background image

- 20 -

1910000000242 - nv04

de Classe II de isolamento e grau de proteção mínimo IP44, podem ser 
montados na área 2 de periculosidade (Ver figura) com a condição de 
que a linha de alimentação esteja protegida por interruptor diferencial 
com Idn ≤ 30mA conforme a norma CEI 64-8 .
Em todo caso, a tomada de alimentação e o interruptor diferencial devem 
ser posicionados obrigatoriamente na área 3, e nenhum órgão de comando 
elétrico deve estar acessível por uma pessoa que usa o duche ou a banheira .

R 0.6 m

0.6 m

2.4 m

2.25 m

ZONE 0

ZONE 1

ZONE 2

ZONE 3

 

Posicionar  o  radiador  de  modo  que  nenhum  obstáculo  se  encontre  a 
uma distância mínima de 100 mm do aparelho .

7 .  Fixação de parede

A fixação de parede dos radiadores elétricos deve ser efetuada seguindo 
as instruções de instalação contidas na embalagem dos suportes de fix-
ação . Os sistemas de fixação (par cavilhas) que podem ser for-
necidos são adequados para utilização em paredes de tijolo compactas 
ou perfuradas . Para paredes feitas de diferentes materiais, é responsab-
ilidade do instalador adotar sistemas de fixação apropriados .
Não coloque o radiador na frente da tomada de energia . O radiador não 
deve ser instalado imediatamente acima de uma tomada elétrica .

 

8 .  Ligação

Antes de ligar, verifique se a tensão nominal do dispositivo (230 V) é 
igual à tensão de rede e se a tomada é capaz de fornecer a corrente 
nominal correspondente à potência máxima do modelo escolhido . Além 
disso, essa tomada deve ser comandada por um interruptor bipolar no 
qual  agir  para  ligar  e  desligar  o  radiador .  Em  caso  de  danos,  o  cabo 
de alimentação destes radiadores pode ser substituído, a reparação só 
deve ser efetuada pelo fabricante

9 .  Instruções do termóstato

A.  Descrição do visor e da simbologia

0
4
8

12
16
20

Modo

“Fil Pilote”

Modo 

“Conforto”

Modo “Redução 

noturna”

Modo 

“Anticongelante”

Temperature

Programa "Termostato 

Chrono"

Recebimento 

pacote de dados

Stand-by

Visualização 

do programa 

diário

Botão 

"Função”

Relógio

B.  Stand-by

No modo Stand-by, a função de aquecimento é desativada e 
apenas a hora atual é mostrada no visor .
Quando o relógio não foi programado e não está sincroniza-
do, o visor pisca, ver programação do relógio .

Para passar do modo “Stand-by” para o modo “Operativo”, mantenha prem-
ida a tecla “Stand-by” durante dois segundos até aparecer “On” no visor .

C.  Modo “Crono-termostato”

No modo “Crono-termostato”, é possível armazenar uma pro-
gramação de horário personalizada para cada dia da sem-
ana . Quando este modo está ativo, a programação diária é 
mostrada no lado esquerdo .
Para  alterar  a  programação,  consulte  o  capítulo:  ““H .  Pro-

gramação semanal” . Neste modo de operação, o termostato segue a pro-
gramação diária, alternando entre o modo conforto e a redução noturna . A 
função crono-termostato será desativada se o relógio não estiver programa-
do, por exemplo, após um apagão prolongado (hora piscando), a temper-
atura de conforto será ajustada até o relógio ser reposto na hora atual .

 

D.  Modo “Fil pilote” (quando previsto)

O termostato pode ser controlado apenas nas áreas pre-
vistas por meio de um controlo remoto por fio de acordo 
com o padrão “Fil pilote” com 6 comandos . 

Comandos pilote controls:
  1)  Conforto: Temperatura de conforto
  2)  Redução noturna: Temperatura de conforto - 3,5°C
  3)  ECO1: Temperatura de conforto -1°C
  4)  ECO2: Temperatura de conforto -2°C
  5)  Anticongelante: Temperatura mínima anticongelante 7°C
  6)  Parada: Aquecimento desativado

Português

Summary of Contents for Badge Elettrico

Page 1: ...m thermostat Manueld utilisationradiateursExtraslim lectriquesavecthermostatd ambiancenum rique Betriebsanleitung der elektrischen Heizk rper Extraslim mit digitalem Raumthermostat Manual de uso radia...

Page 2: ...2 1910000000242 nv04...

Page 3: ...R Manuel d utilisation radiateurs Extraslim lectriques avec thermostat d ambiance num rique Page 10 DE Betriebsanleitung der elektrischen Heizk rper Extraslim mit digitalem Raumthermostat Seite 13 ES...

Page 4: ...i una persona responsa bile della loro sicurezza I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall uti lizzatore non deve essere effettuat...

Page 5: ...legamento verificare che la tensione nominale dell appa recchio 230 V sia pari alla tensione di rete e che la presa sia in grado di erogare la corrente nominale corrispondete alla potenza massima del...

Page 6: ...mposta la modalit riduzione nella fascia selezionata Al rilascio dal tasto automaticamente selezionata la sfascia oraria successiva Terminata la programmazione giornaliera premere il tasto Funzione pe...

Page 7: ...must not be carried out by children without supervision Do not install the device near curtains other flammable materials fuels or pressurised containers Drying washed fabric on the Electric Radiators...

Page 8: ...ried out solely and exclusively by the manufacturer 9 Thermostat instructions A Display description and symbols 0 4 8 12 16 20 Fil Pilote Mode Comfort Mode Night reduction Mode Antifreeze mode Tempera...

Page 9: ...function position to stand by mode as previously described then press and hold Function key until Set is displayed Use the keys to change the current time Confirm the modification using the function k...

Page 10: ...oyage et l entretien effectuer par l utilisateur ne doivent pas tre ef fectu s par des enfants sans surveillance N installez pas l appareil proximit de rideaux d autres mat riaux inflam mables ou comb...

Page 11: ...nchement v rifier que la tension nominale de l appareil 230 V est gale la tension de r seau et que la prise est en mesure de d biter le courant nominal correspondant la puissance maximale du mod le ch...

Page 12: ...fois le jour s lectionn appuyer sur la touche Fonction pour acc der au menu de modification Su l cran est affich le jour programme et la tranche horaire en program mation en appuyant sur la touche on...

Page 13: ...igen F higkeiten oder mangels Erfahrung und mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust nd ige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen w...

Page 14: ...ungssysteme zu verwenden Den Heizk rper nicht vor der Steckdose anordnen Der Heizk rper darf nicht unmittelbar ber einer Steckdose montiert werden 8 Anschluss Vor dem Anschluss berpr fen dass die Nenn...

Page 15: ...Modus Herabsetzung ein gestellt Auf das Loslassen der Taste wird automatisch das nachfolgende Zeitfenster ausgew hlt Nach der Beendigung der Tagesprogrammierung die Taste Funktion zwei Sekunden lang d...

Page 16: ...nstalar el aparato cerca de cortinas otros materiales inflamables combustibles o recipientes a presi n No se recomienda secar las telas lavadas en Radiadores El ctricos En caso de sobrecalentamiento a...

Page 17: ...masa a tierra que funcione seg n la normativa vigente y que pueda suministrar la corriente nominal correspondiente a la potencia m xima del modelo elegido adem s esta toma debe ser accionada por un i...

Page 18: ...selecciona autom ticamente la siguiente franja horaria Una vez terminada la programaci n diaria pulsar el bot n Funci n du rante dos segundos para volver a la selecci n del programa diario Para termin...

Page 19: ...dor n o deve ser realizada por mi dos n o supervisionados N o instale o aparelho perto de cortinas outros materiais inflam v eis ou combust veis ou recipientes sob press o Em Radiadores El tricos n o...

Page 20: ...es radiadores pode ser substitu do a repara o s deve ser efetuada pelo fabricante 9 Instru es do term stato A Descri o do visor e da simbologia 0 4 8 12 16 20 Modo Fil Pilote Modo Conforto Modo Redu o...

Page 21: ...aparecer no visor END I Programa o do rel gio Para aceder a fun o de ajuste do rel gio v para stand by como descrito acima prima a tecla Fun o at que Set seja mostrado no visor Use as teclas para alte...

Page 22: ...o D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L...

Reviews: