background image

- 13 -

1910000000242 - nv04

Deutsch

1 .  Allgemeine Warnhinweise

Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden ha-

ben . Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät 
installieren und/oder benutzen .

• 

Es wird empfohlen, alle Installations- und Einstellarbeiten von qualifizier-
tem Personal durchführen zu lassen;

• 

Sobald das Produkt aus der Verpackung genommen wird, überprüfen, 
dass  keine  Beschädigungen  vorliegen .  Sollte  das  Produkt  beschädigt 
sein, verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich an das Cordivari-Kun-
dendienstnetz;

• 

Bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen, vergewissern Sie sich, 
dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild am Gerät angege-
benen Spannung übereinstimmt;

• 

Bei Geräten der Klasse I ist darauf zu achten, dass die Hauselektrik eine 
ordnungsgemäße Erdung gewährleistet;

• 

Bei Beschädigung des Netzkabels muss dieses vom Hersteller oder von 
dessen technischen Kundendienst oder auf jeden Fall von einer Person 
mit ähnlicher Qualifikation ersetzt werden, um jedes Risiko zu vermei-
den;

• 

WARNUNG – Um gefährliche Situationen für Kleinkinder zu vermeiden, 
wird empfohlen, das Produkt so zu montieren, dass sich das unterste 
Heizrohr mindestens 600 mm über dem Boden befindet .

• 

Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann ein- und aus-

schalten dürfen, wenn es in der normalen, vorgesehenen Betriebsposi-
tion aufgestellt oder montiert ist und sie beaufsichtigt oder in die sichere 
Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen 
Gefahren verstehen . Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren sollten das Gerät 
nicht anschließen, einstellen, reinigen oder Benutzer-Wartungsarbeiten 
durchführen;

• 

WARNUNG - Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und 
Verbrennungen verursachen . Besondere Aufmerksamkeit ist bei Anwe-
senheit von Kindern oder schutzbedürftigen Personen erforderlich .

• 

Kinder unter 3 Jahren müssen, wenn sie nicht beaufsichtigt werden, vom 
Gerät entfernt gehalten werden .

• 

Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren und von Personen 
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähig-
keiten oder ohne Erfahrung oder notwendige Kenntnisse verwendet wer-
den, es sei denn, sie stehen unter Aufsicht oder haben Anweisungen für 
den sicheren Gebrauch des Gerätes und für das Verständnis der damit 
verbundenen Gefahren erhalten; 

• 

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich 
Kinder)  mit  eingeschränkten  physischen,  sensorischen  oder  geistigen 
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und mangels Wissen benutzt zu 
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständ-
ige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das 
Gerät zu benutzen ist;

• 

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen;

• 

Reinigung und Wartung, die vom Benutzer durchgeführt werden sollen, 
dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden;

• 

Montieren  Sie  das  Gerät  nicht  in  der  Nähe  von  Vorhängen,  anderen 
brennbaren Materialien, Brennstoffen oder Druckbehältern;

• 

Es  wird  davon  abgeraten,  gewaschene Textilien  auf  den  elektrischen 
Heizkörpern zu trocknen;

• 

Bei versehentlicher Überhitzung und/oder unsachgemäßer Verwendung 
kann der Schaltkreis des Heizwiderstands unterbrochen werden . In die-
sem Fall ist der Heizkörper nicht mehr verwendbar und muss ausgetau-
scht werden;

• 

Der Heizkörper muss weit entfernt von externen Wärmequellen und so 
positioniert werden, dass die elektronische Steuerung bestmöglich die 
Raumtemperatur erfassen kann;

2 .  Allgemeine Informationen 

Die in diesem Heft enthaltene Betriebsanleitung bezieht sich auf die elek-
trischen Heizkörper von Cordivari und insbesondere auf die Modelle:

Höhe 

[mm]

Breite 

[mm]

Elektrische Leistung 

[W]

BADGE ELEKTRISCH

1755

512

650

HAND ELEKTRISCH

1200

514

490

MOVIE ELEKTRISCH

1392

642

640

3 .  Technische Eigenschaften

Elektrische Heizkörper Extraslim von Cordivari mit digitalem Raumther-
mostat: 
•  Schutzklasse II
•  Schutzart IP 44
•  Sicherheitsthermostat auf 80 °C justiert
•  Versorgungsspannung: 230 V
•  Stromfrequenz: 50 Hz

4 .  Informationen für den Benutzer

Für die Reinigung der lackierten Heizkörper ausschließlich ein nicht scheu-
erndes, mit Wasser durchtränktes Tuch verwenden .  Keine Reinigungsmittel 
oder aggressive Substanzen verwenden . Andere basische oder saure Lö-
sungen, sonstige chemische oder industrielle Substanzen, aggressive oder 
ätzende  Stoffe  (Bleichmittel,  Ammoniak,  Natriumkarbonat   . . .)  vermeiden . 
Keine scheuernden Tücher und Schwämme verwenden . 

5 .  Informationen für den Installateur

Das erworbene Produkt unterliegt den geltenden allgemeinen Garantienormen, 
die im offiziellen Cordivari Katalog enthalten sind . Die Garantie gilt ab Liefer-
datum und verfällt bei Manipulation und/oder Entfernung der Angabe der Pro-
duktionscharge . Die Garantie wird nach vorheriger Prüfung der Defekte und de-
ren Ursachen wirksam . Das zu ersetzende oder reparierende Material muss frei 
Lager an den Händler geliefert werden . Die Verpflichtung zur Garantieleistung 
unterliegt den nachfolgend aufgeführten Bedingungen und Vorschriften . 
Der Heizkörper wurde während des Transports, den Versetzungen und der 

Betriebsanleitung der elektrischen Heizkörper EXTRASLIM mit digitalem Raumthermostat

Summary of Contents for Badge Elettrico

Page 1: ...m thermostat Manueld utilisationradiateursExtraslim lectriquesavecthermostatd ambiancenum rique Betriebsanleitung der elektrischen Heizk rper Extraslim mit digitalem Raumthermostat Manual de uso radia...

Page 2: ...2 1910000000242 nv04...

Page 3: ...R Manuel d utilisation radiateurs Extraslim lectriques avec thermostat d ambiance num rique Page 10 DE Betriebsanleitung der elektrischen Heizk rper Extraslim mit digitalem Raumthermostat Seite 13 ES...

Page 4: ...i una persona responsa bile della loro sicurezza I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall uti lizzatore non deve essere effettuat...

Page 5: ...legamento verificare che la tensione nominale dell appa recchio 230 V sia pari alla tensione di rete e che la presa sia in grado di erogare la corrente nominale corrispondete alla potenza massima del...

Page 6: ...mposta la modalit riduzione nella fascia selezionata Al rilascio dal tasto automaticamente selezionata la sfascia oraria successiva Terminata la programmazione giornaliera premere il tasto Funzione pe...

Page 7: ...must not be carried out by children without supervision Do not install the device near curtains other flammable materials fuels or pressurised containers Drying washed fabric on the Electric Radiators...

Page 8: ...ried out solely and exclusively by the manufacturer 9 Thermostat instructions A Display description and symbols 0 4 8 12 16 20 Fil Pilote Mode Comfort Mode Night reduction Mode Antifreeze mode Tempera...

Page 9: ...function position to stand by mode as previously described then press and hold Function key until Set is displayed Use the keys to change the current time Confirm the modification using the function k...

Page 10: ...oyage et l entretien effectuer par l utilisateur ne doivent pas tre ef fectu s par des enfants sans surveillance N installez pas l appareil proximit de rideaux d autres mat riaux inflam mables ou comb...

Page 11: ...nchement v rifier que la tension nominale de l appareil 230 V est gale la tension de r seau et que la prise est en mesure de d biter le courant nominal correspondant la puissance maximale du mod le ch...

Page 12: ...fois le jour s lectionn appuyer sur la touche Fonction pour acc der au menu de modification Su l cran est affich le jour programme et la tranche horaire en program mation en appuyant sur la touche on...

Page 13: ...igen F higkeiten oder mangels Erfahrung und mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust nd ige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen w...

Page 14: ...ungssysteme zu verwenden Den Heizk rper nicht vor der Steckdose anordnen Der Heizk rper darf nicht unmittelbar ber einer Steckdose montiert werden 8 Anschluss Vor dem Anschluss berpr fen dass die Nenn...

Page 15: ...Modus Herabsetzung ein gestellt Auf das Loslassen der Taste wird automatisch das nachfolgende Zeitfenster ausgew hlt Nach der Beendigung der Tagesprogrammierung die Taste Funktion zwei Sekunden lang d...

Page 16: ...nstalar el aparato cerca de cortinas otros materiales inflamables combustibles o recipientes a presi n No se recomienda secar las telas lavadas en Radiadores El ctricos En caso de sobrecalentamiento a...

Page 17: ...masa a tierra que funcione seg n la normativa vigente y que pueda suministrar la corriente nominal correspondiente a la potencia m xima del modelo elegido adem s esta toma debe ser accionada por un i...

Page 18: ...selecciona autom ticamente la siguiente franja horaria Una vez terminada la programaci n diaria pulsar el bot n Funci n du rante dos segundos para volver a la selecci n del programa diario Para termin...

Page 19: ...dor n o deve ser realizada por mi dos n o supervisionados N o instale o aparelho perto de cortinas outros materiais inflam v eis ou combust veis ou recipientes sob press o Em Radiadores El tricos n o...

Page 20: ...es radiadores pode ser substitu do a repara o s deve ser efetuada pelo fabricante 9 Instru es do term stato A Descri o do visor e da simbologia 0 4 8 12 16 20 Modo Fil Pilote Modo Conforto Modo Redu o...

Page 21: ...aparecer no visor END I Programa o do rel gio Para aceder a fun o de ajuste do rel gio v para stand by como descrito acima prima a tecla Fun o at que Set seja mostrado no visor Use as teclas para alte...

Page 22: ...o D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L...

Reviews: