background image

33

UPOZORN NÍ: Váha dít te m že ztížit provedení tohoto úko

-

nu. Doporu ujeme upravovat polohu op rky zad bez dít te v 

ko árku.     

6. Pokud chcete ko árek zabrzdit, stla te sm rem dol  pá ky 

umíst né na zadních kolech  (obr. 6). UPOZORN NÍ: Zadní brz

-

dy jsou spojené a sou asn  zabrzdí kola na obou stranách.  

Pokud se pá ky nachází v horní pozici, kola jsou odbrzd na.  

VEL-

UPOZORN NÍ: Vždy, když se zastavíte, použijte brzdu zadních 

kol. Nikdy se nevzdalujte od ko árku, pokud stojí na svahu a je 

v n m usazeno dít , i když jsou kola zabrzd na.  

UPOZORN NÍ:  Po  použití  pá ky  brzdy  zkontrolujte,  zda  jsou 

brzdy správn  zajišt ny na obou skupinách zadních kole ek.  

P ední kole ka ko árku jsou voln  oto ná.

7. Pokud stla íte dol  pá ku mezi p edními kole ky (obr. 7), ko

-

le ka se budou moci voln  otá et kolem své osy. Voln  oto

-

ná kole ka používejte na cestách s rovným povrchem. Pokud 

chcete kole ka zajistit, posu te pá ku nahoru.  

UPOZORN NÍ: Voln  oto ná kole ka umož ují lepší manipula

-

ci s ko árkem; na nesouvislých terénech (št rk, polní cesty atd.) 

doporu ujeme používat zajišt ná kola, aby byla zaru ena lepší 

otá ivost kole ek.  

UPOZORN NÍ:  Kole ka  musí  být  vždy  ob   dv   bu   zajišt ná 

nebo voln  oto ná.  

8. Všechny ko árky jsou vybaveny 5-ti bodovými pásy (obr. 8A). 

Upravte výšku vycpávek tak, aby správn  p iléhaly na ramena 

dít te. Vždy zapn te bezpe nostní pásy, v etn  pásu mezi no

-

hama dít te. Ujist te se, zda jsou pásy správn  zapnuty.  

UPOZORN NÍ:  Pro  zajišt ní  bezpe nosti  vašeho  dít te  je  ne

-

zbytné  vždy  používat  všechny  ásti  p tibodového  bezpe

-

nostního pásu.  

Pro v tší bezpe nost je ko árek vybaven kroužky „D“ a umož

-

uje  tak  p ipojení  p ídavného  bezpe nostního  pásu  podle 

normy  BS  6684.  Kroužky  jsou  umíst ny  na  vnit ní  stran   se

-

dátka ko árku po pravé a levé stran  tak, jak je znázorn no v 

bodech A a B.  

Snappy Deluxe: Obrázek 8B-8C. Vložte záv s horního pásu (A) 

tak, aby trojhran p iléhal k trojhranu na záv su b išního popru

-

hu (B) a nakonec zasu te p ezku (C). Pokud chcete pásy rozep

-

nout, stiskn te st ední tla ítko (D). 

UPOZORN NÍ:  Vždy  se  nejd íve  ubezpe te,  zda  je  vaše  dít  

nebo i jiné d ti v bezpe né vzdálenosti. Dbejte, aby se pohyb

-

livé  ásti ko árku nedostaly do kontaktu s t lem dít te.  

9. Pokud chcete ko árek složit, nejprve složte sm rem dozadu 

slune ní  st íšku.  Uvoln te  bezpe nostní  pojistku  1  (viz „Sou

-

ásti“), táhn te ji sou asn  sm rem k sob  a dol ; nakonec ji 

zatla te sm rem nahoru a tak ji úpln  uvoln te (obr. 9 A).

OŽENÍ 

. NE-

DRUHOU POJISTKU (viz „Sou ásti“).  

Nohou stiskn te  ervený pedál tak, jak je znázorn no na ob

-

rázku 9 B a uvoln te druhou pojistku.  

10. Zatla te rukojeti ko árku dop edu až do úplného složení 

ko árku (obr. 10). 

11. Po složení ko árku há ek umíst ný na boku automaticky 

zajistí ko árek ve složené poloze   (obr. 11 A) a zabrání tak jeho 

samovolnému otev ení. Zadní kole ka je možno zajistit v za

-

brzd né poloze tak, aby složený ko árek samostatn  stál, po

-

kud jej op ete ve svislé poloze.  (obr. 11 B). 

DOPLŇKY:

UPOZORN NÍ: Dopl ky popsané v tomto návodu nemusí být 

p iloženy ke všem model m ko árku. Pozorn  si pro t te po

-

kyny, vztahující se na dopl ky, které jsou p iloženy k Vámi za

-

koupenému modelu.  

PLÁŠTĚNKA

12. Ko árek je vybaven praktickou a lehkou plášt nkou. Roz

-

táhn te plášt nku, navlékn te ji na st íšku a zakryjte celý ko

-

árek. Plášt nku p ipevn te suchým zipem na p ední a bo ní 

strukturu ko árku (obr. 12).

UPOZORN NÍ: Bu te obzvlášt  pozorní, pokud máte na ko ár

-

ku plášt nku.  

UPOZORN NÍ:  Plášt nka  nesmí  být  používána,  pokud  není 

p ipevn na  na  boudu  nebo  na  slune ní  st íšku,  mohla  by 

zp sobit udušení dít te. Pokud máte na ko árku p ipevn nou 

plášt nku, nikdy nenechávejte ko árek na slunci, pokud v n m 

sedí dít . Hrozí nebezpe í úžehu.  

TAŠKA

13. Ko árek je vybaven praktickou taškou pro p evoz (obr. 13 

A); rozev ete tašku a uložte do ní ko árek tak, jak je znázorn no 

na obrázku 13 B.

POPRUH NA PŘENOS

14. Ko árek je vybaven popruhem, který m žete použít k p e

-

nosu složeného ko árku (obr. 14). Popruh je možno odstranit a 

p ipevnit jej na transportní tašku.  

PŘIPEVNĚNÍ MATRACE  

P ipevn te  matraci  na  seda ku  ko árku  pomocí  k idélka  na 

zadní stran   tak, jak je znázorn no na obr. 15 (p i použití dou

-

ble face k idélko p ed p ipevn ním oto te).   

Provlékn te pás mezi nohama dít te a ramenní popruhy otvo

-

ry tak, jak je znázorn no na obr. 16.  

Suchými zipy v horní  ásti matrace p ipevn te matraci k op r

-

ce zad ko árku.  

UPOZORN NÍ:    Matraci  používejte  pouze  tehdy,  pokud  je 

správn  p ipevn na ke kost e a pásy jsou zapnuty! 

FOR 

FURTHER 

 

   

Artsana S. P. A. 

 

 

 

Customer Service 

 

 

 

Via Saldarini Catelli, 1   

 

 

22070 GRANDATE – Como – Italia   

            

Telephone: 800-188 898 -  

www.chiccocz.cz

DISTRIBUTOR PRO ČR

Piccollo, spol.s.r.o.

Pernerova 35 

186 00  Praha 8

eská republika

Summary of Contents for 79254

Page 1: ...RUCCIONES DE USO INSTRU ES PARAAUTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANV NDNINGSINSTRUKTIONER N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KULLANIM B LG LER composit chicco con trapping sul pallino rosso logo c...

Page 2: ...LIREATTENTIVEMENT WICHTIG F RZUK NFTIGES NACHSCHLAGENAUFBEWAHREN BITTEDIESEGEBRAUCHSANLEITUNG SORGF LTIGLESEN IMPORTANT KEEPFORFUTURE REFERENCE READCAREFULLY IMPORTANTE CONSERVELOPARA FUTURASCONSULTA...

Page 3: ...TIGT SPARAF RFRAMTIDABRUK L SNOGGRANT D LE IT USCHOVESTEPROP PADN DAL POU IT POZORN SIP E T TE WA NE ZACHOWA NAPRZYSZL O PRZECZYTA UWA NIE NEML ILERDEREFERANSOLMAK ZERE SAKLAYINIZ DIKKATLICEOKUYUNUZ T...

Page 4: ...4 3 5B 2 1 7 8A 4B 4A 6 5A 8B 8C A B...

Page 5: ...5 9B 10 9A 11A 15 13A 13B 12 14 11B 16...

Page 6: ...ma de seguran a C Trav es uni cados A Veiligheidssysteem B Veiligheidssysteem C Gekoppelde remmen A Bezpe nostn syst m B Bezpe nostn syst m C Spojen brzdy A System zabezpieczaj cy B System zabezpiecza...

Page 7: ...con pesi superiori a kg Non trasportare pi di un bambino alla vol ta Non applicare al passeggino accessori parti di ricambio o componenti non fornite o ap provate dal costruttore ATTENZIONE ogni bors...

Page 8: ...osito supporto no a sentire uno scatto di inserimento avvenuto REGOLAZIONE SCHIENALE Lo schienale pu essere regolato in posizioni Dopo aver sganciato le clip poste sullo schienale g A aprire le cer ni...

Page 9: ...i relative agli accessori presenti nella con gurazione da Voi acquistata MANTELLINA PARAPIOGGIA Il passeggino accessoriato con una pratica e leggera man tellina parapioggia Aprire la mantellina e appl...

Page 10: ...re dans le panier plus de kg Ne pas transporter plus d un enfant la fois Ne pas monter sur la poussette d accessoi res de pi ces de rechange ou de compo sants non fournis ou approuv s par le fabri can...

Page 11: ...ouli re matelas OUVERTURE D bloquer la fermeture de s curit g D plier la poussette g Bloquer la premi re s curit en appuyant avec le pied vers le bas comme sur la gure ATTENTION en poussant vers le ba...

Page 12: ...le de freiner les roues arri re a n de pouvoir appuyer fa cilement la poussette sur une surface verticale et a n qu elle tienne debout toute seule g B ACCESSOIRES ATTENTION Les accessoires d crits ci...

Page 13: ...f zu achten ist dass das hin tere Kreuzgest nge korrekt blockiert ist Der Einh ngekorb darf nicht mit Lasten ber kg beladen werden Der Sportwagen ist nur f r Kind ausgelegt Ein zweites darf nicht glei...

Page 14: ...E Vergewissern Sie sich dass alle Teile vorhanden sind bevor Sie das Produkt zusammenbauen Falls ein Bestandteil fehlen sollte wenden Sie sich bitte an den Chicco Kundenservice unter oder chicco consu...

Page 15: ...ORTWAGEN IST MIT EINER ZWEITEN SICHERUNG AUSGESTATTET DIE EIN UNGEWOLLTES ZU SAMMENKLAPPEN VERHINDERT DER SPORTWAGEN DARF NICHT GESCHLOSSEN WERDEN WENN DIE SICHERUNG NICHT GEL ST IST siehe Bestandteil...

Page 16: ...e safety of your child Always use the crotch strap in combination with the waist belt Ensure that the person using the stroller knows how to use it safely WARNING when opening or closing the stroller...

Page 17: ...the brakes whenever the stroller is stationary Never leave the stroller on a sloping surface with a child inside even with the parking brake ON WARNING after applying the brake lever check that the b...

Page 18: ...s a handy carry bag for use when storing or carrying it diag A open the bag and place the folded stroller inside as seen in diagram B CARRY STRAP The stroller comes with a carry strap to carry it arou...

Page 19: ...erta comprobando que la cru ceta posterior est realmente bloqueada No cargar el cestillo con pesos superiores a Kg No transportar a m s de un ni o a la vez No a adir a la silla de paseo accesorios re...

Page 20: ...cestillo portaobjetos bandolera colch n APERTURA Desbloquear el seguro Fig Abrir la silla Fig Bloquear el primer seguro presionando con el pie hacia abajo como se ilustra en la Figura ATENCI N empujan...

Page 21: ...Empuje las empu aduras hacia adelante mientras pliega la silla de paseo hasta que quede completamente cerrada Fig Una vez que se ha cerrado la silla el gancho presente en el lateral de la misma bloque...

Page 22: ...ueado na posi o aberta veri cando se a cruzeta posterior est efec tivamente bloqueada N o coloque no cesto pesos superiores a kg N o transporte mais de uma crian a de cada vez N o aplique no carrinho...

Page 23: ...ontagem do produto n o necess rio utilizar nenhu ma ferramenta Para montar o produto tem de dispor das seguintes pe as carrinho de passeio capota capa imperme vel bolsa para carrinho de passeio cesto...

Page 24: ...osi o fechada g A im pedindo que ele reabra involuntariamente poss vel bloquear as rodas posteriores na posi o de estacionamento de modo a poder apoiar facilmente o carrinho numa superf cie vertical e...

Page 25: ...nd tegelijk Breng geen accessoires reserveonderdelen of onderdelen op de wandelwagen aan die niet door de fabrikant geleverd of goedge keurd zijn LET OP iedere tas gewicht dat aan de handgrepen is geh...

Page 26: ...voren en be vestig de velcro die zich op de hoeken bevindt g B LET OP verzeker je ervan dat de zonnekap goed is bevestigd door hemomlaagteduwen zodat hijopde speciale steun wordt vastgezet tot je een...

Page 27: ...ndelwagen praktisch tegen een verticaal opper vlak te laten steunen en om hem rechtop te zetten g B ACCESSOIRES LET OP het kan zijn dat de vervolgens beschreven accessoires bij enkele uitvoeringen van...

Page 28: ...er s kert Anv nd alltid s kerhets b ltena samtidigt med grenbanden Se till att de som anv nder barnvagnen k nner till exakt hur den fungerar OBS D vagnen ppnas och st ngs f r bar net inte be nna sig f...

Page 29: ...hjulen g r vagnen l ttare hanterbar p oj mn mark b r du anv nda hjulen i l st l ge s att vagnen rullar b ttre grus upptrampad v g osv OBS L s eller frig r alltid b da hjulen samtidigt S KERHETSB LTEN...

Page 30: ...det s tt som visas i g vid anv ndning i andra riktningen ska man v nda p leddelen in nan man g r fasts ttningen Dra grenb ltet och axelremmarna genom ppningarna p det s tt som visas i g S ttfast madra...

Page 31: ...st n ho p su je nezbytn pro zaji t n bez pe nosti va eho d t te V dy pou vejte bezpe nostn p s sou asn s p sem mezi nohama d t te Ov te si zda osoby kter pou vaj ko rek jsou dob e obezn meny s t mto n...

Page 32: ...l Nikdy se nevzdalujte od ko rku pokud stoj na svahu a je v n m usazeno d t i kdy jsou kola zabrzd na UPOZORN N Po pou it p ky brzdy zkontrolujte zda jsou brzdy spr vn zaji t ny na obou skupin ch zadn...

Page 33: ...a ko rku p ipevn nou pl t nku nikdy nenech vejte ko rek na slunci pokud v n m sed d t Hroz nebezpe ehu TA KA 13 Ko rek je vybaven praktickou ta kou pro p evoz obr 13 A rozev ete ta ku a ulo te do n ko...

Page 34: ...ny w pozycji rozlo onej sprawdzaj c zablo kowanie tylnego krzy aka Nie obci a koszyka ci arami kt rych waga przekracza 3 kg W zek s u y do przewozu tylko jednego dziecka Nie montowa na w zku akcesori...

Page 35: ...a u produktu s niezb dne nast puj ce cz ci 1 w zek spacerowy 1 budka 1 os ona przeciwdeszczowa 1 torba do w zka 79255 930 1 koszyk 79255 930 1 torba na rami 79254 1 materacyk 79254 ROZK ADANIE W ZKA 1...

Page 36: ...do przodu r czki a do ca ko witego z o enia spacer wki rys 10 11 Po z o eniu w zka zaczep znajduj cy si z boku auto matycznie blokuje spacer wk w pozycji z o onej rys 11A zapobiegaj c przypadkowemu ro...

Page 37: ...37 na cz ka wa w nia ze w jej Pas gu ad ed cz ze co N 6 36 15 6 3 GR...

Page 38: ...38 Chicco 1 1 1 1 79255 930 1 79255 930 1 79254 1 79254 1 1 2 2 3 3 4 4A velcro 4B 5 2 5A 5B 6 6 7 7 8 Sn 9 9A 10 11 11 12...

Page 39: ...8A D BS 6684 Snappy Deluxe 8B 8C C D 9 1 9A 2 9B 10 10 11 11A 11B 12 velcro 12 13 13A 13B 14 14 15 16 velcro ARTSANA ARTSANA SPA Via Saldarini Catelli n 1 22070 Grandate COMO ITALY 800 188 898 www ch...

Page 40: ...ar alar takmay n z D KKAT pusetin tutma kollar na tak lan an ta veya a rl k pusetin dengesini bozabilir D KKAT bacak ay r c kemerinin ve emniyet kemerlerinin kullan m ocu unuzun g venli i i in zorunlu...

Page 41: ...vsiye edilir FRENLER 6 Puseti durdurmak i in arka tekerleklerin zerinde bulunan mandallar a a do ru bast r n z resim 6 D KKAT frenler birle tirilmi olup ayn anda etkin olan frenlerdir Mandallar yukar...

Page 42: ...lerde kullan lmama l d r ocu un bo ulmas na neden olabilir Ya murluk pusete tak l ise a r s nmas n nlemek i in puseti asla ocuk i indey ken g ne alt nda b rakmay n z ANTA 13 Puset kullan l bir ta ma a...

Page 43: ...43 6 36 15 6 3 RUS...

Page 44: ...44 Chicco 1 1 1 1 79255 930 1 79255 930 1 79254 1 79254 1 1 2 2 3 3 4 4A 4B 5 5 A 5 B 6 6 7 7 8 5 8A Sn B 9 10 11 12 13...

Page 45: ...84 Snappy Deluxe 8B 8C A B C D 9 1 9 A 2 9 B 10 10 11 11 A 11 B 12 12 13 13 A 13 B 14 14 15 16 ARTSANA ARTSANA SPA Servizio Clienti Via Saldarini Catelli n 1 22070 Grandate COMO ITALY 800 188 898 www...

Page 46: ...46 6 36 15 6 3 CS BG 1 1 1 1 1...

Page 47: ...47 Chicco 1 1 1 1 79255 930 1 79255 930 1 79254 1 79254 1 1 2 2 3 3 4 4A 4B 5 2 5 A 5 B 6 6 360 7 7 8 5...

Page 48: ...D BS 6684 Snappy Deluxe 8B 8C D 9 9 2 9 10 10 11 11 11 A 12 12 13 Il 13 A 13 B 14 14 15 Artsana ARTSANA SPA Servizio Clienti Via Saldarini Catelli n 1 22070 Grandate COMO ITALY 800 188 898 www chicco...

Page 49: ...49 SA...

Page 50: ...Chicco 1 1 1 1 1 1 1 15 16 79255 930 79255 930 79254 79254 Snappy Deluxe 8C 8B...

Page 51: ...uxe...

Page 52: ...1 22070Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com 6 36 EN 1888 2005 BS 7409 1996 composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso...

Reviews: