background image

12

 - 80

LP-250-300-600 NITROX

MU-LPNITROX-0919

ENGLISH

DANGER:

-  Never pull the plug out by tugging the lead. Make sure 

the lead is not bent at a sharp angle and that it does not 

rub against any sharp edges. Use of extensions is not 

recommended.

-  Never run the compressor when:

  - the power lead is damaged;

  - there is evident damage;

  - the covers/guards are removed.

-  All routine and unscheduled maintenance tasks must be 

carried out with the compressor at standstill, the electrical 

power supply disconnected and the pumping circuit 

depressurised.

-  After switching off the compressor wait about 30 minutes 

before carrying out any maintenance tasks so as to prevent 

burns.

-  Do not store Nitrox mixes in tanks or accumulators for the 

storage of breathable air.

-  Do not store breathable air in tanks or accumulators for the 

storage of Nitrox mixes.

-  Oxygen poisoning is highly dangerous and can cause 

death by drowning during a dive.

-  Dives with Nitrox mixes must only be made by persons 

trained and certified for this particular type of dive.

-  Before each dive, users of tanks containing Nitrox mixes 

must check - with the aid of an Oxygen analyser that is 

independent from those used at the refill station - the 

effective Oxygen percentage inside the dive tanks.

It is recommended that you have a register documenting all Nitrox bottle 

refills; this register must be stored carefully and must not contain any loose 

pages. Each registered refill must show the following data:

-  Fill date and time of day;

-  Tank Number;

-  Supplier’s check of Oxygen content (%O

2

) plus signature and date;

-  User’s check of Oxygen content (%O

2

) plus signature and date;

-  Fill Pressure;

-  MOD (Maximum Operating Depth) in user’s handwriting;

-  Nitrox certifying agency and card number.

To ensure maximum working efficiency, AEROTECNICA COLTRI has 

constructed the compressor with carefully selected components and 

materials. The compressor is tested prior to delivery. Continued compressor 

efficiency over time will also depend on proper use and maintenance as per 

the instructions contained in this manual.

All the components, connections and controls used in its construction have 

been designed and built to a high degree of safety so as to resist abnormal 

strain or in any case a strain greater than that indicated in the manual. 

Materials are of the finest quality; their introduction and storage in the 

company and their utilisation in the workshop are controlled constantly so 

as to prevent any damage, deterioration or malfunction.

ITALIANO

PERICOLO:

-  Non estrarre mai la spina tirando il cavo. Fare in modo 

che il cavo non si pieghi ad angolo o passi contro spigoli 

taglienti. Si sconsiglia l’uso di prolunghe.

-  Il compressore non va mai messo in funzione quando:

  - il cavo elettrico è danneggiato;

  - presenta danni evidenti;

  - i carter di protezione non sono montati.

- Tutte le operazioni di manutenzione ordinaria e 

straordinaria vengono effettuate con il compressore fermo, 

scollegando l’alimentazione elettrica e con il circuito di 

pompaggio depressurizzato.

- Attendere circa 30 minuti dallo spegnimento del 

compressore prima di intervenire per eventuali 

manutenzioni onde evitare scottature.

- Non immagazzinare miscele Nitrox in bombole o 

accumulatori per l’immagazzinamento di aria respirabile. 

- Non immagazzinare aria respirabile in bombole o 

accumulatori per l’immagazzinamento di miscele Nitrox. 

-  L’avvelenamento da Ossigeno è molto pericoloso e può 

portare a morte per annegamento durante le immersioni.

-  Le immersioni con miscele Nitrox possono essere effettuate 

solo da persone dotate di formazione e certificazione per 

questo tipo di immersioni.

-  L’utilizzatore delle bombole contenenti miscele Nitrox, 

prima di ogni immersione, deve verificare con un 

analizzatore di Ossigeno indipendente da quelli utilizzati 

nelle stazioni di ricarica, la percentuale di Ossigeno effettiva 

presente all’interno delle bombole per l’immersione.

È raccomandato avere un registro che documenta tutte le ricariche eseguite 

delle bombole con Nitrox; questo registro deve essere custodito con cura e 

non deve avere pagine sciolte al suo interno. Ad ogni ricarica, nel registro 

dovranno essere riportati i seguenti dati:

-  Data e ora;

-  Numero di bombole;

-  Percentuale di Ossigeno (%O

2

) presente nella miscela Nitrox verificata 

dal fornitore, firma e data;

-  Percentuale di Ossigeno (%O

2

) presente nella miscela Nitrox verificata 

dall’utilizzatore, firma e data;

-  Profondità massima di esercizio;

-  Ente certificazione Nitrox e numero di tessera.

Allo scopo di assicurare la massima affidabilità di esercizio, AEROTECNICA COLTRI 

ha effettuato un’accurata scelta dei materiali e dei componenti da impiegare 

nella costruzione dell’apparecchiatura, sottoponendola a regolare collaudo 

prima della consegna. Il buon rendimento nel tempo del compressore dipende 

anche da un corretto uso e da un’adeguata manutenzione preventiva secondo 

le istruzioni riportate in questo manuale.

Tutti gli elementi costruttivi, gli organi di collegamento e comando sono 

stati progettati e realizzati con un grado di sicurezza tale da poter resistere a 

sollecitazioni anomale o comunque superiori a quelle indicate nel presente 

manuale. I materiali sono della migliore qualità e la loro introduzione in 

azienda, lo stoccaggio e l’impiego in officina è costantemente controllato al 

fine di garantire l’assenza di danni, deterioramenti, malfunzionamenti.

Summary of Contents for LP-250 NITROX

Page 1: ...00 NITROX LOW PRESSURE COMPRESSOR FOR NITROX MIXES COMPRESSORE A BASSA PRESSIONE PER MISCELE NITROX LP 250 NITROX LP 300 NITROX LP 600 NITROX USE AND MAINTENANCE MANUAL English MANUALE USO E MANUTENZI...

Page 2: ...egal Representative Aerotecnica Coltri SpA Claudio Coltri Translation of the original declaration ITALIANO DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE Ai sensi dell Allegato II punto A Direttiva 2006 42 CE Allegato...

Page 3: ...of AEROTECNICA COLTRI SpA Reproduction whole or partial is forbidden IMPORTANT BEFORE USING THE COMPRESSOR READ THIS MANUAL CAREFULLY LOW PRESSURE COMPRESSOR FOR NITROX MIXES ITALIANO Gentile cliente...

Page 4: ...be used before reading the entire use and maintenance manual QUICK GUIDE ITALIANO Operazioni preliminari posizionare il compressore nel luogo prescelto Vedi Cap 5 collegare se necessario la prolunga p...

Page 5: ...he oil filter and the de oiler filter See Chap 7 6 periodically discharge the condenses See Chap 7 11 ITALIANO verificare sugli analizzatori di Ossigeno c d la percentuale di Ossigeno rilevata regolar...

Page 6: ...NERALE 8 1 1 Informazioni preliminari 8 1 2 Formazione richiesta all operatore 8 1 3 Avvertenze per l uso 8 1 4 Premessa 9 1 5 Garanzia 9 1 6 Assistenza 10 1 7 Responsabilit 10 1 8 Uso previsto 11 1 9...

Page 7: ...NITROX 76 11 3 LP 600 NITROX 77 ITALIANO 6 3 Pannello di comando 40 6 4 Controllore elettronico 40 6 4 1 Pannello di controllo 40 6 4 2 Descrizione delle visualizzazioni di stato 41 6 4 3 Impostazione...

Page 8: ...NO AVVERTENZA In riferimento ad integrazioni o suggerimenti per l uso corretto della macchina ATTENZIONE In riferimento a situazioni di pericolo che si possono verificare con l uso della macchina per...

Page 9: ...rme di servizio descritte nel presente manuale costituiscono parte integrante della fornitura del compressore Tali norme inoltre sono destinate all operatore gi istruito espressamente per condurre que...

Page 10: ...fect ITALIANO cliente inognicasolagaranziadecadeautomaticamenteoveilcompressore abbia subito manomissioni od interventi da parte di tecnici non autorizzati dalla AEROTECNICA COLTRI SpA Il compressore...

Page 11: ...eno L Azoto un gas inodore incolore insapore che pu essere molto pericoloso per persone e animali Respirare miscele di gas contenenti pi dell 84 di Azoto a pressione ambiente pu portare alla perdita d...

Page 12: ...modo che il cavo non si pieghi ad angolo o passi contro spigoli taglienti Si sconsiglia l uso di prolunghe Il compressore non va mai messo in funzione quando il cavo elettrico danneggiato presenta dan...

Page 13: ...noscere perfettamente il funzionamento del compressore e dei suoi comandi ed aver letto e capito tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale Si fa divieto di impiegare il compressore...

Page 14: ...introduction of oxygen percentages above the permitted maximum and or incorrect mixes 2 BASIC INFORMATION ON THE COMPRESSOR 2 1 IDENTIFICATION THE COMPRESSOR Each compressor has an identification lab...

Page 15: ...to attentamente prima di trasportare installare usare o eseguire qualsiasi manutenzione sul compressore Deve essere conservato con cura in luogo noto all utente del compressore ai responsabili agli in...

Page 16: ...Protective clothing 3 1 3 Emergency equipment ITALIANO Il compressore deve essere usato esclusivamente da personale qualificato il quale ha l obbligo di conoscerne le disposizioni e la funzione di tu...

Page 17: ...s per the check list given in this manual 3 1 4 Checks and maintenance 3 2 GENERAL PRECAUTIONS ITALIANO AVVERTENZA Prima di effettuare qualsiasi operazione o manovra con il compressore fatto obbligo d...

Page 18: ...operazione di installazione manutenzione ordinaria e manutenzione straordinaria deve avvenire con compressore fermo e privo di alimentazione elettrica Una volta effettuata la pulizia del compressore...

Page 19: ...nze di sicurezza Il compressore stato progettato e costruito in base allo stato attuale dell arte e delle regole vigenti della tecnica quale compressori per l ottenimento di miscele Nitrox aria ricca...

Page 20: ...tilated places if the compressor is installed in a closed area a venting pipe to carry the Nitrogen outside must be installed 2 Electrical dangers Use the machine with suitable insulation especially a...

Page 21: ...NGE EVERY 250 HOURS 1 YEAR LP AIR FILTRATION CHANGE EVERY 250 HOURS 1 YEAR MAX O2 ALLOWED 40 400 Volt THERMOSTAT FACTORY SET 40 C OIL FILTER CHANGE EVERY 2000 HOURS 400 Volt AEROTECNICA COLTRI S p A V...

Page 22: ...bligo di indossare scarpe di protezione c Obbligo di indossare i guanti di protezione d Obbligo di indossare cuffie di protezione e Divieto di rimuovere i carter di protezione f Divieto di lubrificazi...

Page 23: ...ilter every 1500 hours see chapter 7 6 Live electrical circuit danger warning ITALIANO Targhetta temperatura riscaldatore Il termostato della temperatura del riscaldatore tarato in sede a 40 C Non alt...

Page 24: ...hich must be connected to a high pressure compressor Condensate discharge info plate Indicates position of condensate discharge valve To discharge the condensate see 7 11 Condensate discharge ITALIANO...

Page 25: ...ali mancanza di olio mancanza di pulizia inefficienza del circuito aria compressa danneggiamenti dei tubi flessibili serraggio tubi viti ecc Eseguire accuratamente i lavori di manutenzione anche per l...

Page 26: ...ing started or even cause a sudden unexpected start For this reason never use water or steam jets on the compressor 3 5 4 Keeping the compressor clean 3 5 5 Warning signs ITALIANO La manutenzione ordi...

Page 27: ...or of 2 O2 ITALIANO 4 DATI TECNICI 4 1 1 Compressore a vite 4 1 2 Trasmissione 4 1 5 Analizzatore di Ossigeno del compressore 4 1 4 Controllore elettronico 4 1 3 Raffreddamento 4 1 CARATTERISTICHE TEC...

Page 28: ...TALIANO 4 1 7 Analizzatore di Ossigeno remoto per la misurazione della Ossigeno nelle bombole 4 1 8 Essiccatore 4 1 9 Telaio carter di protezione 4 1 10 Miscele Nitrox 4 1 11 Manometri 4 1 6 Analizzat...

Page 29: ...8 22 23 17 17 15 28 28 15 15 1 15 28 11 12 9 13 3 6 4 4 2 3 3 1 1 22 23 2 5 13 LP 300 LP 250 LP 600 17 27 15 19 11 25 12 13 13 15 16 20 28 14 10 9 9 26 21 15 7 8 24 27 25 26 5 24 ENGLISH 4 2 MACHINE P...

Page 30: ...300 NITROX LP 600 NITROX kW 7 5 7 5 15 Hp 10 10 20 giri min rpm 2960 2960 2960 V 400 400 400 690 Hz 50 50 50 690 A 15 15 29 giri min rpm 6850 2960 2960 bar 8 8 8 PSI 12 5 12 5 12 5 l min 950 1070 220...

Page 31: ...NGE EVERY 250 HOURS 1 YEAR 2 2 2 3 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 7 7 8 8 8 9 9 9 10 10 10 11 11 11 12 12 12 1 1 1 LP 600 LP 300 LP 250 ENGLISH 4 4 MIXING CIRCUIT 1 Screw compressor 2 Dryer 3 Filters separators...

Page 32: ...control board Voltage command circuit Voltage signal circuit Total power control board Total current equipment Higher current equipment Power interruption Degree of protection 16 00023 3PH T 230VAC 24...

Page 33: ...quency Power supply control board Voltage command circuit Voltage signal circuit Total power control board Total current equipment Higher current equipment Power interruption Degree of protection 16 0...

Page 34: ...en lifting transferring and positioning the compressor ITALIANO Il compressore inserito in scatola di cartone montato su europallet in modo da poter essere movimentato e trasportato facilmente Movimen...

Page 35: ...ositioning 5 3 INSTALLATION ITALIANO Posizionare il compressore nel luogo previsto e controllare che sia posizionato a livello Per gli ingombri del compressore consultare il paragrafo 4 3 Tabella cara...

Page 36: ...t of more than 84 at ambient pressure can cause loss of consciousness and or death ITALIANO Nell eventualit in cui il compressore venga posizionato in luogo privo delle caratteristiche di ventilazione...

Page 37: ...Use the hose supplied with the compressor Never use a hose with a cross section smaller than the one on the supplied hose ITALIANO PercollegareilcompressoreLPNITROXaduncompressoreadaltapressione colle...

Page 38: ...Do not invert or disconnect the ground earth wire yellow green ITALIANO 5 3 5 Collegamento elettrico Il compressore viene consegnato provvisto di cavo elettrico ma privo della presa di corrente b Per...

Page 39: ...documentation ITALIANO L operatore deve verificare che il compressore sia dotato di cartuccia filtro aria gruppo vite cartuccia filtro disoleatore cartuccia filtro olio cartucce set filtri protezione...

Page 40: ...arranty 6 4 1 Control panel 6 3 CONTROL PANEL 6 4 ELECTRONIC CONTROL WARNING It is forbidden to tamper with the thermostat without authorisation from AEROTECNICA COLTRI tampering shall render the warr...

Page 41: ...seconds and then the following ITALIANO 1 Alimentando il controllore il display visualizza LG9 per circa un secondo posizionandosi poi sulla seguente schermata 2 Dallo stato di OFF si passa allo stato...

Page 42: ...Al ITALIANO 3 I possibili stati del compressore sono i seguenti Stato Visualizzazione Icone Contrasduttore P00 0 Con pressostato P00 1 Attesa avvio timer t05 Messaggio ON alternato alla pressione ril...

Page 43: ...ue and confirm the new one by PARAMETER CODE UNITS ITALIANO 6 4 5 Inserimento password Una volta che stato confermato il livello di password si passa alla selezione della prima cifra tramite il pulsan...

Page 44: ...6 Menu2 PP pressioni 6 4 7 Menu3 PH Temperature 6 4 8 Menu4 Pt Timer di lavoro Sono i parametri relativi alla pressione Parametro Descrizione Impostazione Default Password P00 Controllo pressione 0 tr...

Page 45: ...0 Menu6 CnF Configurazione compressore Questo menu permette di definire gli intervalli di manutenzione Parametro Descrizione Impostazione Default Password CAF Cambio filtro aria 100 3000 1 500 h 1 COF...

Page 46: ...s the message ITALIANO 6 4 11 Menu7 Hr5 Ore di lavoro 6 4 12 Menu8 AL Allarmi 6 4 13 Menu9 rES Reset Visualizzaleoredilavoro oreacarico numeropartenzeoradelcompressore consumo di aria nominale e relea...

Page 47: ...r rL5 0 ITALIANO 6 4 14 Codici di allarme Allarmi di blocco Per resettare gli allarmi di blocco si deve premere il pulsante con compressore obbligatoriamente in OFF Codice Denominazione Causa A01 Fase...

Page 48: ...rating principle ITALIANO Codici di manutenzione Per resettare i codici di manutenzione si preme il pulsante anche con compressore in funzione Codice Denominazione Causa F A Cambio filtro aria Timer C...

Page 49: ...vuoto tramite start stop remoto il display visualizza l icona ed il messaggio 0ff alternato con la pressione in funzione della selezione fatta nel parametro p00 e della temperatura rilevate Gestione d...

Page 50: ...quency air pressure air temperature ambient temperature etc 6 5 1 Control panel 6 5 2 Electronic instrument 6 5 DRYER ITALIANO a Interruttore ON OFF avviamento spegnimento b Strumento di controllo ele...

Page 51: ...must perform the start up ITALIANO superiore del campo di misura viene rappresentato dal lampeggio dell ultimo LED del display viceversa se eccessivamente basso valore inferiore al campo di misura vie...

Page 52: ...endere l essiccatore tramite l interruttore ON OFF avviamento spegnimento Verificare che lo strumento elettronico sia acceso Verificare che l assorbimento elettrico sia conforme a quanto indicato sull...

Page 53: ...P COMPRESSOR ITALIANO L analizzatore di Ossigeno PRO O2 a progettato per misurare livelli di Ossigeno nella portata 0 1 100 di O2 L analizzatore dovrebbe essere usato per verificare il livello di Ossi...

Page 54: ...e humidity Oxygen percentage in atmosphere IMPORTANT The analyser is sensitive to the partial pressure of Oxygen Calibration and Oxygen measurements must always carried out at the same atmospheric pre...

Page 55: ...tura flessibile Sostituzione della batteria Rimuova le 4 viti a localizzate ad ogni angolo dell unit ed alzi con cautela il coperchio b Faccia scivolare la batteria fuori dal suo supporto e disconnett...

Page 56: ...pressure of Oxygen ITALIANO Anche se progettato per essere resistente all acqua il PRO O2 non dovrebbe essere immerso intenzionalmente in liquido n tanto meno lasciato in disparte senza protezioni Il...

Page 57: ...20 bar 1740 PSI with the bottle refill tap attached to the hoses partially open IMPORTANT These tasks must be carried out by qualified personnel who have been trained to use the compressor During refi...

Page 58: ...alue is obtained by acting on the regulator o Effect very small adjustments of the regulator and before acting on the regulator again wait a few moments until the Oxygen percentage settles at the effe...

Page 59: ...servizio Assistenza Clienti della AEROTECNICA COLTRI o da personale qualificato 7 MANUTENZIONE PERICOLO Non effettuare le operazioni di manutenzione se si appena spento il compressore attendere che i...

Page 60: ...ping unit general overhaul De oiler filter Membrane protection filter set Fitting hose leak Stand by valve ITALIANO 7 4 TABELLA MANUTENZIONI PROGRAMMATE Controllo o pulizia Cambio AVVERTENZA Gli inter...

Page 61: ...e il livello olio Scarsa lubrificazione Controllare l assenza di ostruzioni nel circuito di lubrificazione esterno Filtro olio intasato Controllare filtro e o sostituire Valvola termostatica non funzi...

Page 62: ...TUZIONE OLIO FILTRO DI LUBRIFICAZIONE E FILTRO DISOLEATORE ATTENZIONE durante un periodo di lunga inattivit del compressore l olio idraulico presente nel gruppo vite e nel circuito idraulico defluisce...

Page 63: ...cazione Il livello dell olio deve essere controllato ogni 10 ore di funzionamento del compressore Il livello dell olio deve trovarsi tra il livello minimo e massimo sull indicatore del livello dell ol...

Page 64: ...ATTENZIONE durante un periodo di lunga inattivit del compressore l olio idraulico presente nel gruppo vite e nel circuito idraulico defluisce all interno del serbatoio La conseguenza di quanto sopra c...

Page 65: ...O Controllo olio di lubrificazione Il livello dell olio deve essere controllato ogni 10 ore di funzionamento del compressore Il livello dell olio deve trovarsi tra il livello minimo MIN e massimo MAX...

Page 66: ...et IMPORTANT If the compressor is used in a dusty environment thefilterchangeintervalshouldbereducedto every100hours ITALIANO Il filtro di aspirazione aria deve essere sostituito ogni 250 ore lavorati...

Page 67: ...BOOTH VENTILATION FILTER IMPORTANT If the compressor is used in a dusty environment the filter change interval should be reduced to every 50 hours ITALIANO Il filtro aerazione cabina a deve essere pul...

Page 68: ...is inserted correctly ITALIANO 7 9 SOSTITUZIONE SET FILTRI PROTEZIONE MEMBRANA AVVERTENZA Particolare attenzione deve essere rivolta alla manutenzione e o sostituzione del set filtri protezione membra...

Page 69: ...g sure it is inserted correctly ITALIANO AVVERTENZA Particolare attenzione deve essere rivolta alla manutenzione e o sostituzione del set filtri protezione membrana L errata sequenza dei vari filtri p...

Page 70: ...vironment thefilterchangeintervalshouldbereducedto every100hours ITALIANO 7 11 SCARICO CONDENSA La condensa viene raccolta in una tanica a controllare la tanica periodicamente onde evitare il riempime...

Page 71: ...l aria in uscita non viene utilizzata La valvola di messa a vuoto quando entra in funzione abbassa il consumo di energia elettrica del compressore Per verificare l entrata in funzione della valvola d...

Page 72: ...arte si deve procedere allo smantellamento e alla messa fuori servizio dello stesso Tale operazione deve essere effettuata secondo le normative vigenti 9 SMANTELLAMENTO MESSA FUORI SERVIZIO 9 1 SMALTI...

Page 73: ...ALIANO 10 REGISTRO DELLE MANUTENZIONI 10 1 SERVIZIO DI ASSISTENZA 10 2 INTERVENTI DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA 10 3 UTILIZZO DEL COMPRESSORE IN CONDIZIONI GRAVOSE 10 4 IL CUSTOMER CARE CENTRE Anche dop...

Page 74: ...TANCE SERVICE STAMP TECHNICIAN S SIGNATURE DATE TYPE OF WORK AND NOTES ASSISTANCE SERVICE STAMP TECHNICIAN S SIGNATURE DATE ITALIANO 10 5 TAGLIANDI REGISTRO MANUTENZIONI PROGRAMMATE TIPO DI INTERVENTO...

Page 75: ...intake filter Oxygen analyser O2 Filter cartridge 1 micron Filter cartridge 0 01 micron Filter cartridge active carbon Nitrogen release valve Oxygen sensor remote Mixer pipe Mixer pipe intake filter...

Page 76: ...ter cartridge 0 1 micron E5 20 Filter cartridge active carbon E1 20 Nitrogen release valve Temperature sensor Heater Pressure switch Thermostat Membrane Mixer pipe intake filter Mixer pipe Oxygen sens...

Page 77: ...lter cartridge 0 1 micron E5 20 Filter cartridge active carbon E1 20 Nitrogen release valve Temperature sensor Heater Pressure switch Thermostat Membrane Mixer pipe intake filter Mixer pipe Oxygen sen...

Page 78: ...78 80 LP 250 300 600 NITROX MU LPNITROX 0919 NOTES ENGLISH ITALIANO...

Page 79: ......

Page 80: ...AEROTECNICA COLTRI Spa Via Colli Storici 177 25015 DESENZANO DEL GARDA BS ITALY Tel 39 030 9910301 Fax 39 030 9910283 www coltri com MU LPNITROX 0919...

Reviews: