66
- 80
LP-250-300-600 NITROX
MU-LPNITROX-0919
SC000692
SC000692
a
a
b
b
b
a
c
c
LP-300
LP-250
LP-600
c
MF001009
b
ENGLISH
The air intake filter must be changed every 250 working hours or annually.
To change the filter:
- undo the wing nut (a) by turning it anticlockwise and remove the air filter
cover (b);
- remove the air filter cartridge (c);
- replace the cartridge with a new one;
- replace the cover (b);
- tighten the wing nut (a) by turning it clockwise.
7.7
CHANGING THE INTAKE FILTER
DANGER: Do not carry out these tasks if the compressor has
only ju st shut down; wait for the compressor to cool.
All maintenance work must be carried out with the
compressor OFF and the power supply lead unplugged from
the mains socket.
IMPORTANT: If the compressor is used in a dusty environment
the filter change interval should be reduced to every 100 hours.
ITALIANO
Il filtro di aspirazione aria deve essere sostituito ogni 250 ore lavorative o
con cadenza annuale.
Per sostituire il filtro aria:
- svitare la vite a farfalla (a) girandola in senso antiorario e togliere il
coperchio del filtro aria (b);
- togliere la cartuccia del filtro dell’aria (c);
- sostituire la cartuccia con una cartuccia nuova;
- mettere il coperchio (b);
- avvitare la vite a farfalla (a) girandola in senso orario.
7.7
SOSTITUZIONE FILTRO DI ASPIRAZIONE
PERICOLO: Non effettuare queste operazioni se si è appena
spento il compressore; attendere che il compressore si
raffreddi.
Tutte le operazioni di manutenzione devono essere eseguite con
compressore spento e presa di corrente scollegata dalla rete.
AVVERTENZA: Se l’impiego è in ambienti polverosi, ridurre
l’intervallo di sostituzione ogni 100 ore.