura sredine pri skladištenju 10 60 C 14 140 F Razlika Temp ambijenta Temp tečnosti 30 C 86 F Umidità relativa max 50 FUNKCIJE I ZAŠTITE Konstantni pritisak Zaštita od suvog rada Zaštita protiv smrzavanja Zaštita od često isključivanja i uključivanja Zaštit...

Page 550: ... 8 2 2 1 Vertikalna konfiguracija Ušrafiti 4 gumene noţice isporučene u nemontiranom obliku u mesingana leţišta na strani C Pozicionirati sistem imajući u vidu dimenzije na Slici 6 Distanca od najmanje 10 mm između Strane E sistema i bilo kog zida je obavezna kako bi se omogućila ventilacija kroz postojeće rešetke Ukoliko očekujete da ćete morati prazniti sistem kroz otvor za praţnjenje a ne iz si...

Page 551: ...na dubini od najmanje 30cm ispod nivoa vode i mora biti nepropusna čitavom svojom duţinom sve do ulaza u elektropumpu Usisna i odvodna cev moraju biti povezane tako da ne ispoljavaju bilo kakav mehanički pritisak na pumpu Slika 7 25 mm 25 mm 2 1 2 Operacija punjenja Instalacija iznad pada i ispod pada Instalacija iznad pada par 2 1 1 priđite tehničkom odeljku i pomoću šrafcigera skinite poklopac z...

Page 552: ...T 2 na Slici 8 odvodna konekcija Kod ove konfiguracije bilo koji od 2 otvora se moţe koristiti kao alternativadrugom kakojepodesnije ilisemogukoristitiistovremeno sistemdvostrukedostave vode Zatim skinuti poklopac poklopce sa otvora koje ţelite da koristite pomoću šrafcigera Sve hidraulične konekcije u sistemu ka korisniku sa kojim je povezan su 1 inčne GAS navojnog ţenskog tipa napravljene od mes...

Page 553: ...da Ukoliko nema nepovratnih ventila između izvora vode i sistema ili ukoliko su otvoreni sistem Slika 10 se automatski puni čim se dozvoli ispuštanje zarobljenog vazduha Stoga popuštanje poklopca za punjenje Strana F Slika 1 u dovoljnoj meri za ispuštanje zarobljenog vazduha omogućuje potpuno punjenje sistema Morate nadgledati operaciju i zatvoriti vratanca za punjenje čim voda počne da izlazi međ...

Page 554: ...rametre moţe podesiti korisnik u skladu sa sistemom Videti paragraf 4 5 za specifikacije Za definisanje parametara SP i RP pritisak pri kom se sistem uključuje ima vrednost Pstart SP RP Na primer 2 7 0 3 2 4 bara u podrazumevanoj konfiguraciji Sistem ne funkcioniše ukoliko je korisnik na visini većoj od ekvivalentne u metrima vodenog stuba za Pstart smatrati da je 1 bar 10 m vodenog stuba kod podr...

Page 555: ...uključite kabl u struju Pritisnite čim uključite kabl u struju Pritisnite kako biste potvrdili da ne ţelite da počnete proceduru pripremnog usisavanja Proizvod ostaje u stanju alarma Rad Kada elektropumpa obavi pripremno usisavanje sistem počinje sa redovnim radom u skladu sa konfigurisanim parametrima uključuje se automatski kada se slavina otvori dostavlja vodu uz postavljeni pritisak SP odrţava...

Page 556: ...m svetlom kada je mašina blokirana greškom Meniji Kompletna struktura svih menija i svih stavki od kojih su sasatavljeni prikazana je u Tabeli 3 Pristup menijima Različitim menijima moţete pristupiti iz glavnog menija na dva načina 1 Direktan pristup kombinacijom tastera 2 Pristup po imenu sa padajućeg menija 4 1 Direktan pristup kombinacijom tastera Željenom meniju se moţe direktno pristupiti ist...

Page 557: ...truje u pumpi RS Obrtaji u minuti TE Uređaj za disipaciju toplote SV Električni napon SR Opseg napajanja RP Smanjenje pritiska za restartovanje TB Vreme blockade zbog nedostatka vode Izbor menija BK Pozadinsko osvetljenje OD Vrsta pogona T2 Kašnjenje u isključivanju TK Vreme uključenosti pozadinskog osvetljenja MS Merni sistem GP Proporcionalno povećanje LA Jezik AS Bežični uređaj GI Integralno po...

Page 558: ... RS 555 VE Informacije HW i SW FF Kvar Upozorenje Registar Taster Parametri dostupni u K verziji Dostupni parametri samo u DV verziji Parametar nije dostupan za verzije firmvera 3 kk Tabela 3 Struktura menija ...

Page 559: ...onik za označavanje koristeći tastere i da bi izabrali meni koji ţelite i pristupite mu pritiskom na MODE Stavke koje su na raspolaganju su MAIN USER MONITOR praćeni četvrtom stavkom PRODUŢENI MENI EXTENDED MENU ova stavka omogućava da broj prikazanih menija bude produţen Kada je izabran PRODUŢENI MENI pojavljuje se iskačući prozor u kome se traţi da ukucate pristupnu šifru LOZINKA Pristupna šifra...

Page 560: ...tara povezanih za postavkom izabrane stavke traka sa grafikom liste videti Sl 15 4 4 Podešavanje parametra blokiranja pomoću Lozinke Uređaj ima sistem zaštite sa lozinkom Ukoliko se lozinka podesi para metri uređaja će biti dostupni i vidljivi ali neće biti moguće promeniti ih Sistem upravljanja liznkom je na meniju tehnička podrška i njime se upravlja pomoću parametra PW 4 5 Uključivanje i isklju...

Page 561: ...ou snage Na horizontalnoj osi su stupci na različitim nivoima snage na vertikalnoj osi je vreme tokom kog je pumpa bila na određenom nivou snage vremena u odnosu na ukupno vreme 5 1 13 Merač odlaznog protoka Stranica prikazuje dva merača protoka Prvi prikazuje ukupni odlazni protok koji pruža mašina Drugi prikazuje parcijalnu vrednost koju korisnik može resetovati Parcijalna vrednost se može reset...

Page 562: ...adi Pritisak restarovanja pumpe je povezan ne samo sa unetim pritiskom SP već takođe i sa RP RP predstavlja smanjenje pritiska u odnosu na SP uzrokovano uključivanjem pumpe Na primer SP 3 0 bar RP 0 3 bar okom normalnog rada pritisak sistema je na 3 0 bar Elektropumpa se restartuje kada pritisak padne ispod 2 7 bar Unošenje vrednosti pritiska SP previsoke za performanse pumpe može izazvati lažne g...

Page 563: ... uređaja za disipaciju toplote 5 5 Installer meni instalator Iz glavnog menija držati istovremeno pritisnutim tastere MODE i SET i sve dok se prvi parametar Installer menija ne pojavi na ekranu ili kori stite meni za biranje pritiskom na ili Meni vam omogućuje da pregledate i izmenite različite konfiguracione parametre taster MODE vam omogućava prelazak na stranice menija i tasteri vam omogućuju r...

Page 564: ...erni sistem vanja komunicirajući ovaj status treperenjem led COMM svetla u regularnim intervalima Čim se dva uređaja u polju komunikacije nađu u ovom stausu ako je to moguće povezuju se Ako povezivanje nije moguće za jedan ili oba uređaja proces se obustavlja i na oba uređaja se pojavljuje pop up koji komunicira povezivanje nije moguće Povezivanje može biti nemoguće ako je uređaj koji želimo povez...

Page 565: ...rter izračunava snagu koju daje motor Ponašanje ove kontrole zavisi od unetih GP i GI parametara Kako bi izašao na kraj sa različitim ponašanjima različitih vrsta hidrauličnih sistema koje opslužuje uređaj inverter omogućuje unos vrednosti parametara različitih od fabrički podešenih Za skoro sve sisteme fabriški podešeni GP i GI parametri su optimalni Međutim ukoliko dođe do problema sa podešavanj...

Page 566: ...zmenu parametara uređaja Zabeležite vrednosti parametara resetujte uzređaj sa fabričkm podešavanjima videti paragraf 7 3 Operacija resetovanja okazuje sve parametre na uređaju uključujući i lozinku Zabeležite broj prisutan na stranici za lozinku požaljite poruku sa ovim brojem svom servisnom centru i za nekoliko dana će vam biti poslata lozinka za otključavanje uređaja 6 ZAŠTITNI SISTEMI Uređaj po...

Page 567: ...rsto utiče na povećanje zapremine Stoga je od suštinskog značaja osigurati da sistem ne ostane napunjen vodom kada se temperature približe tački smrzavanja kako bi se izbeglo pucanje sistema Ovo je razlog zbog kod se preporučuje pražnjenje svake elektropumpe koja se neće koristiti tokom zime Međutim ovaj sistema ima zaštitu koja sprečava formiranje leda aktiviranjem elektropumpe kada temperatura p...

Page 568: ...emena za ukupno 24 pokušaja Jedan pokušaj na svakih 24 sata za ukupno 30 pokušaja Tabela 9 Samo resetovanje blokada 7 RESETOVANJE I FABRIČKA PODEŠAVANJA 7 1 Opšte resetovanje sistema Za resetovanje sistema držati pritisnutim 4 tastera istovremeno na 2 sek Ova operacija je ista kao i isključivanje iz struje sa čekanjem potpunog zatvaranja i ponovnog uključivanja u struju Resetovanje ne briše postav...

Page 569: ...laciju se automatski zatvara Ova faza se ponavlja svaki put kada se pumpa uključi čak i ako je već pripremljena sve dok se ne dostigne ista vrednost pritiska u kanalu za recirkulaciju oko 1 bara Kada voda stigne do ulaza u sistem koji je već pod pritiskom maksimalno dozvoljeno 2 bara ili kada je instalacija uvek ispod pada moguće je i obavezno kada to lokalni propisi zahtevaju prisilno zatvoriti c...

Page 570: ...a koje može biti neophodno u određenim slučajevima npr pražnjenje sistema radi njegovog sklanjanja tokom perioda nekorišćenja 9 1 Pomoćni alat Uz proizvod DAB isporučuje i metalni ključ sa šestougaonim delom Sl 20 1 koji je koristan za obavljanje nekih posebnih operacija održavanja sistema ili tokom instalacije Posebno ključ koristiti za okretanje table sa korisničkim interfejsom opisane u par 2 2...

Page 571: ...tem ima integrisani nepovratni ventil koji je neophodan za pravilan rad Prisustvo čvrstih materija ili peska u vodi može izazvati kvar ventila pa time i sistema Iako se preporučuje korišćenje sveže vode i eventualno postavljanje filtera na ulazu ukoliko primetite abnormalan rad nepovratnog ventila on se može izvaditi iz sistema i očistiti i ili zameniti kroz sledeće operacije 1 skinuti pristupna v...

Page 572: ...u motora tako što se rukom odvoji kalcifikacija U ovom sistemu operacija je moguća zato što je pristup vratilu motora omogućen spolja a žleb je obezbeđen na kraju vratila Postupiti na sledeći način 1 skinuti poklopac tehničkog odeljka sl 1 Strana A 2 podići gumeni poklopac sa pristupne kapice vratila motora Sl 22 3 koristiti šestougaoni ključ od 10mm ukloniti pristupnu kapicu vratila motora Sl 22 ...

Page 573: ...eška LED Mogući uzroci Rešenja Pumpa se ne uključuje Crveno Isključeno Belo Isključeno Plavo Isključeno Nema struje Proveriti napon u utičnici i ponovo umetnuti utikač Pumpa se ne uključuje Crveno Uključeno Belo Uključeno Plavo Isključeno Blokirano vratilo Videti paragraf 9 4 održavanje vratila motora Pumpa se ne uključuje Crveno Isključeno Belo Uključeno Plavo Isključeno Korisnik je na nivou više...

Page 574: ...elo Uključeno Plavo Isključeno Pritisak vazduha u ekspanzionoj posudi viši od početnog pritiska sistema Kalibrisati pritisak u ekspanzionoj posudi ili podesiti SP i ili RP parametre kako bi se zadovoljila jednačina iz par 1 2 Displej pokazuje BL Crveno Uključeno Belo Uključeno Plavo Isključeno 1 Nema vode 2 Pumpa nije pripremljena 3 Vrednost pritiska se ne može dostići unetom RM vrednošću 1 2 Prip...

Page 575: ...m ili zamenom kako mi odlučimo Garancija pokriva sve značajne nedostatke koji se mogu pripisati greškama u proizvodnji ili korišćenom materijalu ukoliko se proizvod pravilno koristi u skladu sa uputstvima Garancija je nevažeća u sledećim slučajevima pokušaj popravke uređaja tehničke izmene na uređaju upotreba neoriginalnih rezervnih delova nepredeviđena upotreba uređaja neodgovarajuća upotreba na ...

Page 576: ...اءة 5 2 2 594 الخلفية ضاءة إ ال إيقاد وقت TK الخلفية ضاءة إ ال إيقاد وقت 5 2 3 594 اللغة LA اللغة 5 2 4 594 اري ر الح التشتيت د ِّ ب ُ م ارة ر ح درجة إظهار TE اري ر الح التشتيت د ِّ ب ُ م ارة ر ح درجة 5 2 5 594 tniopteS الضبط تحديد ُقطة ن قائمة 5 3 594 setpoint التحديد نقطة ضغط ضبط PS الضبط تحديد نقطة ضغط 5 3 1 595 اليدوية ات ر الخيا قائمة 5 4 595 التشغيلية الحالة 5 4 1 595 الرسعة ضبط RI رسعة V ال...

Page 577: ...BP 6 1 6 601 ك ِّ حر ُ الم ات ز فا ن ي ب ي ب كهر ماس بسبب ّف ق التو CS 6 1 7 601 التشغيلية خطاء أ ال لحاالت اليدوي الضبط إعادة 6 2 601 التشغيلية خطاء أ ال لحاالت ي ئ تلقا ضبط إعادة 6 3 601 المصنع ضبط وإعدادات الضبط إعادة 7 601 التشغيل لنظام عام ضبط إعادة 7 1 601 المصنع ضبط إعدادات 7 2 602 المصنع ضبط إعدادات ضبط إعادة 7 3 602 خاصة تركيب عمليات 8 602 ي ت الذا ي ي التحض سقاء إ ال وقف 8 1 603 الحائطي ...

Page 578: ......

Page 579: ... ُ الم ي ن الف الدعم تقديم خدمة من أو عة ّ ن المص خطار أ ال من والتلفيات للخطر شياء أ وال شخاص أ ال تعريض إىل يؤدي أن يمكن ات ر التحذي بهذه ّيد ق الت عدم إن الضمان من نتج ُ الم خروج إىل إضافة ستخدمة ُ الم والرموز بالمصطلحات التعريف التالية الرموز الدليل هذا ي ف خدمت ُ ت اس عامة خطر حالة مالك أ وال شخاص أ ال إىل ار ض أ ال تسبيب إىل يؤدي أن الممكن من التالية االرشادات اعاة ر م عدم شديدة خطر حالة تسب...

Page 580: ...ُ الم مواضع ربعة أ ال E الواجهة 2 شكل 1 2 3 4 5 6 المسؤولية للمضخات الجيد داء أ ال عدم عن شكال أ ال من شكل بأي مسؤولة ي غ عة ّ ن ص ُ الم كة ش ال التوجيهات تلك مخالفة اء ّ جر تحدث قد أخرى ار ض أ ة ّ ي أ عن وال الكهربائية استخدمها أو و تعديلها أو الكهربائية المضخات بتلك العبث اء ّ جر وال ات ر والتحذي رشادات إ ال ي ف حدد ُ م هو ما ُخالف ت بطريقة أو أجله من المصنوعة الغرض ي غ ي ف الدليل هذا ي ف الوارد...

Page 581: ... ّ المحو ب ع التحكم نظام يضمن الطاقة ي توف إىل إضافة والتوصيل الضخ أثناء الضغط صمام ثبات عىل الحفاظ وظيفة هي والتوصيل ان ر دو عة ُ س ي تغي عند الهيدروليكية الشبكة ضغط مستوى تثبيت عىل قادر العاكس ل ّ المحو أن كما عىل قادرة تكون لن فإنه العاكس ل ّ المحو دون الكهربائية ة ّ المضخ عملت ما فإذا الكهربائية ة ّ المضخ العكس أو الضغط مستوى ورة ض بال يقل المطلوبة التشغيلية السعة زيادة وعند ي التشغيل التبديل ...

Page 582: ...فقط هي د ّ التمد ان ّ خز سعة ن أ ل ً ا ر نظ وإن ت وح ة ي الصغ حجام أ ال عىل ة ي كب برسعة الضغط مقياس بإدخال تتم أن يجب الضغط مستوى ي ف ملحوظ انخفاض سبب ُ ي أن يمكن ذلك ّ أن ّ إل ً ال قلي الهواء فاقد كان الهواء ضغط مستوى قيمة عىل حافظة ُ الم د ّ التمد ان ّ ز لخ العالية الجودة تضمن ي التشغيل وجود من ّد ك التأ حالة ي ف أو عايرة ُ الم عند فقط الفحص ابدأ لذلك ان ّ الخز عليه المضبوط ما ي تشغيل خلل شبكة ...

Page 583: ...السوائل أو الصحي الغذائية والمنتجات الزيوت أو دهنية السوائل أو والمذيبات ين ز ن والب تفاع ر اال أمتار 8 عمقها مستوى يتجاوز ال ي ت ال المياه بشفط يقوم أن النظام لهذا يمكن المضخة شفط وفتحة الماء مستوى ن ي ب مجموعة اعاة ر م يتوجب فإنه لية ز ن الم االستخدامات مياه لضخ النظام استعمال عند المائية الموارد إدارة عن المسؤولة للسلطات المحلية ن ي والقوان اللوائح ي يل مما التحقق يجب فإنه كيب ت لل المخصص المكا...

Page 584: ...نزع الشفط وصلة 6 الشكل ي ف IN بالعالمة شار ُ والم F الواجهة عىل الموجودة الفتحة ب ع التشغيل شبكة نظام من الخارج الماء وصلة بربط قم لها خصص ُ الم الغطاء ذلك بعد انزع والتوصيل الضخ وصلة 6 الشكل ي ف OUT بالعالمة إليها اغي ر ب مفك باستخدام يمكن ي ت ال االستخدام شبكة تجاه التشغيل شبكة لنظام الهيدروليكية الوصالت جميع حاس ُ ن ال من والمصنوعة 1 GAS ث ن أ ال الملولبة النوعية من هي بها وصلها ُطري ق ز ّ ي ح ...

Page 585: ...1 1 الفقرة ي ف عىل الرجوع عدم صمام بوضع نصح ُ ي ت ل 0 9 تكون أن ض ت ف ُ الم من النظام وتحميل ملء بها يجب الملء عملية أثناء نفسه نبوب أ ال هذا ملء من ّ ا أيض تتمكن بحيث خلفي صمام الشفط أنبوب طرف طول مدى عىل ً ّفة ق متو والتحميل الملء لعملية ورية ض ال المياه كمية تكون الحالة هذه ي ف والتحميل ت ل 0 9 الشفط أنبوب نظام ن ي ب موضوعة رجوع عدم صمامات هناك يكن لم إذا 2 1 1 الفقرة ي ت التح الدفع تركيب التحم...

Page 586: ...إ ال عملية ي ف والتوصيل الضخ وصلة 8 الشكل ي ف OUT 2 بالعالمة عملية مالئمة ً ا وفق خر آ لل بديل فكالهما بينهما ز ي تمي أو اختالف دون المنفذين كال استخدام الواقع والتوصيل الضخ مزدوجة التشغيل شبكة نظام الوقت نفس ي ف ً ا مع استخدامهما يمكن أو كيب ت ال للقيام اغي ر ب مفك ً ال ستعم ُ م استخدامها استخدامه زمع ُ الم المنافذ المنفذ أغطية غطاء ذلك بعد انزع العملية بهذه هي بها وصلها يمكن ي ت ال االستخدام شبك...

Page 587: ...ب أ ال هذا ملء من ّ ا أيض تتمكن بحيث خلفي صمام الشفط أنبوب طرف عىل الرجوع ً ّفة ق متو والتحميل الملء لعملية ورية ض ال المياه كمية تكون الحالة هذه ي ف والتحميل الملء عملية عدم صمامات هناك يكن لم إذا ي ت التح الدفع تركيب ت ل 0 7 الشفط أنبوب طول مدى عىل الصمامات هذه كانت أو منه الشفط اد ر ُ الم المياه ومخزون التشغيل شبكة نظام ن ي ب موضوعة رجوع غطاء إرخاء وعند ذلك بعد العالق الهواء بخروج سمح ُ ي أن د ...

Page 588: ...ي من ها ي وغ التشغيلية ي المعاي هذه التحديد مواصفات أجل من 4 5 ن ي ت ر الفق انظر التشغيل شبكة لطبيعة عنده يبدأ الذي الضغط مستوى قيمة ّ أن معرفة يجب RP و SP التشغيل معياري لتحديد التالية هي العمل ي ف التشغيل شبكة نظام ي ض ا ت االف التكوين وضبط إعداد ي ف بار 2 7 0 3 2 4 مثال Pstart SP RP بيس 0 الئحة األرضية تجا الممكنة الخلل تيارات نوعية أحادي تمويني عاكس الطور X X X متناوبة الطور أحادي زر متواصلة ع...

Page 589: ... ال الوقت من ة ت لف العمل ي ف تبدأ ي ي التحض سقاء إ ال اء ر إج ي ف ة ّ المضخ تدخل عىل الضغط عند الالزم الوقت يعتمد الجاف عىل ان ر الدو لمنع مان أ ال غلق نظام يعمل ال خاللها دقائق 5 تتجاوز شفطه اد ر ُ الم الماء مستوى مق ُ ع مدى هو ً ا ي تأث ها ث وأك ي معاي عدة عىل ي ي التحض سقاء إ ال لعملية خالل إ ال عدم مع الشفط أنبوب ي ف ب ّ الترس ومنع الماء سدودية ومدى الشفط أنبوب ُطر ق و ه ّ وضخ حكم ُ م يكون أن...

Page 590: ... فقط اؤها ر إج تم ي ت ال بالتعديالت االحتفاظ أجل الزر أو SET الزر عىل الضغط طريق عن التشغيلية القيم بعض تحديث يتم التالية MODE LED ي ئ الضو التنبيه ش مؤ التشغيلية القوة التشغيل ة ّ أزر وظائف 1 جدول بشبكة موصولة الماكينة تكون عندما ثابتة إضاءة ضاءة إ ال لون أبيض LED ي ئ ضو ش مؤ ّفة ق متو الماكينة تكون عندما وامضة إضاءة التشغيل ي التشغيل االنذار وجود اء ّ جر ّفة ق تو ُ م الماكينة تكون عندما ثابتة إض...

Page 591: ...وي Manual ثانية 5 ِّب ك ر ُ الم Installer ثانية 5 Technical assistance ي ن الف الدعم ثانية 5 Reset factory قيم استعادة values المصنع ضبط الجهاز تشغيل عند ثانية 2 الضبط إعادة Reset ثانية 2 ات ر الخيا قوائم إىل الدخول 2 جدول ...

Page 592: ...حدد الضغط CT التباين SP المستهدفة القيمة ضغط الحالة RI السرعة ضبط VP الضغط VF التدفق عرض PO للمضخة الموردة القدرة C1 تيار المضخة مرحلة RS الدقيقة في لفات TE الحرارة درجة الحراري المشتت SV الكهربائية التغذية جهد SR الكهربائية التغذية نطاق RP إلعادة الضغط خفض التشغيل TB المياه لنقص التوقف وقت القائمة اختيار BK الخلفية اإلضاءة OD المنظومة نوع T2 التشغيل إيقاف تأخر TK الخلفية اإلضاءة إيقاد وقت MS القي...

Page 593: ...E المعلومات AF التجمد مانع FF تاريخي والتحذير الخطأ RF الخطأ تعيين إعادة والتحذير PW المرور كلمة تعديل الرموز قائمة K اإلصدار في المتاحة القيم DV اإلصدار في فقط المتاحة القيم xx 3 الثابتة البرامج إلصدارات متوفر غير معيار ...

Page 594: ...م ات ر الخيا قائمة إيجاد ت ح از ر ب إ وال التظليل يط ش MODE زر عىل بالضغط MONITOR المستخدم UTENTE ئيسية ر ال MAIN هي مشاهدتها الممكن ات ر الخيا عنارص يسمح الخيار وهذا عة ّ موس ات ر خيا قائمة MENÚ ESTESO هو آخر خيار يظهر ً ا والحق الشاشة عة ّ الموس ات ر الخيا قائمة MENÚ ESTESO اختيار وعند مشاهدتها الممكن ات ر الخيا عدد بتوسيع هي المرور كلمة الدخول مفتاح المرور كلمة الدخول مفتاح إدخال فيها طلب ُ ي ن...

Page 595: ...B ّف ق متو ك ِّ حر ُ الم ل ّ فع ُ م ي غ ً ا يدوي الموقوف ك ِّ حر ُ الم حالة rpm الواحدة الدقيقة ي ف ك ِّ حر ُ الم ات ر دو عدد bar الشبكة ضغط مستوى FAULT الكهربائية المضخة عمل يمنع خطأ وجود قياس ووحدات الرقمية القيم ي يل ما ً ا أيض يظهر أن يمكن التشغيل ي معاي ظهر ُ ت ي ت ال الصفحات ي ف ي الحال االختيار عنرص وضبط بإعداد تبطة ر ُ الم خرى أ ال التشغيل ي معاي وقيم ي الحال االختيار نرص ُ ع 15 الشكل انظر...

Page 596: ... و GP والتحكم التشغيل ي معاي عىل بالعمل شكلة ُ الم هذه الكامل الكسب عامل ُ م 5 6 4 GI و ي ب النس الكسب عامل ُ م GP User Menu المستخدم خيارات قائمة 5 1 االنتقاء ات ر خيا قائمة باستخدام أو MODE المفتاح عىل بالضغط ئيسية ر ال ات ر الخيا قائمة من القائمة هذه داخل USER MENU المستخدم ات ر خيا قائمة إىل الدخول يتم أو عىل بالضغط هي تظهر ي ت ال التشغيلية القيم القائمة لهذه ختلفة ُ الم الصفحات ن ي ب باالنتقا...

Page 597: ...وب الجهاز موديل يظهر الالحقة واإلصدارات 2 7 0 الثابتة البرامج إصدارات على ًا ض أي يلي ما ينطبق من الفريد التسلسلي الرقم من أرقام 5 أخر عرض يتم S بالسابقة البادئة التالية الصفحة في الزر على بالضغط بالكامل التسلسلي الرقم عرض يمكن لالتصال والمخصص نوعه عرض التشغيلية ات ر والتحذي خطاء أ ال إظهار FF التشغيلية ات ر والتحذي خطاء أ ال 5 1 15 تاريخي النظام تشغيل خالل ظهرت ي ت ال التشغيلية خطاء أ لل تاريخي ت...

Page 598: ... يؤدي العرض شاشة عىل يظهر ذلك فإن OFF أو ON المضخة ي ف ي التشغيل مر أ ال يكون عندما ي هيدروليك ّق ف تد وجود دون ثوان 5 من أطول لمدة التشغيلية الطريقة بهذه المضخة عمل حالة ي ف الخطأ ذلك بعد ليظهر تها ر ا ر ح درجة ي ف فرط ُ الم تفاع ر اال بسبب ً ا تشغيلي ً ا ر إنذا صدر ُ ت سوف فإنها فقط تحدث والتشغيل الضبط إعادة عملية فإن PH ي التشغيل الخطأ ظهور جرد ُ بم PH ي التشغيل PH ي التشغيل الخطأ ظهر ما وإذا ث...

Page 599: ...مة من للخروج مر أ بال ي ن المع التشغيل إعادة ضغط مستوى خفض ضبط RP التشغيل إعادة ضغط خفض 5 5 1 تشغيل إعادة يسبب الذي SP التشغيل معيار لقيمة بالنسبة الضغط مستوى انخفاض عن ب يع 3 0 bar بقيمة RP التشغيل ومعيار بقيمة التحديد نقطة ضغط كان إذا المثال سبيل عىل المضخة 0 5 bar 2 5 bar قيمة عىل المضخة تشغيل إعادة يتم وهي قىص أ ال الحد قيمة ت وح بار 0 1 وهي ن د أ ال الحد قيمة من RP التشغيل معيار ضبط يمكن عادة...

Page 600: ... AS صفحة إلى انتقل بالفعل موجودة لمجموعة ينتمي جهاز لفصل ثواني 5 عن تقل ال لمدة الزر على واضغط ذاته بالجهاز No Dev بكتابة المتصلة باألجهزة المتعلقة الرموز جميع استبدال العملية هذه بعد سيتم مطفئ COMM الليد مؤشر وسيبقى األجهزة استبدال كما الجديد الجهاز وإقران استبداله المراد الجهاز فصل يكفي حالية مجموعة من جهاز الستبدال أعاله المذكورة اإلجراءات في موضح هو لكل فصل إجراء فيجب متوفر غير أو معطل استبدال...

Page 601: ...اريخي SET الزر عىل اضغط ئيسية ر ال القائمة إىل والعودة الحالية ات ر الخيا قائمة من الماء نقص بسبب التوقف وقت TB الماء نقص ف ّ ق تو وقت 5 6 1 أجل من الجهاز من المطلوب ي ن بالثوا الزمن بتحديد الماء انقطاع عند ُّف ق للتو وقت ضبط يسمح الكهربائية المضخة ي ف الماء غياب أو نقصان إىل شارة إ ال ك ِّ حر ُ الم تشغيل لحظة ن ي ب ي التأخ ة ت ف معلومة كان حال ي ف يفيد أن ي التشغيل المعيار هذا ي لتغي يمكن شفط أنب...

Page 602: ... معاي فإن مرور كملة وضبط اخيار عند مرور بكلمة حماية نظام به الجهاز هذا تعديلها الممكن من يكون لن ولكن وإظهارها إليها الدخول الممكن من تعديلها ويمكن مفتوحة تكون سوف التشغيل ي معاي جميع فإن 0 هي PW المرور كلمة تكون عندما PW صفحة ي ف و التعديالت جميع غلق يتم فإنه 0 عن مختلفة PW مرور كلمة استخدام يتم عندما XXXX مشاهدة يتم عند ولكن الصفحات جميع ن ي ب التنقل الممكن من سيكون فإنه جديدة مرور كلمة ضبط تم م...

Page 603: ...م تنبيه يتم الحالة هذه ي ف و ً ا يدوي ضبطها إعادة لتنتظر العمل عن الة ز إ بعد العرض شاشة عىل ANTICYCLING الكتابة وبظهور إنذار اللون حمر أ ال LED ي ئ الضو عىل امن ز ت الم بالضغط أخرى مرة المضخة عمل استئناف ً ا يدوي الممكن من صبح ُ ي ب ّ الترس سببات ُ م يتم ب ّ الترس وجود عن الكشف جرد ُ بم أنه عىل Smart طريقة تنص تحريرهما ثم و ين ّ الزر ً ا زمني التشغيل ات ر م عدد لتقليل RP ي التشغيل المعيار زيادة ا...

Page 604: ...ف لعمليات ي ئ التلقا الضبط إعادة 9 جدول إىل التوصيل مشبك ي ف التيار يعود عندما أوتوماتيكية بصورة فقط الضبط إعادة عملية تتم المطلوب بها والمسموح المألوفة القيم ك ِّ حر ُ الم فازات ن ي ب ي ب كهر ماس بسبب ف ّ ق التو SC 6 1 7 عندما ك ِّ حر ُ الم ات ز فا ن ي ب حدوثها المحتمل ة ش المبا الكهربائية الماسات ضد بحماية مزود الجهاز هذا مرة الضبط إعادة يمكن فإنه ك ِّ حر ُ الم ات ز فا ن ي ب ي ب كهر ماس لوجود نت...

Page 605: ...P ي ب التناس الكسب معامل 0 5 GI الكامل الكسب معامل 1 2 RM القصوى السعة 7000 AE ّف ق التو منع خاصية لة ّ فع ُ م 1 AF د ّ التجم منع لة ّ فع ُ م 1 PW المرور كلمة تعديل 0 AY التشغيل وإعادة ّف ق التو ضد الحماية خاصية Anticycling AY تكرر ُ الم SMART 2 أن الممكن من الشركة قبل من المحدد MS القياس نظام قيمة خاصة أسواق إلى الموجهة المنتجات لخصوص ساكسوني أنجلو 1 يكون خاصة تركيب عمليات 8 ي ت الذا ي ي التحض سق...

Page 606: ...لكهر بالتيار التغذية فصل 2 تركيب عند ي ي التحض سقاء إ ال عملية وقف اختيار يتم لم ما التشغيل شبكة نظام غ ّ فر ة ّ المضخ 3 ومنع الغلق إحكام حشوة سقوط عدم عىل الحرص مع E الواجهة عىل التفريغ غطاء انزع 18 شكل O Ring ب ّ الترس 4 حشوة مع الغلق صمام يخرج سوف مكانه من الغلق صمام اج ر بإخ قم اشة ّ كم ساعدة ُ بم معه الموجود ي ن المعد والنابض O Ring ب ّ الترس ومنع الغلق إحكام 5 الغلق إحكام حشوة مع مكانه ي ف ا...

Page 607: ... التشغيل شبكة غن الضغط توقف بحيث التشغيل شبكة انظام قرب أ ال الضح صنبور افتح ستطاع ُ الم قدر غها ّ وتفر 3 يجب فإنه بموجوده ً ا دائم نصح ُ ي التشغيل شبكة نظام ي ف رجوع عدم صمام وجود عند ول أ ال والصنوبر التشغيل شبكة نظام ن ي ب الشبكة ي ف الماء كمية تدفق ي ف يتسبب ال بحيث غلقه المفتوح 4 صمام بوجود نصح ُ ي ً ا دائم التشغيل شبكة نظام من قرب أ ال النقطة ي ف الشفط أنبوب اوقف بالكامل الشفط شبكة جميع تفري...

Page 608: ...ق مسماري تثبيت إرخاء مع F توخي يجب نفسه المنفذ اج ر خ إ ل استخدامهما من فقط تتمكن بحيث كامل بشكل المسمارين 21 شكل المنفذ الة ز إ بعد التشغيل شبكة نظام داخل اغي ب ال سقوط ي ف تتسبب ال ت ح الحذر 2 الرجوع عدم صمام إىل الدخول من تتمكن بحيث 1 1 4 ذا الغطاء اغي ر ب مفك باستخدام انزع 21 شكل 3 عىل العمل مع تلفها أن دون ولكن الرجوع عدم صمام خرطوشة اخرج اشة ّ كم وباستخدام القوة من بعض إىل العلمية هذه تحتاج ...

Page 609: ...م عمود إىل الدخول غطاء انزع ملم 10 ي سداس مفتاح وباستخدام 4 ان ر الدو اتجاهي كال ي ف كه ّ حر ثم المرفقي ك ِّ حر ُ الم عمود قطع ي ف أس ر ال عريض اغي ر ب مفك ل ِ ادخ 22 شكل 5 تركيب إعادة بعد تشغيله بدء يمكن التشغيل شبكة نظام فإن وحر سلس ان ر الدو كان إذا مكانيهما ي ف جديد من الغطاءين 6 خدمة مركز بأحد االتصال يجب فهنا ً ا يدوي يدور ال العمود أو ان ر الدو ي ف صعوبة هناك كان وإذا ي ن الف الدعم وتقديم ا...

Page 610: ...الضخ مستود ٍ كاف ي غ طفأ ُ م أحمر ضاء ُ م أبيض طفأ ُ م أزرق 1 تفاع ر اال فرط ُ م الشفط مق ُ ع 2 ُطره ق أو مسدود الشفط أنبوب ٍ كاف ي غ 3 أحد أو ارة ّ الدو الدفع مروحة مسدودة الهيدروليكية اء ز ج أ ال 1 ي التشغيل داء أ ال مستوى يقل الشفط مق ُ ع زيادة عند الشفط مق ُ ع تقليل إمكانية من تحقق نتج ُ للم ي الهيدروليك حوال أ ال كل ي ف ب أك ُطر ق له جديد شفط أنبوب استخدم بوصة 1 من أقل ليس 2 انسداد االختناق س...

Page 611: ...ق الثابتة البرامج تحديث 11 خرى أ ال ات ر للإصدا بالنسبة أما التطبيق ب ع إال xx 3 إصدار من الثابت نامج ب ال تحديث يمكن ال المعلومات من لمزيد ي الالسلك االتصال خالل من D connect Box ب ع التحديث اء ر إج فيمكن D Connect Box دليل عىل االطالع رجى ُ ي التحديث من ي خ أ ال النوع هذا حول الجهاز من ّص ل التخ 12 مع يتوافق وبما البيئة ام ت واح اعاة ر م طار إ ل ً ا وفق له نة ّ المكو اء ز ج أ ال أو الجهاز هذا من...

Page 612: ... 628 مانیتور زمینه پس تنظیمات نمایشگر CT 5 2 1 628 مانیتور روشنایی تنظیمات نمایشگر BK 5 2 2 628 زمینه پس نور روشنایی زمان تنظیم نمایشگر TK 5 2 3 628 زبان تنظیمات LA 5 2 4 628 دما تنظیمات نمایشگر TE 5 2 5 628 پمپ فشار تنظیم منوی SetPoint منوی 5 3 628 setpoint پمپ نهایی فشار تنظیمات SP 5 3 1 628 Manual منوی 5 4 629 وضعیت حالت 5 4 1 629 موتور سرعت تنظیمات RI 5 4 2 629 دستگاه فشار نمایشگر VP 5 4 3 629...

Page 613: ...سطه به شدن خاموش BP 6 1 6 634 موتور فازهای بین کوتاه اتصال علت به شدن خاموش CS 6 1 7 634 خطا حاالت دستی Reset 6 2 634 خطا حاالت اتومات Reset 6 3 635 کارخانه تنظیمات و دستگاه کردن Reset 7 635 دستگاه کلی Reset 7 1 635 کارخانه تنظیمات 7 2 635 کارخانه تنظیمات بازگردانی 7 3 636 سیستم نصب مخصوص حاالت 8 636 مکشی خود قابلیت از استفاده بدون پمپ نصب 8 1 637 دیوار روی بر نصب 8 2 637 تعمیرات و نگهداری 9 637 ی...

Page 614: ......

Page 615: ... اختالل بروز صورت در چارچوب از خارج دستگاه گیری کار به واسطه به تجهیزات و کاربر شده تعریف دستورالعملهای با مغایر آن لوازم تغییر و تعمیر یا و کاری سازنده کارخانه دفترچه در مندرج چاپی اشتباهات همچنین و عالئم میباشند زیر صورت به دفترچه دراین شده استفاده عالمتهای عمومی خطر وضعیت برساند صدمه اشیا و افراد به تواند ی م زیر های ل دستورالعم رعایت عدم گرفتگی ق بر خطر وضعیت امنیت برای جدی خطر وضعیت یک تواند ...

Page 616: ...ت در میتوانید اینچی اینچی یک درپوش است شده گرفته نظر در برنجی پایه 4 نیز دستگاه افقی نصب برای E نمای 1 2 3 4 5 6 3 هرگونه حق کرد نخواهد قبول را ضمانتی گونه هیچ مسئولیت دادن قرار تاثیر تحت بدون مفید و ضروری تغییرات و اصالحات میباشد محفوظ قطعات کاربردی های شاخصه کلیات 1 مرحله چند سانتریفیوژ الکتروپمپ یک از متشکل و جامع دستگاهی مینی باکس ایزی پمپاژ جهت که میباشد انبساط منبع یک و الکترونیکی کنترل واحد...

Page 617: ... دیگر عبارت به میکند پیدا افزایش فشار دبی مصرف کاهش با بلعکس و کرده پیدا کاهش فشار سرعت ای لحظه تنظیم با اینورتر نمیباشد فشار و جریان میزان تنظیم به قادر عمال الکتروپمپ دستگاه مطلوب عملکرد امکان و داده کاهش را آن مصرفی برق جریان میزان الکتروپمپ گردش الکتروپمپ که میشود موجب اینورتر وجود عدم سازد می فراهم کننده مصرف نیاز با مطابق را کند کار قدرت حداکثر با همیشه جامع انبساط منبع 1 2 از است عبارت انبس...

Page 618: ... دیافراگم بویژه و انبساط منبع بفرد منحصر ساختار شدن شکسته صورت در میباشد هوا داری نگه زمان مدت و مقدار حفظ شود تعویض متخصص فردی توسط بایستی انبساط منبع کل دیافراگم فنی ویژگیهای 1 3 دستگاه برق ولتاژ 1 220 240 V 1 230 V 1x110 127 V فرکانس 50 60 Hz توان حداکثر 850 W زمین به نشتی ن جریا mA 2 ساختار کلی ابعاد mm 445 262 242 ساپورت بدون خالص وزن 14 kg 30 8 lb حفاظتی کالس IP x4 موتور ایزوالسیون کالس F هی...

Page 619: ...ر باشد متر 8 از بیش نباید پمپ مکش دهانه و آب سطح بین ارتفاع به زمان در شهری آب منابع مصرف و مدیریت به مربوط قوانین رعایت باشد می الزامی خانگی مصارف و آپارتمانها در دستگاه کارگیری نمایید رعایت را زیر نکات دستگاه نصب مکان انتخاب هنگام مقادیر با دستگاه اطالعات برچسب روی بر مندرج فرکانس و ولتاژ مقدار باشد داشته همخوانی نصب محل برق سیستم سیستماتصالزمینبایدبامقرراتمطابقتداشتهباشد باشد آب با تماس گونه هر...

Page 620: ...م محل در سیستم مجدد پرشدن جهت بایستی است شده نصب آب سطح شود استفاده یکطرفه شیر یک از ورودی و پمپ بین ساکشن لوله بایستی آب سطح از باالتر حالت در دستگاه نصب صورت در لوله هیچگاه باشد نداشته زانویی لوله به نیازی که گیرد قرار ای گونه به آب مخزن ساکشن لوله در هوا حباب ایجاد از جلوگیری جهت ندهید قرار پمپ از باالتر را ساکشن آب نیز لوله طول در و گیرد قرار آب سطح زیر متر سانتی 3 حداقل بایستی ساکشن لوله باشن...

Page 621: ...تگاه B طرف فاصله کند حرکت آزادانه دستگاه پمپ در تا باشد متر سانتی 20 حداقل بایستی جانبی وسیله با دستگاه A طرف فاصله شود بسته و باز براحتی ندارند تماس زمین سطح با که را هایی پایه پیچ نصب مکان زمین ناهمواری صورت در قرار ثابت موقعیتی در دستگاه تا کنید تنظیم زمین سطح با را آنها ارتفاع و کرده شل بگیرد قرار عمودی کامال بصورت آن داخلی محور و گرفته هیدرولیکی اتصاالت 2 2 1 واقع دهانه یا و OUT 1 و IN عالمت ...

Page 622: ... مشخص 10 یک ساکشن لوله انتهایی قسمت در است بهتر باشد لیتر 0 7 حداقل بایستی نیاز مورد آب آب مقدار صورت این در گیرد انجام تر سریع شدن لود عملیات تا شود نصب یکطرفه شیر دارد بستگی ساکشن لوله طول به نیاز مورد آب سطح از تر پایین پمپ نصب صورت در محض به دستگاه آنها بودن باز یا و سیستم در یکطرفه شیر وجود عدم صورت در اندازه به را پمپ آب مخزن درپوش بنابراین شود می آب از پر اتومات صورت به هوا خروج پر محض به ش...

Page 623: ...ر تنظیمات قابلیت واسطه به کند استفاده آنها تمامی گوناگون های دستگاه نیاز براساس را اینورتر عملکرد میتوان خروجی و ورودی کانالهای 0bis جدول 0tris جدول راهنما دفترچه در که طور ن هما اندازی ه را و ب نص شود ی م توصیه و ها ل دستورالعم قوانین مطابق شود انجام است شده داده نشان هستند االجرا م الز کاربرد به بسته و استفاده محل در استانداردها پیوسته ولتاژهای آن در که است داخلی مبدل یک دارای محصول این شود مشاه...

Page 624: ...ن دقیقه 5 گذشت از پس اگر میکنیم پر آب با مجددا را آن و کشیده برق از را دستگاه صورت این در میشود داده نشان آوریم درمی قبلی حالت به دوباره عالمت دادن فشار با زده برق به را دستگاه سپس شده تنظیم فشار با و اتومات صورت به دستگاه آب شیر شدن باز با و عملیات اتمام از پس میدارد نگه ثابت را آب فشار آب شیرهای سایر شدن باز با حتی و میکند کار به شروع میباشد تنظیم قابل آن زمان مدت که خاموشی حالت به رسیدن و T2 زم...

Page 625: ...رد منوی با کار حین در برگردید قبلی آیتم به ً ا مجدد ثانیه 1 مدت به آن داشتن نگه با و کرده پیدا شوید خارج استفاده مورد منوی از می توانید SET دکمه ی از استفاده با می یابد کاهش پارامترها مقادیر دکمه این فشار با می یابد افزایش پارامترها مقادیر دکمه این فشار با نظر مورد آیتم به MODE کلید دادن فشار با و شده وارد نظر مورد منوی به می توانید کنید پیدا دسترسی نگه پایین زمان کلید داشتن مستقیم دسترسی کلیدهای ...

Page 626: ...ی CT کنتراست SP فشار Setpoint وضعیت RI سرعت تنظیم VP فشار VF فلو گر ش نمای PO توسط شده ب جذ قدرت پمپ C1 پمپ فاز جریان RS دقیقه بر دور TE حرارتی سینک دمای SV تغذیه ولتاژ SR عرضه ٔ محدوده RP فشار کاهش مجدد اندازی ه را برای TB برای انسداد زمان آب کمبود منو انتخاب BK زمینه روشنایی OD نوع صنعتی واحد T2 کردن ش خامو در تأخیر TK فوری تنظیم سوئیچ زمینه س پ نور MS گیری ه انداز سیستم GP تناسبی ٔ ه بهر LA زبا...

Page 627: ...استار تعداد AF زدگی خ ضدی PI قدرت هیستوگرام RF هشدار و خطا بازنشانی خروجی فلومتر PW عبور رمز تغییر VE اطالعات SW و HW FF هشدار و خطا Log کلید K نسخه در موجود پارامترهای است موجود DV نسخه در فقط که پارامترهایی نیست دردسترس xx 3 نسخه فرمور به مربوط پارامتر ...

Page 628: ...t می شود ظاهر Selection صفحه ی روی بر که Hide Forward Menu آیتم از استفاده با غیر در کنید غیرفعال را نمایشگر روی بر شده باز منوی دستی صورت به می توانید شکل ماند خواهد باز نمایشگر صفحه برروی دقیقه 15 مدت به شده باز منوی صورت این از ای مجموعه طریق از راست از که می دهد نشان را منوها انتخاب طریقه ی نمودار 14 باشد می دسترسی قابل آنها نام روی بر کردن کلیک با چپ از و کلیدها منو انتخاب نحوه منو صفحات ساخت...

Page 629: ...کار به شروع زن چشمک سفید چراغ می باشد داد انجام را کار این میتوان PW و RF بجز پارامترها معنای 5 استفاده مستلزم امر این که داشت نگه ثابت را سیستم فشار میتوان اینورتور از استفاده با باعث کوچک مقطع سطح با های لوله میباشد استاندارد و مناسب سایز با تاسیساتی از موتور عملکرد وضعیت دهنده نشان عالئم نقص بروز به مربوط مخصوص عالئم هشدار عالئم خطا حاالت عالئم است گردیده درج 4 جدول در عالئم سایر است شده داده ن...

Page 630: ...وده اگر V 240 220 یا V 127 کننده ک مستهل حرارت درجه نمایش TE 5 1 9 مکش در شده گیری اندازه فشار PKm 5 1 10 است شده ارایه Kiwa کیوا کرد ل عم با های ل مد در فقط شدن استارت دفعات تعداد و موتور کارکرد زمان مدت 5 1 11 داده نمایش خط سه روی بر آن شدن استارت دفعات تعداد و موتور کارکرد زمان مدت می شود پمپ مصرفی قدرت نمودار PI 5 1 12 می شود داده نمایش سیستم روی بر شده تنظیم قدرت نمودار عمودی ستون 5 در نشان س...

Page 631: ...اده نمایش نقص آخرین دهنده نشان ترتیب به که وجود عالمتی اعداد این راست سمت در می باشند سیستم عملکرد زمان مدت در آمده از می توانید و کلید دادن فشار با می باشد آمده وجود به نقص نوع نشانگر که دارد تعداد حداکثر کنید مرور را شده ثبت نقص آخرین تا اولین از بلعکس و اولین تا آخرین داده نشان آنها آخرین تا اولین از زمان ترتیب به که می باشد تا 64 شده ثبت خطاهای بیشتر خطاهای ثبت برای برسد 64 به شده ثبت خطاهای ت...

Page 632: ...ستفاده با شوید وارد manual SET کلید با و داده کاهش و افزایش را مقادیر و کلیدهای با کنید پیدا دسترسی Stop شرایط در دستگاه Manual منو به شدن باوارد شوید خارج منو از می توانید می ماند باقی وضعیت همین در نیز مجدد شدن روشن و خاموش با و گرفته قرار موقت اندازی راه کنترل امکان و موجود پارامترهای به دسترسی بر عالوه Main منوی در سرعتی با را پمپ سرعت MODE و کلیدهای همزمان فشار با می توانید الکتروپمپ دارند قر...

Page 633: ...ه گونه هیچ AS منوی شود می فعال دستگاه که زمانی کند قطع خاموش COMM چراغ و شده ظاهر نمایشگر روی بر No Dev پیغام حالت این در دهد نمی وسایلی سایر به وایرلسی شبکه ارتباط قطع یا و دادن ارتباط به موظف اپراتور تنها میشود باشد می ارتباط برقراري حالت برقرار وايرلسي ارتباط وسايل ساير با است قادر دستگاه ثانيه 5 مدت به دادن فشار با مي خاموش و روشن نمايشگر صفحه روي بر comm عالمت موفقيت صورت در كه كند مشخص ارتبا...

Page 634: ...عدم يا و جريان ناگهاني افزايش ي واسطه به فشار شديد افت صورت در حول فشار نوسانات وجود صورت در و داده افزايش را G1 مقدار سيستم توسط مناسب دهيد كاهش را آن مقدار Setpoint سوپاپ به GP GI پارامتر دو هر مقادير بايستي مناسب و متعادل فشاري تأمين جهت مهم شوند تنظيم درستي ارتباط فوق پاراگراف طبق کافیست تنها ها پمپ از یک هر تعویض به لزوم صورت در امکان چنانچه اگر کنید جایگزین را جدید پمپ و کرده قطع سیستم با را...

Page 635: ... به ثانیه 2 حداقل مدت به کنید رها و داده فشار همزمان را و های دکمه خطا و هشدار حالت كردن Reset RF 5 8 هشدارهاي و خطاها تمامي ثانيه 2 حداقل مدت به و كليدهاي همزمان دادن شار با شود مي داده نشان RF عالمت زير در شده ثبت خطاهاي تعداد شود مي پاك شده ثبت مشاهده را خطاها ثبت ي صفحه توانيد مي FF ي صفحه در و Monitor منوي روي بر كنيد Password تغيير PW 5 8 1 گرفته درنظر منظور همين به كه دستگاه محافظتي سيستم د...

Page 636: ... جزئی نشت یک حتی وجود زیرا در نشت وجود شناسایی قابلیت دستگاه الکتریکی کنترل واحد میشود روشن مجددا دارد را دستگاه آنها عالئم همراه به دستگاه شدن خاموش به مربوط عوامل محافظتی سیستم چند یا یک عملکرد هرگاه دارند کاربرد اینورتر و موتور پمپ در صفحه روی بر نقص خطرناکترین و مهمترین ابتدا شود اختالل دچار همزمان بطور بالفاصله نقص رفع از پس ولی میشود خاموش موتور و میشود داده نشان نمایشگر میکند کار به شروع مج...

Page 637: ...ر قرمز چراغ مشاهده و نقص رفع محض به basic های دکمه کردن آزاد و دادن فشار با بایستی کاربر میشود داده نشان نمایشگر روی بر که حالت در ولی کند خاموش و روشن دستی صورت به را دستگاه همزمان بطور و مقدار پمپ استارت دفعات تعداد کاهش جهت نشت وجود شناسایی محض به Smart یابد می افزایش خود به خود RP دستگاه آب زدگی برابر یخ در محافظتی سیستم 6 1 3 آب نگهداری عدم از لذا میشود آن حجم افزایش باعث جامد به مایع از آب ح...

Page 638: ...دن ظاهر محض كنيد ذخيره ً ا مجدد را كارخانه تنظيمات توانيد اولين در كه است ضروري اند شده ريست كارخانه تنظيمات و مقادير زمانيكه توجه شوند Reset نيز و Set Point فشار سيستم مهم پارامترهاي تمامي دستگاه نصب تنظيمات كارخانه شناسايي عالمت شرح e sybox mini مقدار نصب BK نمایش صفحه روشنایی 80 TK زمان مدت T زمينه پس نور دقيقه 2 LA زبان انگليسي خطا حالت از دستگاه خودکار Reset نحوه SP SET POINT فشار 2 7 RI در د...

Page 639: ...ب آب سطح از تر پايين پمپ زمانيكه شود تأمين باشد پمپ پروانه صداي از اوليه ي لوله بستن با توانيد مي رسد مي سيستم فشار تحت ورودي كنيد غيرفعال را پمپ خودمكشي حالت و كنيد جلوگيري دهيد انجام را زير اقدامات خودمكشي لوله بستن جهت 1 بكشيد برق از را دستگاه 2 كنيد خالي را دستگاه آب 3 پمپ داخل به را اورنيگ باشيد مراقب كنيد باز را پمپ خروجي تخليه درپوش نيندازيد 4 شاتر همراه به نيز اورينگ و فلزي فنر بكشيد بيرون...

Page 640: ... تخليه شير يابد افزايش 3 ببنديد را آن يكطرفه شير وجود صورت در 4 كنيد قطع سيستم به محل ترين نزديك از را ساكشن ي لوله 5 شود خارج پمپ داخل آب تا كرده باز را تخليه درپوش 6 يا و دستگاه از استفاده عدم زمان مدت در سيستم ي تخليه محل در باقيمانده آب شود مي تخليه سيستم ي ثانويه ي تخليه محل درپوش كردن باز با حین در نشود تخلیه کامل بطور پمپ درون آب است ممکن اینکه به توجه با دارد وجود پمپ درون از آب ریختن بیرو...

Page 641: ...لدخول لغطاء المطاطي الغطاء ارفع 3 کنید باز را شفت درپوش 10mm گوش شش گوشتي پيچ یک از استفاده با 4 بچرخانید را شفت و داده قرار شفت شیار در را گوشتی پیچ 5 كنيد روشن را سيستم توانيد مي آمد در حركت به شفت اگر 6 نماييد حاصل تماس مجاز نمايندگي با اينصورت غير در انبساط منبع 9 5 پاراگراف به خرابي صورت در آن تعويض و منبع داخل فشرده هواي تنظيم و كنترل جهت كنيد مراجعه 1 2 22 3 1 2 5 ببنديد خود جاي سر در ً ا م...

Page 642: ... مي قطع برق جريان پريز به مجددا را شاخه دو و کرده چک را پريز برق کنید متصل نمي روشن پمپ شود روشن قرمز روشن سفيد خاموش آبي كند نمي حركت شفت كنيد مراجعه 9 4 پاراگراف به نمي روشن پمپ شود خاموش قرمز روشن سفيد خاموش آبي سطح در سيستم از استفاده استارت فشار از باالتر فشاري مجدد استارت فشار سطح RP كاهش يا sp مقدار افزايش با دهيد افزايش را سيستم مجدد خاموش پمپ شود نمي خاموش قرمز روشن سفيد خاموش آبي 1 سيستم...

Page 643: ...ار كردن كاليبر شدن ظاهر بر BL عالمت نمايشگر روي روشن قرمز روشن سفيد خاموش آبي 1 آب وجود عدم 2 پمپ آب شدن پر عدم 3 با SET POINT مطابقت عدم RM شده تنظيم مقدار كنيد حاصل اطمينان پمپ آب شدن پر از 1 2 set point براساس RM مقدار تنظيم 3 شدن ظاهر بر BP1 عالمت نمايشگر روي روشن قرمز روشن سفيد خاموش آبي 1 فشار سنسور در نقص بروز 1 مجاز نمايندگي با تماس شدن ظاهر بر BP2 عالمت نمايشگر روي روشن قرمز روشن سفيد خام...

Page 644: ... خودداري قطعات خرابي و ها نقص تمامي كارخانه دستورالعمل طبق دستگاه از استفاده صورت در گيرند مي قرار ضمانت تحت دستگاه ناآشنا فردي توسط دستگاه تعمير 1 شود مي باطل زير موارد در گارانتي از استفاده حق به ضربه كردن وارد 4 دستگاه در تقلبي لوازم بكارگيري 3 دستگاه قطعات تعويض 2 به كه قطعاتي دستگاه از صنعتي ي استفاده مثال براي نامناسب ي استفاده 5 دستگاه گارانتي حق از استفاده جهت گيرند نمي قرار ضمانت تحت نيز ...

Page 645: ...2 5 2 3 TK Tempo de acensão da retroiluminação 662 5 2 4 LA Idioma 662 5 2 5 TE Visualização da temperatura do dissipador 662 5 3 Menu Setpoint 662 5 3 1 SP Programação da pressão de setpoint 662 5 4 Menu Manual 662 5 4 1 Estado 663 5 4 2 RI Programação da velocidade 663 5 4 3 VP Visualização da pressão 663 5 4 4 VF Visualização do fluxo 663 5 4 5 PO Visualização da potência absorvida 663 5 4 6 C1...

Page 646: ... 668 6 3 Restauração automática das condições de erro 668 7 RESET E PROGRAMAÇÕES DE FÁBRICA 669 7 1 Reset geral do sistema 669 7 2 Programações de fábrica 669 7 3 Restabelecimento das programações de fábrica 669 8 INSTALAÇÕES ESPECIAIS 670 8 1 Desactivação da auto escorva 670 8 2 Instalação na parede 671 9 MANUTENÇÃO 671 9 1 Ferramenta Acessória 671 9 2 Esvaziamento do Sistema 672 9 3 Válvula anti...

Page 647: ......

Page 648: ...das a gralhas ou a erros de transcrição Reserva se o direito de produzir nos produtos as alterações que julgar necessárias ou úteis sem prejudicar as suas características essenciais LEGENDA No manual foram utilizados os símbolos seguintes SITUAÇÃO DE PERIGO GERAL O desrespeito pelas instruções apresentadas a seguir pode causar danos a pessoas e propriedades SITUAÇÃO DE PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO O...

Page 649: ...em a função de carregamento do sistema ver a seguir operação de carregamento par 2 2 3 no caso de instalação vertical o mesmo bocal pode ter a função de união hidráulica de entrada exactamente como a in dicada com IN na face C e em alternativa à mesma O outro tampão de 1 dá acesso a uma segunda união de compressão que pode ser utilizada simultânea ou alternativamente à indicada com OUT na face C O...

Page 650: ...pressão na instalação e afaste os rearranques inúteis do sistema que caso contrário seriam contínuos ao abrir o ponto de utilização assegurar a pressão da água durante aqueles segun dos que o sistema demora ligando se a atingir a velocidade de rotação correcta Não é uma função do vaso de expansão integrado a de garantir uma reserva de água tal de reduzir as activações do sistema solicitadas pelo p...

Page 651: ...TERÍSTI CAS DE CON STRUÇÃO Dimensões máximas 445x262x242 mm sem pés de apoio Peso em vazio excluída embalagem 14 kg 30 8 lb Classe de protecção IP x4 Classe de isolamento do motor F RENDIMENTOS HIDRÁULICOS Altura manométrica 55 m 180 ft RENDIMENTOS HIDRÁULICOS Débito máximo 80 l min 21 U S GPM Escorva 5min a 8m 26 ft Máxima pressão de funcionamento 7 5 bar 109 psi CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO Temper...

Page 652: ...r o poder de filtração maior é a diminuição dos rendimentos Escolher o tipo de configuração que se tenciona adoptar vertical ou horizontal levando em conta as ligações para a instalação a posição do painel de interface utilizador os espaços à disposição de acordo com o indicado a seguir É possível a instalação na pa rede ver par 8 2 2 1 Configuração Vertical Atarraxar os 4 pés de borracha fornecid...

Page 653: ...o tubo de aspiração O tubo de aspiração deve aspirar na sua entrada a pelo menos 30cm de profundidade abaixo do nível da água e deve ser estanque em todo o seu comprimento até à entrada na electrobomba As condutas de aspiração e compressão devem ser montados de maneira a não exercerem nenhuma pressão mecânica na bomba 2 1 2 Operações de carregamento Instalação acima ou abaixo do nível da água Inst...

Page 654: ...a com OUT2 na Fig 8 ligação de compressão Nesta configuração os 2 bocais podem de facto ser utilizados in diferentemente um em alternativa ao outro conforme o que convier para a instalação ou simultaneamente sistema de dupla compressão Remover então o os tampão tampões da s porta s que se tenciona utilizar com uma chave de fendas Todas as ligações hidráulicas do sistema para a instalação a que pod...

Page 655: ...derá do comprimento do tubo de aspiração 0 7 litros Instalação abaixo do nível da água se entre o depósito de água e o sistema não há válvulas de corte ou estão abertas este carrega se automaticamente logo que lhe se consentir de fazer sair o ar preso no seu interior Então desatarraxando o bujão de car regamento Face F Fig 1 até aliviar o ar permite se ao sistema de carregar se com pletamente Para...

Page 656: ...7 127 e 240 Distânciamínimaa mm 1 7 3 3 2 Configuração do Inversor Integrado O sistema é configurado pelo fabricante para satisfazer a maior parte dos casos de insta lação com funcionamento de pressão constante Os parâmetros principais programados na fábrica são Set Point valor da pressão constante desejado SP 2 7 bar 39 psi Redução da pressão para o rearranque RP 0 3 bar 4 3 psi Função Anti cycli...

Page 657: ...r escorvar se em condições de água até 8m de profundidade num tempo inferior a 5 minutos Non appena il prodotto sistema rileva flusso continuo in mandata esce dalla procedura di adescamento ed inizia il suo lavoro regolare Logo que o produto detectar fluxo regular na compressão sai do procedimento de escorva e começa o seu trabalho regular O ponto de utilização aberto na compressão do qual agora s...

Page 658: ...sos especiais descritos nos parágrafos que seguem algumas grandezas são actuadas com a pressão de SET ou MODE Led de sinalização Power Led de cor branca Aceso fixo quando a máquina é alimentada Intermitente quando a máquina é desabilitada Alarme Led de cor vermelho Aceso fixo quando a máquina está bloqueada por um erro Tabela 1 Funções das teclas Menu A estrutura completa de todos os menus e de to...

Page 659: ...PORTUGUÊS PT 656 Assistência técnica 5 seg Restauração valores de fábrica 2 Seg ao ligar o aparelho Reset 2 seg Tabela 2 Acesso aos menus ...

Page 660: ...zação do fluxo PO Potência fornecida à bomba C1 Corrente de fase bomba RS Rotações por minuto TE Temperatura dissipador SV Tensão de alimentação SR Range de alimentação RP Diminuição press para rearranque TB Tempo bloqueio falta água Selecção Menu BK Retroiluminação OD Tipo de instalação T2 Atraso de desligamento TK Tempo de ligação da retroiluminação MS Sistema de medida GP Ganho proporcional LA ...

Page 661: ...RTUGUÊS PT 658 VE Informações HW e SW FF Fault Warning Histórico Legenda Parâmetros disponíveis na versão K Parâmetros disponíveis somente na versão DV Parâmetro não disponível para versões firmware 3 xx ...

Page 662: ...s e move se a barra evidenciadora até seleccionar o menu que interessa e entra se premindo MODE Os itens disponíveis são MAIN UTILIZADOR MONITOR a seguir aparece um quarto item MENU EXTENSO este item permite estender o número dos menus visualizados Selec cionando MENU EXTENSO aparecerá uma pop up comunicando de inserir uma chave de acesso PASSWORD A chave de acesso PASSWORD coincide com a combinaç...

Page 663: ... inversor faz trabalhar o sistema com pressão constante Esta regulação é apreciada se a instalação hidráulica após o sistema tem dimensões e capaci dades oportunas Instalações efectuadas com tubagens de secção demasiado pequena levam a perdas de carga que o aparelho não pode compensar o resultado é que a pressão é constante nos sensores mas não no ponto de utilização Tabela 5 Indicações na barra d...

Page 664: ...os valores 110 127 V ou 220 240 V Caso o range não esteja determinado assume o valor 5 1 9 TE Visualização da temperatura do dissipador 5 1 10 PKm Pressão medida na aspiração Presente somente nos modelos com função Kiwa 5 1 11 Horas de funcionamento e número de arranques Indica em três linhas as horas de alimentação eléctrica do dispositivo as horas de trabalho da bomba e o número de arranques do ...

Page 665: ...sentes à direita desses números aparece uma indicação sobre o tipo de fault visualizado As teclas e rolam a lista dos fault premindo a tecla recua se na história até parar no fault mais velho presente premindo a tecla avança se na história até parar no mais recente Os fault são visualizados na ordem cronológica a partir do aparecido mais atrás no tempo x 1 até o mais recente x y O número máximo de...

Page 666: ...manual premindo as teclas SET leva a máquina na condição de STOP forçado Essa função pode ser utilizada para impor a paragem à máquina No in terior da modalidade manual independentemente do parâmetro visualizado é sempre possível executar os seguintes comandos Arranque temporário da electrobomba A pressão simultânea das teclas MODE e provoca o arranque da bomba à velocidade RI e o estado de marcha...

Page 667: ...disponível nas bombas providas de versão firmware 3 xx Permite entrar na modalidade ligação desligamento com os dispositivos compatíveis Na página AS visualizam se os ícones dos vários dispositivos ligados com por baixo um acrónimo de identificação e a relativa potência de recepção Um íco ne aceso fixo significa dispositivo ligado e que funciona correcta mente um ícone marcado significa dispositiv...

Page 668: ...talação o inversor realiza um controlo de tipo PI no erro de pressão medido Com base nesse erro o inversor calcula a potência a fornecer ao motor O comportamento desse controlo depende dos parâmetros GP e GI programa dos Para ir ao encontro dos diferentes comportamentos dos vários tipos de instalações hidráulicas em que o sistema pode trabalhar o inversor permite seleccionar parâmetros diferentes ...

Page 669: ...ervir em CP bem como em GI de erro F4 a pressão volte a um valor superior de 0 3 bar em relação a PK durante pelo menos 2 seg A activação desta função acarreta um bloqueio da bomba que pode ser removido de ma neira automática ou manual 5 8 RF Anulação de fault e warning Mantendo premidas simultaneamente durante pelo menos 2 segundos as teclas e apaga se a cronologia de fault e warning Por baixo do...

Page 670: ... de uti lização Se na secção de compressão da instalação houver perdas o sistema arranca e pára ci Tabela 8 Indicações dos bloqueios número ao próprio centro de assistência dentro de alguns dias será enviada a password para desbloquear o dispositivo 6 SISTEMAS DE PROTECÇÃO O dispositivo está provido de sistemas de protecção aptos a preservar a bomba o motor a linha de alimentação e o inversor Caso...

Page 671: ...ntemente uma perda mesmo peque na poucos ml provoca uma queda de pressão que por sua vez provoca o arranque da electrobomba O controlo electrónico do sistema pode detectar a presença da perda com base na sua periodicidade A função anticycling pode ser desactivada ou activada na modalidade Basic ou Smart par 5 6 6 A modalidade Basic prevê que uma vez detectada a condição de periodicidade a bomba pa...

Page 672: ...utomaticamente na memória e desejando o é sempre possível restaurar as condições de fábrica ver Restabelecimento das condições de fábrica par 7 3 Restabele cimento das programações de fábrica 7 3 Restabelecimento das programações de fábrica Para restaurar os valores de fábrica desligar o dispositivo aguardar o eventual completo Tabela 9 Auto restauração bloqueios desligamento do visor premir e man...

Page 673: ...máxima 7000 AE Função anti bloqueio 1 Habilitado AF Antifreeze 1 Habilitado PW Modificação da PSW 0 AY Função Anticycling AY 2 SMART para produtos destinados a mercados específicos o valor de fábrica do sistema de medição MS pode ser 1 Anglosaxão 8 INSTALAÇÕES ESPECIAIS 8 1 Desactivação da auto escorva O produto é fabricado e fornecido com a capacidade de ser autoescorvante Com re ferência ao par ...

Page 674: ...inária que se podem tornar necessárias em casos especiais p ex esvaziar o sistema para o colocar em depósito durante um período de inactividade 9 1 Ferramenta Acessória A DAB fornece anexa ao produto uma chave metálica de secção hexagonal Fig 20 útil para efectuar no sistema algumas operações de manutenção extraordinária ou previstas durante a instalação Em particular utilizar a chave para a opera...

Page 675: ...o das 2 vedações O ring Fig 21 6 atarraxar o tampão de 1 1 4 até o fim do curso caso o cartucho não tenha sido empurrado correctamente na sede o atarraxamento do tampão completa o seu po sicionamento Fig 21 7 voltar a colocar a portinhola e apertar os 2 parafusos Fig 21 9 2 Esvaziamento do Sistema Caso se deseje esvaziar o sistema da água que se encontra no interior efectuar as ope rações seguinte...

Page 676: ...robomba aumentando dessa forma a resistência ao arranque Nesse caso pode ser suficiente auxiliar manualmente o veio motor a despegar se das calcificações Neste sistema a operação é possível tendo garantido o acesso do exterior ao veio motor e tendo previsto um entalhe de arrasto na extremidade do próprio veio Proceder da seguinte forma 1 remover a tampa do compartimento técnico fig 1 Face A 2 leva...

Page 677: ...luxo ava riado Verificar a instalação localizar a perda e eliminá la Desmontar o sistema e remover as ob struções serviço assistência Verificar a conduta de aspiração localizar a causa da entrada de ar e eliminá la Contactar o centro assistência 9 5 Vaso de expansão Ver o parágrafo 1 2 para as operações de controlo e regulação da pressão do ar no vaso de expansão e para a sua substituição em caso ...

Page 678: ...a arranque Vermelho apagado Branco aceso Azul apagado Pressão do ar no vaso de expansão superior à de arranque do sistema Ajustar a pressão do vaso de expansão ou configurar os parâmetros SP e ou RP de modo a satisfazer a relação par 1 2 O visor mostra BL Vermelho aceso Branco aceso Azul apagado 1 Falta água 2 Bomba não escorvada 3 Setpoint não atingível com o valor de RM programado 1 2 Escorvar a...

Page 679: ... prado através de reparação ou substituição à nossa escolha A garantia cobre todos os defeitos substanciais atribuíveis a defeitos de fabrico ou de material utilizado no caso em que o produto tenha sido utilizado de maneira correcta e conforme com as instruções A garantia é anulada nos casos seguintes tentativas de reparação no aparelho modificações técnicas do aparelho utilização de peças não de ...

Page 680: ......

Page 681: ...netherlands dwtgroup com Tel 31 416 387280 Fax 31 416 387299 DAB PUMPS B V tHofveld 6 C1 1702 Groot Bijgaarden Belgium info belgium dwtgroup com Tel 32 2 4668353 DAB PUMPS IBERICA S L Calle Verano 18 20 22 28850 Torrejón de Ardoz Madrid Spain Info spain dwtgroup com Tel 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 DAB PUMPS INC 3226 Benchmark Drive Ladson SC 29456 USA info usa dwtgroup com Tel 1 843 797 5002 F...

Reviews: