background image

15

This device allows the propulsion unit to work during blackouts.

•  The programmer has a built in charger for 

NiMH 24V

 batteries that is 

managed by a dedicated micro controller. The control chip adjusts the 

voltage according to the condition of the batteries. 

To avoid the risk of overheating only use batteries supplied by 

the manufacturer 

SPN 999540

.

If the batteries show signs of damage they must be replaced 

immediately.

The batteries must only be installed/removed by qualified 

personnel. Used batteries must not be thrown into domestic 

rubbish bins and they must be disposed of according to the 

WEEE

 standards and regulations in force.

•  To indicate that the programmer is working off battery power when the 

door is completely closed a hyphen   flowing around the perimeter of 

the display will appear.

  If the battery is under charged a hyphen   flowing around the lower half 

of the display will appear. When the battery is almost completely flat the 

symbol   will appear and the programmer will be blocked.

•  The unit returns to normal operation once the power supply brought back 

on line. To use the batteries again they must first be allowed to recharge. 

  The battery charge time with batteries in good condition can take up to 

a maximum of 

12 hours

  If the time required is greater you should consider replacing the batteries. 

You are however advised to replace the batteries every three years.

•  When the door has stopped the controlled external devices (

CTRL 24 Vdc

do not receive power in order to increase the autonomy of the battery. 

  When a command is received however (via radio or via cable) the pro-

grammer sends power to the controlled external devices and checks their 

security status. 

  It follows therefore that the command will be carried out (security devices 

at rest) with a one second delay to give time to restore the correct opera-

tion of the devices. 

  If after this period a security device is found to be in alarm the command 

will not be carried out, power to the external devices will be cut off and 

the programmer will return to stand-by.

Note!

 If you wish to use an external receiver it must be wired to the binding 

posts 13-14 (fig. 1) otherwise a command sent 

via radio

 will not be able to 

activate the door.
•  The self-sufficiency of the system when it is running on battery power 

is dependent on the ambient conditions and on the load connected at 

binding posts 13-14 (power is always routed there during blackouts).

When the batteries are completely flat (during blackouts) the 

programmer will lose the position of the door and therefore when 

power returns (after the first command given) you will have to 

carry out the repositioning procedure (see page 12). For this 

reason you should avoid leaving the 

electronic programmer 

without power

 for lengthy periods (more than two days).

•  You cannot enter the programming mode when running off battery 

power.

•  During blackouts the battery supplies power to both the logic and the 

motor control parts of the programmer. 

Slot-in battery charger

Signal LEDs (fig. 1)

L3

:  lit when the battery is not properly connected during blackouts.

L2

:  indicates the function mode as follows:

 

Off

: missing batteries or the electronic programmer is running off battery 

power (during a blackout)

 

During the first 20 seconds of operation from the start up of the elec-

tronic programmer the battery charger is blocked and will not supply 

any function indications;

 

Brief flashing

: voltage variation has been detected at the battery charger 

binding posts (e.g. when the batteries are being connected or removed);

 

Single flashes

: this repeats every 2 seconds indicating that the batteries 

are being topped up to maintain their level;

 

Remains lit

: the batteries are charging. The charge time can last from 

5 to a maximum of 12 hours.

Battery check

With the door in the completely closed position and the display switched off:

Check that LED "

L2

" (battery charging) is off;

Switch off the power at the mains and make sure that the symbol   appears 

on the display. Give a movement command and measure the overall voltage 

for both batteries. The reading should be about 

24 Vdc

.

BATTERY POWERED OPERATION

CS1256B

DC0536

LD

Scheda di innesto

 PRG424BC

14-02-2013

DC0536

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

Scheda carica batteria

3

 SC 

TB 

FTCS 

FTCI 

CSP

 0  N.C. 

N.C. 

N.C. 

N.C.

 

N.C. 

N.C. 

N.C. 

8.2 k

 

N.C. 

N.C. 

8.2 k

 N.C.

 

N.C. 

N.C. 

8.2 k

 

8.2 k

 

N.C. 

8.2 k

 N.C.  N.C.

 

N.C. 

8.2 k

 

N.C. 

8.2 k

 

N.C. 

8.2 k

 

8.2 k

 N.C.

 

N.C. 

8.2 k

 

8.2 k

 

8.2 k

 

8.2 k

 N.C.  N.C.  N.C.

 

8.2 k

 

N.C. 

N.C. 

8.2 k

 

8.2 k

 

N.C. 

8.2 k

 N.C.

 

8.2 k

 

N.C. 

8.2 k

 

8.2 k

 

8.2 k

 

8.2 k

 N.C.  N.C.

 

8.2 k

 

8.2 k

 

N.C. 

8.2 k

 

8.2 k

 

8.2 k

 

8.2 k

 N.C.

 

8.2 k

 

8.2 k

 

8.2 k

 

8.2 k

SELECTING THE SECURITY CONTACT TYPE

Summary of Contents for PRG900 Series

Page 1: ...NE Prima di iniziare l installazione leggere le istruzioni attentamente Schema elettrico impianto tipo Pagina 2 Avvertenze importanti Pagina 3 Collegamento elettrico Pagine 3 4 Procedura di programmaz...

Page 2: ...2 23 24 LC CH2 5 6 1 2 M1 CMN ELS 12V LS TAL N O FTCS N C P1 J1 B1 CS 1435 DC 0535 35 34 J4 R1 L9 L8 L6 L5 L10 L7 L4 P3 P2 L3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ON DS1 1 2 3 J5 Pos 1 Pos 2 1 2 3 CSP N C...

Page 3: ...re antischiacciamento anticonvogliamento causa l inversione del moto Attenzione In nessun punto della scheda del programma tore presente la tensione a 230 Vac si ha solamente la bassissima tensione di...

Page 4: ...he la parte rice vente di tale sicurezze vanno collegate ai carichi controllati CTRL24Vdc Si tenga presente che nel caso sia abilitato il test tra la ricezione del comando e il moto delle ante a passa...

Page 5: ...O DEL SIMBOLO PAUSE SUL DISPLAY PREMERE PROG ATTENZIONE SE UNA DELLE ANTE DOVESSE MUOVERSI IN CHIUSURA VUOL DIRE CHE LA CONNESSIONE MOTORE NON CORRETTA PERCI RIPREMERE PROG ANNULLANDO LA PROCEDURA DI...

Page 6: ...rifiche sullo stato dei comandi e sicurezze ed effettuare eventuali manutenzioni Il lampeggiante si attiva una volta ad ogni comando TA TC TD TAL TB FTCI FTCS CSP ricevuto Per tornare al normale funzi...

Page 7: ...sar necessario alimentare il circuito a parte ed usare il contatto come semplice interruttore possibile azionare a distanza l automazione tramite radiocomando per confi gurare le due funzioni sui can...

Page 8: ...del sistema quando alimentato a batteria strettamente legata alle condizioni ambientali ed al carico connesso ai morsetti 13 14 fig 1 della centralina che anche in caso di blackout alimentano i circu...

Page 9: ...llesicurezze verificandochevadanoinallarme LED relativo spento quando un ostacolo si trova in mezzo al loro raggio di azione Se si riscontra un anomalia sostituire la sicurezza guasta oppure ponticell...

Page 10: ...roduct and all its relative components has been designed and manufactured by Cardin Elettronica who have verified that the product conforms in every aspect to the safety standards in force Any non aut...

Page 11: ...Dip 10 OFF IfyouwanttoactivatetheFTCI FTCStestboththetransmissionandreceiverparts of the security devices must be connected to the binding post marked CTRL 24 Vdc If the test is active there will be...

Page 12: ...motor 2 enabled OFF Travel limit motor 2 disabled Dip 14 Not used WHEN THE GATES REACH THE COMPLETELY OPEN POSITION THEY INVERT THE TRAVEL DIRECTION AND AFTER MOVING FOR A FEW CENTIMETRES THEY WILL OP...

Page 13: ...ion settings 1 Minimum 2 3 4 5 Maximum PRESS PROG Each time the button is pressed the number increases from 1 to 3 10 sec 10 s after the last modification you will automatically exit the mode and the...

Page 14: ...the transmitter channel buttons memorised will activate their signal buzzer B1 fig 1 3 Press one of the channel buttons on the same transmitter The receivers which do not contain that channel code wil...

Page 15: ...he door The self sufficiency of the system when it is running on battery power is dependent on the ambient conditions and on the load connected at binding posts 13 14 power is always routed there duri...

Page 16: ...ng This happens when an N C contact is activated FTCI FTCS CSP during time programming or repositioning Once the passive state of the security devices has been reset the gate door will start moving ag...

Page 17: ...senseur d effort et la course totale du vantail Une intervention du senseur anti coincement anti entra nement provoque une inversion du sens de marche Attention En aucun point de la carte du programm...

Page 18: ...ie dispositifs externes contr l s 24 Vdc 1 12 CMN commun pour toutes les entr es sorties 13 CMN commun pour toutes les entr es sorties 14 Sortie dispositifs externes 24 Vdc 1 15 CMN commun pour toutes...

Page 19: ...ition de fermeture incompl te et est teinte quand le portail est compl tement ferm Mode de fonctionnement des FTCI DIP 8 ON FTCI activ es m me en condition de blocage Si les cellules photo lectriques...

Page 20: ...TAL TD TB FTCI FTCS CSP re ue Pour r tablir le fonctionnement normal appuyer sur PROG ce qui fera appara tre l indication test et attendre 10 secondes 10 sec L activation des entr es TA TC TD TAL TB...

Page 21: ...elilfautm moriserlenouveaucode activer une des touches de canal de ce m me metteur Les r cepteurs qui ne contiennent pas le code de cette touche se d sacti veront ce qui est signal par un bip de 5 sec...

Page 22: ...l L autonomie du syst me en cas d alimentation par batterie est strictement li e aux conditions climatiques et la charge branch e aux bornes 13 14 fig 1 de la centrale qui alimente les circuits qui y...

Page 23: ...ifiant qu ils passent l tat d alarme relative LED teinte quand un obstacle se trouve dans leur rayon d action En cas d anomalie remplacer le dispositif de s curit d fectueux ou court circuiter la rela...

Page 24: ...befindet sichdieStromspannungvon230Vac esistalleinnurdiesehrnied rige Sicherheitsspannung vorhanden Gem der Vorschrift ber die elektrische Sicherheit ist es verboten die Anschlussklemmen 7 und 8 direk...

Page 25: ...en sollen m ssen sowohl der sendende als auch der empfangende Teil dieser Sicherheitsvorrichtungen an die kontrollierten Stromverbraucher CTRL 24 Vdc angeschlossen werden Es ist zu beachten dass bei e...

Page 26: ...und bleibt solange aktiviert bis der Torfl gel 1 eine Strecke von einigen Zentimetern zur ckgelegt hat Endschalter Motor 1 DIP 12 ON Endschalter Motor 1 eingeschaltet OFF Endschalter Motor 1 ausgesch...

Page 27: ...licht schaltet sich bei jedem eingehenden Befehl TA TC TD TAL TB FTCI FTCS CSP einmal ein Zur R ckkehr zur normalen Betriebsweise PROG dr cken wonach der Schriftzug test erscheint nun 10 Sekunden abwa...

Page 28: ...t dass f r die Verwendung des Wachlichtes der Stromkreis separat versorgt werden muss und der Kontakt nur als einfacher Schalter zu verwenden ist Die Automatisierung kann mittels einer Funkfernsteueru...

Page 29: ...die Anschlussklemmen 13 14 Abb 1 versorgt werden Nur so ist es m glich dass ein ber Funk abgegebener Befehl das Drehtor aktivieren kann Bei Batteriebetrieb h ngt die Betriebsautonomie des Systems sta...

Page 30: ...bei zu berpr fenist obdieseindenAlarmzustandtreten diesbez glicheLEDerloschen wenn ein Hindernis sich in deren Aktionsradius befindet Wenn eine Anomalie gefundenwird istdiefehlerhafteSicherheitsvorric...

Page 31: ...mientoprovocalainversi ndelamarcha Atenci n En ning n punto de la tarjeta del programador est presente la tensi n de 230 Vac se dispone s lo de la muy baja tensi n de seguridad Para la conformidad con...

Page 32: ...chos dispositivos de seguridad deben ser conectadas a las cargas controladas CTRL 24Vdc Considerarquesieltestest habilitado transcurreaproximadamenteunsegundo tras la recepci n de un mandato y el movi...

Page 33: ...Y PULSAR PROG ATENCI N SI UNA DE LAS HOJAS SE MOVIERA CERR NDOSE SIGNIFICA QUE EL CONEXIONADO DEL MOTOR NO ES CORRECTO POR LO QUE SE DEBER PULSAR DE NUEVO LA TECLA PROG PARA ANULAR EL PROCEDIMIENTO DE...

Page 34: ...mpo de ralentizaci n 1 m nimo 2 3 4 5 m ximo PULSAR PROG Tras cada pulsaci n de la tecla se incrementar el n mero de 1 a 3 10 seg Despu s de 10 segundos contados a partir de la ltima modificaci n se s...

Page 35: ...or lo cual significa que para utilizar la luz de zona deber alimentarse el circuito separado y utilizar el contacto como un interruptor simple Es posible accionar a distancia la automatizaci n por med...

Page 36: ...Laautonom adelsistemacuandoest alimentadoporbater aest estrictamente vinculada a las condiciones ambientales y a la carga conectada en la salida de bornes 13 14 de la centralita que incluso en caso d...

Page 37: ...D correspondiente apagado cuando un obst culo se encuentra en el medio del radio de acci n de los mismos Si se detectara una anomal a cambiar el dispositivo de seguridad en aver a o puen tear la respe...

Page 38: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Page 39: ...39 NOTES...

Page 40: ...0 50 W Output for a courtesy light with a potential free contact C NO Output for an indicator light 24 Vdc 3W Output for warning lights 24 Vdc 25W continuous or intermittent activation Output for an e...

Reviews: