background image

8

re utilizzato mentre si corre o pattina

  Evitare  il  contatto del  passeggino  con  ac

-

qua  salina  per  prevenire  la  formazione  di 

ruggine

  Non utilizzare il passeggino in spiaggia

  ATTENZIONE  questo prodotto deve essere 

utilizzato esclusivamente da un adulto

CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE

Questo prodotto necessita di manutenzione periodica  Le ope

-

razioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate solo 

da un adulto

PULIZIA

Il passeggino non è sfoderabile  Pulire le parti in tessuto me

-

diante una spugna umida e del sapone neutro facendo riferi

-

mento all etichetta di composizione del prodotto  Di seguito 

sono riportati i simboli di lavaggio ed i relativi signi cati

Lavare a mano in acqua fredda

Non candeggiare

Non asciugare meccanicamente

Non stirare

Non lavare a secco

Pulire le parti in plastica periodicamente con un panno umido  

Asciugare le parti in metallo  dopo un eventuale contatto con 

acqua  al  ne di evitare il formarsi di ruggine

Nel modello dotato di materassino  pulire lo stesso seguendo 

le indicazioni riportate sull etichetta di composizione

MANUTENZIONE

Lubri care le parti mobili  in caso di necessità  con olio secco 

al silicone  Controllare periodicamente lo stato di usura delle 

ruote e tenerle pulite da polvere e sabbia  Assicurarsi che tutte 

le parti in plastica che scorrono sui tubi in metallo siano pulite 

da polvere  sporco e sabbia  al  ne di evitare attriti che posso

-

no compromettere il corretto funzionamento del passeggino  

Tenere il passeggino in un posto asciutto

LISTA DEI COMPONENTI

Veri care di avere tutti i componenti per questo modello prima 

di assemblare il prodotto  Se qualche parte è mancante  si pre

-

ga di rivolgersi al Customer Service Chicco  Per il montaggio del 

prodotto non è necessario usare alcun attrezzo  Per assemblare 

il prodotto è necessario disporre dei seguenti pezzi

 passeggino 

 cappotta

 mantellina parapioggia 

 borsa per passeggino 

 cestello portaoggetti 

 tracolla 

 

 materassino 

APERTURA

 Sganciare il fermo di chiusura  g  

 Aprire il passeggino  g  

 Bloccare la prima sicurezza  spingendo con il piede verso il 

basso come indicato in  gura   ATTENZIONE  spingendo ver

-

so il basso la barra C che collega le due ruote posteriori  vedi 

componenti  non si garantisce in alcun modo l apertura del 

passeggino

 Posizionare il parasole  g   A  ruotandolo in avanti e  s

-

sando il velcro posto sugli angoli  g   B

ATTENZIONE  assicurarsi che il parasole sia ben  ssato spin

-

gendolo verso il basso  in modo tale da bloccarlo nell apposito 

supporto  no a sentire uno scatto di inserimento avvenuto

REGOLAZIONE SCHIENALE

 Lo schienale può essere regolato in   posizioni  Dopo aver 

sganciato le clip  poste sullo schienale  g    A  aprire le cer

-

niere sui lati della seduta  g    B

ATTENZIONE  con il peso del bambino l  operazione può risul

-

tare più dif coltosa  Si consiglia di regolare lo schienale senza 

il bambino a bordo

FRENI

 Per frenare il passeggino  premere verso il basso le leve poste 

sulle ruote posteriori  g    ATTENZIONE  i freni sono uni

-

cati e si azionano contemporaneamente

Con le leve in posizione alta le ruote non sono frenate  

IL FRENO NON GARANTISCE FRENATE OTTIMALI SU PEN-
DENZE MOLTO RIPIDE.

ATTENZIONE  Utilizzare sempre il freno quando si sosta  Non 

lasciare mai il passeggino su un piano inclinato con dentro il 

bambino  anche se il freno di stazionamento è inserito

ATTENZIONE  dopo aver azionato la leva del freno assicurarsi 

che i freni siano correttamente innestati su entrambi i gruppi 

ruota posteriori

RUOTE PIROETTANTI ANTERIORI

Le ruote anteriori del passeggino sono piroettanti

 Per rendere le ruote piroettanti abbassare la leva posta tra 

le due ruote  g    Usare le ruote libere su super ci lisce  Per 

bloccare le ruote riportare la leva in posizione alta

ATTENZIONE  le ruote piroettanti garantiscono una migliore 

manovrabilità del passeggino  su terreni sconnessi è consiglia

-

bile utilizzare le ruote bloccate per garantire una scorrevolezza 

adeguata  ghiaia  strada in terra battuta  ecc

ATTENZIONE  Entrambe le ruote devono essere sempre con

-

temporaneamente bloccate o sbloccate

CINTURE DI SICUREZZA

 Tutti i passeggini sono dotati di cinture a   punti  g   A  Rego

-

lare gli spallacci facendoli aderire alle spalle del bambino  Allacciare 

sempre le cinture di sicurezza  utilizzando sempre lo spartigambe  

Assicurarsi che le cinture siano sempre allacciate correttamente

ATTENZIONE  per garantire la sicurezza del vostro bambino è 

indispensabile utilizzare sempre le cinture di sicurezza

Per una maggiore sicurezza  il passeggino è dotato di anelli a 

D  per consentire di agganciare una cintura di sicurezza ag

-

giuntiva  conforme alla norma BS 

 Gli anelli sono posi

-

zionati all interno della seduta del passeggino  sul lato destro e 

sinistro  come indicato dai punti A e B

Snappy  Deluxe   Fig   B C   Inserire  l aggancio  della  cintura 

superiore  A  facendo combaciare il triangolo con quello pre

-

sente sull aggancio della cintura girovita  B  successivamente 

inserirle  nella  bbia  C   Per  sganciare  le  cinture di  sicurezza 

premere il pulsante centrale  D

CHIUSURA

ATTENZIONE   effettuare  questa  operazione  facendo  atten

zione che il bambino ed eventuali altri bambini siano a debita 

distanza  Assicurarsi che in queste fasi le parti mobili del pas

seggino non vengano a contatto con il corpo del bambino  

 Per chiudere il passeggino  dopo aver riportato il parasole 

indietro  sganciare il sistema di sicurezza    vedi  componen

ti  tirandolo verso di sé e contemporaneamente verso il bas

so  spingere successivamente verso l alto in modo da sbloccare 

completamente la sicurezza  g    A

A
CUREZZA PER IMPEDIRE 
CARE DI 

TO IL SISTEMA DI SICUREZZA    vedi  Componenti

Per sbloccare la seconda sicurezza  premere il pedale rosso il

lustrato in  gura   B

 Spingere in avanti le impugnature piegando il passeggino 

no a completa chiusura  g  

 

 A  chiusura  ultimata   il  gancio  posto  sulla  ancata  blocca 

automaticamente il passeggino in posizione chiusa  g    A  

evitando che si riapra involontariamente  E  possibile bloccare 

le ruote posteriori in posizione di stazionamento in modo da 

poter appoggiare praticamente il passeggino ad una super cie 

verticale e farlo stare in piedi da solo  g    B  

A

ATTENZIONE  Gli accessori descritti qui nel seguito possono 

non  essere  presenti  su  alcune versioni del  prodotto   Leggere 

attentamente le istruzioni relative agli accessori presenti nella 

con gurazione da Voi acquistata

MANTELLINA P

 Il passeggino è accessoriato con una pratica e leggera man

tellina parapioggia  Aprire la mantellina e applicarla sul paraso

le coprendo tutto il passeggino  Fissare la mantellina ai tubi an

teriori e laterali del passeggino con l apposito velcro  g  

ATTENZIONE  prestare particolare attenzione nell utilizzo del

la mantellina parapioggia

ATTENZIONE  La mantellina parapioggia non può essere utiliz

zata sul passeggino sprovvisto di capotta o di parasole  poiché 

può provocare il soffocamento del bambino  Quando la man

tellina parapioggia è montata sul passeggino  non lasciare mai 

lo stesso esposto al sole con dentro il bambino per evitare il 

rischio di surriscaldamento

BORSA

 Il passeggino include una pratica borsa per il trasporto  g  

 A  aprire la borsa e inserire il passeggino come indicato in 

gura   B

CINGHIA 

 Il passeggino è dotato di cinghia di trasporto per poterlo 

trasportare facilmente quando non in uso  g  

 La cinghia si 

può staccare e agganciare alla borsa

FISSA

Fissare il materassino alla seduta del passeggino utilizzando la 

patella posta sul retro  come mostrato in  g     nell utilizzo 

double face risvoltare la patella prima del  ssaggio

Far  passare  attraverso  le  asole  la  cintura  sparti  gambe  e  gli 

spallacci  come mostrato in  g  

Fissare il materassino allo schienale del passeggino mediante il 

velcri posti sulla parte superiore del materassino 

Summary of Contents for 79254

Page 1: ...RUCCIONES DE USO INSTRU ES PARAAUTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANV NDNINGSINSTRUKTIONER N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KULLANIM B LG LER composit chicco con trapping sul pallino rosso logo c...

Page 2: ...LIREATTENTIVEMENT WICHTIG F RZUK NFTIGES NACHSCHLAGENAUFBEWAHREN BITTEDIESEGEBRAUCHSANLEITUNG SORGF LTIGLESEN IMPORTANT KEEPFORFUTURE REFERENCE READCAREFULLY IMPORTANTE CONSERVELOPARA FUTURASCONSULTA...

Page 3: ...TIGT SPARAF RFRAMTIDABRUK L SNOGGRANT D LE IT USCHOVESTEPROP PADN DAL POU IT POZORN SIP E T TE WA NE ZACHOWA NAPRZYSZL O PRZECZYTA UWA NIE NEML ILERDEREFERANSOLMAK ZERE SAKLAYINIZ DIKKATLICEOKUYUNUZ T...

Page 4: ...4 3 5B 2 1 7 8A 4B 4A 6 5A 8B 8C A B...

Page 5: ...5 9B 10 9A 11A 15 13A 13B 12 14 11B 16...

Page 6: ...ma de seguran a C Trav es uni cados A Veiligheidssysteem B Veiligheidssysteem C Gekoppelde remmen A Bezpe nostn syst m B Bezpe nostn syst m C Spojen brzdy A System zabezpieczaj cy B System zabezpiecza...

Page 7: ...con pesi superiori a kg Non trasportare pi di un bambino alla vol ta Non applicare al passeggino accessori parti di ricambio o componenti non fornite o ap provate dal costruttore ATTENZIONE ogni bors...

Page 8: ...osito supporto no a sentire uno scatto di inserimento avvenuto REGOLAZIONE SCHIENALE Lo schienale pu essere regolato in posizioni Dopo aver sganciato le clip poste sullo schienale g A aprire le cer ni...

Page 9: ...i relative agli accessori presenti nella con gurazione da Voi acquistata MANTELLINA PARAPIOGGIA Il passeggino accessoriato con una pratica e leggera man tellina parapioggia Aprire la mantellina e appl...

Page 10: ...re dans le panier plus de kg Ne pas transporter plus d un enfant la fois Ne pas monter sur la poussette d accessoi res de pi ces de rechange ou de compo sants non fournis ou approuv s par le fabri can...

Page 11: ...ouli re matelas OUVERTURE D bloquer la fermeture de s curit g D plier la poussette g Bloquer la premi re s curit en appuyant avec le pied vers le bas comme sur la gure ATTENTION en poussant vers le ba...

Page 12: ...le de freiner les roues arri re a n de pouvoir appuyer fa cilement la poussette sur une surface verticale et a n qu elle tienne debout toute seule g B ACCESSOIRES ATTENTION Les accessoires d crits ci...

Page 13: ...f zu achten ist dass das hin tere Kreuzgest nge korrekt blockiert ist Der Einh ngekorb darf nicht mit Lasten ber kg beladen werden Der Sportwagen ist nur f r Kind ausgelegt Ein zweites darf nicht glei...

Page 14: ...E Vergewissern Sie sich dass alle Teile vorhanden sind bevor Sie das Produkt zusammenbauen Falls ein Bestandteil fehlen sollte wenden Sie sich bitte an den Chicco Kundenservice unter oder chicco consu...

Page 15: ...ORTWAGEN IST MIT EINER ZWEITEN SICHERUNG AUSGESTATTET DIE EIN UNGEWOLLTES ZU SAMMENKLAPPEN VERHINDERT DER SPORTWAGEN DARF NICHT GESCHLOSSEN WERDEN WENN DIE SICHERUNG NICHT GEL ST IST siehe Bestandteil...

Page 16: ...e safety of your child Always use the crotch strap in combination with the waist belt Ensure that the person using the stroller knows how to use it safely WARNING when opening or closing the stroller...

Page 17: ...the brakes whenever the stroller is stationary Never leave the stroller on a sloping surface with a child inside even with the parking brake ON WARNING after applying the brake lever check that the b...

Page 18: ...s a handy carry bag for use when storing or carrying it diag A open the bag and place the folded stroller inside as seen in diagram B CARRY STRAP The stroller comes with a carry strap to carry it arou...

Page 19: ...erta comprobando que la cru ceta posterior est realmente bloqueada No cargar el cestillo con pesos superiores a Kg No transportar a m s de un ni o a la vez No a adir a la silla de paseo accesorios re...

Page 20: ...cestillo portaobjetos bandolera colch n APERTURA Desbloquear el seguro Fig Abrir la silla Fig Bloquear el primer seguro presionando con el pie hacia abajo como se ilustra en la Figura ATENCI N empujan...

Page 21: ...Empuje las empu aduras hacia adelante mientras pliega la silla de paseo hasta que quede completamente cerrada Fig Una vez que se ha cerrado la silla el gancho presente en el lateral de la misma bloque...

Page 22: ...ueado na posi o aberta veri cando se a cruzeta posterior est efec tivamente bloqueada N o coloque no cesto pesos superiores a kg N o transporte mais de uma crian a de cada vez N o aplique no carrinho...

Page 23: ...ontagem do produto n o necess rio utilizar nenhu ma ferramenta Para montar o produto tem de dispor das seguintes pe as carrinho de passeio capota capa imperme vel bolsa para carrinho de passeio cesto...

Page 24: ...osi o fechada g A im pedindo que ele reabra involuntariamente poss vel bloquear as rodas posteriores na posi o de estacionamento de modo a poder apoiar facilmente o carrinho numa superf cie vertical e...

Page 25: ...nd tegelijk Breng geen accessoires reserveonderdelen of onderdelen op de wandelwagen aan die niet door de fabrikant geleverd of goedge keurd zijn LET OP iedere tas gewicht dat aan de handgrepen is geh...

Page 26: ...voren en be vestig de velcro die zich op de hoeken bevindt g B LET OP verzeker je ervan dat de zonnekap goed is bevestigd door hemomlaagteduwen zodat hijopde speciale steun wordt vastgezet tot je een...

Page 27: ...ndelwagen praktisch tegen een verticaal opper vlak te laten steunen en om hem rechtop te zetten g B ACCESSOIRES LET OP het kan zijn dat de vervolgens beschreven accessoires bij enkele uitvoeringen van...

Page 28: ...er s kert Anv nd alltid s kerhets b ltena samtidigt med grenbanden Se till att de som anv nder barnvagnen k nner till exakt hur den fungerar OBS D vagnen ppnas och st ngs f r bar net inte be nna sig f...

Page 29: ...hjulen g r vagnen l ttare hanterbar p oj mn mark b r du anv nda hjulen i l st l ge s att vagnen rullar b ttre grus upptrampad v g osv OBS L s eller frig r alltid b da hjulen samtidigt S KERHETSB LTEN...

Page 30: ...det s tt som visas i g vid anv ndning i andra riktningen ska man v nda p leddelen in nan man g r fasts ttningen Dra grenb ltet och axelremmarna genom ppningarna p det s tt som visas i g S ttfast madra...

Page 31: ...st n ho p su je nezbytn pro zaji t n bez pe nosti va eho d t te V dy pou vejte bezpe nostn p s sou asn s p sem mezi nohama d t te Ov te si zda osoby kter pou vaj ko rek jsou dob e obezn meny s t mto n...

Page 32: ...l Nikdy se nevzdalujte od ko rku pokud stoj na svahu a je v n m usazeno d t i kdy jsou kola zabrzd na UPOZORN N Po pou it p ky brzdy zkontrolujte zda jsou brzdy spr vn zaji t ny na obou skupin ch zadn...

Page 33: ...a ko rku p ipevn nou pl t nku nikdy nenech vejte ko rek na slunci pokud v n m sed d t Hroz nebezpe ehu TA KA 13 Ko rek je vybaven praktickou ta kou pro p evoz obr 13 A rozev ete ta ku a ulo te do n ko...

Page 34: ...ny w pozycji rozlo onej sprawdzaj c zablo kowanie tylnego krzy aka Nie obci a koszyka ci arami kt rych waga przekracza 3 kg W zek s u y do przewozu tylko jednego dziecka Nie montowa na w zku akcesori...

Page 35: ...a u produktu s niezb dne nast puj ce cz ci 1 w zek spacerowy 1 budka 1 os ona przeciwdeszczowa 1 torba do w zka 79255 930 1 koszyk 79255 930 1 torba na rami 79254 1 materacyk 79254 ROZK ADANIE W ZKA 1...

Page 36: ...do przodu r czki a do ca ko witego z o enia spacer wki rys 10 11 Po z o eniu w zka zaczep znajduj cy si z boku auto matycznie blokuje spacer wk w pozycji z o onej rys 11A zapobiegaj c przypadkowemu ro...

Page 37: ...37 na cz ka wa w nia ze w jej Pas gu ad ed cz ze co N 6 36 15 6 3 GR...

Page 38: ...38 Chicco 1 1 1 1 79255 930 1 79255 930 1 79254 1 79254 1 1 2 2 3 3 4 4A velcro 4B 5 2 5A 5B 6 6 7 7 8 Sn 9 9A 10 11 11 12...

Page 39: ...8A D BS 6684 Snappy Deluxe 8B 8C C D 9 1 9A 2 9B 10 10 11 11A 11B 12 velcro 12 13 13A 13B 14 14 15 16 velcro ARTSANA ARTSANA SPA Via Saldarini Catelli n 1 22070 Grandate COMO ITALY 800 188 898 www ch...

Page 40: ...ar alar takmay n z D KKAT pusetin tutma kollar na tak lan an ta veya a rl k pusetin dengesini bozabilir D KKAT bacak ay r c kemerinin ve emniyet kemerlerinin kullan m ocu unuzun g venli i i in zorunlu...

Page 41: ...vsiye edilir FRENLER 6 Puseti durdurmak i in arka tekerleklerin zerinde bulunan mandallar a a do ru bast r n z resim 6 D KKAT frenler birle tirilmi olup ayn anda etkin olan frenlerdir Mandallar yukar...

Page 42: ...lerde kullan lmama l d r ocu un bo ulmas na neden olabilir Ya murluk pusete tak l ise a r s nmas n nlemek i in puseti asla ocuk i indey ken g ne alt nda b rakmay n z ANTA 13 Puset kullan l bir ta ma a...

Page 43: ...43 6 36 15 6 3 RUS...

Page 44: ...44 Chicco 1 1 1 1 79255 930 1 79255 930 1 79254 1 79254 1 1 2 2 3 3 4 4A 4B 5 5 A 5 B 6 6 7 7 8 5 8A Sn B 9 10 11 12 13...

Page 45: ...84 Snappy Deluxe 8B 8C A B C D 9 1 9 A 2 9 B 10 10 11 11 A 11 B 12 12 13 13 A 13 B 14 14 15 16 ARTSANA ARTSANA SPA Servizio Clienti Via Saldarini Catelli n 1 22070 Grandate COMO ITALY 800 188 898 www...

Page 46: ...46 6 36 15 6 3 CS BG 1 1 1 1 1...

Page 47: ...47 Chicco 1 1 1 1 79255 930 1 79255 930 1 79254 1 79254 1 1 2 2 3 3 4 4A 4B 5 2 5 A 5 B 6 6 360 7 7 8 5...

Page 48: ...D BS 6684 Snappy Deluxe 8B 8C D 9 9 2 9 10 10 11 11 11 A 12 12 13 Il 13 A 13 B 14 14 15 Artsana ARTSANA SPA Servizio Clienti Via Saldarini Catelli n 1 22070 Grandate COMO ITALY 800 188 898 www chicco...

Page 49: ...49 SA...

Page 50: ...Chicco 1 1 1 1 1 1 1 15 16 79255 930 79255 930 79254 79254 Snappy Deluxe 8C 8B...

Page 51: ...uxe...

Page 52: ...1 22070Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com 6 36 EN 1888 2005 BS 7409 1996 composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso...

Reviews: