26
AVERTISSEMENTS
Ce dispositif est destiné exclusivement à un usage unique. Toute tentative de retraiter, de
restériliser et/ou de réutiliser ce dispositif peut provoquer une défaillance du dispositif et/ou
causer une transmission de maladie.
Ne pas utiliser si l’emballage est ouvert ou endommagé à la livraison. Examiner visuellement
chaque dispositif en veillant particulièrement à l’absence de coudures, courbures et ruptures.
Ne pas utiliser si une anomalie est détectée susceptible d’empêcher le bon fonctionnement du
dispositif. Avertir Cook pour obtenir une autorisation de renvoi.
Un excès de traction sur la sonde d’alimentation risque de produire un retrait prématuré, une
fatigue ou une défaillance du dispositif.
COMPLICATIONS POSSIBLES
Parmi les complications possibles associées à la pose et à l’utilisation d’une sonde PEG-J, on
citera : aspiration broncho-pulmonaire et pneumonie, détresse respiratoire ou obstruction des
voies aériennes, péritonite ou choc septique, fistule colocutanée, gastro-colocutanée ou de
l’intestin grêle, dilatation gastrique, hernie et volvulus sigmoïdiens intra-abdominaux, fistule
persistante suite au retrait de la sonde PEG-J, lésion œsophagienne, fasciite nécrosante, cellulite
à Candida, mauvaise mise en place de la sonde ou impossibilité de poser la sonde PEG-J,
délogement ou migration de la sonde, hémorragie ou métastase de tumeur.
Parmi les complications supplémentaires, on citera : pneumopéritoine, infection de plaie
péristomiale avec écoulement purulent, fuite stomiale, obstruction intestinale, reflux gastro-
œsophagien (RGO) et obstruction ou détérioration de la sonde PEG-J.
MISES EN GARDE
Les avantages d’une sonde PEG-J pour le patient doivent être comparés aux risques qui sont
associés aux sondes d’alimentation de gastrostomie à demeure.
Au cours de la mise en place et de l’utilisation, éviter avec soin d’entailler, de plier ou
d’endommager les composants.
Ne modifier d’aucune manière la sonde PEG, la sonde d’alimentation jéjunale (sonde J) ou
les
adaptateurs.
Observer les instructions et le manuel de soins patients fournis avec chaque kit. Il est impératif
que le manuel de soins patients accompagne le patient et soit expliqué à toutes les personnes
responsables des soins du patient.
Tous les systèmes de sonde PEG, y compris PEG-J et FLOW-J, sont radio-opaques. L’emplacement
correct et l’intégrité des composants internes peuvent être visualisés sous radioscopie.
L’emplacement correct de la sonde d’alimentation gastrojéjunale doit être vérifié
sous
radioscopie.
Ce dispositif est uniquement compatible avec une sonde PEG Cook appropriée. Ce dispositif
n’est pas compatible avec la sonde de gastrostomie endoscopique percutanée (sonde PEG)
de
rechange Cook.
Les directives du fabricant ne remplacent pas les recommandations du médecin.
Lors de la mise en place de la sonde PEG-J chez des patients obèses, toutes les structures
anatomiques doivent être identifiées avant la pose.
Lors de la mise en place de la sonde PEG-J, observer toutes les directives de l’établissement
concernant la gastroscopie, y compris le retrait des prothèses dentaires.
Il est recommandé de remplacer la sonde PEG-J ou FLOW-J tous les trois mois ou selon l’avis
du médecin traitant.
MODE D’EMPLOI
Pose de la sonde
1. Après avoir introduit le gastroscope, insuffler l’estomac et examiner la muqueuse. Avant de
procéder, il convient de déterminer si la muqueuse présente des ulcérations ou saignements.
Important : Cette sonde d’alimentation gastrojéjunale (sonde J) est entièrement
radio-opaque et peut uniquement être utilisée avec une sonde PEG Cook appropriée.