background image

- 6 -

1910000000242 - nv04

Italiano 

programmato, ad esempio dopo blackout prolungato (ora lampeggiante), 
sarà regolata la temperatura di comfort fino a quando non sarà resettato 
l'orologio con l'ora corrente .

 

D.  Modo “Fil pilote” (ove previsto)

Il termostato può essere controllato solo nelle zone che lo 
prevedono tramite comando remoto a filo secondo lo stan-
dard “Fil pilote” a 6 comandi .

Comandi Fil pilote:
  1)  Comfort: Temperatura di comfort
  2)  Riduzione notturna: Temperatura di comfort - 3 .5°C
  3)  ECO1: Temperatura di comfort -1°C
  4)  ECO2: Temperatura di comfort -2°C
  5)  Antigelo: Temperatura minima antighiaccio 7°C
  6)  Stop: Riscaldamento disabilitato

 

E.  Modo “Comfort”

Nella modalità comfort è regolata la temperatura come da 
impostazione da display digitale, utilizzando i tasti di incre-
menta e decrementa .

F.  Modo “Riduzione notturna”

Nella modalità riduzione notturna è regolata la temperatu-
ra come da impostazione da display digitale, Questa ridu-
zione comporta un notevole risparmio energetico, ma allo 

stesso tempo consente una rapido passaggio dalla modalità riduzione 
alla modalità comfort, garantendo prestazioni ottimali .

G.  Modo “Antigelo”

In modalità antigelo il termostato mantiene la temperatura 
di sicurezza di 7°C per evitare che l’ambiente scenda sotto 
i zero gradi in caso di assenza prolungata .

 

H.  Programmazione settimanale

Per accedere alla programmazione settimanale posizio-
narsi  nella  modalità  crono-termostato  premere  e  man-
tenere  premuto  il  tasto  “Funzione”  fino  a  quando  non 

compare sul display “Pro” .
Sul display è visualizzato la selezione del programma giornaliero, utiliz-
zare il tasto “ ” o “ ”

 

per selezionare quello da modificare d1 = lunedì, 

d2 = martedì, … , d7 = domenica .
Selezionato il giorno premere il tasto “Funzione” per accedere al menu 
di modifica .
Sul display è visualizzato il giorno/programma e la fascia oraria in pro-
grammazione,  premendo  il  tasto  “ ”  si  va  a  impostare  la  modalità 
comfort nella fascia oraria, premendo il tasto “ ” si imposta la modalità 
riduzione nella fascia selezionata . Al rilascio dal tasto automaticamente 
è selezionata la sfascia oraria successiva .
Terminata la programmazione giornaliera premere il tasto “Funzione” per 
due secondi per ritornare alla selezione del programma giornaliero . Per 
terminare la programmazione tenere premuto il tasto “Funzione” fino a 
quando sul display è mostrato “END” . 

I.  Programmazione orologio

Per accedere alla funzione impostazione orologio posizionarsi in stand-by 
come precedentemente descritto, premere il tasto “Funzione” fino a che 
sul display è visualizzato “Set” .
Utilizzare il tasti per modificare l'ora corrente . Confermare la modifica con 
il stato funzione .

L.  Programmazione giorno

Al termine della programmazione dell'ora è attivata la sele-
zione del giorno della settimana d1 = lunedì, d7 = domenica .
Utilizzare il tasti per selezionare il giorno della settimana .

Confermare utilizzando il tasto “Funzione”, automaticamente si ritornerà 
alla modalità stand-by .

10 .  Smaltimento 

Al  termine  della  vita,  questo  apparecchio  deve  essere  depositato  negli 
appositi centri di raccolta per il suo riciclaggio, non è un rifiuto domestico 
ordinario . In caso di sostituzione, può essere inviato al vostro distributore .
Gestire in tale maniera il termine della vita di un prodotto ci permette di 
preservare il nostro ambiente, di limitare l’utilizzo delle risorse naturali .

Questo simbolo, applicato sul prodotto indica l’obbligazione di 
consegnare alla fine della sua vita ad un punto di raccolta spe-
cializzato, conformemente alla direttiva 2011/98/EU .

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

La Ditta Cordivari S .r .l . con sede a Morro D’Oro (TE) in Zona Industriale 
Pagliare . dichiara, sotto la propria responsabilità, che i Radiatori elettrici 
di cui al par . 1 sono conformi alle seguenti norme:

-  CEI 61-150
-  EN 60335-1 seconda edizione

e,  quindi  rispondenti  ai  requisiti  essenziali  della 

Direttiva Europea 

2014/35/CE

 e, quando applicabile, 

2014/30/CE

 .

Morro D’Oro lì 14/12/2016

Cav. Ercole Cordivari

Amministratore unico

Cav. Ercole Cordivari

Amministratore unico

Cav. Ercole Cordivari

Amministratore unico

Cav. Ercole Cordivari

Amministratore unico

Cav. Ercole Cordivari

Amministratore unico

Summary of Contents for Badge Elettrico

Page 1: ...m thermostat Manueld utilisationradiateursExtraslim lectriquesavecthermostatd ambiancenum rique Betriebsanleitung der elektrischen Heizk rper Extraslim mit digitalem Raumthermostat Manual de uso radia...

Page 2: ...2 1910000000242 nv04...

Page 3: ...R Manuel d utilisation radiateurs Extraslim lectriques avec thermostat d ambiance num rique Page 10 DE Betriebsanleitung der elektrischen Heizk rper Extraslim mit digitalem Raumthermostat Seite 13 ES...

Page 4: ...i una persona responsa bile della loro sicurezza I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall uti lizzatore non deve essere effettuat...

Page 5: ...legamento verificare che la tensione nominale dell appa recchio 230 V sia pari alla tensione di rete e che la presa sia in grado di erogare la corrente nominale corrispondete alla potenza massima del...

Page 6: ...mposta la modalit riduzione nella fascia selezionata Al rilascio dal tasto automaticamente selezionata la sfascia oraria successiva Terminata la programmazione giornaliera premere il tasto Funzione pe...

Page 7: ...must not be carried out by children without supervision Do not install the device near curtains other flammable materials fuels or pressurised containers Drying washed fabric on the Electric Radiators...

Page 8: ...ried out solely and exclusively by the manufacturer 9 Thermostat instructions A Display description and symbols 0 4 8 12 16 20 Fil Pilote Mode Comfort Mode Night reduction Mode Antifreeze mode Tempera...

Page 9: ...function position to stand by mode as previously described then press and hold Function key until Set is displayed Use the keys to change the current time Confirm the modification using the function k...

Page 10: ...oyage et l entretien effectuer par l utilisateur ne doivent pas tre ef fectu s par des enfants sans surveillance N installez pas l appareil proximit de rideaux d autres mat riaux inflam mables ou comb...

Page 11: ...nchement v rifier que la tension nominale de l appareil 230 V est gale la tension de r seau et que la prise est en mesure de d biter le courant nominal correspondant la puissance maximale du mod le ch...

Page 12: ...fois le jour s lectionn appuyer sur la touche Fonction pour acc der au menu de modification Su l cran est affich le jour programme et la tranche horaire en program mation en appuyant sur la touche on...

Page 13: ...igen F higkeiten oder mangels Erfahrung und mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust nd ige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen w...

Page 14: ...ungssysteme zu verwenden Den Heizk rper nicht vor der Steckdose anordnen Der Heizk rper darf nicht unmittelbar ber einer Steckdose montiert werden 8 Anschluss Vor dem Anschluss berpr fen dass die Nenn...

Page 15: ...Modus Herabsetzung ein gestellt Auf das Loslassen der Taste wird automatisch das nachfolgende Zeitfenster ausgew hlt Nach der Beendigung der Tagesprogrammierung die Taste Funktion zwei Sekunden lang d...

Page 16: ...nstalar el aparato cerca de cortinas otros materiales inflamables combustibles o recipientes a presi n No se recomienda secar las telas lavadas en Radiadores El ctricos En caso de sobrecalentamiento a...

Page 17: ...masa a tierra que funcione seg n la normativa vigente y que pueda suministrar la corriente nominal correspondiente a la potencia m xima del modelo elegido adem s esta toma debe ser accionada por un i...

Page 18: ...selecciona autom ticamente la siguiente franja horaria Una vez terminada la programaci n diaria pulsar el bot n Funci n du rante dos segundos para volver a la selecci n del programa diario Para termin...

Page 19: ...dor n o deve ser realizada por mi dos n o supervisionados N o instale o aparelho perto de cortinas outros materiais inflam v eis ou combust veis ou recipientes sob press o Em Radiadores El tricos n o...

Page 20: ...es radiadores pode ser substitu do a repara o s deve ser efetuada pelo fabricante 9 Instru es do term stato A Descri o do visor e da simbologia 0 4 8 12 16 20 Modo Fil Pilote Modo Conforto Modo Redu o...

Page 21: ...aparecer no visor END I Programa o do rel gio Para aceder a fun o de ajuste do rel gio v para stand by como descrito acima prima a tecla Fun o at que Set seja mostrado no visor Use as teclas para alte...

Page 22: ...o D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L...

Reviews: