background image

23

passeio está bloqueado na posição aberta  

veri cando se a cruzeta posterior está efec

-

tivamente bloqueada

  Não coloque no cesto pesos superiores a   

kg

  Não  transporte  mais  de  uma  criança  de 

cada vez

  Não aplique no carrinho de passeio acessó

-

rios  peças de substituição ou componentes 

não fornecidos ou não aprovados pelo fa

-

bricante

  ATENÇÃO  qualquer carteira ou peso pen

-

durado nas pegas pode comprometer a es

-

tabilidade do carrinho de passeio

  ATENÇÃO  é indispensável o uso do cinto 

de segurança incluindo a correia separado

-

ra de pernas  para garantir a segurança da 

criança  Utilize sempre o cinto de segurança 

simultaneamente com a correia separadora 

de pernas

  Certi que se de que os utilizadores do car

-

rinho  de  passeio  conhecem  o  exacto fun

-

cionamento do mesmo  

  ATENÇÃO   nas  operações  de  abertura  e 

fecho   certi que se  de  que  a  criança  está 

devidamente afastada  não execute as ope

-

rações de fecho e abertura do carrinho de 

passeio com a criança a bordo  Nas opera

-

ções de regulação  certi que se de que as 

partes  móveis do  carrinho de  passeio  não 

entram em contacto com o corpo da crian

-

ça

  Accione o  sistema de travões  sempre que 

estiver parado

  ATENÇÃO  nunca deixe o carrinho de pas

-

seio  num  plano  inclinado  com  o  bebé  lá 

dentro  mesmo que tenha accionado os tra

-

vões

  Não  deixe  que  outras  crianças  brinquem 

sem vigilância próximo do carrinho de pas

-

seio  ou  que  subam  para  cima  dele   Para 

evitar o risco de estrangulamento  não dê 

à criança nem coloque perto dela  objectos 

equipados com cordas ou  tas

  ATENÇÃO  não utilize o carrinho de passeio 

em escadas ou escadas rolantes  pois pode 

perder subitamente o controlo do mesmo  

Tenha  cuidado quando  sobe ou desce  um 

degrau ou um passeio  

  Se deixar o carrinho de passeio ao sol du

-

rante  muito  tempo   espere  que  arrefeça 

antes de colocar lá a criança  A exposição 

prolongada ao sol pode alterar as cores dos 

materiais e dos tecidos

  Não utilize o carrinho se alguma peça esti

-

ver partida  rasgada ou em falta

  ATENÇÃO  quando não estiver a ser usado  

o carrinho de passeio deve ser mantido fora 

do alcance das crianças

  ATENÇÃO  o carrinho de passeio não deve 

ser utilizado em corrida ou a andar de pa

-

tins

  Evite  o  contacto  do  carrinho  de  passeio 

com água salgada  para prevenir a forma

-

ção de ferrugem

  Não utilize o carrinho de passeio na praia

  ATENÇÃO  este produto deve ser utilizado 

exclusivamente por um adulto

CONSELHOS PARA A LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Este produto necessita de manutenção periódica  As operações 

de limpeza e manutenção devem ser executadas apenas por 

um adulto

LIMPEZA

O carrinho de passeio não dispõe de revestimento removível  

Limpe  as  partes  em  tecido  com  uma  esponja  húmida  e  de

-

tergente  neutro   consultando  a  etiqueta  de  composição  do 

produto  Em seguida  são indicados os símbolos de lavagem e 

respectivos signi cados

Lavar à mão em água fria

Não usar lixívia

Não secar na máquina

Não passar a ferro

Não limpar a seco

Limpe periodicamente as partes em plástico com um pano hú

-

mido  Seque as partes em metal após um eventual contacto 

com água  para evitar a formação de ferrugem

No modelo dotado de almofada  limpe esta última de acordo 

com as indicações constantes na etiqueta

MANUTENÇÃO

Em caso de necessidade  lubri que as partes móveis com óleo 

seco de silicone  Veri que periodicamente o estado de desgas

-

te das rodas e mantenha as limpas de pó e areia  Certi que se 

de que todas as peças em plástico que deslizam sobre tubos em 

metal estão limpas de pó  sujidade e areia  para evitar atritos que 

possam  comprometer  o  correcto funcionamento  do  carrinho  

Mantenha o carrinho de passeio num local seco

LISTA DE COMPONENTES

Veri que  se  tem  todos  os  componentes  para  este  modelo  

antes de montar o produto  Se faltar alguma peça  contacte o 

Serviço de Clientes da Chicco

Para a montagem do produto não é necessário utilizar nenhu

-

ma ferramenta

Para montar o produto  tem de dispor das seguintes peças

 carrinho de passeio 

 capota

 capa impermeável 

 bolsa para carrinho de passeio 

 cesto porta objectos 

 alça  

 

 Almofada 

ABERTURA

 Abra o gancho de fecho  g  

 Abra o carrinho  g  

 Bloqueie a primeira segurança  empurrando com o pé para 

baixo  conforme indicado na  gura   ATENÇÃO  empurrando 

para baixo a barra que liga os travões das duas rodas posterio

-

res  ver  componentes  não  ca de modo algum garantida a 

abertura do carrinho

 Coloque o tejadilho pára sol  g   A  rodando o para a fren

-

te e  xando o velcro existente nas abas laterais  g   B

ATENÇÃO  certi que se de que o tejadilho pára sol  ca bem 

montado empurrando o para baixo de modo a bloqueá lo no 

respectivo suporte  até sentir o clique de encaixe

REGULAÇÃO DO ENCOSTO

 O encosto é regulável em   posições  Depois de soltar as 

molas situadas no encosto  g    A  abra os fechos de correr 

existentes dos lados do assento  g    B

ATENÇÃO  com o peso da criança a operação pode tornar se 

mais difícil  É aconselhável regular o encosto sem ter a criança 

no carrinho

TRAVÕES

 Para travar o carrinho de passeio  prima para baixo as pati

-

lhas situadas nas rodas posteriores  g    ATENÇÃO  os tra

-

vões são uni cados e são accionados simultaneamente

Com as patilhas na posição alta  as rodas  cam livres  

O TRAVÃO NÃO GARANTE UM BLOQUEIO TOTAL EM PISOS 
MUITO ÍNGREMES.

ATENÇÃO  Utilize sempre o travão quando pára  Nunca deixe o 

carrinho num plano inclinado com a criança lá dentro  mesmo 

que o travão de estacionamento esteja accionado

ATENÇÃO  depois de ter pressionado a patilha do travão  certi

-

que se de que os travões estão correctamente accionados em 

ambos os lados  nas rodas posteriores

RODAS DA FRENTE DIRECCIONÁVEIS

As rodas da frente do carrinho de passeio são direccionáveis

 Para pôr as rodas livres para virar  baixe a patilha situada en

-

tre as duas rodas  g    Use as rodas livres em superfícies lisas  

Para bloquear as rodas  coloque a patilha na posição alta

ATENÇÃO   as  rodas  direccionáveis  permitem  manobrar  me

-

lhor o carrinho  em terrenos irregulares é aconselhável utilizar 

as rodas bloqueadas para garantir maior estabilidade  calçada 

irregular  terra batida  etc

ATENÇÃO  As rodas devem estar sempre ambas bloqueadas ou 

ambas livres

Summary of Contents for 79254

Page 1: ...RUCCIONES DE USO INSTRU ES PARAAUTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANV NDNINGSINSTRUKTIONER N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KULLANIM B LG LER composit chicco con trapping sul pallino rosso logo c...

Page 2: ...LIREATTENTIVEMENT WICHTIG F RZUK NFTIGES NACHSCHLAGENAUFBEWAHREN BITTEDIESEGEBRAUCHSANLEITUNG SORGF LTIGLESEN IMPORTANT KEEPFORFUTURE REFERENCE READCAREFULLY IMPORTANTE CONSERVELOPARA FUTURASCONSULTA...

Page 3: ...TIGT SPARAF RFRAMTIDABRUK L SNOGGRANT D LE IT USCHOVESTEPROP PADN DAL POU IT POZORN SIP E T TE WA NE ZACHOWA NAPRZYSZL O PRZECZYTA UWA NIE NEML ILERDEREFERANSOLMAK ZERE SAKLAYINIZ DIKKATLICEOKUYUNUZ T...

Page 4: ...4 3 5B 2 1 7 8A 4B 4A 6 5A 8B 8C A B...

Page 5: ...5 9B 10 9A 11A 15 13A 13B 12 14 11B 16...

Page 6: ...ma de seguran a C Trav es uni cados A Veiligheidssysteem B Veiligheidssysteem C Gekoppelde remmen A Bezpe nostn syst m B Bezpe nostn syst m C Spojen brzdy A System zabezpieczaj cy B System zabezpiecza...

Page 7: ...con pesi superiori a kg Non trasportare pi di un bambino alla vol ta Non applicare al passeggino accessori parti di ricambio o componenti non fornite o ap provate dal costruttore ATTENZIONE ogni bors...

Page 8: ...osito supporto no a sentire uno scatto di inserimento avvenuto REGOLAZIONE SCHIENALE Lo schienale pu essere regolato in posizioni Dopo aver sganciato le clip poste sullo schienale g A aprire le cer ni...

Page 9: ...i relative agli accessori presenti nella con gurazione da Voi acquistata MANTELLINA PARAPIOGGIA Il passeggino accessoriato con una pratica e leggera man tellina parapioggia Aprire la mantellina e appl...

Page 10: ...re dans le panier plus de kg Ne pas transporter plus d un enfant la fois Ne pas monter sur la poussette d accessoi res de pi ces de rechange ou de compo sants non fournis ou approuv s par le fabri can...

Page 11: ...ouli re matelas OUVERTURE D bloquer la fermeture de s curit g D plier la poussette g Bloquer la premi re s curit en appuyant avec le pied vers le bas comme sur la gure ATTENTION en poussant vers le ba...

Page 12: ...le de freiner les roues arri re a n de pouvoir appuyer fa cilement la poussette sur une surface verticale et a n qu elle tienne debout toute seule g B ACCESSOIRES ATTENTION Les accessoires d crits ci...

Page 13: ...f zu achten ist dass das hin tere Kreuzgest nge korrekt blockiert ist Der Einh ngekorb darf nicht mit Lasten ber kg beladen werden Der Sportwagen ist nur f r Kind ausgelegt Ein zweites darf nicht glei...

Page 14: ...E Vergewissern Sie sich dass alle Teile vorhanden sind bevor Sie das Produkt zusammenbauen Falls ein Bestandteil fehlen sollte wenden Sie sich bitte an den Chicco Kundenservice unter oder chicco consu...

Page 15: ...ORTWAGEN IST MIT EINER ZWEITEN SICHERUNG AUSGESTATTET DIE EIN UNGEWOLLTES ZU SAMMENKLAPPEN VERHINDERT DER SPORTWAGEN DARF NICHT GESCHLOSSEN WERDEN WENN DIE SICHERUNG NICHT GEL ST IST siehe Bestandteil...

Page 16: ...e safety of your child Always use the crotch strap in combination with the waist belt Ensure that the person using the stroller knows how to use it safely WARNING when opening or closing the stroller...

Page 17: ...the brakes whenever the stroller is stationary Never leave the stroller on a sloping surface with a child inside even with the parking brake ON WARNING after applying the brake lever check that the b...

Page 18: ...s a handy carry bag for use when storing or carrying it diag A open the bag and place the folded stroller inside as seen in diagram B CARRY STRAP The stroller comes with a carry strap to carry it arou...

Page 19: ...erta comprobando que la cru ceta posterior est realmente bloqueada No cargar el cestillo con pesos superiores a Kg No transportar a m s de un ni o a la vez No a adir a la silla de paseo accesorios re...

Page 20: ...cestillo portaobjetos bandolera colch n APERTURA Desbloquear el seguro Fig Abrir la silla Fig Bloquear el primer seguro presionando con el pie hacia abajo como se ilustra en la Figura ATENCI N empujan...

Page 21: ...Empuje las empu aduras hacia adelante mientras pliega la silla de paseo hasta que quede completamente cerrada Fig Una vez que se ha cerrado la silla el gancho presente en el lateral de la misma bloque...

Page 22: ...ueado na posi o aberta veri cando se a cruzeta posterior est efec tivamente bloqueada N o coloque no cesto pesos superiores a kg N o transporte mais de uma crian a de cada vez N o aplique no carrinho...

Page 23: ...ontagem do produto n o necess rio utilizar nenhu ma ferramenta Para montar o produto tem de dispor das seguintes pe as carrinho de passeio capota capa imperme vel bolsa para carrinho de passeio cesto...

Page 24: ...osi o fechada g A im pedindo que ele reabra involuntariamente poss vel bloquear as rodas posteriores na posi o de estacionamento de modo a poder apoiar facilmente o carrinho numa superf cie vertical e...

Page 25: ...nd tegelijk Breng geen accessoires reserveonderdelen of onderdelen op de wandelwagen aan die niet door de fabrikant geleverd of goedge keurd zijn LET OP iedere tas gewicht dat aan de handgrepen is geh...

Page 26: ...voren en be vestig de velcro die zich op de hoeken bevindt g B LET OP verzeker je ervan dat de zonnekap goed is bevestigd door hemomlaagteduwen zodat hijopde speciale steun wordt vastgezet tot je een...

Page 27: ...ndelwagen praktisch tegen een verticaal opper vlak te laten steunen en om hem rechtop te zetten g B ACCESSOIRES LET OP het kan zijn dat de vervolgens beschreven accessoires bij enkele uitvoeringen van...

Page 28: ...er s kert Anv nd alltid s kerhets b ltena samtidigt med grenbanden Se till att de som anv nder barnvagnen k nner till exakt hur den fungerar OBS D vagnen ppnas och st ngs f r bar net inte be nna sig f...

Page 29: ...hjulen g r vagnen l ttare hanterbar p oj mn mark b r du anv nda hjulen i l st l ge s att vagnen rullar b ttre grus upptrampad v g osv OBS L s eller frig r alltid b da hjulen samtidigt S KERHETSB LTEN...

Page 30: ...det s tt som visas i g vid anv ndning i andra riktningen ska man v nda p leddelen in nan man g r fasts ttningen Dra grenb ltet och axelremmarna genom ppningarna p det s tt som visas i g S ttfast madra...

Page 31: ...st n ho p su je nezbytn pro zaji t n bez pe nosti va eho d t te V dy pou vejte bezpe nostn p s sou asn s p sem mezi nohama d t te Ov te si zda osoby kter pou vaj ko rek jsou dob e obezn meny s t mto n...

Page 32: ...l Nikdy se nevzdalujte od ko rku pokud stoj na svahu a je v n m usazeno d t i kdy jsou kola zabrzd na UPOZORN N Po pou it p ky brzdy zkontrolujte zda jsou brzdy spr vn zaji t ny na obou skupin ch zadn...

Page 33: ...a ko rku p ipevn nou pl t nku nikdy nenech vejte ko rek na slunci pokud v n m sed d t Hroz nebezpe ehu TA KA 13 Ko rek je vybaven praktickou ta kou pro p evoz obr 13 A rozev ete ta ku a ulo te do n ko...

Page 34: ...ny w pozycji rozlo onej sprawdzaj c zablo kowanie tylnego krzy aka Nie obci a koszyka ci arami kt rych waga przekracza 3 kg W zek s u y do przewozu tylko jednego dziecka Nie montowa na w zku akcesori...

Page 35: ...a u produktu s niezb dne nast puj ce cz ci 1 w zek spacerowy 1 budka 1 os ona przeciwdeszczowa 1 torba do w zka 79255 930 1 koszyk 79255 930 1 torba na rami 79254 1 materacyk 79254 ROZK ADANIE W ZKA 1...

Page 36: ...do przodu r czki a do ca ko witego z o enia spacer wki rys 10 11 Po z o eniu w zka zaczep znajduj cy si z boku auto matycznie blokuje spacer wk w pozycji z o onej rys 11A zapobiegaj c przypadkowemu ro...

Page 37: ...37 na cz ka wa w nia ze w jej Pas gu ad ed cz ze co N 6 36 15 6 3 GR...

Page 38: ...38 Chicco 1 1 1 1 79255 930 1 79255 930 1 79254 1 79254 1 1 2 2 3 3 4 4A velcro 4B 5 2 5A 5B 6 6 7 7 8 Sn 9 9A 10 11 11 12...

Page 39: ...8A D BS 6684 Snappy Deluxe 8B 8C C D 9 1 9A 2 9B 10 10 11 11A 11B 12 velcro 12 13 13A 13B 14 14 15 16 velcro ARTSANA ARTSANA SPA Via Saldarini Catelli n 1 22070 Grandate COMO ITALY 800 188 898 www ch...

Page 40: ...ar alar takmay n z D KKAT pusetin tutma kollar na tak lan an ta veya a rl k pusetin dengesini bozabilir D KKAT bacak ay r c kemerinin ve emniyet kemerlerinin kullan m ocu unuzun g venli i i in zorunlu...

Page 41: ...vsiye edilir FRENLER 6 Puseti durdurmak i in arka tekerleklerin zerinde bulunan mandallar a a do ru bast r n z resim 6 D KKAT frenler birle tirilmi olup ayn anda etkin olan frenlerdir Mandallar yukar...

Page 42: ...lerde kullan lmama l d r ocu un bo ulmas na neden olabilir Ya murluk pusete tak l ise a r s nmas n nlemek i in puseti asla ocuk i indey ken g ne alt nda b rakmay n z ANTA 13 Puset kullan l bir ta ma a...

Page 43: ...43 6 36 15 6 3 RUS...

Page 44: ...44 Chicco 1 1 1 1 79255 930 1 79255 930 1 79254 1 79254 1 1 2 2 3 3 4 4A 4B 5 5 A 5 B 6 6 7 7 8 5 8A Sn B 9 10 11 12 13...

Page 45: ...84 Snappy Deluxe 8B 8C A B C D 9 1 9 A 2 9 B 10 10 11 11 A 11 B 12 12 13 13 A 13 B 14 14 15 16 ARTSANA ARTSANA SPA Servizio Clienti Via Saldarini Catelli n 1 22070 Grandate COMO ITALY 800 188 898 www...

Page 46: ...46 6 36 15 6 3 CS BG 1 1 1 1 1...

Page 47: ...47 Chicco 1 1 1 1 79255 930 1 79255 930 1 79254 1 79254 1 1 2 2 3 3 4 4A 4B 5 2 5 A 5 B 6 6 360 7 7 8 5...

Page 48: ...D BS 6684 Snappy Deluxe 8B 8C D 9 9 2 9 10 10 11 11 11 A 12 12 13 Il 13 A 13 B 14 14 15 Artsana ARTSANA SPA Servizio Clienti Via Saldarini Catelli n 1 22070 Grandate COMO ITALY 800 188 898 www chicco...

Page 49: ...49 SA...

Page 50: ...Chicco 1 1 1 1 1 1 1 15 16 79255 930 79255 930 79254 79254 Snappy Deluxe 8C 8B...

Page 51: ...uxe...

Page 52: ...1 22070Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com 6 36 EN 1888 2005 BS 7409 1996 composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso...

Reviews: