background image

INSTRUCCIONES DE USO
Colocación de la sonda
1.   Tras introducir un gastroscopio, insufle aire en el estómago y examine la mucosa. Verifique 

que la mucosa no presenta úlceras ni hemorragias antes de proceder. Importante: Esta 
sonda de alimentación gastroyeyunal (sonda J) es totalmente radiopaca y sólo puede 
utilizarse con una sonda de PEG Cook adecuada. Lo ideal es colocar la sonda de  
PEG en el antro o en una posición baja en el cuerpo del estómago, a fin de facilitar  
la introducción.

2.   Retire el adaptador de alimentación y la abrazadera Twist Lock o el lazo de cable que asegura 

el cabezal externo de la sonda de PEG Cook colocada previamente. La marca X de la sonda 
de PEG debe estar en el extremo. Si no es así, la sonda debe cortarse por la marca X.  

(Vea la figura 1)

3. 

 Coloque  unas pinzas de biopsia no puntiagudas o unas pinzas de cocodrilo a través 
del gastroscopio y empuje las pinzas a través de la sonda de PEG desde el estómago 
hasta que puedan verse saliendo de la sonda.

4.  

Lubrique abundantemente la guía con lubricante hidrosoluble, sobre todo la punta.

5.   Ponga el tapón de evacuación de aire sobre la guía y sostenga el extremo con punta flexible 

de la guía con las pinzas. 

(Vea la figura 2)

6.   Tire de la guía y de las pinzas para reintroducirlas en la sonda, y coloque y asegure el tapón 

de evacuación de aire en el extremo de la sonda de PEG para reducir al mínimo las fugas de 
aire. 

(Vea la figura 3)

7.   Insufle aire en el estómago para conseguir una mejor visualización del píloro.

8.   Con la guía y las pinzas, haga avanzar el gastroscopio a través del píloro e introdúzcalo en la 

segunda parte del duodeno.

9.  

Enderece la guía tensándola por ambos extremos. Haga avanzar la guía y las pinzas 
hasta la tercera parte del duodeno.

10.  

Lubrique abundantemente la sonda J con lubricante hidrosoluble, sobre todo 
la

 

punta.

11.   Retire el tapón de evacuación de aire de la sonda gástrica (sonda G) y, a continuación, 

coloque la sonda J sobre la guía. 

(Vea la figura 4)

12.   Mantenga tensa la guía y haga avanzar lentamente la sonda J sobre ella. Siga haciendo 

avanzar la sonda hasta que desaloje las pinzas de la guía. Nota: La sonda J deberá moverse 
distalmente cuando desaloje las pinzas de la guía.

13.   Retire las pinzas del endoscopio y conecte firmemente el adaptador de alimentación a la 

sonda de PEG. 

(Vea la figura 5)

14.   Verifique endoscópicamente la posición de la sonda J.

15.  

Aspire aire y, a continuación, retire el endoscopio haciéndolo girar para reducir al 
mínimo el efecto de arrastre sobre la sonda J.

16.    Asegúrese de que la sonda J no haya retrocedido hasta el interior del estómago a través 

del píloro. 

(Vea la figura 6) 

Nota: Para evitar la extracción accidental de la sonda J de la 

sonda de PEG, puede colocarse un lazo de cable alrededor de la sonda de gastrostomía 
proximal en el adaptador de alimentación.

17.   Extraiga con cuidado la guía mientras la observa endoscópicamente. Vuelva a asegurarse de 

que la sonda J no haya retrocedido hasta el interior del estómago y, a continuación, extraiga 
el gastroscopio.

18.   Empleando una jeringa de irrigación de pistón de 60 ml, haga pasar 50 ml de agua a través 

del orificio amarillo, correspondiente a la sonda J, del adaptador de alimentación. Si 
la sonda está bien colocada, el agua debe pasar fácilmente a través de ella. Nota: El 
orificio rojo del adaptador de alimentación, correspondiente a la sonda G, se utiliza 
para acceder al estómago.

52

Summary of Contents for FLOW J

Page 1: ...n hrungssonde FLOW J PEG J EL 32 FLOW J PEG J HU 35 Perkut n endoszk pos gastrostomi s rendszerek FLOW J PEG J gastrojejunalis t pl l tubus IT 38 Sistemi per gastrostomia endoscopica percutanea FLOW J...

Page 2: ...PEG SEULEMENT 1 Antre de l estomac 2 Adaptateur d alimentation 3 Fond de l estomac 4 But e pivotante 5 Lumi re gastrique 6 Couper au niveau du rep re X 7 Sonde DEUTSCH NUR PEG 1 Antrum 2 Ern hrungsada...

Page 3: ...TE PEG 1 Antro 2 Adaptador para alimenta o 3 Fundo 4 Disco protector girat rio 5 L men g strico 6 Cortar na marca X 7 Tubo G ESPA OL S LO PEG 1 Antro 2 Adaptador de alimentaci n 3 Fondo 4 Cabezal gira...

Page 4: ...ang uden spids NEDERLANDS 1 Fundus 2 Draaisteun 3 G sonde 4 Gastroscoop 5 Voerdraad 6 Luchtplug 7 Antrum 8 Krokodillentang of spike loze tan FRAN AIS 1 Fond de l estomac 2 But e pivotante 3 Sonde G 4...

Page 5: ...wy 4 Gastroskop 5 Prowadnik 6 Zatyczka uszczelniaj ca 7 Jama od wiernikowa 8 Kleszczyki z z bami aligatorowymi lub z g adk kraw dzi PORTUGU S 1 Fundo 2 Disco protector girat rio 3 Tubo G 4 Gastrosc pi...

Page 6: ...7 Pylorus 8 Antrum 9 Luftprop NEDERLANDS 1 Fundus 2 Draaisteun 3 Tang 4 Gastroscoop 5 Voerdraad 6 G sonde 7 Pylorus 8 Antrum 9 Luchtplug FRAN AIS 1 Fond de l estomac 2 But e pivotante 3 Pince 4 Gastro...

Page 7: ...rotowy 3 Kleszczyki 4 Gastroskop 5 Prowadnik 6 Zg bnik o dkowy 7 Od wiernik 8 Jama od wiernikowa 9 Zatyczka uszczelniaj ca PORTUGU S 1 Fundo 2 Disco protector girat rio 3 Pin a 4 Gastrosc pio 5 Fio gu...

Page 8: ...erleder 9 J sonde NEDERLANDS 1 Fundus 2 Antrum 3 Tapse tip 4 Gastroscoop 5 Draaisteun 6 G sonde 7 Voerdraad 8 Tang grijpt voerdraad 9 J sonde FRAN AIS 1 Fond de l estomac 2 Antre de l estomac 3 Extr m...

Page 9: ...wka 4 Gastroskop 5 Stabilizator obrotowy 6 Zg bnik o dkowy 7 Prowadnik 8 Kleszczyki chwytaj ce prowadnik 9 Zg bnik czczy PORTUGU S 1 Fundo 2 Antro 3 Ponta c nica 4 Gastrosc pio 5 Disco protector gira...

Page 10: ...eterleder 11 J sonde NEDERLANDS 1 Fundus 2 Antrum 3 geel 4 Gastroscoop 5 Draaisteun 6 rood 7 J sonde 8 Voerdraad 9 G sonde 10 Voerdraad 11 J sonde FRAN AIS 1 Fond de l estomac 2 Antre de l estomac 3 j...

Page 11: ...Gastroskop 5 Stabilizator obrotowy 6 czerwony 7 Zg bnik czczy 8 Prowadnik 9 Zg bnik o dkowy 10 Prowadnik 11 Zg bnik czczy PORTUGU S 1 Fundo 2 Antro 3 amarelo 4 Gastrosc pio 5 Disco protector girat rio...

Page 12: ...7 Gastrisk lumen 8 G sonde J sonde forbindelse 9 Drejel s 10 Kateterleder 11 gul 12 r d NEDERLANDS 1 Fundus 2 Antrum 3 Draaisteun 4 J sonde 5 Optionele kabelbinder 6 G sonde 7 Maaglumen 8 G sonde J s...

Page 13: ...a od wiernikowa 3 Stabilizator obrotowy 4 Zg bnik czczy 5 Opcjonalna opaska mocuj ca 6 Zg bnik o dkowy 7 wiat o o dka 8 Po czenie zg bnika o dkowego i zg bnika czczego 9 Zapinka typu twist 10 Prowadni...

Page 14: ...sociated with placement and use of PEG J tube include but are not limited to bronchopulmonary aspiration and pneumonia respiratory distress or airway obstruction peritonitis or septic shock colocutane...

Page 15: ...o second portion of duodenum 9 Straighten wire guide by holding tension at both ends Advance wire guide and forceps to third portion of duodenum 10 Generously lubricate J tube with water soluble lubri...

Page 16: ...cable tie and bolster from PEG tube 2 Grasp gastric feeding tube near stoma site While slowly rotating tube gently push 1 2 cm of tube into stomach to separate tube from stoma tract Warning If tube d...

Page 17: ...st zu n doru Dal komplikace zahrnuj mimo jin pneumoperitoneum infekci peristom ln ho v vodu a hnisav v tok nik ze stomie obstrukci st ev gastroezofage ln reflux GERD a blokaci nebo zhor en stavu sondy...

Page 18: ...s pohybovat dist ln m sm rem 13 Vyjm te kle t z endoskopu a nasa te v ivov adapt r pevn na PEG sondu Vizobr 5 14 Endoskopicky ov te polohu J sondy 15 Aspirujte vzduch pot ot iv m pohybem vyjm te endos...

Page 19: ...st n m prst druh ruky kolem z kladny sondy 4 M sto stomie voln zakryjte ru n kem nebo rou kou 5 Gastrickou v ivovou sondu p idr ujte rovn za sondu pevn a siln zat hn te dokud se vnit n kopule nevyno s...

Page 20: ...skal der udvises forsigtighed for at undg at sk re folde eller beskadige komponenterne PEG sonden J sonden eller adaptere m ikke modificeres p nogen m de F lg instruktionerne og patientplejeh ndbogen...

Page 21: ...tilbage gennem pylorus og ind i maven Sefigur6 Bem rk Der kan anbringes en kabelsnor omkring den proksimale gastrostomisonde ved ern ringsadapteren for at undg utilsigtet fjernelse af J sonden fra PE...

Page 22: ...bet af 24 timer Efter udf rt indgreb kasseres enheden eller enhederne if lge hospitalets retningslinjer for biologisk farligt medicinsk affald NEDERLANDS BEOOGD GEBRUIK Dit instrument wordt percutaan...

Page 23: ...dat de handleiding pati ntenzorg bij de pati nt blijft en wordt uitgelegd aan iedereen die met de zorgverlening van de pati nt is belast Alle PEG systemen inclusief PEG J en FLOW J zijn radiopaak Met...

Page 24: ...rken 16 Controleer of de J sonde niet door de pylorus tot in de maag is achteruitgeschoven Zieafb 6 NB Er kan een kabelbinder worden aangebracht rond de proximale gastrostomiesonde bij de voedingsadap...

Page 25: ...van de sonde te plaatsen 4 Bedek de stomaplaats losjes met een handdoek of een operatiedoek 5 Houd de maagsonde recht en oefen gelijkmatige trekkracht op de sonde uit totdat de inwendige koepel door d...

Page 26: ...e compar s aux risques qui sont associ s aux sondes d alimentation de gastrostomie demeure Au cours de la mise en place et de l utilisation viter avec soin d entailler de plier ou d endommager les com...

Page 27: ...e d loge la pince du guide Remarque La sonde J doit se d placer en direction distale lorsqu elle d loge la pince du guide 13 Retirer la pince de l endoscope et raccorder fermement l adaptateur d alime...

Page 28: ...en suivant les directives ci dessous 1 Retirer leTwist Lock ou collier de serrage et la but e de la sonde PEG 2 Saisir la sonde d alimentation gastrique pr s du site de la stomie En tournant lentemen...

Page 29: ...mfistel Magendilatation intra abdominale Hernie des Colon sigmoideum undVolvulus persistierende Fistel nach Entfernung der PEG J Sonde sophagusverletzung nekrotisierende Fasziitis Candida Cellulitis F...

Page 30: ...Ende der PEG Sonde dr cken um das Luftleck zu minimieren SieheAbb 3 7 Den Magen zur besseren Darstellung des Pylorus insufflieren 8 Das Gastroskop mit dem F hrungsdraht und der Zange durch den Pyloru...

Page 31: ...us der PEG Sonde ziehen und anschlie end die G J Sonde durch vorsichtiges Ziehen ganz aus der PEG Sonde entfernen 2 Die G J Sonde gem Klinikrichtlinien f r medizinischen Abfall mit biologischem Gef hr...

Page 32: ...1 1 240 cm 1 1 1 2 1 1 PEG J Cook PEG J PEG J Candida PEG J PEG J PEG J PEG J 32...

Page 33: ...PEG PEG J FLOW J PEG Cook PEG Cook PEG J PEG J PEG J FLOW J 1 J PEG Cook PEG 2 PEG Cook X PEG 1 3 PEG 4 5 2 6 PEG 3 7 8 9 10 J 33...

Page 34: ...11 G J 4 12 J J 13 PEG 5 14 J 15 J 16 J 6 J PEG 17 J 18 60 ml 50 ml J G 19 PEG 20 21 J G J PEG Cook PEG G J 1 G J PEG G J PEG 2 G J 3 PEG bolus PEG 34...

Page 35: ...PEG J tubus behelyez s vel s haszn lat val kapcsolatos ellenjavallatok t bbek k z tt a k vetkez k szepszis s lyos gastro oesophagealis reflux nagy ascites vagy a hasfalat illetve a gyomor el ls fal t...

Page 36: ...tulajdons g Minden bels komponens megfelel helye s ps ge l that v tehet r ntgenfelv tellel A gastrojejunalis t pl l tubus megfelel elhelyez s t r ntgenfelv tellel kell ellen rizni Az eszk z csak a me...

Page 37: ...etlen kimozd t s t 17 Endoszk pos megfigyel s mellett vatosan t vol tsa el a vezet dr tot Ism t ellen rizze hogy a J tubus nem esett e vissza a gyomorba majd t vol tsa el az endoszk pot 18 60 mL es du...

Page 38: ...int zm nyi el r sok szerint semmis tse meg az eszk z ke t ITALIANO USO PREVISTO Questo dispositivo viene inserito per via endoscopica percutanea come sistema di nutrizione enterale per i pazienti che...

Page 39: ...ziente accompagni il paziente e che il suo contenuto sia spiegato a tutte le persone responsabili della cura del paziente Tutti i sistemi per gastrostomia endoscopica percutanea sistemi PEG compresi i...

Page 40: ...ubo J 16 Verificare che il tubo J non sia ricaduto nello stomaco attraverso il piloro VederelaFigura6 Nota Per evitare la rimozione accidentale del tubo J dal tubo PEG possibile collocare una fascetta...

Page 41: ...enere il tubo gastrico vicino alla sede dello stoma e applicare una contropressione posizionando le dita della mano non dominante intorno alla base del tubo 4 Coprire temporaneamente lo stoma con un t...

Page 42: ...anleggelse og bruk for unng kutting vridning og annen skade p bestanddelene PEG sonden J sonden eller adapterne m ikke endres p noen m te F lg instruksjonene og pasientpleieh ndboken som f lger med hv...

Page 43: ...ern ringsadapteren for unng utilsiktet fjerning av J sonden fra PEG 17 Ledevaieren fjernes forsiktig under endoskopisk observasjon Bekreft nok en gang at J sonden ikke har falt tilbake i magen og fje...

Page 44: ...jsze urz dzenie jest u ywane do przezsk rnego umieszczania endoskopowego w celu zapewnienia ywienia enteralnego pacjent w wymagaj cych wsparcia ywieniowego ZAWARTO 1 zg bnik do ywienia o dkowo czczy 1...

Page 45: ...PEG w tym zg bnik PEG J i FLOW J s radiocieniuj ce Wykorzystuj c obrazowanie rentgenowskie mo na uwidoczni w a ciwe po o enie oraz sp jno strukturaln wszelkich element w wewn trznych W a ciwe po o eni...

Page 46: ...s 6 Uwaga Aby unikn przypadkowego wyj cia zg bnika J ze zg bnika PEG mo na umie ci opask mocuj c wok proksymalnego odcinka zg bnika gastrostomijnego na poziomie adaptera ywieniowego 17 Ostro nie wyj p...

Page 47: ...rurk o dkow w pobli u stomii i zastosowa nacisk wsteczny k ad c palce drugiej r ki wok podstawy rurki 4 Lekko przykry stomi r cznikiem lub chust 5 Trzymaj c o dkow rurk ywieniow prosto ci gn j w stabi...

Page 48: ...o PEG J PRECAU ES Os benef cios para o doente de um tubo PEG J t m de ser ponderados em rela o aos riscos associados a qualquer tubo de alimenta o por gastrostomia permanente Durante a coloca o e util...

Page 49: ...a pin a do fio Observa o O tubo J dever mover se distalmente quando deslocar a pin a do fio 13 Retire a pin a do endosc pio e coloque o adaptador de alimenta o firmemente dentro do tubo PEG Consultea...

Page 50: ...entamente o tubo empurre o suavemente 1 a 2 cm para dentro do est mago para separar o tubo do tracto do estoma Advert ncia Se o tubo n o rodar livremente dentro do tracto n o tente usar a trac o como...

Page 51: ...rragia y met stasis tumoral Las complicaciones tambi n incluyen entre otras neumoperitoneo infecci n de la herida periestomal y drenaje purulento fuga estomal obstrucci n intestinal reflujo gastroesof...

Page 52: ...egunda parte del duodeno 9 Enderece la gu a tens ndola por ambos extremos Haga avanzar la gu a y las pinzas hasta la tercera parte del duodeno 10 Lubrique abundantemente la sonda J con lubricante hidr...

Page 53: ...pautas del centro para residuos m dicos biopeligrosos 3 Para reanudar la alimentaci n a trav s de la sonda de PEG coloque un adaptador universal o un adaptador de bolo en la sonda de PEG y reanude la...

Page 54: ...ng av matningsslangen kan orsaka f r tidigt avl gsnande eller att anordningen slits ut eller g r s nder POTENTIELLA KOMPLIKATIONER De som r f rbundna med placering och anv ndning av PEG J slangen omfa...

Page 55: ...rikligt med vattenl sligt sm rjmedel s rskilt vid spetsen 5 Placera luftpluggen ver ledaren och fatta tag i ledar nden med b jlig spets med t ngen Sefig 2 6 Dra ledaren och t ngen bak t i slangen och...

Page 56: ...Koppla loss G J adaptern fr n PEG slangen och dra sedan f rsiktigt i G J slangen f r att avl gsna den fullst ndigt fr n PEG slangen 2 Kassera G J slangen enligt institutionens riktlinjer f r medicins...

Page 57: ...egende finden Sie auf cookmedical com symbol glossary cookmedical com symbol glossary A szimb lumok magyar zata a cookmedical com symbol glossary weboldalon Un glossario dei simboli si pu trovare nel...

Page 58: ...parece en la etiqueta del producto X anchura m xima de la parte que se va a insertar Om symbolen finns p produktetiketten X maximal bredd p inf ringsdelen Xmm X in X mm If symbol appears on product la...

Page 59: ...oduto X compatibilidade de fios guia Si el s mbolo aparece en la etiqueta del producto X compatibilidad de la gu a Om symbolen finns p produktetiketten X kompatibilitet med ledare X If symbol appears...

Page 60: ...al Inc Cook Medical Europe Ltd 4900 Bethania Station Road O Halloran Road Winston Salem North Carolina 27105 National Technology Park USA Limerick Ireland 2019 Cook Medical This device is intended for...

Reviews: