Vita II
44
Español
Tecla:
Label error length
(Fallo de largo de etiqueta)
Señala tras cuántos mm, en caso de que ocurra un error, se mostrará en pantalla un aviso de
error.
Valores posibles:1 mm
… 999 mm.
Synchronisation
(Sincronización)
On:
Si faltara una etiqueta en el material de soporte, se mostrará un aviso de error en pantalla.
Off:
Si faltan etiquetas esto se ignorará, o sea, que se imprimirá en la ranura.
Tecla:
Flip label
(Etiqueta espejo)
El eje de volteo se encuentra en el centro de la etiqueta. Si el ancho de la etiqueta no ha sido
transmitido al impresora, se utiliza la etiqueta predefinida, es decir, el ancho del cabezal de la
impresión. Por este motivo deberá asegurarse de que la etiqueta sea tan ancha como el
cabezal de impresión. De otro modo se podrían dar problemas al llevar a cabo el
encuadramiento.
Tecla:
Rotate label
(Girar etiqueta)
La etiqueta se imprimirá de forma estándar con un giro. Si se activa esta función, la etiqueta
se girará 180° y se imprimirá en el sentido de la lectura.
Tecla:
Rotate label in degrees
Girar etiqueta en °
Se corresponde con el parámetro
Girar etiqueta
, la etiqueta puede girarse en incrementos de
90°.
¡NOTA!
Sólo se pueden rotar objetos residents en la memoria interna (texto, líneas y
códigos de barras). No se pueden rotar gráficos.
Tecla:
Alignment
(Alineamiento)
El alineamiento de la etiqueta se realiza después del giro/volteo, es decir el alineamiento es
independiente del giro y el volteo.
Left (Izquierda):
La etiqueta se ajustará al margen izquierdo del cabezal de impresión.
Centre (Centro):
La etiqueta se ajustará al punto medio del cabezal de impresión (centrado).
Right (Derecha):
La etiqueta se ajustará al margen izquierdo del cabezal de impresión.
Device Settings (Parámetros del aparato)
Secuencia de teclas:
,
,
,
Field handling
(Administración de
campos)
Off:
La memoria del módulo se anula por completo.
Keep graphic (Grabar gráfico):
Un gráfico o una fuente True Type se enviarán
respectivamente sólo una vez al módulo de impresión, y quedarán almacenados en la
memoria interna del módulo de impresión. En las siguientes órdenes de impresión sólo se
transmitirán los datos modificados a el módulo. La ventaja aquí es el ahorro de tiempo en la
transmisión de los gráficos. Los datos gráficos generados por el propio módulo (escritos
internos, códigos de barra...) sólo se generan si son modificados. Aquí se ahorra tiempo de
generación.
Delete graphic (Borrar gráfico):
Los gráficos o fuentes True Type grabados en la memoria
interna del módulo se borrarán, pero el resto de los campos no.
Tecla:
Codepage
(Codepage)
Muestra la fuente empleada por la impresora. Tiene la posibilidad de seleccionar los
siguientes: Codepage 437, Codepage 850, Codepage 852, Codepage 857, Codepage 1250,
Codepage 1251, Codepage 1252, Codepage 1253, Codepage 1254, Codepage 1257, WGL4.
Le agradecemos que busque las tablas referidas a los códigos arriba mencionados en
www.valentin-carl.es/Descargas.
Tecla:
External parameters
(Parámetros externos)
Label dimension only (Sólo dimensión de la etiqueta):
Los parámetros de la longitud de la
etiqueta, longitud de espacio entre etiquetas y ancho de etiquetas se pueden transferir a la
impresora. Todos los demás ajustes se pueden hacer directamente en la impresora.
On:
Existe la posibilidad, de introducir mediante nuestro software de etiquetas parámetros
tales como la impresión y el contraste en la impresora. En este caso, los parámetros
insertados directamente en la impresora no se tienten en cuenta.
Off:
Sólo se tendrán en cuenta los parámetros introducidos directamente en la impresora.
Tecla:
Buzzer
(Zumbador)
On:
Al pulsar cualquier tecla se produce una señal acústica.
Rango de valores: 1
… 7.
Off:
Sin señal acústica
Display
(Pantalla)
Ajuste del contraste en pantalla.
Rango de valores: 45
… 75.
Summary of Contents for Vario III 103/8 T
Page 1: ......
Page 4: ......
Page 5: ...Kurzanleitung und Hinweise zur Produktsicherheit Deutsch ...
Page 32: ......
Page 33: ...Instrucciones abreviadas y recomendaciones de seguridad Español ...
Page 60: ......
Page 61: ...Guide de référence rapide et de sécurité des produits Français ...
Page 88: ......
Page 89: ...Quick reference guide and product safety English ...
Page 116: ......
Page 117: ...Guida rapida e sicurezza del prodotto Italiano ...
Page 144: ......
Page 145: ...Guia rápida e informações sobre a segurança do produto Português ...
Page 172: ......
Page 173: ...Kısa kullanım kılavuzu ve ürün güvenliğiyle ilgili uyarılar Türkçe ...
Page 200: ......