background image

08/35335/0            Issue 3

OFC1000, OFC1000TLG, OFC1500, OFC1500TLG, 
OFC2000, OFC2000TLG, OFC2500, OFC2500TLG, 

OFC1500TLG

UK

DE

PL

FR

IT

NO

NL

 

UK - This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use, 

DE - Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegentliche Verwendung geeignet, 

FR - Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un usage occasionnel,

NL - Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of voor sporadisch gebruik, 

IT - Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per uso occasionale, 

PL - Produkt ten jest odpowiedni wyłącznie do dobrze odizolowanych miejsc lub do okazjonalnego użytku, 

NO - Dette produktet egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk,

The product complies with the European Safety Standards EN60335:2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014:1, EN55014:2, 

EN61000:3-2 and EN61000:3-3 which cover the essential requirements of EMC Directive 2014/30/EU and the LVD Directive 2014/35/EU.

Summary of Contents for OFC1000

Page 1: ...itsluitend geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of voor sporadisch gebruik IT Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per uso occasionale PL Produkt ten jest odpowiedni wyłącznie do dobrze odizolowanych miejsc lub do okazjonalnego użytku NO Dette produktet egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk The product complies with the European Safety Standards EN60335 2 30 a...

Page 2: ...00 OFC2500TLG OFC1000TLG OFC1500TLG OFC2000TLG OFC2500TLG OFC1000 OFC1000TLG OFC1500 OFC1500TLG OFC2000 OFC2000TLG OFC2500 OFC2500TLG 2 5 7 Fin 9 11 Fin OFC1000 OFC1000TLG B A B A OFC2000 OFC2000TLG OFC2500 OFC2500TLG B A B A OFC1500 OFC1500TLG A B C 3a 3b 4 T 5 S 6 TLG S1 ...

Page 3: ...isclaimed for any frost damage caused by a heating capacity that is insufficient for the room size bad heat insulation of the room incorrect use or force majeure e g power failure Only connect the appliance to A C mains as specified on the rating plate Never operate the appliance with wet hands Danger to life WARNING Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath a shower or a swim...

Page 4: ...ler until the appliance switches off with an audible click This temperature will be kept almost constant by the thermostatic control switching on and off automatically Please note that the appliance can only be switched on when the thermostat setting is higher then the room temperature Fan Heater TLG see Fig 6 To accelerate room heating a fan heater with a selector switch S1 can be switched on Cab...

Page 5: ...inder oder schutzbedürftige Personen anwesend sind Für Frostschäden die durch eine für die RaumgrößeunzureichendeHeizleistung schlechte Wärmeisolierung des Raums unsachgemäße VerwendungoderhöhereGewalt z B Stromausfall entstehen wird keine Haftung übernommen Das Gerät muss gemäß der Angabe auf dem Typenschild an eine Wechselstromversorgung angeschlossen werden Gerät nie mit nassen Händen bedienen ...

Page 6: ...en Stellen Sie die volle Leistung am Gerät ein bis die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist Die Thermostatregelung zurücksetzen bis sich das Gerät mit einem hörbaren Klick ausschaltet Die Thermostatregelung schaltet sich automatisch an und aus um die Temperatur nahezu konstant zu halten Beachten Sie bitte dass sich das Gerät nur dann einschaltet wenn die am Thermostat eingestellte Temperatur höh...

Page 7: ... est rejetée en cas de dommage causé par le gel si la capacité de chauffage est inadaptée à la taille de la pièce en cas de mauvaise isolation de la pièce en cas d utilisation incorrecte de l appareil ou de force majeure par ex panne de courant Connecter l appareil à l alimentation secteur conformément à la plaque signalétique Ne jamais toucher l appareil avec les mains mouillées Danger de mort AV...

Page 8: ...spécifique Faire fonctionner l appareil au maximum de sa puissance jusqu à ce que la température ambiante désirée soit atteinte Réduire le réglage du thermostat jusqu à ce que l appareil s éteigne en émettant un déclic audible Cette température reste constante grâce au thermostat qui s allume et s éteint automatiquement À noter que l appareil ne s allume que lorsque le réglage du thermostat est su...

Page 9: ...de door bevriezing als gevolg van onvoldoende verwarmingscapaciteit voor de betreffende ruimte slechte isolatie van deze ruimte onjuist gebruik of overmacht bijvoorbeeld een stroomstoring Sluit het toestel alleen aan op het elektriciteitsnet met wisselstroom zoals aangegeven op het plaatje met specificaties Bedien het apparaat nooit terwijl uw handen nat zijn Dit is levensgevaarlijk WAARSCHUWING N...

Page 10: ... Draai de thermostaatregelknop terug tot het apparaat met een hoorbare klik uitschakelt De temperatuur zal bijna constant worden gehouden doordat de thermostatische regelknop automatisch aan en uitschakelt Het apparaat kan alleen worden aangezet als de instelling van de thermostaat hoger is dan de kamertemperatuur Ventilatorverwarmer TLG zie Afb 6 Om de verwarming van de kamer te versnellen kan ee...

Page 11: ...nsabilità per eventuali danni del gelo provocati da una capacità di riscaldamentoinsufficienterispettoalladimensione della stanza cattivo isolamento termico uso errato o cause di forza maggiore p es interruzione di alimentazione della rete elettrica Collegare l apparecchio esclusivamente alla rete elettricaaC A comeindicatosullatarghettadeidati Non mettere mai in funzione l apparecchio con le mani...

Page 12: ...emperatura desiderata Reimpostare il regolatore termostatico fino a che l apparecchio si spegne con un clic udibile Questa temperatura verrà mantenuta quasi costante dal regolatore termostatico che si accende e si spegne automaticamente Ricordarsi che l apparecchio può solo essere acceso quando la regolazione del termostato è superire al valore della temperatura ambiente Riscaldatore a ventola TLG...

Page 13: ...oducent nie odpowiada za uszkodzenia spowodowane przez mróz na skutek zbyt małej wydajności cieplnej urządzenia w stosunku do wielkości pomieszczenia złej izolacji cieplnej pomieszczenia nieprawidłowego użycia lub siły wyższej np awarii zasilania Urządzenie należy podłączać wyłącznie do źródła prądu przemiennego zgodnie z oznaczeniem na tabliczce znamionowej Nigdy nie wolno obsługiwać urządzenia m...

Page 14: ...zczenia należy ustawić sterownik na max Ustaw urządzenie na pełną moc aż do osiągnięcia wymaganej temperatury w pomieszczeniu Przestaw regulator termostatyczny do położenia w którym nagrzewnica wyłączy się wydając słyszalne kliknięcie Ta temperatura będzie utrzymywana niemal bez zmian dzięki automatycznemu włączaniu się i wyłączaniu termostatu Nagrzewnica może być włączona tylko wtedy gdy termosta...

Page 15: ...aremennesker tilstede Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for frostskader som følge av utilstrekkelig varmekapasitet for angjeldende romstørrelse utilstrekkelig varmeisolering av rommet feilaktig bruk eller force majeure f eks strømbrudd Apparatet må kun tilkoples nettstrøm slik som spesifisert på merkeskiltet Apparatet må aldri betjenes med våte hender Livsfare ADVARSEL Ikke bruk varmeappar...

Page 16: ...gå på full styrke inntil ønsket romtemperatur er oppnådd Still termostatkontrolleren tilbake inntil apparatet slår seg av med et tydelig klikk Denne temperaturen holdes tilnærmelsesvis konstant ved at termotaten slår seg på og av automatisk Merk at det bare er mulig å slå apparatet på såfremt termostaten er stilt høyere enn romtemperaturen Varmevifte TLG se Fig 6 For å fremskynde oppvarmingen av r...

Page 17: ......

Reviews: